• Lighting effects are not designed for permanent operation: regular operation breaks will prolong their
lives.
• Use the original packaging if the device is to be transported.
• Keep this manual for future reference.
4. Features
• 4 LED Moonflower bar ready to use
• DMX controlled via 6 channels with built-in programs and sound activation
• individual control for RGBW LED to create different coloured light beams
• adjustable strobe function via DMX
• sound control via built-in microphone
• mounting hole compatible with most common standard tripods
• protection bag included
5. Overview
Refer to the illustrations on page 2 of this manual.
1 microphone 4 DMX output
2 display with control buttons 5 sound sensitivity knob
A MODE button 6 foot controller jack
B DOWN button 7 power input
C UP button 8 stand mounting hole + knob
3 DMX input 9 spot DIP switch (4x)
6. Getting started
Choosing a Mounting Location
The VDPLDJBAR4 batten has been designed for indoor environments at temperatures up to
35°C. For proper operation, the unit must be operated with an unobstructed air convection to its
metal housing.
Do not:
• Operate the batten in environments with an ambient temperature higher than 35°C and a relative
humidity higher than 75%.
• Operate the batten in a closed environment smaller than 10 m³ unless forced air convection is
provided.
determining the installation material to be used… Have the material and the device itself checked
regularly. Do not attempt to install the device yourself if you lack these qualifications as
improper installation may result in injuries.
• The VDPLDJBAR4 batten is designed to be mounted on a tripod with a 35 mm tube diameter. Make
sure that the diameter of the inserted tripod tube is not less than 35 mm as otherwise secure
mounting cannot be guaranteed. Slide the VDPLDJBAR4 over a suitable tripod (not incl.) and secure
it tightly by turning the knob [8] clockwise.
• Have the batten installed by a qualified person, respecting EN 60598-2-17 and all other applicable
norms.
• The carrying construction must be able to support 10 times the weight of the batten for 1 hour
without deforming.
• The installation must always be secured with a secondary attachment e.g. a safety cable.
• Never stand directly below the batten when it is being mounted, removed or serviced. Have a
qualified technician check the batten once a year and once before you bring it into service.
• Install the batten in a location with few passers-by that is inaccessible to unauthorised persons.
• Adjust the desired inclination angle via the mounting bracket and tighten the bracket screws.
• Make sure there is no flammable material within a 0.5 m radius of the batten.
• Have a qualified electrician carry out the electric connection.
• Connect the batten to the mains with the power plug. Make sure the used mains circuit is protected
by a 30mA Residual Current Device (RCD). Do not connect it to a dimming pack.
• The installation has to be approved by an expert before the device is taken into service.
DMX-512 connection
Refer to the illustrations on page 2 of this manual.
• When applicable, connect an XLR cable to the female 3-pin XLR output of a controller (not incl.) and
the other side to the male 3-pin XLR input [3] of the VDPLDJBAR4. Multiple VDPLDJBAR4’s can be
linked through serial linking. The linking cable should be a dual core, screened cable with XLR input
and output connectors.
reen
blue
red + green
red + blue
green + blu
red + green
red + white
green + whi
blue + whit
blue group
blue group
blue group
blue group
blue group
blue group
green group
green group
green group
blue group
blue group
blue group
white all + r
no function
strobe (slow
no function
program 1
program 2
program 3
program 4
program 5
program 6
program 7
program 8
auto mode
sound mode
r will only work
mode.
rd from the V
the power cor
ions:
VDPLDJ
group
group
group
group
group
group
roup
roup
roup
roup
roup
roup
all LE
(grou
+ blue
e
+ white all
+ red all
+ green all
+ red group 3
+ red group 2
+ red group 1
1 + white grou
2 + white grou
3 + white grou
+ green grou
+ green grou
+ green grou
d all + green
Æ fast)
when the VDP
PLDJBAR4 an
.
BAR4
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
s of the same
p 1 + 2 + 3)
p 3
p 2
p 1
3 + red group
2 + red group
1 + red group
De VDPLDJBAR4 werd ontworpen voor gebruik binnenshuis aan temperaturen lager dan 35°C.
Voorzie een aangepaste ventilatie en richt deze naar de metalen behuizing van de spots.
Het is niet aan te raden om:
• De spots te gebruiken in een omgeving met een omgevingstemperatuur hoger dan 35°C en een
relatieve vochtigheid hoger dan 75%.
