Velleman VDPLC010 User Manual [en, de, es, fr]

1
P
D
R
R
D
M
E
A
N
0
R
M
D
R
D
A
C
O
U
A
R
E
D
I
R
L
O
D
E
I
a
VD
HAND RGB CONT CONT RGB
LC01
ELD SIZE
MX-CONT
LEUR D
OLADOR
MX-CONT
RGB DMX OLLER VO
X RVB PO MX RGB P
OLLER FÜ
ONTROLL
R PRO LE
R LA SÉR
RA LA SE
DIE PRO
R FOR PR
-REEKS
E PRO LE
IE PRO L ED-SERIE
LED SER
D
ES
USER GEBRU NOTIC MANU BEDIE
22/01/20
ANUAL
IKERSHAN
D’EMPLOI
L DEL USU
UNGSANLE
0
LEIDING
RIO
ITUNG
3
6
1
0
1
4
1
7
1
©Vellem
n nv
VDPLC010
terminator
résistance de terminaison
How to turn the controller line from 3-pins into 5-pins (plug and socket): Controller line van 3-pin naar 5-pin aanpassen (stekker en contact): Modifier la ligne du contrôleur de 3 broches en 5 broches (fiche et contact): Modificar la línea del controlador de 3 polos y 5 polos (conector y contacto): Die Controller-Linie von 3-Pin nach 5-Pin anzupassen (Stecker und Kontakt):
eindweerstand
terminación
Terminierung
22/01/2010 ©Velleman nv
2
1
t
e
a
u
o
c
P
f
.
a
e
e
u
t
n
e
m
e
o
h
s
o
h
o
o
s
c
o
m
v
e
k
o
e
o
/
n
s
e
g
a
e
t
c
e
t
®
e
t
c
h
r
y
e
n
e
M
a
s
o
e
f
v
o
p
b
o
t
g
r
y
o
Q
o
f
c
d
e
A
n
u
e
t
P
a
t
d
e
n
c
f
d
g
t
o
a
w
e
t
y
d
a
Q
a
e
r
f
t
n
s
o
t
v
e
c
t
c
h
o
d
e
a
r
e
f
a
e
y
v
h
e
g
n
n
t
a
e
g
i
e
d
p
m
a
b
c
y
w
a
v
e
t
g
r
t
h
u
t
i
u
a
g
i
1. In
To all r Import
If in do
Thank y this devi dealer.
The VD
2. Sa
Anyone manual
roduction
sidents of th nt environme
This symbol could harm t Do not dispo specialized c This device s Respect the l
bt, contact y
u for choosing
e into service.
LC010 contain
ety Instru
who installs,
The manual
European Un
ntal informati
n the device o e environment e of the unit (o mpany for rec
ould be return cal environme
ur local wast
the HQ-Power
If the device w
: a DMX contr
tions
perates or s ust be kept
VDPLC
USER M
ion on about this
the package i
.
r batteries) as
cling.
d to your distr tal rules.
disposal au
T
VDPLC010!
s damaged in
ller, a mains a
rvices this d
or future refe
010
NUAL
product
dicates that di
nsorted munic
ibutor or to a l
horities.
lease read the
ransit, don't in
aptor and this
vice must ha rence.
posal of the de
ipal waste; it s
cal recycling s
manual thorou
stall or use it a
manual.
e read and u
ice after its lif
ould be taken
rvice.
hly before brin
d contact you
derstood this
cycle
o a
ing
This only
A qu
Do n
Prot
Mak man
Do n nece
3. Ge
Refer to
Fami by u of th
All to th
Only elect
Keep the de
Be very car electroshoc
Indoor use
Always disc maintenanc
There are n service and
device is desig be used indoor
lified technicia
ot switch the d
ct the device a sure that the
al. ot crimp the po ssary.
neral Guid
he Velleman
liarise yourself
odifications of
e device is not
use the device
roshocks, cras
Keep
Prote devic
qualified peopl
device.
ice away from
ful during the i s.
only. Keep thi
nnect mains p
activities are
user-servicea
or spare parts.
ed for professi
with the adap
n should install
vice on immed
ainst damage
vailable voltag
wer cord and p
lines
his device awa
t this device fr .
Service and
with the functi e. Any damage
he device are
overed by the for its intende , etc. Using th
children and u
nstallation: tou
s device away
wer when the
erformed. Han
le parts inside
nal use on sta
or included or and service thi iately after it h by leaving it s e does not exc
otect it agains
from dust an
m shocks and
uality Warr
ns of the devic
that may occu
orbidden for sa
warranty. purpose. All o device in an u
authorised us
hing live wires
orm rain, mois
evice is not in
dle the power
the device. Ref
e, in discos, t ne with the sa
s device.
s been expose itched off until ed the voltage
damage. Hav
extreme heat.
buse. Avoid b
nty on the last
before actuall will most prob
ety reasons. D
her uses may l
authorised wa
rs.
can cause life-
ure, splashing
use or when s
ord by the plu
er to an author
eatres, etc. Th
me rating.
to changes in it has reached stated in the s
an authorised
ute force when
pages of this
y using it. Do n ably be due to
mage caused
ad to short cir
will void the
hreatening
nd dripping liq
rvicing or
only.
zed dealer for
VDPLC010 s
temperature. room temperat
ecifications of
dealer replace i
operating the
anual. ot allow operat unprofessional
y user modific
uits, burns, arranty.
uids.
ould
re.
his
t if
on
se
tions
22/01/20
0
3
©Vellem
n nv
VDPLC010
Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems.
Mechanical wear is not covered by warranty.
Lighting effects are not designed for permanent operation: regular operation breaks will prolong their
lives.
4. Features
5-channel RGB DMX controller
chase light feature: distribute the effect over (a multiple of) 3 or 4 RGB target devices
four operation modes: blackout (all off), scene (static on with selectable colour), pattern (chase),
strobe (white 18Hz strobe)
9 chase patterns, combinable with 7 colour schemes
pattern speed setting: manual or sound-controlled
master output dimming level: 50 - 75 - 100%
hard (switching) / soft (fading) transition in pattern mode
handheld-sized road-proof metal case
mains power adaptor included
for: VDPLP64B2, VDPLP64B3, VDPLP64C2, VDPLP64C3
5. Overview
Refer to the illustrations on page 2 of this manual. VDPLC010 7 PATTERN button (PTN)
1 power switch 8 MODE button (pattern – scene) (MODE) 2 12VDC/100mA input jack 9 BLACKOUT button (B/O) 3 configuration switch 10 STROBE button 4 DMX output connector 11 COLOUR button (COL) 5 DIMMER level (50-75-100%) 12 SPEED button (TAP) 6 TRANSITION button (hard – soft) 13 microphone
channel 1 red channel 2 green channel 3 blue channel 4 master dimmer (from 0 to 100%) channel 5 shutter/strobe
0..25 open
26..229 slow to fast
230..255 open
6. Installation
Refer to the illustrations on page 2 of this manual.
Install the VDPLC010 in a dry location away from strong magnetic fields.
Make sure the power switch [1] is off and plug the DC connector of the included mains adaptor into
the 12VDC input jack [2].
Plug the DC adaptor into a suitable mains outlet.
Connect an XLR cable to the DMX output connector [4] of the VDPLC010 and the other side to the
male XLR connector of a DMX-controllable light source (not incl.). When light sources with both in­and output XLR-type connectors are present, multiple light sources can be linked through serial linking. The linking cable (not incl.) should be a dual core, screened cable.
DMX start address selection
All DMX-controlled devices need a digital start address so that the correct device responds to the
signals. This digital start address is the channel number from which the device starts to “listen” to the DMX controller.
You can use the same starting address for a whole group of devices or enter an individual one for
every device. When all devices have the same address, all the units will “listen” to the control signal on one particular channel. In other words: changing the settings of one channel will affect all devices simultaneously. If you set different addresses, each device will “listen” to a separate channel number. Changing the settings of one channel will only affect the device in question.
