Velleman Modules VM146 User Manual

VM146
RGB CONTROLLER
RGB controller 25
Contro lador R GB 32
Contrô leur R GB 18
RGB controller 4
RGB controller 11
1) On/off switch
2) Mode switch. Select between ‘RGB’- and ‘Effec t’-mode ‘RGB ’-mode : Red, Green a nd Blue output levels can be individually
adjusted by mea ns of the up/down buttons
Effect’-mode : Allo ws to c hoose between 1 1 built-in effec ts
3) Output indicator leds.
4) Power supply connector.
5) RED output (3A DC max.)
6) GREEN output (3A DC max.)
7) BLUE output (3A DC max.)
8) RED-level down / ‘previo us effect’- button
9) RED-level up / ‘next effect’-button
10) GREEN-level down / ‘reduce effect speed’-button
11) GREEN-level up / ‘increase effect speed’-button
12) BLUE-level down / ‘previous colour’-button
13) BLUE-level up / ’next colour’-button
3
7 6 5 4
1
9
8
8
10
12
2
11
13
1) Aan-uitschakelaar
2) Modusschakelaar: selecteer tussen 'RGB'- en 'Effect'-modus 'RGB'-modus: rode, groene, blau we uitga ngsniveau kan af zonderlijk ingesteld worde n met de up-/down-toets 'Effect'-modus: keuze tussen 11 ingebouwde effecten
3) Ledaanduidin g uitgang
4) Voedingaansluiting.
5) RODE uitgang (3A DC ma x.)
6) GROENE uitgang (3A D C max.)
7) BLAUWE ui tgang (3A DC max.)
8) Verlagen v/d RODE intensiteit / vorig effect
9) Verhogen v/d RODE intensiteit / volgend effect
10) Verlagen v/d GROENE intensiteit / verlagen effectsnelheid
11) Verhogen v/d GROENE intensiteit / verhogen effectsnelheid
12) Ver lage n v/d BL AUWE intensiteit / vorig kleur
13) Verhogen v/d BLAUWE intensiteit / volgend kleur
NL
UK
3
1) Interrupteur marche/arrêt
2) Sélecteur de mode : sélectionnez entre les modes " RGB " et " Effet " Mode " RGB " : réglage séparée de l’intensité des sorties rouge, vert et bleu à l’aide des boutons up/down Mode " Effet " : sélection d’ un des 11 ef fets intégr és
3) LED d’indicati on de so rtie
4) Connexion d’alimentation
5) Sortie ROUGE (3A CC max.)
6) Sortie VERT (3A CC max.)
7) Sortie BLEU ( 3A CC max.)
8) Diminuer intensité ROUGE/effet précédent
9) Augmenter intensité ROUGE/effet suivant
10) Diminuer intensité VERT/réduire vitesse de l’effet
11) Augmenter intensité VERT/augmenter vitesse de l’effet
12) Diminuer intensité BLEU/couleur précédente
13) Augmenter intensité BLEU/couleur suivante
1) EIN/AUS-Schalter
2) Modus-Scha lter: wählen Sie z wischen 'RGB'- un d 'Effect'-Modus 'RGB'-Modus: der rote, grüne, blaue Ausgangspegel kann getrennt mit der UP/DOWN-Taste eingestellt werden 'Effec t'-Modus: Wahl zwischen 11 eingebauten Effekten
3) LED-Anzeige Ausgang
4) Stromverso rgung
5) ROTER Ausgang (3A DC max.)
6) GRÜNER Ausgang (3A DC max.)
7) BLAUER Ausgang (3A DC max.)
8) Die Intensität ROT verringern / voriger Effekt
9) Die Intensität ROT erhöhen / folgender Effekt
10) Die Intensität GRÜN verringern / Effektgeschwindigkeit verringern
11) Die Intensität GRÜN erhöhen / Effektgeschwindigkeit erhöhen
12) Die Intensität BLAU verringern / vorige Farbe
13) Die Intensität BLAU erhöhen / folgende Farbe
1) Interruptor ON/OFF
2) Selector de modo: seleccione entre los modos "RGB" y "Effet" Modo "RGB": ajuste por separado del nivel de la intensida d de las salidas rojo, verde y azul con los botones up/down Modo "Effet": selección de uno de los 11 efectos incorporados
3) Indicador LED de sali da
4) Conexión de alimentación
5) Salida ROJA (3A CC máx.)
6) Salida VERDE (3A CC máx.)
7) Salida AZUL (3A CC máx.)
8) Disminuir el nivel ROJO/efec to anterior
9) Aumentar el nive l de la intensidad ROJO /efecto siguiente
10) Disminuir el nivel de la intensidad VERDE/disminuir la velocidad del efecto
11) Aumentar el nivel de la intensi dad VERDE/aumentar la veloci dad del efecto
12) Disminuir el nivel de la intensidad AZUL/color anterior
13) Aumentar el nivel de la intensi dad AZUL /color siguiente
FR
DE
ES
4
Thank you for purchasing this module. Please read the instructions carefully to ensure correct and safe use of this device.