• De spots te gebruiken in een ruimte kleiner dan 10 m³ tenzij er ventilatie is voorzien.
Montage
Gevaar voor verwondingen. Een degelijke praktijkervaring is vereist voor de plaatsing van
dit toestel. U moet de maximumbelasting van de draagconstructie kunnen berekenen, weten
welk constructiemateriaal u kunt gebruiken en u moet het gebruikte materiaal en het toestel af
en toe laten nakijken. Monteer het toestel niet zelf indien u er geen ervaring mee heeft. Een
slechte montage kan leiden tot verwondingen.
• Monteer de VDPLDJBAR4 op een statief met buizen van 35 mm om een goede bevestiging te
garanderen. Schuif de VDPLDJBAR4 op een geschikt statief (niet meegeleverd) en bevestig door de
knop [8] vast te draaien.
• Laat een geschoolde technicus dit toestel installeren conform EN 60598-2-17 en andere toepasselijke
normen.
• De constructie waaraan het toestel wordt bevestigd, moet gedurende 1 uur 10 x het gewicht van dit
toestel kunnen dragen zonder te vervormen.
• Maak het toestel ook vast met een veiligheidskabel.
• Sta nooit recht onder het toestel wanneer u het monteert, verwijdert of schoonveegt. Laat het toestel
controleren door een geschoolde technicus voor u het in gebruik neemt en laat het 1 x per jaar
volledig nakijken.
• Installeer dit toestel op een plaats waar niemand langs moet lopen, kan neerzitten of het toestel kan
aanraken.
• Regel de gewenste invalshoek door middel van de montagebeugel en draai de regelschroeven stevig
aan.
• Verwijder alle brandbaar materiaal in een straal van 0,5 m rond het toestel.
• Een geschoolde elektricien moet het toestel aansluiten.
• Sluit het toestel via de stekker aan op het lichtnet. Zorg dat het gebruikte voedingscircuit beveiligd is
met een aardlekschakelaar van 30 mA. Sluit het niet aan op een dimmerpack.
• De installatie moet voor het eerste gebruik gekeurd worden door een expert.
DMX512-aansluiting
Raadpleeg de figuren op pagina 2 van deze handleiding.
• Indien van toepassing, sluit een XLR-kabel aan de vrouwelijke 3-pin XLR-uitgang van een controller
(niet meegelev.) en de andere kant van de mannelijke 3-pin XLR-ingang [3] van de VDPLDJBAR4.
U kunt verscheidene VDPLDJBAR4’s aan elkaar koppelen met behulp van een seriële koppeling.
Gebruik daarvoor een 2-aderige afgeschermde kabel met XLR ingang- en uitgangsaansluitingen.
• Een DMX eindweerstand is aanbevolen als de DMX-kabel vrij lang is of wordt gebruikt in een
omgeving met veel elektrische ruis (bv. een discotheek). De eindweerstand voorkomt corruptie van
het digitale controlesignaal door elektrische ruis. De DMX eindweerstand is niets meer dan een XLRstekker met een weerstand van 120 Ω van pin 2 naar 3. Deze XLR-stekker wordt dan aangesloten op
de XLR-uitgang [4] van het laatste toestel in de reeks.
Aansluiting op het voedingsnet
Koppel de spot aan een afzonderlijk geaard stopcontact. Gebruik geen andere
voedingskabel dan deze meegeleverd met de spot of een voedingskabel dat niet door de
fabrikant werd
• Steek de voedingskabel in de voedingsingang [7] en steek de stekker in het stopcontact.
oedgekeurd.
7. Gebruik
Opmerking: De DIP-switches [9] achteraan elke bepalen het effect – spots met identieke DIP-
switchinstellingen zullen dan ook hetzelfde effect weergeven. Deze DIP-switches zijn NIET van het
binaire type; enkel de hoogste DIP-switch is van toepassing.
7.1 Stand-alone of master-slave (geen DMX)
• Met de master-slavesturing kunt u meerdere toestellen synchroon laten lopen met het mastertoestel.