A DMX terminator is recommended for installations where the DMX cable has to run a long distance or is in an electrically noisy environment (e.g. discos). The terminator prevents corruption of the digital control signal by electrical noise. The DMX terminator is simply an XLR plug with a 120
22/01/2010 ©Velleman nv
4
VDPLC010
resistor between pins 2 and 3, which is then plugged into the XLR output socket of the last device in the chain.
Switch on and configure all connected light sources in slave mode. Refer to the user manuals of the specific light sources for more details.
Set the configuration switch [3] to mode 3 (towards DMX connector [4]) when using 3 or a multiple of 3 light sources. Set the switch [3] to mode 4 (towards DC input [2]) when using 4 or a multiple of 4 light sources. This way, the chase-pattern will be spread over 3 resp. 4 light sources.
7. Operation
Move the power switch [1] to the ON-position (I).
Use the push-buttons on the front of the VDPLC010 to set the desired output. 4 Modes are
available. Refer to the end of this paragraph for an overview of the default settings.
a) Blackout mode
Press the BLACKOUT button [9] to instantly set all dim-levels of the connected light sources to 0%. The LED under the button indicates that blackout mode is active.
During blackout, all functions remain active, so it is possible to change the output signal settings.
Press the BLACKOUT button [9] again to return to full signal output. When settings were changed
during blackout mode, changes will become active.
Note: blackout mode is the default mode when the controller is switched on. b) Strobe mode
Press the STROBE button [10] to activate strobe mode. The LED under the button indicates that strobe mode is active.
In strobe mode, all light sources will flash in white (colour C13) at a fixed rate of 16 flashes per second. This mode overrides all other modes, except blackout mode. However, the settings of the previous mode will be memorized.
Note: it is possible to use the dimmer in strobe mode. It will affect all light sources simultaneously. c) Pattern mode
In pattern mode, the controller will output a selectable pattern.
Note: when the LED under the MODE button [8] is on, the controller is in scene mode (see below). Press
the MODE button [8] once to go into pattern mode.
Press the PATTERN button [7] to choose any of the 10 pre-programmed patterns.
Press the COLOUR button [11] to choose any of the 8 available colours.
Select the dimmer level (50 – 75 – 100%) using the DIMMER button [5].
There are several ways to set the speed of the signal output:
o TAP:
Press the SPEED button [12] 4 times (max. 1 second between consecutive taps). This will set the speed is set based on the average time between the taps. This can be useful to align the pattern with a rhythm.
o SOUND-TO-LIGHT (S2L):
Press the SPEED button [12] once to let the music control the output speed. The LED on the SPEED button [12] is on when this mode is selected.
o SLOW MODE:
Press the SPEED button [12] two times to set the speed to 3 seconds per step.
The transition of the output signal can be set to hard (abrupt) or soft (fade) with the TRANSITION button [6]. Soft transition speed is 50% of the set speed (see above), both for fade up and down. A LED indicates the current selection.
d) Scene mode
In scene mode, the controller produces a fixed colour output.
Press the COLOUR button [11] to set the desired colour.
Select the dimmer level (50 – 75 – 100%) using the DIMMER button [5].
Note: the TRANSITION button [6] and SPEED button [12] do not have an effect in scene mode.
However, they can already be set in anticipation of a switch over to pattern mode.
22/01/2010 ©Velleman nv
5
1
u
e
r
e
c
e
d
o
e
e
c
h
o
u
d
p
g
o
s
f
t
e
v
v
e
L
w
R
N
e
c
e
o
n
u
c
g
e
o
v
f
o
n
e
n
t
c
p
e
n
e
d
a
(
n
u
i
o
a
s
i
u
p
h
t
U
v
e
e
f
h
n
e
p
a
t
n
a
n
n
o
a
b
-
4
m
e
.
s
y
w
A
o
e
k
e
t
d
r
e
g
T
v
t
%
n
s
e
w
A
D
a
m
o
e
e
r
o
a
h
g
o
s
e
e
m
o
m
a
a
t
k
l
z
a
a
t
i
d
n
r
z
e) Defa
Defa mod clea
8. Cl
All s
The
the
Disc
Wip
Nev
9. Te
control p output c output Sound-t power s mains a consum operatin dimensi weight
Use thi event o concern manual
© COPY This ma
worldwid any elec
lt values
ult values at s
s, the values s
ed.
DIMME TRANSITIO PATTERN MODE
aning and
rews should b
lectric power s
evice.
nnect the devi
the device reg
r submerge th
hnical sp
rotocol
annels
-Light pply aptor
tion
conditions
ns (WxDxH)
device with
damage or i ing this prod is subject to
RIGHT NOTIC nual is copyri
e rights reserv
ronic medium
itch on of the
et by the user
switch
maintena
tight and free
upply cables m
e from the ma ularly with a m e controller in
100% (
00 pattern
evice are indic
re memorized.
no dimming)
hard)
ce
of corrosion.
st not show a
ns prior to mai
ist, lint-free cl
ny liquid to cle
cifications
DMX512 (1990 12/16 (selecta 3-pin XLR (F) AGC circuit 12VDC/100mA 85-240VAC/50 max. 100mW temperature < 70 × 110 x 33 310g (net)
riginal acces jury resulted ct, please vis hange witho
E
hted. The co
d. No part of t r otherwise wi
ories only. V from (incorre t our website t prior notice
yright to thi
is manual ma
hout the prior
VDPLC
010
ted in the tabl
When switchin
BLACKOU STROBE COLOUR SPEED
y damage. Ha
tenance activi th. Do not use n it.
)
le)
60Hz, 100mA
0°C, RH < 80
m
lleman nv ca
ct) use of thi
www.hqpow
manual is o
be copied, rep
ritten consent
below. Note t
off the contr
on
OFF 00 S2L (
e a qualified te
ies.
alcohol or solv
not be held r
device. For
r.eu. The inf
ned by Velle
roduced, transl
of the copyrigh
at when chang
ller, memory is
ound)
chnician maint
nts.
sponsible in
ore info
rmation in th
an nv. All
ted or reduce
t holder.
ing
in
he
s
to
1. Inl
Aan all Belangr
Hebt u
Dank u toestel b De VDP
22/01/20
eiding
ingezetenen ijke milieu-in
ragen, conta
oor uw aankoo
schadigd tijde
C010 wordt g
0
Dit symbool weggeworpe batterijen) ni terechtkome recyclagepun
GEBR
an de Europ
ormatie betr
p het toestel o , dit toestel sc
t bij het gewo voor recyclag
brengen. Res
teer dan de p
! Lees deze h s het transpor
leverd met ee
IKERSH
se Unie
ffende dit pr
de verpakking
ade kan toebr
e huishoudelij
. U moet dit to
ecteer de plaat
laatselijke au
ndleiding gron
, installeer het
DMX-controlle
6
NDLEI
duct
geeft aan dat,
ngen aan het
e afval; het m
stel naar uw v
selijke milieuw
oriteiten bet
ig voor u het t
dan niet en ra
, een spanning
ING
ls het na zijn l
ilieu. Gooi dit
et bij een gesp
rdeler of naar
tgeving.
effende de ve
estel in gebrui
dpleeg uw dea
sadapter en de
evenscyclus wo
oestel (en eve ecialiseerd bed een lokaal
rwijdering.
neemt. Werd
er.
e handleiding.