WARRANTY
This product is guaranteed against defects in components and construction from the moment it is purchased and for a period of TWO YEAR starting from the date of sale. This guarantee is only valid if the unit is submitted together with the original purchase invoice. VELLEMAN components Ltd limits its responsibility to the reparation of defects or, as VELLEMAN components Ltd deems necessary, to the replacement or reparation of defective components. Costs and risks connected to the transport, removal or placement of the product, or any other costs directly or indirectly connected to the repair, will not be reimbursed by VELLEMAN components Ltd. VELLEMAN components Ltd will not be held responsible for any damages caused by the malfunctioning of a unit.
CONTENTS :
FEATURES & SPECIFICATIONS.....................................................................................................................................................................5
CONNECTIONS ..................................................................................................................................................................................................6
USE........................................................................................................................................................................................................................8
SAFETY & WARNING INSTRUCTIONS ...................................................................................................................................................... 10
Warnings and contents
READ THE OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS IN
THIS USER’S GUIDE CAREFULLY.
5
Specifications & features
SPECIFICATIONS & FEATURES
Features:
suited for both incandescent bulbs and LEDs up-down level adjust for each output hard transition effects : runnning light, Strobo, Colour loops, etc... smooth fade effects : colour change, flame effect, random colours, slow off etc... wide-range effect speed adjust Hi power MOSFET outputs memory for last selected effect & speed easy up/down effect select suited for common anode RGB strips
Specifications:
256 intensity levels/ch. voltage output : same as input voltage current limit possible (on-board resistor needed)LED PWM freq. : 82Hz power supply : 10 - 15Vdc / 9A max. dimensions : approx 80x70x23mm
Ideal for use with flexible LED light lights strips, ex. RGB Led. (ordernr. LDB1-HS3027AC)
6
Connection
CONNECTION
Incandescent lightbulb or halogen lightbulb:
connect the lightbulb to the output R, G or B.
Polarity is not important. 3A /channel max (36W@12V).
LED-strip with common anode (+) :
Connect the common anode to the (+) of the 12VDC power supply. Connect the cathode (-) of each colour to the (-) of R,G or B on the K8088.
Max. current consumption is 3A/channel.
12VDC
-
+
12VDC
-
+
COM
Anode
R G B
Launch Microsoft Office Outlook.lnk
7
LED:
LEDs require a series resistor (R4, R5 or R6)
Determine led voltage drop (Check manufacturer datasheet). Rule of thumb: red: 1.7V, green: 2V, blue: 3...4V Next, check required LED current.
Example: Red LED, 1.7V drop, required current: 20mA Resistor c alculation: (12V-1.7V) / 0.020 = 515 ohm (choose nearest value, e.g. 560 ohm) Resistor power rating calculation: (12V-1.7V) x (12V-1.7V) / 560 = 0.19W (choose a 0.25W resistor)
12VDC
-
+
C (-)
A (+)
Connection
*
*
optional
8
Use
USE
RGB-mode (mode switch into position ‘RGB’)
This mode allows you to compose a desired colour by adjusting the level of each channel.
RED-level down RED-level up GREEN-level down GREEN-level up BLUE-level down BLUE-level up
Memory: Once you have composed a colour, you can store it in memory by flipping the mode switch to ‘eff'. Next time,
when you turn on the controller with the slide switch set to ‘RGB’, it will revert to the colour you’ve composed.
Effect-mode (mode switch SW8 in position ‘eff’)
This mode allows you to select one of the 11 available effects, using the buttons (8) and (9)
8 9
10
12 13
11
9
Effect # Description
1 Stat ic colour s
Select a static colour by means of buttons (12) and (13). Colour s: Re d - Green - Red/ Green - Blue - Red/Blue - Gr een/Blue - Red/Green/Blue
2 Sequenc ed colours Same as abov e, but automati cally seque nced
3 Sequenc ed primary colours Red - Gr een - Blue se quencer
4 Colour fade Fade Red-Gr een-B lue-Red
5 Flame effect 3 independent flame simulations
6 Stro bo 3 outputs blink wit h 50% duty cy cle
7 Rando m colours Rando m colours, ha rd transis tions between colours
8 Rando m colours Rando m colours, soft tr ansit ions be tween colours
9 Rando m flashes Rando m colours, fade 0 -> 100% -> 0
10 Nightlight All channels 100%, next, slow off all channels, finally Blue remains at 10%
11 Traff ic li ght Green, Blue, Red, Green sequenc e. Use Blue output fo r yellow light
Effects 2 to 11 feature adjustable speed. Press (11) to increase speed, press (10) to decrease speed
Memory: Once you have selected an effect and the desired speed, you can store it in memory by flipping the mode switch to ‘RGB'. Next time, when you turn on the controller with the slide switch set to ‘eff’, it will revert to the effect you’ve selected
Use
10
All repairs should be executed by qualified technicians.
Avoid the installation of the module in locations with standing or running water or excessive humidity. Indoor use only !
SAFETY INSTRUCTIONS
Handle the module gently and carefully. Dropping it can dam age the circuit board. Never exceed the protection limit values indicated in the specifications. As safety requirement vary, please check with your local authorities. Facilitate the operation of the device by familiarising yourself with its adjustments and indications.
Velleman modules are not suitable for use or as part of life support system s, or systems that might create hazardous situations of kind.
WARNINGS
Repair under warranty is only possible with date and proof of purchase.