• Kies een VDPLDJBAR4 als mastertoestel. Koppel de DMX-uitgang [4] aan de DMX-ingang [3] van
de volgende VDPLDJBAR4, enz. Voorzie de DMX-uitgang [4] van de laatste VDPLDJBAR4 van een
oene clust
blauwe clust
blauwe clust
blauwe clust
alle witte +
geen functie
stroboscoop
geen functie
programma
programma
programma
programma
programma
programma
programma
programma
automatisch
muzieksturi
daal functione
electeerd is.
gsstekker en k
ekker terug in
stroboscoop d
n regelmatig o
0 mm. Vervan
atig schoon m
een onderdelen
ecificatie
len
ek
n
kel met origi
ij (verkeerd
versie van de
VDPLDJ
er 1 + alle witt
er 2 + alle rod
er 3 + alle gro
er 1 + rode clu
er 2 + rode clu
er 3 + rode clu
r 1 + witte clu
r 2 + witte clu
r 3 + witte clu
er 1 + groene
er 2 + groene
er 3 + groene
lle rode + alle
(traag Æ snel)
1
2
3
4
5
6
7
8
sturing
rt enkel indien
oppel het voet
et stopcontact
uk om alle leds
telling terug t
uk om het inte
stroboscoopfu
el – gemiddeld
ipperende led:
eschakelde le
geschakelde le
derhoud. Het i
g een defecte z
t een vochtige
vervangen. Be
6
230
20
228
±2
840
5 k
ele accessoir
gebruik van
ze handleidin
11
BAR4
leds
leds
ne leds
ter 3
ter 2
ter 1
ster 3
ster 2
ster 1
luster 3 + rod
luster 2 + rod
luster 1 + rod
groene + alle
de automatisc
edaal aan de i
.
uit te schakele
keren
ne programma
nctie te selecte
– traag
snel
: gemiddelde
d: traag
nterne circuit i
ekering door e
, niet-pluizend
stel eventuele
VAC ~ 50 Hz
st. (57 st. per
°
x 90 x 320 m
s. Velleman
it toestel. Vo
, zie www.h
cluster 1 + wi
cluster 2 + wi
cluster 3 + wi
lauwe leds
modifications par le client ne tombent pas sous la garantie.
• N’utiliser le spot qu’à sa fonction prévue. Tout autre usage peut causer des courts-circuits, des
brûlures, des électrochocs, etc. Un usage impropre annule d'office la garantie.
• La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de cette
notice et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en
résultent.
• Confier l’installation et l’entretien à un personnel qualifié.
• Ne pas brancher l’appareil après exposition à des variations de température. Afin d’éviter des
dommages, attendre jusqu’à ce que l’appareil ait atteint la température ambiante avant de l’utiliser.
• Cet appareil a été développé pour usage professionnel dans des discothèques, des théâtres, etc.
N’utiliser cet appareil qu’à l’intérieur (<35°C, <75°RH). Le raccorder à une source de courant de 90250 VCA~50-60 Hz.
• Un effet lumineux n’est pas conçu pour une opération continue. Des pauses régulières prolongeront
sa vie.
• Transporter l’appareil dans son emballage originel.
• Garder cette notice pour toute référence ultérieure.
4. Caractéristiques
• 4 projecteurs à effets type moonflower avec 4 LED, prêts à l’emploi
• pilotage DMX depuis 6 canaux, effets internes et pilotage par le son
• créez vos propres couleurs grâce aux LED RVBW individuellement pilotables
• stroboscope réglable par pilotage DMX
• pilotage par le son grâce au microphone intégré
• compatible avec la pluparts des pieds standard
• livrée avec housse de protection
5. Description
Se référer aux illustrations en page 2 de cette notice.
1 microphone 4 sortie DMX
2 afficheur avec boutons de configuration 5 réglage de sensibilité
A bouton de sélection MODE 6 entrée pour pédalier
B bouton UP 7 entrée d’alimentation
C bouton DOWN 8 trou de montage pied + serrage
3 entrée DMX 9 interrupteurs DIP (4x)
6. Préparation
Choix d’un emplacement de montage
es spots ont été conçus pour une utilisation dans un environnement à l’intérieur et avec des
mpératures jusqu’à 35°C. Prévoir une ventilation suffisante dirigée vers le boîtier métallique des
pots.
Ne pas :
• utiliser les spots lors d’une température ambiante supérieure à 35°C et un taux d’humidité supérieur
à 75%
• utiliser les spots dans un environnement d’un volume inférieur à 10 m³ à moins de prévoir une
ventilation directe vers les spots.
Montage
Risque de blessures. L’installation de cet appareil exige une solide expérience pratique : le
calcul de la charge max. de la construction, les matériaux d’installation requis etc. De temps en
temps, un technicien qualifié doit vérifier la construction portante et l’appareil même. Ne pas
essayer d’installer cet appareil vous-même si vous n’avez pas les qualifications requises ; une
installation incorrecte peut entraîner des blessures.