©Vellem
rdt
tuele
ijf
het
n nv
1
i
z
o
e
n
e
s
e
e
e
g
e
n
e
a
i
g
r
a
n
f
a
g
a
f
u
n
s
e
v
e
o
e
V
s
g
r
e
k
k
e
e
n
v
h
e
e
n
s
t
l
i
n
d
t
.
v
e
c
a
u
n
o
p
o
g
V
V
r
t
.
b
p
s
u
a
e
o
e
e
o
e
w
h
o
d
o
a
l
t
c
0
b
h
e
B
e
o
e
n
s
s
n
g
t
d
a
u
d
b
.
n
r
k
e
t
o
m
g
n
D
i
d
e
e
c
c
m
n
w
d
t
n
u
l
s
k
o
g
e
e
u
m
h
e
o
h
o
e
g
e
i
o
g
v
e
g
a
d
e
t
f
k
e
a
u
e
n
k
e
t
e
2. Ve
Lees de onderh
ligheidsin
e handleidin
uden. Bewaa
tructies
zorgvuldig d
deze handlei
VDPLC
oor alvorens ding voor lat
010
et toestel te
re raadplegin
nstalleren, te
g.
gebruiken of
te
Dit to binne specifi
Laat d
Om b
aan te
De be handl
De vo plaats
3. Al
Raadple
Leer e moge
Om v heeft
Gebru sluitin
De ga uw de verba
Mecha
Lichte
meeg
4. Ei
5-kan
chase
vier f
patter
9 cha
snelh
dimni
direct
klein f
gelev
voor:
22/01/20
Houd dit to
Wees voorzi elektroshoc
Gebruik het vloeistoffen.
Trek de ste als u het ni
Er zijn geen reserveond
stel is ontworp
shuis gebruike caties. it toestel install
schadiging te mperatuurscho
chikbare netsp
iding.
dingskabel ma
n.
emene ric
g de Vellema erst de functie
dit toestel nie
iligheidsredene
angebracht va
k het toestel e
antie geldt nie
d mee houden
nische schade
fecten zijn niet
an.
Besch
Besch
en, brandwon
ler zal de vera
enschapp
als RGB DMX-
unctie: simulta
ncties: blacko
(ingebouwd c e-effecten te c idsregeling van eau van de ma
(schakeling)/
rmaat, zeer st rd met voedin
DPLP64B2,
0
stel uit de buu
chtig bij de ins
s te vermijden
toestel enkel
ker uit het sto t gebruikt.
door de gebrui
rdelen, contact
en voor profes
en aansluiten
eren en onderh
ermijden, zet
mmelingen. W
anning mag ni
g niet omgeplo
tlijnen
rm tegen stof
rm tegen sch
®
service- en
van het toeste
gebruiken. M
n mag u geen
t niet onder de
kel waarvoor en, elektrische
voor schade d
ntwoordelijkhei
alt niet onder
ontworpen vo
n
ontroller
n op (een vee
t (alles uitges
hase-effect ), s
mbineren met de chase-effe steruitgang: 5
rogressieve (fa
evige metalen
sadapter
DPLP64B3, V
t van kinderen
allatie: raak ge
innenshuis.
contact (trek n
ker vervangbar
eer uw dealer. ioneel gebruik
via de meegel
ouden door ee
het toestel be cht tot het toe t hoger zijn da
id of beschadi
en extreme hit
kken en vermij
kwaliteitsgar
l kennen voor estal is bescha
ijzigingen aan
garantie.
et gemaakt is.
schokken, enz
or het negere
d afwijzen voo
e garantie.
r continue wer
voud van) 3 of
chakeld), scen
robe (witte str 7 kleurensche ten: handmati
- 75 - 100%
de) overgang
ehuizing
DPLP64C2, V
7
en onbevoegde
en kabels aan
escherm tegen
iet aan de kab
onderdelen in
p podia, in dis
verde adapter
geschoolde te t niet aan onm tel op kamerte
de spanning i
d zijn. Laat u
e.
brute kracht
ntie achteraa
het gaat gebr
iging het gevo
rengen. Schad
Andere toepas
Bij onoordeel van bepaalde
defecten of pr
ing: regelmati
4 RGB-toestell
(statisch ing
boscoop van 1
a’s
of muziekgest
aar ingebouwd
PLP64C3
n.
ie onder stroo
regen, vochtig
l!) voordat u h
dit toestel. Vo
o's, enz. U ma
of een adapter
hnicus.
iddellijk nadat
peratuur gek
de specificati
dealer zo nodi
ijdens de bedi
deze handleid iken. Ongesch
g van onprofes
e door wijzigin
ingen kunnen l undig gebruik
richtlijnen in d
blemen die hie
e onderbrekin
n
schakeld met
8 Hz)
urd
chase-effect
staan om do
eid en opspatt
t toestel reinig
r onderhoud o
g dit toestel en met identieke
et werd blootg men is. s achteraan de
een nieuwe k
ning.
ng.
olde personen
sioneel gebruik
en die de gebr
iden tot kort-
ervalt de gara
ze handleiding
r rechtstreeks
en doen ze lan
selecteerbare
©Vellem
elijke
nde
en
el
steld
bel
.
iker
tie.
en
ger
leur),
n nv
VDPLC010
5. Omschrijving
Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding.
VDPLC010 7 PATTERN-toets (PTN)
1 voedingsschakelaar 8 MODE-toets (pattern – scene) (MODE) 2 ingang (12 VDC/100 mA) 9 BLACKOUT-toets (B/O) 3 configuratieschakelaar 10 STROBE-toets 4 DMX-uitgang 11 COLOUR-toets (COL) 5 DIMMER dimniveau (50-75-100%) 12 SPEED-toets (TAP) 6 TRANSITION-toets (hard – soft) 13 microfoon
kanaal 1 rood kanaal 2 groen kanaal 3 blauw kanaal 4 masterdimmer (van 0 tot 100%) kanaal 5 sluiter/stroboscoop
0...25 open
26...229 traag naar snel
230...255 open
6. Installatie
Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding.
Installeer de VDPLC010 op een droge plaats en houd hem weg van magnetische velden.
Plaats de voedingsschakelaar [1] in off-stand en steek de DC-stekker van de meegeleverde
voedingsadapter in de 12VDC-ingang [2].
Koppel de voedingsadapter aan het lichtnet.
Sluit een XLR-kabel aan op de DMX-uitgang [4] van de VDPLC010 en de XLR-aansluiting van een
DMX-gestuurd verlichtingtoestel (niet meegeleverd). Toestellen uitgerust met zowel een XLR-in- als – uitgang kunnen serieel aan elkaar gekoppeld worden. Gebruik hiervoor een afgeschermde kabel met dubbele kern (niet meegeleverd).
Selectie van het startadres
Alle DMX-gestuurde toestellen hebben een digitaal startadres nodig, zodat het juiste toestel reageert op de signalen. Dit digitale startadres is het kanaalnummer van waarop het toestel ‘luistert’ naar het signaal van de DMX-controller.
U kunt één enkel startadres gebruiken voor een groep toestellen of u kunt per toestel een nieuw startadres ingeven. Wanneer u één enkel startadres instelt, zullen alle toestellen ‘luisteren’ naar hetzelfde kanaal. Met andere woorden: wanneer u de instellingen voor 1 kanaal verandert, zullen alle toestellen er tegelijk op reageren. Wanneer u verschillende adressen instelt, dan luistert elk toestel naar een ander kanaal. Met andere woorden: wanneer u de instellingen van een kanaal verandert, zal enkel het toestel op dat kanaal reageren.
Een DMX eindweerstand is aanbevolen als de DMX-kabel vrij lang is of wordt gebruikt in een omgeving met veel elektrische ruis (bv. een discotheek). De eindweerstand voorkomt corruptie van het digitale controlesignaal door elektrische ruis. De DMX eindweerstand is niets meer dan een XLR-stekker met een weerstand van 120 van pin 2 naar 3. Deze XLR-stekker wordt dan aangesloten op de XLR­uitgang van het laatste toestel in de reeks.
Schakel alle toestellen in en plaats ze in slavesturing. Raadpleeg de handleiding van de toestellen voor meer details.
Plaats de configuratieschakelaar [3] op mode 3 (naar de DMX-aansluiting [4] toe) bij gebruik van 3 of een veelvoud van 3 toestellen. Plaats de schakelaar [3] op mode 4 (naar de DC-ingang [2] toe bij gebruik van 4 of een veelvoud van 4 toestellen. Op die manier spreidt u het chasepatroon over 3 respectievelijk 4 toestellen.
7. Gebruik
Plaats de voedingsschakelaar [1] op de on-stand (I).
Selecteer de gewenste functie met de drukknoppen op het frontpaneel. Raadpleeg het einde van deze
paragraaf voor een overzicht van de fabrieksinstellingen.