Safety & warning instructions
11
Hartelijk dank voor de aanschaf van deze module. Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig, zodat u het apparaat op de juiste manier gebruikt.
WAARBORG
Dit produkt is gewaarborgd wat betreft gebreken in materialen en vakmanschap op het ogenblik van de aankoop en dit gedurende een periode van TWEE JAAR vanaf de aankoop. De waarborg geldt enkel indien het produkt voorgelegd wordt samen met het origineel aankoop bewijs. D e verplich tingen va n VELLEMAN COMPONENTS N.V. beperken zich tot het herstellen van defecten of, naar vrije keuze van VELLEMAN COMPONENTS N.V., tot het vervangen of herstellen van defecte onderdelen. Kosten en risico’s van transport; het wegnemen en terugplaatsen van het produkt, evenals om het even welke andere kosten die rechtstreeks of onrechtstreeks verband houden met de herstelling, worden niet door VELLEMAN COMPONENTS N.V. vergoed. VELLEMAN COMPONENTS N.V. is niet verantwoordelijk voor schade van gelijk welke aard, veroorzaakt door het falen van een product.
CONTENTS
KENMERKEN & SPECIFICATIES..................................................................................................................................................................12
AANSLUITINGEN .............................................................................................................................................................................................13
GEBRUIK............................................................................................................................................................................................................15
VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN EN WAARSCHUWINGEN .......................................................................................................................17
Waarschuwingen en inhoud
LEES DE GEBRUIKS - EN ONDERHOUDSAANWIJZINGEN VAN DE
HANDLEIDING ZORGVULDIG DOOR.
12
Eigenschappen en technische gegevens
EIGENSCHAPPEN & TECHNISCHE GEGEVENS
SPECIFICATIES :
geschikt voor zowel gloeilampen als leds intensiteit per kanaal instelbaar effecten met plotse overgang: loopeffect, stroboscoop, kleurlus, enz. effecten met geleidelijke overgang: kleurovergang, vlameffect, willekeurige kleur, trage uitschakeling, enz. snelheid van de effecten over een groot bereik regelbaar mosfet uitgangen laatst gebruikte effect en snelheid kan worden gememoriseerd de effecten zijn gemakkelijk selecteerbaar geschikt voor RGB-strips met gemeenschappelijke anode
TECHNISCHE GEGEVENS :
256 lichtsterkteniveaus/kanaal uitgangsspanning: idem als ingangsspanning stroombeperking-uitgang mogelijk (on-board weerstand vereist)led PWM frequentie: 82Hz voeding: 10 - 15VDC / 9A max. afmetingen: + 80 x 70 x 23mm
Uiterst geschikt voor gebruik met de flexibele ledstrips zoals de RGB LED strip (ordernr. LDB1-HS3027AC)
13
Aansluitingen
AANSLUITINGEN
Gloeilamp of halogeenlamp:
sluit de lamp aan uitgang R, G of B.
De polariteit is niet belangrijk. 3A/kanaal max. (36W@12V).
Ledstrip met gemeenschappelijke anode (+):
sluit de gemeenschappelijke anode aan de (+) van de 12VDC voeding. Sluit de kathode (-) van elk kleur aan de (-) van de R,G of B op de K8088.
Max. verbruik van 3A/kanaal
12VDC
-
+
12VDC
-
+
COM
Anode
R G B
14
Led:
Leds vragen een serieweerstand (R4, R5 of R6).
Controleer de spanningsval van de led. (Raadpleeg de specificaties door de fabrikant meegedeeld). Vuistregel: rood: 1.7V, groen: 2V, blauw: 3...4V Controleer vervolgens de nodige ledspanning.
Voorbeeld: Rode led, spanningsval van 1.7V, vereiste stroom: 20mA Berekening weerstand: (12V-1.7V) / 0.020 = 515 ohm (kies voor de dichtst bijzijnde waarde, bv. 560 ohm) Berekening weerstandvermogen: (12V-1.7V) x (12V-1.7V) / 560 = 0.19W (kies voor een weerstand van 0.25W)
12VDC
-
+
C (-)
A (+)
Aansluitingen
*
*
optioneel
15
Gebruik
GEBRUIK
RGB-modus (modusschakelaar in stand 'RGB')
In deze modus kunt u een eigen kleur samenstellen door de intensiteit van elk kanaal te wijzigen.
Verlagen v/d RODE intensiteit Verlagen v/d RODE intensiteit Verlagen v/d GROENE intensiteit Verlagen v/d GROENE intensiteit Verlagen v/d BLAUWE intensiteit Verlagen v/d BLAUWE intensiteit
Geheugen: Sla een kleur in het geheugen op door de modusschakelaar op 'eff' te plaatsen. Plaats bij de volgende
inschakeling de schakelaar op 'RGB' om naar het opgeslagen kleur terug te keren.