• Monter la VDPLDJBAR4 sur un trépied ayant un diamètre de 35 mm pour une fixation en toute
sécurité. Monter la VDPLDJBAR4 sur un pied adapté (non inclus) et fixer en serrant l’écrou [8].
• Un technicien qualifié doit installer l’appareil en respectant EN 60598-2-17 et toute autre norme
applicable.
• La construction portante de l’appareil doit être capable de supporter 10 x le poids de l’appareil
pendant une heure, sans qu’une déformation de la construction en résulte.
• Fixer les spots à l’aide d’un câble de sécurité (sécurité supplémentaire).
• Éviter de vous positionner en dessous de l’appareil pour l’enlever ou lors du montage ou du
nettoyage. Un technicien qualifié doit réviser l’appareil avant la mise en service. Organiser une
révision minutieuse annuelle.
• Installer l’appareil à un endroit où personne ne peut passer ou s’asseoir et où personne ne peut le
toucher.
e + bla
vert + blanc
bleu + blan
cluster bleu
cluster bleu
cluster bleu
cluster bleu
cluster bleu
cluster bleu
cluster vert
cluster vert
cluster vert
cluster bleu
cluster bleu
cluster bleu
totalité blan
pas de fonct
stroboscope
pas de fonct
programme
programme
programme
programme
programme
programme
programme
programme
pilotage aut
pilotage par
Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.
1 micrófono 4 salida DMX
2 pantalla con botones de ajuste 5 ajuste de sensibilidad
A botón de selección MODE 6 entrada para interruptor de pie
B botón UP 7 entrada de alimentación
C botón DOWN 8 agujero de montaje pie + botón
3 entrada DMX 9 interruptores DIP (4x)
6. Preparación
Seleccionar un lugar de montaje
El foco ha sido diseñado para un uso en interiores y con temperaturas hasta 35°C. Prevea una
ventilación suficiente dirigida hacia la caja metálica del foco.
NO :
• Utilice el foco le con una temperatura ambiente superior a 35°C y una humedad superior al 75%.
• Utilice el foco en un lugar inferior a 10 m³ salvo al prever una ventilación directa hacia el foco.
Montaje
Riesgo de lesiones. La instalación de este aparato exige una sólida experiencia práctica: el
cálculo de la carga máx. de la construcción, los materiales de instalación requeridos, etc. De
vez en cuando, un técnico cualificado debe controlar la construcción portante y el aparato
mismo. No intente instalar este aparato usted mismo si no tiene las cualificaciones requeridas;
una instalación incorrecta puede causar lesiones.
• Monte el VDPLDJBAR4 en un trípode con diámetro de 35 mm para garantizar una fijación segura.
Monte el VDPLDJBAR4 en un pie adecuado (no incl.) y fíjelo al apretar el botón [8].
• Respete la directiva EN 60598-2-17 y toda norma nacional antes de instalar el aparato. La instalación
debe ser realizada por un técnico especializado.
• El soporte donde irá el aparato, debe ser capaz de sostener 10 veces el peso de éste durante una
hora, sin que se produzca una deformación de dicho soporte.
• Fije siempre el VDPLDJBAR4 con un cable de seguridad (seguridad adicional).
• Evite ponerse debajo del aparato durante el montaje, la limpieza, etc. Un técnico especializado debe
revisar el aparato antes de la puesta en marcha. Después, debe revisarlo una vez al año.
• Instale el aparato fuera del alcance de personas no autorizadas y en un lugar con poca gente.
• La instalación de este aparato exige una sólida experiencia práctica: debe poder calcular la carga
máx. del soporte, debe conocer los materiales necesarios para la instalación, etc. De vez en cuando,
una verificación de la estructura y del aparato mismo debe ser llevada a cabo por un técnico
especializado. No intente instalar este aparato si no tiene las cualificaciones requeridas; una
instalación incorrecta puede causar lesiones.
• Ajuste el ángulo de inclinación a su gusto mediante un soporte de montaje y fije los tornillos del
soporte.
• Quite todo material inflamable en un radio de 0.5m alrededor del aparato.
• Pregunte a un electricista cómo hacer la conexión eléctrica.
• Conecte el aparato a la rojo eléctrica con la conexión de alimentación. Asegúrese de que sólo conecte
el VDPLDJBAR4 a un circuito protegido por un disyuntor de corriente residual (RCD) de 30 mA.