22/01/2010 ©Velleman nv
8
VDPLC010
a) Blackoutfunctie
Druk op BLACKOUT [9] om het dimniveau van alle aangesloten toestellen in een enkele beweging op 0% in te stellen. De led onderaan de toets licht op.
Tijdens de blackoutfunctie blijven alle andere functies actief. U kunt dus het signaal wijzigen.
Druk opnieuw op BLACKOUT [9] om het dimniveau op de vorige stand in te stellen.
Opmerking: Dit is de standaardfunctie bij het inschakelen van de controller. b) Stroboscoopfunctie
Druk op STROBE [10] om de stroboscoopfunctie in te schakelen. De led onderaan de toets licht op.
Alle toestellen flitsen wit (kleur C13) op aan een snelheid van 16 flitsen per seconde. Deze functie
overheerst alle functies uitgenomen de blackoutfunctie. De instellingen van de vorige functie worden wel in het geheugen bewaard.
Opmerking: U kunt de stroboscoop ook dimmen met de dimfunctie. Alle toestellen zullen gelijktijdig
beïnvloed worden.
c) Patternfunctie (ingebouwd chase-effect)
In deze functie kiest u een ingebouwd chase-effect.
Opmerking: De controller staat in scenefunctie (zie hieronder) als de led onderaan de MODE-toets [8]
brandt. Druk eenmaal op MODE [8] om de patternfunctie in te schakelen.
Druk op PATTERN [7] en kies een van de 10 ingebouwde effecten.
Druk nu op COLOUR [11] en kies een van de 8 beschikbare kleuren.
Selecteer het dimniveau (50 – 75 – 100%) met DIMMER [5].
U kunt de snelheid op 3 manieren instellen:
o TAP:
Druk viermaal op SPEED [12]. De gemiddelde snelheid waarmee u de toets indrukt is ook de snelheid waarmee de chase in de volgende overgaat.
o SOUND-TO-LIGHT (S2L):
Druk eenmaal op SPEED [12] voor een muziekgestuurde overgang. De led onderaan de toets brandt indien de functie ingeschakeld is.
o SLOW:
Druk tweemaal op SPEED [12] voor een overgang na 3 seconden.
U kunt ook kiezen voor een directe (schakeling) of een progressieve (fade) overschakeling naar het volgende effect. Gebruik hiervoor de TRANSITION-toets [6]. De snelheid van de progressieve overschakeling is de helft 50% van die van ingestelde snelheid (zie hierboven), zowel voor de fade-in als voor de fade-out. De led geeft de ingeschakelde functie weer.
d) Scenefunctie (vaste kleur)
In deze functie gebruikt u een enkele vaste kleur.
Druk op COLOUR [11] om de kleur te selecteren.
Selecteer het dimniveau (50 – 75 – 100%) met DIMMER [5].
Opmerking: De TRANSITION- [6] en SPEED-toets [12] hebben hier geen functie maar kunnen gebruikt
worden indien u, na uitschakeling van de scenefunctie, overgaat naar de patternfunctie.
e) Fabrieksinstellingen
Deze tabel geeft de fabrieksinstellingen weer. Wijzigingen worden in het geheugen opgeslagen. Het geheugen wordt na uitschakeling van de controller gewist.
DIMMER 100% (geen dimfunctie) BLACKOUT ingeschakeld TRANSITION schakeling (direct) STROBE uitgeschakeld PATTERN 00 COLOUR 00 MODE patternfunctie SPEED S2L (muziek)
8. Onderhoud
Alle gebruikte schroeven moeten goed zijn aangespannen en mogen geen sporen van roest vertonen.
De voedingskabels mogen niet beschadigd zijn. Laat het toestel onderhouden door een geschoolde
technicus.
Ontkoppel het toestel van het lichtnet voor u aan onderhoudswerkzaamheden begint.
Maak het toestel geregeld schoon met een vochtige, niet pluizende doek. Gebruik geen alcohol of
solvent.
Dompel de controller nooit onder in een vloeistof.
22/01/2010 ©Velleman nv
9
1
c
r
k
o
s
o
o
,
g
U
e
n
t
i
o
d
u
l
u
n
n
p
n
b
,
p
r
t
n
k
i
i
s
p
q
e
c
p
s
d
Ê
l
p
a
o
h
s
n
)
n
t
n
g
O
n
e
t
e
o
n
a
g
ô
e
r
m
s
n
e
p
A
e
d
d
e
e
e
s
d
u
n
m
e
b
t
u
e
s
A
m
n
o
i
o
I
c
i
r
o
n
v
s
c
p
e
e
e
n
o
m
o
p
r
e
v
o
v
s
h
e
a
r
n
v
n
v
v
e
v
e
9. Te
aanstuu uitgangs uitgang Sound-t voeding voeding verbruik gebruiks afmeting gewicht
Gebruik schade product gewijzi
© AUTE Vellema
Alle wer over te voorafga
1. In
Aux rés Des inf
En cas
Nous vo l’apparei revende
2. Co
Lire la instruct
hnische s
protocol
analen
-Lightcircuit
adapter
mstandighede
en (BxDxH)
dit toestel en
f kwetsuren zie www.hq d zonder voo
RSRECHT
n nv heeft he
ldwijde rechte emen, te kopië
ande schriftelij
roduction
dents de l'Un rmations env
Ce symbole peut polluer l éventuelles) l’appareil en de recyclage l’environnem
e questions,
s remercions d
. Si l’appareil a
r. Contenu du
signes de
otice avant l’i
ions pour con
ecificatie
kel met origi
ij (verkeerd
ower.eu. De i
afgaande ke
auteursrech
voorbehouden
ren, te vertale
e toestemmin
N
on européen ronnemental
ur l'appareil ou 'environnemen
armi les déch uestion. Renv
local. Il convie
nt.
ontacter les
e votre achat ! été endomma
ack : un contr
sécurité
nstallation, l’
ultation ulté
VDPLC
DMX512 (1990 12/16 (selecte vrouwelijke 3­AGC 12 VDC/100 m 85~240 VAC/5 max. 100 mW temperatuur < 70 × 110 x 33 310 g (netto)
ele accessoir gebruik van
nformatie in
nisgeving.
voor deze ha
. Het is niet to
, te bewerken van de rechth
TICE D
e s importante
l'emballage in
. Ne pas jeter ts municipaux
yer les équipe t de respecter
utorités local
Lire la présent
é pendant le tr
leur DMX, un
mploi et l’en
ieure.
010
)
rbaar)
in XLR
0~60 Hz, 100
40°C, RH < 80
mm
s. Velleman
it toestel. Vo
eze handleid
ndleiding.
gestaan om de
n op te slaan bbende.
’EMPLO
concernant
ique que l’élim
n appareil élec
on sujets au t
ents usagés à
la réglementati
es pour élimi
notice attenti
ansport, ne pa
loc secteur et
retien de l’ap
A
%
v is niet aans
r meer infor
ng kan te alle
ze handleiding
p een elektroni
e produit
nation d’un ap
trique ou élect
i sélectif ; une
votre fourniss
n locale relati
ation.
ement avant la l’installer et c
ette notice.
areil. Conser
prakelijk voo
atie over dit
n tijde worde
f gedeelten er
sch medium zo
areil en fin de onique (et des déchèterie trait ur ou à un ser
e à la protectio
mise en servic
nsulter votre
er ces
an der
ie
piles
era
ice
n de
de
Garder hors
tre prudent
mortels.
Utiliser cet a projections d’
Débrancher l’ l'appareil ; n
Il n’y a aucun éventuelles c
22/01/20
0
e la portée des
ors de l’installa
pareil unique
eau.
ppareil s’il n’e
n pas le câble.
e pièce mainte
ez votre reven
enfants et des
tion : toucher
ent à l'intéri
t pas utilisé ou
able par l’utili
deur.