Effectmodus (modusschakelaar op 'eff')
In deze modus kunt u een van de 11 beschikbare effecten selecteren via knoppen (8) en (9)
8 9
10
12 13
11
16
Effect # Oms chrijv ing
1 Statische kleuren
Selecteer een statische kleur met knoppen (12) en (13) Kleuren: Rood - Groen - Rood/Groen - Blauw - Rood/Blauw - Groen/Blauw - Rood/Groen/Blauw
2 Sequentiële kleuren Idem als hierboven maar met automatische sequentie 3 Sequentiële primaire kleuren Rood - Groen – Blauwe sequentie 4 Kleurenfade Fade Rood-Groen-Blauw-Rood 5 Vlameffect 3 onafhankelijke vlameffecten 6 Stro boscoop 3 uitgangen knippe ren met fre quentie van 50% 7 Willekeurige kleur Wi llekeurige kleuren, plot se overgang t ussen kleure n 8 Willekeurige kleur Willekeurige kleuren, geleidelijke overgang t ussen kleure n
9 Willekeurige flits Willekeurige kleuren, fade 0 -> 100% -> 0 10 Nac htlamp Alle kanalen 100%, vervolgens traag uit alle kanalen, Blauw blijft op 10% 11 Verkeerslicht Sequentie groen, blauw, rood, groen. Gebruik blauwe uitgang voor geel
Snelheid van effecten 2 tot 11 kunnen worden ingesteld. Druk op (11) om de snelheid te verhogen, druk op (10) om de snelheid te verlagen.
Geheugen: Sla een effect en de gewenste snelheid in het geheugen op door de modusschakelaar op 'RGB' te plaatsen. Plaats voor de volgende inschakeling de schakelaar op 'eff' om naar het geselecteerde effect terug te keren.
Gebruik
17
Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen
Reparaties mogen uitsluitend uitgevoerd worden door vakkundige personen.
Installeer de module niet op plaatsen met staand of stromend water of in ruimtes met een te hoge vochtigheidsgraad. Bin-
nengebruik enkel!
VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN
Vermijd een ruwe behandeling. Stoten of laten vallen kunnen ernstige schade aanbrengen. Overschrijdt nooit de opgegeven veiligheidswaarden in de specificaties. Vermits de veiligheid vereisten verschillen van plaats tot plaats, dient U ervoor te zorgen dat Uw montage voldoet aan de plaatselijke geldende vereisten. Zorgt ervoor dat u met alle bedieningselementen vertrouwd raakt, wanneer U met het toestel zal werken. Velleman modules zijn niet geschikt voor gebruik in of als gedeelte van systemen welke levensfuncties in stand houden of systemen welke gevaarlijke
situaties van gelijk welke aard kunnen veroorzaken.
WAARSCHUWING
Herstelling onder garantie is enkel mogelijk met aankoopbewijs.
18
GARANT IE
Ce pr oduit est gar anti contre les défauts des composa ntes et de fa bricatio n au momen t de l’ac hat, et ce po ur une pér iode de D EUX ANS à partir de la date d’achat. Cette garantie est uniquement valable si le produit est accompagné de la preuve d’achat originale. Les obligations de VELLEMAN COMPONENTS S.A. . se limitent à la réparation des défauts ou, sur seule décision de VELLEMAN COMPONENTS S.A. au remplacement ou à la réparation des pièces défectueuses. Les frais et les risques de transport, l’enlèvement et le renvoi du produit, ainsi que tous autres frais liés directement ou indirectement à la réparati on, ne sont pas pris en char ge par VEL LEMAN COMPON ENTS S.A. VELLEMAN C OMPONEN TS S.A. n’est pas res ponsable de s dégâts , quels qu’ils so ient, provoq ués par le mauvais fonctionneme nt d’un produit.
CONTENTS :
CARACTERISTIQUES & DONNEES TECHNIQUES................................................................................................................................. 19
EXEMPLES DE CONNEXION ...................................................................................................................................................................... 21
EMPLOI.............................................................................................................................................................................................................. 23
CONSIGNES DE SECURITE ET MISES EN GARDE................................................................................................................................ 25
Avertissements et sommaire
Nous vous félicitons pour l’achat de ce module. Lisez attentivement le mode d’emploi de façon à utiliser l’appareil de manière adéquate.
LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS DE SERVICE ET DE
MAINTENANCE DU PRESENT MANUEL..
19
CARACTERISTIQUES ET DONNEES TECHNIQUES
Caractéristiques et données techniques
SPECIFICATIONS :
convient pour des ampoules à incandescence comme pour des LED intensité réglable par canal effets à transition directe: poursuite, stroboscope, boucles, etc. effets à transition progressive: transition de couleurs, effet flamme, couleurs arbitraires, extinction lente, etc. vitesse des effets réglable sorties à MOSFET mémorisation de l'effet et de la vitesse sélectionnés en dernier sélection facile des effets convient pour flexibles RGB à anode commune
DONNEES TECHNIQUES :
256 niveaux d'intensité/canal tension de sortie: égale à la tension d'entrée Limit de courant possible (nécessite une résistance)fréquence MLI de la LED: 82Hz alimentation: 10 - 15VCC / 9A max. dimensions: + 80 x 70 x 23mm
Convient parfaitement pour usage avec des flexibles à LED comme p.ex. les flexibles RGB à LED (ordernr. LDB1-HS3027AC)
20
Raccordement
RACCORDEMENT
Ampoule à incandescence ou halogène :
Raccordez l’ampoule à la sortie R, G ou B. La polarité ne doit pas être respectée.