Normalmente, no se conectan efectos luminosos a dimmer packs (reguladores).
• Un experto debe probar la instalación antes de la puesta en marcha.
Conexión DMX512
Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.
• Si fuera necesario, conecte un cable con conector XLR (no incl.) a la salida XLR hembra de 3 polos
del controlador y el otro conector XLR macho de 3 polos a la entrada [3] del VDPLDJBAR4. Es
posible conectar varios VDPLDJBAR4 en serie. Use un cable blindado de doble hilo conductor con
conectores XLR de entrada y de salida VDPLDJBAR4.
• Se recomienda una terminación si el cable DMX debe cubrir una gran distancia o si se usa en un
medio ambiente con mucho ruido eléctrico (ej. una discoteca). La terminación impide que el ruido
eléctrico corrompa la señal de control numérico. La terminación DMX no es más que un conector XLR
con una resistencia de 120Ω de polo 2 a polo 3. Este conector XLR está conectado a la salida XLR [4]
del último aparato de la serie.
blanco
rojo
verde
azul
rojo + verd
rojo + azul
verde + azu
rojo + verd
rojo + blanc
verde + bla
azul + blanc
azul grupo 1
azul grupo 2
azul grupo 3
azul grupo 1
azul grupo 2
azul grupo 3
verde grupo
verde grupo
verde grupo
azul grupo 1
azul grupo 2
azul grupo 3
todos los LE
todos los LE
sin función
estroboscopi
función
programa 1
programa 2
programa 3
programa 4
programa 5
programa 6
programa 7
programa 8
control auto
control por l
pie
ie funciona sól
a ().
de alimentació
tar el aparato
pul
pro
oboscopio pul
sele
lent
LED
LED
LED
o
esita ningún m
VDPLDJ
rupo
grupo
grupo
grupo
grupo
+ azul
o
+ todos los LE
+ todos los LE
+ todos los LE
+ rojo grupo
+ rojo grupo
+ rojo grupo
1 + blanco gru
2 + blanco gru
3 + blanco gru
+ verde grupo
+ verde grupo
+ verde grupo
o (lento Æ rápi
o en el modo d
la red eléctric
e para desacti
e para seleccio
ccionar la funci
intermitente :
activado: med
desactivado: l
todos
(grup
co
s blancos + t
s azules
ático
música
del VDPLDJ
rama anterior
– medio – rá
ntenimiento r
20
BAR4
2
3
1
2
3
los LEDs del mi
o 1 + 2 + 3)
Ds blancos
Ds rojos
Ds verdes
po 3
po 2
po 1
3 + rojo grupo
2 + rojo grup
1 + rojo grup
Grün Grupp
Grün Grupp
Grün Grupp
Blau Gruppe
Blau Gruppe
Blau Gruppe
alle weiße +
ohne Funkti
Stroboskop
ohne Funkti
Programm 1
Programm 2
Programm 3
Programm 4
Programm 5
Programm 6
Programm 7
Programm 8
automatisch
Musiksteuer
Velleman® has over 35 years of experience in the electronics world
and distributes its products in more than 85 countries.
All our products fulfil strict quality requirements and legal
stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products
regularly go through an extra quality check, both by an internal
quality department and by specialized external organisations. If, all
precautionary measures notwithstanding, problems should occur,
please make appeal to our warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products
(for EU):
• All consumer products are subject to a 24-month warranty on
production flaws and defective material as from the original date of
purchase.
• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent
article, or to refund the retail value totally or partially when the
complaint is valid and a free repair or replacement of the article is
impossible, or if the expenses are out of proportion.
You will be delivered a replacing article or a refund at the value of
100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first
year after the date of purchase and delivery, or a replacing article at
50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of the
retail value in case of a flaw occurred in the second year after the
date of purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the article
(e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the
article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss
of profits;
- frequently replaced consumable goods, parts or accessories such as
batteries, lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural
disaster, etc. …;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper
handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the
manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective use of
the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months
when the article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of
the article;
- all damage caused by modification, repair or alteration performed
by a third party without written permission by Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman®
dealer, solidly packed (preferably in the original packaging), and be
completed with the original receipt of purchase and a clear flaw
description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual
and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting
the article for repair. Note that returning a non-defective article can
also involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping
costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial
warranties.
The above enumeration is subject to modification according
to the article (see article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft ruim 35 jaar ervaring in de elektronicawereld en
verdeelt in meer dan 85 landen.
Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan
de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te
waarborgen,
ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra
kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als door
externe gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks deze
voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u steeds een
beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen
(voor Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24
maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de
oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging
van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten
verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel
te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van
het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt
u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van
de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na
aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de
kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2
jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering
veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof,
vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van
data), vergoeding voor eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die regelmatig
dienen te worden vervangen, zoals bv. batterijen, lampen, rubberen
onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen,
natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een
onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal
gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van
de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief
gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de
garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport
van het apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd
door derden zonder toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw
Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het
oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking
(bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke
foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog
eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het
toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt
u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte
toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten
aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden
naargelang de aard van het product (zie handleiding van het
betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman®
Velleman® jouit d’une expérience de plus de 35 ans dans le monde
de l’électronique avec une distribution dans plus de 85 pays.
Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses
et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la
qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles
de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que
par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut
malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre
garantie (voir les conditions de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les produits
grand public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de
production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement
d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent
disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par
un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix
d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de
remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors
d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un
article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le
remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2
ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison
(p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable,
impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex.
perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de
revenus ;
- tout bien de consommation ou accessoire, ou pièce qui nécessite un
remplacement régulier comme p.ex. piles, ampoules, pièces en
caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un
accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une
utilisation ou un entretien incorrects, ou une utilisation de l’appareil
contraire aux prescriptions du fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale,
professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera
réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou
différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme
décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans
un conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne
sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport
de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit
nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être
dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec
mention du défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles,
piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé
défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet
d’une note de frais à charge du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera
l’objet de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions
susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une
complémentation selon le type de l’article et être mentionnée
dans la notice d’emploi.
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Velleman® disfruta de una experiencia de más de 35 años en el
mundo de la electrónica con una distribución en más de 85 países.
Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y
disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad,
sometimos nuestros productos regularmente a controles de calidad
adicionales, tanto por nuestro propio servicio de calidad como por un
servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran
problemas a pesar de todas las precauciones, es posible apelar a
nuestra garantía (véase las condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre
productos de venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un período de
garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en
materiales desde la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o la sustitución de un
artículo es imposible, o si los gastos son desproporcionados,
Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo
equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de
compra. En este caso, recibirá un artículo de recambio o el
reembolso completo del precio de compra al descubrir un defecto
hasta un año después de la compra y la entrega, o un artículo de
recambio al 50% del precio de compra o la sustitución de un 50% del
precio de compra al descubrir un defecto después de 1 a 2 años.
• Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directamente o indirectamente al aparato
y su contenido después de la entrega (p.ej. por oxidación, choques,
caída,...) y causados por el aparato, al igual que el contenido (p.ej.
pérdida de datos) y una indemnización eventual para falta de
ganancias;
- partes o accesorios que deban ser reemplazados regularmente,
como por ejemplo baterías, lámparas, partes de goma, ... (lista
ilimitada)
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua,
rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc. ;
- defectos causados a conciencia , descuido o por malos tratos, un
mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a
las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del
aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso
profesional) ;
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que est
está previsto el producto inicialmente como está descrito en el
manual del usuario ;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el
aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por
una tercera persona sin la autorización explicita de SA Velleman® ;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya
no está cubierto por la garantía.
• Cualquier reparación se efectuará por el lugar de compra. Devuelva
el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un
embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya
también una buena descripción del defecto ;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas,
etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en
el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una
reparación efectuada fuera del periode de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el
tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en
cuestión)
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt und
vertreibt seine Produkte in über 85 Ländern.
Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und
gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu
gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen
Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen
Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten
Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme
auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe
Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter
(für die Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine
Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur
oder ein Austausch des Gerätes unmöglicht ist, oder wenn die Kosten
dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber
entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen
oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem
Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte
von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach
Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte
von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 %
im Falle eines Defektes i m zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät
und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall,
Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B.
Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die regelmäßig
ausgewechselt werden, wie z.B. Batterien, Lampen, Gummiteile,
Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz,
Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder
unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete
Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der
Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder
kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung
wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und
unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen,
Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne
Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt
(vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem OriginalKaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerumschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die
Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf
de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur
zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Geräts heraus,
dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine
Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden
Transportkosten berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst
werden gemäß der Art des Produktes (siehe
Bedienungsanleitung des Gerätes).
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.