10
personnes non
n câble sous t
ur. Protéger d
pour le nettoy
ateur. Comma
autorisées.
nsion peut cau
la pluie, de l’
r. Tirer la fich
der des pièces
er des électroc
umidité et des
pour débranch
de rechange
©Vellem
hocs
er
n nv
VDPLC010
Cet appareil a été développé pour usage professionnel dans des discothèques, des théâtres, etc. N’employer cet appareil qu’à l’intérieur et uniquement avec le bloc secteur inclus ou avec un bloc secteur avec des spécifications identiques.
Confier l’installation et l’entretien à un personnel qualifié.
Ne pas brancher l’appareil après exposition à des variations de température. Afin d’éviter des
dommages, attendre jusqu’à ce que l’appareil ait atteint la température ambiante avant de l’utiliser.
La tension réseau ne peut pas dépasser la tension mentionnée dans les spécifications à la fin de cette notice.
Le câble d’alimentation ne peut pas être replissé ou endommagé. Demander à votre revendeur de renouveler le câble d’alimentation si nécessaire.
3. Directives générales
Se reporter à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de notice.
Se familiariser avec le fonctionnement de l’appareil avant de l’utiliser. Ne pas permettre pas aux personnes non qualifiées d’opérer cet appareil. La plupart des dégâts sont causés par un usage non professionnel.
Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages occasionnés par des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie.
N’utiliser votre VDPLC010 qu’à sa fonction prévue. Tout autre usage peut causer des courts-circuits, des brûlures, des électrochocs etc. Un usage impropre annule d'office la garantie.
La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de cette notice et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent.
L’usure mécanique ne tombe pas sous la garantie.
Un projecteur n’est pas conçu pour une opération continue. Des pauses régulières prolongeront sa vie.
Protéger contre la poussière. Protéger contre la chaleur extrême.
Protéger contre les chocs et le traiter avec circonspection pendant l’opération.
4. Caractéristiques
contrôleur DMX RVB 5 canaux
séquence de poursuite : effet simultané sur (un multiple de) 3 ou 4 projecteurs RVB
quatre fonctions : blackout (pas de sortie de lumière), scene (couleur sélectionnée statique), pattern
(séquence de poursuite intégré), strobe (stroboscope blanc de 18 Hz)
9 séquences de poursuite, combinables avec 7 couleurs
réglage de la vitesse des séquences de poursuite : manuel ou piloté par le son
niveaux de variation de la sortie master : 50 - 75 - 100%
transition directe (commutation)/progressive (fondu) de la séquence de poursuite
dimensions réduites, boîtier métallique très solide
livré avec bloc secteur
• pour : VDPLP64B2, VDPLP64B3, VDPLP64C2, VDPLP64C3
5. Description
Se référer aux illustrations en page 2 de cette notice.
VDPLC010 7 bouton PATTERN (PTN)
1 interrupteur marche/arrêt 8 bouton MODE (pattern – scene) (MODE) 2 prise d’alimentation 12 VCC/100 mA 9 bouton BLACKOUT (B/O) 3 interrupteur de configuration 10 bouton STROBE 4 sortie DMX 11 bouton COLOUR (COL) 5 niveau de variation DIMMER (50-75-100%) 12 bouton SPEED (TAP) 6 bouton TRANSITION (directe – progressive) 13 microphone
22/01/2010 ©Velleman nv
canal 1 rouge canal 2 vert canal 3 bleu canal 4 variateur maître (de 0 à 100%) canal 5 obturateur/stroboscope
0...25 ouvert
26...229 lent à rapide
230...255 ouvert 11
VDPLC010
6. Installation
Se référer aux illustrations en page 2 de cette notice.
Installer le contrôleur VDPLC010 dans un endroit sec et à l’abri de champs magnétiques.
Placer l’interrupteur marche/arrêt [1] en position arrêt et insérer la fiche du bloc secteur inclus dans la
prise d’alimentation 12 VCC [2].
Insérer le bloc secteur dans une prise de courant.
Connecter un câble XLR à la sortie DMX [4] du VDPLC010 et à l’entrée DMX d’un projecteur (non
inclus). Les projecteurs munis d’une entre et d’une sortie XLR peuvent être interconnectés de façon sérielle. Utiliser un câble de connexion blindé à double noyau (non inclus).
Adresse de départ DMX512
Tous les appareils pilotés par un signal DMX demandent une adresse de départ DMX pour assurer que les appareils corrects réagissent sur les signaux de contrôle. Cette adresse de départ numérique indique le numéro de canal sur lequel l’appareil écoute le contrôleur DMX. Déterminez cette adresse avec les interrupteurs DIP au dos de l’appareil.
Vous avez le choix entre une seule adresse de départ pour toute une série d’appareils ou une adresse de départ par appareil. Dans le cas d’une seule adresse, tous les appareils « écouteront » les mêmes signaux, sur un seul canal. Tous les appareils seront donc influencés lorsque vous changez les réglages d’un seul canal. Avec des adresses de départ individuelles, chaque appareil « écoutera » son propre canal. Par conséquent, un ajustement des réglages d’un canal n’influence que l'appareil sur ce canal.
Une résistance de terminaison DMX est à recommander si le câble DMX doit couvrir une grande distance ou s’il est utilisé dans un environnement sujet à du bruit électrique (p.ex. une discothèque). La résistance de terminaison prévient la corruption du signal de contrôle numérique par le bruit électrique. La résistance de terminaison DMX n’est rien d’autre qu’une fiche XLR avec une résistance de 120 de broche 2 vers broche 3. Cette fiche XLR est connectée à la sortie XLR du dernier appareil de la série.
Allumer les projecteurs et les placer en mode esclave. Se référer à la notice des projecteurs pour plus de détails.
Placer l’interrupteur de configuration [3] sur mode 3 (vers la sortie DMX [4]) lorsque vous utilisez (un multiple de) 3 projecteurs ; le placer sur mode 4 (vers l’entrée d’alimentation [2]) lorsque vous utilisez (un multiple de) 4 projecteurs, ceci pour déterminer la synchronisation des séquences de poursuite.
7. Emploi
Placer l’interrupteur marche/arrêt [1] en position I.
Sélectionner une des 4 fonctions avec les boutons sur le panneau de commande du VDPLC010. Se
reporter au chapitre de la configuration d’usine en fin de ce paragraphe.
a) Fonction « blackout »
Enfoncer BLACKOUT [9] pour désactiver instantanément la sortie de lumière de tous les projecteurs. La LED au bas du bouton indique l’activation de la fonction.
Les autres fonctions restant activées il est possible de modifier le signal de sortie.
Renfoncer BLACKOUT [9] pour réactiver la sortie de lumière. Toute modification du signal effectuée
pendant la fonction blackout sera maintenant activée.
Note: Cette fonction est activée par défaut après allumage du contrôleur. b) Fonction « strobe »
Enfoncer STROBE [10] pour activer la fonction stroboscope. La LED au bas du bouton indique l’activation de la fonction.
Tous les projecteurs un clignotement blanc (couleur C13) à un rythme de 16 éclats par seconde. Ce mode désactive toutes les autres fonctions sauf la fonction blackout. La configuration des fonctions désactivées sera toutefois mise en mémoire.
Note: Il est possible de varier l’intensité lumineuse de tous les projecteurs en fonction stroboscope. c) Fonction « pattern »
La fonction pattern permet de sélectionner une séquence de poursuite préprogrammée.
Remarque : Le contrôleur se trouve en mode scene lorsque la LED au bas du bouton MODE [8] est
allumée (voir ci-dessous). Enfoncer MODE [8] pour activer la fonction pattern.
Enfoncer PATTERN [7] pour sélectionner une des 10 séquences de poursuite préprogrammées.
Enfoncer COLOUR [11] pour sélectionner une des 8 couleurs disponibles.
Sélectionner le niveau de variation (50 – 75 – 100%) avec le bouton DIMMER [5].