Attention : 3A/canal max (36W@12V).
Flexibles à LED à anode commune (+) :
Raccordez l'anode commune au (+) de l’alimentation 12VCC. Raccordez la cathode (-) de chaque couleur au (-) du R,G ou B sur le K8088.
Consommation max. de 3A/canal.
12VDC
-
+
12VDC
-
+
COM
Anode
R G B
21
LED:
Les LED nécessitent une résistance en série (R4, R5 ou R6).
Déterminez la chute de tension de la LED. (Vérifiez les spécifications du fabricant. Règle empirique : rouge : 1.7V, vert : 2V, bleu : 3...4V Vérifiez ensuite le courant nécessité pour chaque LED.
Exemple : LED rouge, chute de 1.7V, courant nécessité de 20mA Calcul de la résistance : (12V-1.7V) / 0.020 = 515 ohms (choisissez la valeur la plus proche, p.ex. 560 ohms) Calcul de la puissance de la résistance : (12V-1.7V) x (12V-1.7V) / 560 = 0.19W (choisissez une résistance de 0.25W)
12VDC
-
+
C (-)
A (+)
Raccordement
*
*
optionnel
22
Emploi
EMPLOI
Mode RGB : (sélecteur de mode en position "RGB")
Ce mode permet de composer une couleur en réglant l’intensité de chaque canal.
Diminuer intensité ROUGE/effet précédent Augmenter intensité ROUGE/effet suivant Diminuer intensité VERT/réduire vitesse de l’effet Augmenter intensité VERT/augmenter vitesse de l’effet Diminuer intensité BLEU/couleur précédente Augmenter intensi té BLEU/couleur suivante
Mémoire : Une fois la couleur composée, il est possible de la mémoriser en plaçant le sélecteur de mode en position "eff". Lors d’une prochaine activation du contrôleur, placez le sélecteur sur "RGB" pour retourner à la couleur composée.
Mode effet (sélecteur de mode en position "eff")
Ce mode permet de sélectionner un des 11 effets disponibles à l’aide des boutons (8) et (9)
8 9
10
12 13
11
23
Effect # Description
1 Couleur stat ique
Sélec tionnez une couleur s tatique av ec les boutons (12 ) et (13) Couleurs: Rouge – Vert – Rouge/Vert – Bleu – Rouge/Bleu – Vert/Bleu – Rouge/Vert/Bleu
2 Couleurs séquentie lles Voir c i-dessus, e xcepté séquence a utomatique
3 Couleurs primaires séquentielles Séquence Rouge – Vert – Bleu
4 Couleur en fondu Fondu Ro uge – Vert – Bleu – Rouge
5 Effet de flamme 3 effets flamme indépendants
6 Stroboscope 3 sorties clignotent avec rapport cyc lique de 50%
7 Couleurs arbitraires Couleurs arbitraires, transition directe entre les couleurs
8 Couleurs arbitraires Couleurs arbitraires, transition progressive entre les couleurs
9 Flashs arbitrair es Couleur s ar bitra ires, fondu 0 -> 100 % -> 0
10 Lampe de veille To us les canaux 100%, ens uite extinction lente de tous les cana ux, bleu reste à 10%
11 Feu de signalisati on Séquence Vert , Bleu, Rouge, Vert . Utili sez la sort ie bleue pour la coule ur jaune
La vitesse des effets 2 à 11 peut être réglée. Enfoncez (11) pour augmenter la vitesse, enfoncez (10) pour la diminuer.
Mémoire : Une fois l’effet et sa vitesse sélectionnés, il est possible de les mémoriser en plaçant le sélecteur de mode en position "RGB". Lors d’une prochaine activation du contrôleur, placez le sélecteur sur "eff" pour retourner à l’effet sélectionné.
Emploi
24
All repairs should be executed by qualified technicians. Toute réparation doit être exécutée par du personnel qualifié.
Évitez l’installation de ce module à proximité d’eau courante ou dormante ou à une endroit avec un taux d’humidité trop élevé.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Evitez les manipulations brutales. Un chute pourrait endommager le boîtier ou les plaque et pourrait causer des défauts. Ne jam ais excéder les valeurs limites de protection indiquées dans les s pécifications. Etant donné que l es exige nces en m atière de sécurité varient d’ un lieu à l’autre, vous devez vous ass urer que votre mon tage satisfait aux exigences. Familiarisez-vous avec tous les réglages et indications de l'appareil afin de faciliter l'opération. Les modu les Vellema n ne convienn ent pas pour une utilisation da ns ou comme p arties de systèmes s ervant à ass urer des fonctions de survie ou des systèmes
pouvant entraîner des situations dangereuses, de quelque nature qu‘elles soient.
AVERTISSEMENT
La réparation sous garanie est uniquement possible avec la preuve de l‘achat !
Consignes de sécurité et mises en garde
25
GARANT IE
Dieses Produkt trägt eine Garantie für fehlerhaftes Material oder Verarbeitungsschäden im Moment des Ankaufs. Sie ist ZWEI JAHRE gültig a b Ankauf sdatum. Die Garantie kann nur beansprucht werden, wenn das Produtk mit der Originalrechnung abgegebe n wird. Die Verpf lic htungen der VELLEM AN COMPONENTS AG beschränken sich auf die Aufhebung der Fehler, oder, nach freier Wahl der VELLEMAN COMPONENTS AG , auf den Austausch oder die Reparation der fehlerhaften Teile. Kosten und Risiken des Transports; das Entfernen und Wiedereinsetzen des Produkts, sowie alle anderen Kosten die direkt oder indirekt mit der Reparation in Verbindung gebracht werden können, werden durch die VELLEMAN COMPONENTS AG nicht zurückerstattet. VELLEMAN COMPONENTS AG ist nicht für Schäden gleich welcher Art, entstanden aus der fehlerhaften Funktion des Produkt, haftbar.
INHALT :
SPEZIFIKATIONEN UND TECHNISCHE KENNDATEN ............................................................................................................................25
ANSCHLUSS .....................................................................................................................................................................................................26
ANWENDUNG...................................................................................................................................................................................................28
SICHERHEITS– UND WARNHINWEISE......................................................................................................................................................30
Warnungen und inhalt
Herzlichen Dank für den Kauf dieses module. Lesen Sie Bitte aufmerksam die Bedienunggsanleitung, so dass sie das Gerät richtig benutzen.
LESSEN SIE DIE BETRIEBS– UND WARTUNGSANW EISUNGEN
DIESES HANDBUCHS SORGFÄLTIG DURCH.
26
Spezifikationen und Technische kenndaten
SPEZIFIKATIONEN & TECHNISCHE DATEN
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN :
eignet sich für Glühlampen und LEDs Intensität pro Kanal einstellbar Effekte mit sofortigem Übergang: Running light, Stroboskop, Farbschleife, usw. Effekte mit allmählichem Übergang: Farbwechsel, Flammeneffekt, beliebige Farbe, langsame Ausschalten, usw. Geschwindigkeit der Effekte über einen großen Bereich regelbar Mosfet-Ausgänge der zuletzt verwendete Effekt und die zuletzt verwendete Geschwindigkeit werden gespeichert die Effekte sind einfach auswählbar eignet sich für RGB-Streifen mit gemeinschaftlicher Anode
TECHNISCHE DATEN :
256 Lichtstärkeniveaus/Kanal Ausgangsspannung: dieselbe als die Eingangsspannung Strombeschränkungsausgang möglich On-Board Widerstand erforderlich)Pulsdauermodulation der LED: 82Hz Stromversorgung: 10 - 15VDC / 9A max. Abmessungen: +
80 x 70 x 23mm
ideal für den Gebrauch mit flexiblen LED-Streifen, z.B. RGB LED-Streifen (ordernr. LDB1-HS3027AC)
27
Anshluss
ANSHLUSS
Glühlampe oder Halogenlampe:
verbinden Sie die Lampe mit Ausgang R, G oder B.
Die Polarität ist nicht wichtig. 3A/Kanal max. (36W@12V).
LED-Streifen mit gemeinsamer Anode (+):
verbinden Sie die gemeinsame Anode mit (+) der 12VDC-Stromversorgung. Verbinden Sie die Kathode (-) jeder Farbe mit (-) von R, G oder B des K8088.
Max. Verbrauch des 3A/Kanals.
12VDC
-
+
12VDC
-
+
COM
Anode
R G B
28
LED:
die LEDs brauchen einen Vorwiderstand
(R4, R5 oder R6).
Überprüfen Sie den Spannungsabfall der LED. (Kontrollieren Sie die technischen Daten des Herstellers). Faustregel: rot: 1.7V, grün: 2V, blau: 3...4V Überprüfen Sie danach die notwendige LED-Spannung.
Beispiel:
Rote LED, Spannungsabfall von 1.7V, erforderlicher Strom: 20mA Berechnung Widerstand: (12V-1.7V) / 0.020 = 515 Ohm (wählen Sie den nächsten Wert, z.B. 560 Ohm) Berechnung Nennleistung Widerstand: (12V-1.7V) x (12V-1.7V) / 560 = 0.19W (wählen Sie einen Widerstand von 0.25W)
12VDC
-
+
C (-)
A (+)
Anshluss
*
*
option
29
Anwendung
ANWENDUNG
RGB-Modus (Modus-Schalter in 'RGB'-Position)
In diesem Modus können Sie eine eigene Farbe zusammenstellen, indem Sie die Intensität jedes Kanals ändern.
Die Intensität ROT verringern / voriger Effekt Die Intensität ROT erhöhen / folgender Effekt Die Intensität GRÜN verringern / Effektgeschwindigkeit verringern Die Intensität GRÜN erhöhen / Effektgeschwindigkeit erhöhen Die Intensität BLAU verringern / vorige Farbe Die Intensität BLAU erhöhen / folgende Farbe
Speicher: Speichern Sie eine Farbe, indem Sie den Modus-Schalter auf 'eff' stellen. Stellen Sie den Schalter bei der
nächsten Einschaltung auf 'RGB', um zur gespeicherten Farbe zurückzukehren.
Effekt-Modus (Modus-Schalter auf 'eff')
In diesem Modus können Sie einen der 11 zur Verfügung stehenden Effekte über Taste (8) und (9) auswählen.