Configuration de la vitesse de transition :
22/01/2010 ©Velleman nv
12
VDPLC010
o TAP :
Enfoncer 4 fois le bouton SPEED [12]. La vitesse moyenne à laquelle vous enfoncez le bouton sera la vitesse de transition des séquences de poursuite.
o SOUND-TO-LIGHT (S2L) :
Enfoncer 1 fois le bouton SPEED [12] pour une transition pilotée par le son. La LED au bas du bouton SPEED [12] s’allume lorsque cette option est sélectionnée.
o SLOW :
Enfoncer 2 fois le bouton SPEED [12] pour une transition après 3 secondes.
Sélectionner ensuite le mode de transition avec le bouton TRANSITION [6] : transition directe (commutation) ou progressive (fondu). La transition progressive, en ouverture comme en fermeture, est deux fois plus lente que la vitesse sélectionnée (voir ci-dessus). Une LED indique la sélection.
d) Fonction « scene »
Cette fonction permet de sélectionner une couleur fixe.
Enfoncer COLOUR [11] pour sélectionner la couleur.
Sélectionner le niveau de variation (50 – 75 – 100%) avec le bouton DIMMER [5].
Remarque : Les boutons TRANSITION [6] et SPEED [12] sont désactivés mais peuvent être utilisés
pour une configuration au préalable de la fonction pattern.
e) Configuration d’usine
Le tableau ci-dessous indique la configuration d’usine. Toute modification sera mise en mémoire mais effacée lors de l’extinction du contrôleur.
DIMMER 100% (pas de variation) BLACKOUT allumée TRANSITION commutation (directe) STROBE éteinte PATTERN 00 COLOUR 00 MODE séquence de poursuite SPEED S2L (son)
8. Entretien
Serrer les écrous et les vis et vérifier qu’ils ne rouillent pas.
Les câbles d'alimentation ne peuvent pas être endommagés. Confier l’entretien de l’appareil à un
technicien qualifié.
Débrancher l’appareil avant de le nettoyer.
Essuyer l’appareil régulièrement avec un chiffon humide non pelucheux. Éviter l’usage d’alcool et de
solvants.
Ne jamais immerger le contrôleur dans un liquide quelconque.
9. Spécifications techniques
protocole de pilotage DMX512 (1990) canaux de sortie 12/16 (sélectionnable) sortie 3-pin XLR (F) circuit Sound-to-Light AGC alimentation 12 VCC/100 mA bloc secteur 85~240 VCA/50~60 Hz, 100 mA consommation max. 100 mW conditions d'utilisation température < 40°C, RH < 80% dimensions (La x Pr x Ha) 70 × 110 x 33 mm poids 310 g (net)
N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil. Pour plus d’information concernant cet article, visitez notre site web www.hqpower.eu. Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable.
© DROITS D’AUTEUR SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette notice.
Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de cette notice par quelque procédé ou sur tout support électronique que se soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit.
22/01/2010 ©Velleman nv
13
1
t
u
a
p
i
C
s
m
t
t
n
t
f
a
t
a
a
t
a
c
a
a
p
a
d
p
u
s
u
a
e
r
T
i
d
o
t
a
o
m
t
e
e
r
p
i
e
u
d
p
0
m
p
i
N
e
e
b
p
e
e
c
0
o
D
d
c
e
ó
t
a
T
e
u
u
o
d
x
m
n
y
d
i
E
e
d
n
n
a
a
i
s
L
e
e
v
d
T
n
,
c
i
e
r
t
x
s
m
e
d
d
u
r
s
®
d
e
n
R
e
t
u
e
n
o
d
u
n
c
c
a
d
o
r
e
e
u
u
r
o
d
o
e
.
e
c
p
u
.
i
u
a
t
d
E
s
r
m
r
y
u
n
g
a
e
a
r
a
s
e
c
u
t
c
g
t
e
a
y
t
e
MA
VDPLC
UAL DE
010
USUA
IO
1. In
A los ci Import
Gracias antes de con su d
El VDPL
2. In
Lea el Guarde
Este a apara especi
La ins
No co
apara
Asegú
No apl
super
3. No
roducción
dadanos de l
ntes informa
Este símbolo podrían dañ No tire este empresa es reciclaje loc
Si tiene du
or haber comp
usarlo. Si el a
stribuidor.
010 incluye:
truccione
anual del us
el manual del
Mantenga el
Cuidado dura con un voltaj
Utilice el apa tipo de salpic
Desconecte s de limpiarlo. cable.
El usuario no distribuidor s
parato ha sido
o sólo en interi
ficaciones idén
alación y el m
ecte el aparat
o llegue a la te rese de que la aste el cable d icie afilada. Si
rmas gene
Unión Europ
iones sobre
en este aparat
r el medio am
parato (ni las
ecializada en r
l. Respete las l
as, contacte
rado el VDPLC
arato ha sufrid
n controlador
de seguri
ario antes de usuario para
parato lejos d
nte la instalaci
peligroso.
ato sólo en in
adura o goteo. iempre el apar
ire siempre d
habrá de efect
necesita pieza
iseñado para res y con el a
icas.
ntenimiento de si ha estado e
peratura amb
ensión de red
alimentación s necesario, pi
ales
a
l medio ambi
o o el embalaje
iente.
ilas, si las hub
ciclaje. Devuel
yes locales en
on las autori
10 HQ-Power
algún daño e
MX, un adapta
ad
la instalación
uando neces
l alcance de p
n: puede sufri
eriores. No e
to si no va a u l enchufe para
ar el manteni
s de recambio.
so profesional aptador de red
ben ser realiza
puesto a gran
iente.
o sea mayor q protéjalo cont
a a su distribu
nte concerni
indica que, si
iera) en la bas
a este aparato
relación con el
ades locales
M
! Lea atentam
el transporte
dor de red y es
el uso y el m te consultarl
rsonas no capa
una peligrosa
ponga este eq
arlo durante u
desconectar el
iento de ningu
n una discote
incluido o un a
os por person es cambios de
e la tensión in a posibles dañ
idor reemplaza
nte a este pr
ira las muestra
ra doméstica; a su distribuid medio ambient
para residuos
nte las instruc
o lo instale y
te manual del
antenimiento
.
citadas y niños
escarga eléctr
ipo a lluvia, hu
largo período
able de red, n
na pieza. Cont
a, un teatro, e daptador de re
l especializado.
temperatura.
icada en las e s causados po
el cable de ali
ducto
inservibles,
ebe ir a una r o a la unidad
.
iones del man
óngase en con
suario.
del aparato.
ca al tocar los
medad ni a nin
de tiempo o an
nca del propio
cte con su
c. Utilice este
con
spere hasta qu
pecificaciones.
algún tipo de
entación
de
al
acto
ables
ún
es
el
Véase la
Famili
Los d
Utilice
Los d
22/01/20
apara
cortoc anula
garan
Garantía de s
rícese con el f o. La mayoría ños causados
sólo el VDPLC ircuitos, quema la garantía co
ños causados ía y su distribu
0
No ex
te el aparato.
No ag
e los daños so
or modificacio
duras, descarg
pletamente. or descuido de dor no será re
onga este equ
rvicio y calid
ncionamiento
10 para aplic
ipo a polvo. No
vite usar exce
ad Velleman
el aparato. Sól
causados por es no autoriza ciones descrita
s eléctricas, et
las instruccion ponsable de ni
14
exponga este
iva fuerza dura
al final de est o personas cua
un uso inadecu
as, no están c
s en este manu
c. Un uso desa
s de seguridad
gún daño u ot
quipo a tempe
nte el manejo
manual del us
lificadas puede
ado.
biertos por la
al a fin de evit
torizado pued
de este manu
os problemas
aturas extrem
la instalación.
ario.
manejar este
arantía. r p.ej. causar daños
l invalidarán su esultantes.
©Vellem
s.
n nv
VDPLC010
El desgaste no está cubierto por la garantía.
No ha sido diseñado para un uso ininterrumpido. Introduzca frecuentemente una pausa para prolongar
la vida del aparato.