8 9
10
12 13
11
30
Effect # Umschreibung
1 Statische Farben
Wählen Sie e ine statisc he Farbe mit Ta ste (12) und (1 3) aus Farben: Rot - Grün - Rot/Grün - Blau - Rot/Blau - Grün/Blau - Rot/Grün/Blau
2 Sequenzielle Farben Idem (siehe oben) aber mit automatischer Sequenz
3 Sequenzielle Grundfarben Rot - Grün – Blaue Sequenz
4 Farbe n Fade Fade Rot- Grün-Blau-Rot
5 Flammeneffekt 3 unabhängige Flammeneffekte
6 Stro bosko p 3 Aus gänge blinke n mit einer Frequenz von 5 0%
7 Beliebige Farbe Beliebige Farben, unvermittelter Übergang zwischen Farben
8 Beliebige Farbe Beliebige Farben, allmählicher Übergang zwischen Farben
9 Beliebiger Blitz Beliebige Farben, Fade 0 -> 100% -> 0
10 Nachtlampe Alle Kanäle 100%, danach langsame Ausschaltung aller Ka näle, Blau ble ibt auf 10%
11 Ampel Sequen z grün, blau, rot, grün. De r blaue Ausga ng wird für gelb ve rwende t
Die Geschwindigkeit der Effekte 2 bis 11 können eingestellt werden. Drücken Sie (11), um die Geschwindigkeit zu erhöhen, drücken Sie (10) um die Geschwindigkeit zu verringern.
Speicher: Speichern Sie einen Effekt und die gewünschte Geschwindigkeit, indem Sie den Modus-Schalter auf 'RGB' stellen. Stellen Sie den Schalter bei der nächsten Einschaltung auf 'eff', um zum gewählten Effekt zurückzukehren.
Anwendung
31
Lassen Sie Reparaturen durch Fachleute erfolgen
Installieren Sie das Modul nicht in einer Umgebung mit stehendem oder fließendem Wasser oder in einer sehr feuchten Umgebung
SICHERHEITSHINWEISE
Gehen Sie behutsam mit dem Modul um. Es fallen lassen, kann die Leiterplatte und das Gehäuse beschädigen. Überschreiten Sie nie die in den technischen Daten erwähnten Eingangsgrößen. Sicherheitsvorschriften können sich ändern, bitte beachten Sie die lokalen Vorschriften Ihres Landes. Machen Sie sich mit allen Bedienungselement vertraut, wenn Sie mit diesem Gerät arbeiten. Der von Ihnen gekaufte Bausatz ist aber für den Privatgebrauch konzipiert und nich für den Einsatz in Lebenserhaltenden oder
Lebensrettenden Systemen oder unter außergewöhnlichen Umweltbedingungen (Ex-systeme) geeinet.
WARNUNG
Reparatur unter Garantiebedingungen ist nur bei Vorlage des Kaufbeleges möglich.
Sicherheits– und Warnhinweise
32
Gracias por haber comprado el modulo. Lea cuidadosamente todas las instrucciones antes de usar el dispositivo.
GARANTÍA
Este producto está garantizado contra defectos de componentes y construcción a partir de su adquisición y durante un período de TRES AÑO a par tir de la fecha de venta. Esta garantía sólo es válida si la unidad se entrega junto con la factura de compra original. VELLEMAN COMPONENTS Ltd. limita su responsabilidad a la reparación de los defectos o, si VELLEMAN COMPONENTS Ltd. lo estima necesario, a la sustitución o reparación de los componentes defectuosos. Los gastos y riesgos con respecto al transporte, el desmontaje o la instalación del dispositivo, o cualquier otro gasto directa o indirectamente vinculado con la reparación, no será reembolsado por VELLEMAN COM PONENTS L td. VELLEMAN C OMPONENTS Ltd no responderá de ningún daño caus ado por el mal func ionamien to de la unidad.
CONTENIDO :
CARACTERÍSTICAS & ESPECIFICACIONES ........................................................................................................................................... 32
CONEXIÓN ....................................................................................................................................................................................................... 33
USO .................................................................................................................................................................................................................... 35
SEGURIDAD Y AVISOS ................................................................................................................................................................................. 37
Advertencias y contenido
LEA ESTE MANUAL EN SU TOTALIDAD Y SIGA CUIDADOSAMENTE
LAS INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO.
33
Especificaciones y Características
ESPECIFICARTIONES Y CARACTERÍSTICAS
ESPECIFICACIONES :
apto tanto para lámparas incandescentes como para LEDs intensidad ajustable por canal efectos con transición directa: running light, estroboscopio, bucles, etc. efectos con transición progresiva: transición de colores, efecto llama, colores arbitrarios, apagado lento, etc. velocidad de los efectos ajustable salidas MOSFET se guardan los últimos efectos y la última velocidad seleccionados fácil selección de los efectos apto para cintas RGB con ánodo común
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS :
256 niveles de intensidad/canal tensión de salida: igual que la tensión de entrada posible una limitación de corriente (necesita una resistencia)modulación de impulsos en anchura del LED: 82Hz alimentación: 10 - 15VCC / 9A máx. dimensiones: +
80 x 70 x 23mm
Apto para el uso con cintas con LEDs flexibles como p.ej. los módulos RGB con LEDs (ordernr. LDB1-HS3027AC)
34
Conexión
CONEXIÓN
Lámpara incandescente o halógena:
conecte la bombilla a la salida R, G o B.
No es importante la polaridad. ¡Ojo!: 3A/canal
máx. (36W@12V).
Cinta con LEDs flexible y ánodo común (+):
Conecte el ánodo común al (+) de la alimentación 12VCC. Conecte el cátodo (-) de cada color al (-) de R, G o B del K8088.
Consumo máx. de 3A/canal.
12VDC
-
+
12VDC
-
+
COM
Anode
R G B
35
LEDs:
Los LEDs necesitan una resistencia en serie
(R4, R5 o R6).
Determine la caída de tensión del LED. (Controle las especificaciones del fabricante. Regla general: rojo: 1.7V, verde: 2V, azul: 3...4V Luego, controle la corriente necesitada para cada LED.
Ejemplo: LED rojo, caída de 1.7V, corriente necesitada de 20mA Cálculo de la resistencia: (12V-1.7V) / 0.020 = 515 ohm (seleccione el valor más cercano, p.ej. 560 ohm) Cálculo de la potencia de la resistencia: (12V-1.7V) x (12V-1.7V) / 560 = 0.19W (seleccione una resistencia de 0.25W)
12VDC
-
+
C (-)
A (+)
Conexión
*
*
opcional
36
Uso
USO
Modo RGB: (selector de modo en la posición "RGB")
Este modo permite componer un color propio al ajustar la intensidad de cada canal.
Disminuir el nivel de la intensidad ROJO/efecto anterior Aumentar el nivel de la intensi dad ROJO /efecto siguiente Disminuir el nivel de la intensidad VERDE/disminuir la velocidad del efecto Aumentar el nivel de la intensi dad VERDE/aumentar la velocidad del efecto Disminuir el nivel de la intensidad AZUL/color anterior Aumentar el nivel de la intensi dad AZUL/color siguiente
Memoria: Después de haber compuesto el color, es posible de guardarlo al poner el selector de modo en la posición "eff". Al activar el controlador la siguiente vez, ponga el selector en la posición "RGB" para volver al color compuesto.
Modo efecto (selector de modo en la posición "eff")
Este modo permite seleccionar uno de los 11 efectos disponibles con los botones (8) y (9)
8 9
10
12 13
11
37
Effecto # Descripción
1 Color estático
Selec cione un co lor estático con los botones (12) y (13) Colores: Rojo – Verde – Rojo/Verde – Azul – Rojo/Azul – Verde/Azul – Rojo/Verde/Azul
2 Colores secuenciales Ídem (véase arriba) pero con secuencia automática
3 Colores primarios secuenciales Secuencia Roja – Verde – Azul
4 Color fade Fade Rojo – Verde – Azul – Rojo
5 Efect o de llama 3 efectos de lla ma independientes
6 Estr oboscopio 3 salidas parpadean con una frecue ncia del 50%
7 Colores arbitrarios Colores arbitrarios, transición repentina entre los colores
8 Colores arbitrarios Colores arbitrarios, cambio progresivo entre los colores
9 Destellos arbitrarios Colores arbitrarios, fade 0 -> 100% -> 0
10 Lamparilla Todos los canales 100%, luego desactivación lenta de todos los canales, azul se queda en el 10%
11 Semáforo Secuencia Verde, Azul, Roja, Verde. Utilice la salida azul para el color amarillo
Es posible ajustar la velocidad de los efectos de 2 a 11. Pulse (11) para aumentar la velocidad, pulse (10) para disminuirla.
Memoria: Después de haber seleccionado el efecto y la velocidad, es posible guardarlos al poner el selector de modo en la posición "RGB". Al activar el controlador la siguiente vez, ponga el selector en la posición "eff" para volver al efecto seleccionado.
Use
38
El servicio debe ser realizado por personal especializado
No instale el módulo en un lugar con agua estancada o agua corriente, ni en lugares excesivamente húmedos.
LAS MEDIDAS DE SEGURIDAD
Manéjese con cuidado. Dejar caer el dispositivo puede dañar el circuito impreso y la caja. Nunca exceda los valores límites indicados en las especificaciones. Las exigencias en materia de seguridad varían de un lugar a otro. Asegúrese que el montaje realizado sea conforme a las exigencias
en vigor de su localidad.
Siga cuidadosamente todas las instrucciones y familiarícese con los ajustes al operar este dispositivo. Los modulo Velleman no son adecuados para una utilización dentro o corno sistema destinado a garantizar funciones para sobrevivir o
sistemas conllevando situaciones peligrosas sea cual su naturaleza.
AVISOS
La reparación en garantía sólo es posible con el ticket y la fecha de compra.
Seguridad y avisos
VM146
USER MANUAL
RGB Controller
RGB Controller
RGB Controller
Belgium [Head office] Velleman Components +32(0)9 384 36 11
France Velleman Electronique +33(0)3 20 15 86 15
Netherlands Velleman Components +31(0)76 514 7563
USA Velleman Inc. +1(817)284-7785
Spain Velleman Components +32(0)9 384 36 11
Modifications and typographical errors reserved - © Velleman Components nv - HVM146G - 2008 - ED1
5410329 393540
Loading...