4. Características
controlador DMX RGB de 5 canales
función 'chase': efecto simultáneo en (un múltiplo de) 3 o 4 aparatos RGB
cuatro funciones: blackout (todo desactivado), scene (color seleccionado estático), pattern (efecto
'chase' incorporado), strobe (estroboscopio blanco de 18Hz)
9 efectos « chase » que se pueden combinar con 7 colores
ajuste de la velocidad de los efectos 'chase': manual o controlado por la música
nivel de ajuste de la intensidad de luz: 50 - 75 - 100%
transición directa (conmutación)/progresiva (fade) al efecto « chase » incorporado
pequeño, caja metálica muy sólida
incluye adaptador de red
para: VDPLP64B2, VDPLP64B3, VDPLP64C2, VDPLP64C3
5. Descripción
Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.
VDPLC010 7 botón PATTERN (PTN)
1 interruptor ON/OFF 8 botón MODE (pattern – scene) (MODE) 2 entrada de alimentación 12 VCC/100 mA 9 botón BLACKOUT (B/O) 3 interruptor de configuración 10 botón STROBE 4 salida DMX 11 botón COLOUR (COL) 5 nivel de ajuste de la intensidad luminosa
DIMMER (50-75-100%)
6 botón TRANSITION (directa – progresiva) 13 micrófono
canal 1 rojo canal 2 verde canal 3 azul canal 4 dimmer maestro (de 0 a 100%) canal 5 obturador/estroboscopio
0...25 abierto
26...229 de lento a rápido
230...255 abierto
12 botón SPEED (TAP)
6. Instalación
Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.
Instale el VDPLC010 en un lugar seco y lejos del alcance de campos magnéticos.
Ponga el interruptor ON/OFF [1] en la posición OFF e introduzca el conector del adaptador de red
incluido en la entrada de alimentación 12 VCC [2].
Conecte el adaptador de red a la red. Conecte un cable XLR a la salida DMX [4] del VDPLC010 y a la entrada DMX de un foco (no incl.). Es posible interconectar los focos equipados con una entrada y una salida XLR en serie. Use un cable blindado de doble hilo conductor (no incl.).
Seleccionar la dirección inicial del proyector
Si se usa una señal DMX, cada aparato tiene su propia dirección inicial DMX para asegurar que los aparatos reaccionen a las señales de control correctas. Esta dirección inicial digital es el primer canal en el cual el aparato reaccionará a las señales DMX del controlador DMX.
Es posible elegir entre una sola dirección inicial para toda una serie de aparatos o una dirección inicial por aparato. Con una sola dirección inicial para una serie de aparatos, todos los aparatos reaccionarán sincronizadamente a la misma señal. Por lo tanto, cambiar los ajustes de un solo canal afecta a los ajustes de todos los canales. Con varias direcciones iniciales, cada aparato reaccionará independientemente. Por lo tanto, cambiar los ajustes de un solo canal sólo afecta al canal en cuestión.
Se recomienda una terminación si el cable DMX debe cubrir una gran distancia o si se usa en un medio ambiente con mucho ruido eléctrico (p. ej. una discoteca). La terminación impide que el ruido eléctrico corrompa la señal de control numérico. La terminación DMX no es más que un conector XLR con una resistencia de 120 de polo 2 a polo 3. Este conector XLR está conectado a la salida XLR del último aparato de la serie.
22/01/2010 ©Velleman nv
15
VDPLC010
Active los focos y póngalos en el modo esclavo. Para más informaciones, véase el manual del usuario de los focos.
Ponga el interruptor de configuración [3] en mode 3 (hacia la salida DMX [4]) si utiliza (un múltiple de) 3 focos; Póngalo en el mode 4 (hacia la entrada de alimentación [2]) l si utiliza (un múltiple de) 4 focos, para determinar la sincronización de la función « chase ».
7. Uso
Ponga el interruptor ON/OFF [1] en la posición I.
Seleccione una de las 4 funciones con los botones del panel de control del VDPLC010. Véase el
capítulo « ajustes de fábrica » al final de este parágrafo.
a) Función « blackout »
Pulse BLACKOUT [9] para desactivar inmediatamente la salida de luz de todos los focos. El LED de la parte inferior del botón indica la activación de la función.
Las demás funciones quedan activadas. Por tanto, es posible modificar la señal de salida.
Vuelva a pulsar BLACKOUT [9] para volver a activar la salida de luz. Se guarda cualquier modificación
de la señal efectuada durante la función « blackout ».
Observación: Esta función está activada por defecto después de haber activado el controlador. b) Función « strobe »
Pulse STROBE [10] para activar la función estroboscopio. El LED de la parte inferior del botón indica la activación de la función.
Todos los focos parpadean (blanco, color C13) a una velocidad de 16 destellos por segundo. Este modo desactiva cualquier otra función salvo la función « blackout ». Sin embargo, la configuración de las funciones desactivadas se guardará.
Note: Es posible ajustar la intensidad luminosa de todos los focos en la función estroboscopio. c) Función « pattern »
La función pattern permite seleccionar un efecto « chase » preprogramado.
Observación: El controlador está en el modo « scene » si el LED de la parte inferior del botón MODE [8]
está activado (véase a continuación). Pulse MODE [8] para activar la función « pattern ».
Pulse PATTERN [7] para seleccionar uno de los 10 efectos « chase » preprogramados.
Pulse COLOUR [11] para seleccionar uno de los 8 colores disponibles.
Seleccione el nivel de ajuste de la intensidad luminosa (50 – 75 – 100%) con el botón DIMMER [5].
Configuración de la velocidad de transición:
o TAP:
Pulse 4 veces el botón SPEED [12]. La velocidad media con la que pulse el botón será la velocidad de transición de los efectos « chase ».
o SOUND-TO-LIGHT (S2L):
Pulse 1 vez el botón SPEED [12] para una transición controlada por la música. El LED de la parte inferior del botón SPEED [12] se ilumina si ha seleccionado esta opción.
o SLOW:
Pulse 2 veces el botón SPEED [12] para una transición después de 3 segundos.
Luego, seleccione el modo de transición con el botón TRANSITION [6]: transición directa (conmutación) o progresiva (fade). La transición progresiva, (tanto abierto como cerrado) es dos veces más lenta que la velocidad seleccionada (véase arriba). Un LED indica la selección.
d) Función « scene »
Esta función permite seleccionar un color fijo.
Pulse COLOUR [11] para seleccionar el color.
Seleccione el nivel de ajuste de la intensidad luminosa (50 – 75 – 100%) con el botón DIMMER [5].
Observación: Los botones TRANSITION [6] y SPEED [12] están desactivados pero es posible utilizarlos
para una configuración si pasa a la función « pattern » después de haber desactivado la función « scene ».
e) Ajustes de fábrica
La siguiente lista indica los ajustes de fábrica. Se guardará cualquier modificación pero se borrará al desactivar el controlador.
DIMMER 100% (sin dimmer) BLACKOUT activado TRANSITION conmutación (directa) STROBE desactivada PATTERN 00 COLOUR 00 MODE función « chase » SPEED S2L (son)
22/01/2010 ©Velleman nv
16
1
m
e
a
v
c
p
o
d
S
c
o
o
n
o
e
o
c
C
s
g
n
E
e
w
b
w
c
i
B
a
r
a
d
a
e
v
p
n
c
ó
s
n
c
C
O
n
a
r
r
b
a
n
s
w
n
e
t
w
s
n
d
K
ä
t
n
n
e
u
c
u
a
e
o
i
E
n
e
o
s
s
s
-
p
n
e
a
n
q
u
d
o
e
A
n
)
m
i
o
a
a
e
u
V
U
t
s
e
o
C
e
a
ä
r
a
e
A
m
e
o
d
e
U
g
n
F
c
t
n
C
ä
g
c
n
n
r
s
r
r
d
E
.
e
e
U
ö
u
t
h
a
a
r
d
s
i
s
d
v
t
g
r
i
8. Li
Apri
No d
Desc
Limp
disol
Nun
9. Es
protocol canales salida circuito alimenta adaptad consum condicio dimensi peso
Utilice daños n este pr especifi
© DERE Vellema
Todos lo editar y
pieza y m
te bien las tue
ñe los cables onecte el apar ie el aparato y
entes.
a sumerja el a
ecificacio
de control
e salida
ound-to-Light
ión
r de red
es de uso
nes (AnxPxAl)
ste aparato s
i lesiones cau
ducto, visite
aciones y el
HOS DE AUT n NV dispone
derechos mu uardar este m
ntenimie
cas y los tornill
e alimentación
to de toda fue
l depósito con
arato en un líq
es
lo con los ac
ados por un uestra págin ontenido de
R
de los derech
diales reservad
nual del usuar
VDPLC
to
os y verifique . Contacte con
te antes de lim un paño húme
ido.
DMX512 (1990 12/16 (selecci XLR hembra d AGC 12 VDC/100 m 85~240 VAC/5 máx. 100 mW temperatura < 70 × 110 x 33 310 g (neto)
esorios origi
so (indebido
www.velle
ste manual s
s de autor p
os. Está estrict
o o partes de
010
ue no hay señ
n técnico esp
piarlo.
o sin pelusas.
)
nable) 3 polos
0~60 Hz, 100
40°C, RH < 80
mm
ales. Vellema
de este apar an.eu. Se pu n previo avis
ra este manu
mente prohibi
llo sin previo p
les de oxidació
cializado para i
Evite el uso de
A
%
n NV no será
ato. Para má
den modifica
.
al del usuario
o reproducir, t rmiso escrito
. stalar el apar
alcohol y de
esponsable
información
las
.
aducir, copiar,
el derecho hab
to.
e
obre
ente.
1. Ei
An alle Wichtig
Falls Z
Wir beda Inbetrie sein, ver
Lieferum
2. Si
Lesen S durch.
22/01/20
führung
inwohner de Umweltinfo
eifel bestehe
nken uns für d
nahme sorgfäl
enden Sie da
fang: DMX-Con
herheitshi
e diese Bedie ewahren Sie
0
Dieses Sym Produktes n Einheit (ode verwendete werden. Die retourniert
Halten Sie
Seien Sie w Spannung s
BEDI
Europäische
mationen üb
ol auf dem Pr
ch seinem Leb
r verwendeten
Batterien mü
e Einheit mus erden. Respek
, wenden Sie
n Kauf des HQ
ig durch. Über
Gerät nicht un
troller, Netzteil
weise
nungsanleitu
iese Bedienu
inder und Unb
hrend der Inst
ehenden Leitu
NUNGS
Union
r dieses Prod
dukt oder der enszyklus der
Batterien) nich
sen von einer an den Händl
tieren Sie die ö
sich für Ents
PowerTM VDPL
rüfen Sie, ob T
d wenden Sie s
und diese Bedi
g vor Install
ngsanleitung
fugte vom Ger
llation des Ge
gen könnte zu
17
ANLEIT
kt
erpackung zei
mwelt Schade als unsortierte pezialisierten r oder ein örtli
rtlichen Umwel
rgungsrichtli
010! Lesen Si
ransportschäde
ich an Ihren H
nungsanleitun
tion, Anwend
für künftige E
t fern.
ätes sehr vorsi lebensgefährlic
NG
t an, dass die
zufügen kann s Hausmüll; di irma zwecks R
hes Recycling­vorschriften.
ien an Ihre
e diese Bedien n vorliegen. So
ndler.
.
ung oder War
insichtnahme
htig: das Berü
hen elektrische
ntsorgung die Entsorgen Sie Einheit oder cycling entsorg
nternehmen
rtliche Behör
ngsanleitung
llte dies der Fal
ung sorgfälti
auf.
ren von unter
n Schlägen füh
©Vellem
es
die
t
e.
or
l
en.
n nv
1
s
n
e
c
w
r
n
g
e
e
i
m
m
d
t
t
e
s
g
a
-
u
n
s
w
p
e
u
D
S
t
e
e
ü
r
ä
h
i
z
e
e
e
v
ä
s
d
u
e
n
K
c
t
n
n
-
u
c
n
m
w
e
e
p
D
N
e
o
t
m
n
ä
e
F
r
h
ü
e
i
b
o
t
a
d
e
w
a
d
a
m
s
a
e
s
n
a
e
d
d
e
t
t
a
r
a
d
s
g
c
h
e
h
n
b
)
c
e
z
P
e
T
R
e
D
b
e
e
e
s
h
h
s
e
ä
e
c
s
a
a
e
m
ß
e
n
e
e
t
N
h
u
e
m
r
e
e
e
r
G
n
n
a
n
e
e
ä
m
e
a
d
e
d
u
u
e
t
G
e
r
d
g
a
e d
e
d
Diese entwo mitgel
Lasse
Nehm
gebra hat.
Verge besch
Achte kann.
3. All
Siehe V
Nehm haben Meist
Eigen eigen
Verwe kann ist mi
Bei Sc Garan
Mecha
Das G
Leben
4. Ei
5-Kan
Chase
vier F
patter
9 Cha
Gesch
Dimm
direkt
klein,
Liefer
für: V
Verwenden Feuchte. Se
Trennen Sie dazu den N
Es gibt kein
Gerät wurde f rfen. Verwende ieferten Netztei
Sie dieses Ge n Sie das Ger
ht wurde. Lass
issern Sie sic
ieben in dieser
Sie darauf, da
Bei Beschädigu
emeine R
Schüt
lleman® Ser
n Sie das Ger
. Lassen Sie da
st die Beschädi
nden Sie das G
ies zu Schäde Gefahren wie häden, die dur
ieanspruch. Fü nische Schäde
dauer.
Temp
Verm und B
ächtige Verän ächtige Änder
rät eignet sich
enschafte
l RGB DMX-Co
Funktion: sim
nktionen: bla
(eingebauter
e-Effekte, die
indigkeitsreg
egel des Mast
r (Schaltung)/ sehr solides Me
ng mit Netzteil
PLP64B2, V
ie das Gerät n
zen Sie das Ge
das Gerät bei
tzstecker an d
zu wartenden
r den professi
n Sie das Gerä
l oder mit eine
ät von einem F t nicht sofort i
en Sie das Ger
, dass die anzu
Bedienungsanl
ss die Netzleitu ngen soll eine
chtlinien
en Sie das Ge raturen. Beac
iden Sie Ersch
dienung des G
ice- und Qual
t erst in Betrie
Gerät nicht v
gung des Gerä
erungen sind ngen erlischt rät nur für An
am Produkt fü
urzschluss, Br
h Nichtbeachtu
r daraus resulti
werden nicht
nicht für perm
ntroller
ltan auf (eine
kout (alles au
Chase-Effekt ),
it 7 Farben ko
lung der Chase
rausgangs: 50
rogressiver (f
tallgehäuse
PLP64B3, VD
VDPLC
ur im Innenb
rät keiner Flüs
ichtbenutzung
r Grifffläche an
Teile. Bestelle
nellen Einsatz
nur im Innenb
Netzteil mit i
achmann instal
Betrieb, nach
t solange ausg
schließende Ne
itung.
ng nicht geque
achkraft das K
ät vor Staub. S
ten Sie, dass d
tterungen. Ve
erätes.
tätsgarantie
, nachdem Sie n Personen be
es das Ergebni
us Sicherheits er Garantieans
endungen bes
hren und erlisc
ndwunden, el ng der Bedienu erende Folgesc
urch die Gara
nenten Betrie
Vielfache von
geschaltet), s
strobe (weißes
mbiniert werde
-Effekte: manu
- 75 - 100% de) Übergang
PLP64C2, VD
010
reich. Schütz
igkeit wie z.B.
und vor jeder
und ziehen Si
Sie eventuelle
uf Bühnen, in
reich und ver
entischen tech
lieren und wart
em es von ein
schaltet, bis e
zspannung nic
scht oder durc
bel ersetzen.
chützen Sie da
ie Lüftungsschli
meiden Sie roh
m Ende dieser
sich mit seinen
ienen, die sich von unfachm
ründen verbot
pruch.
hrieben in die
t der Garantie ktrischem Schl ngsanleitung v
äden übernim tie gedeckt. : eine regelmä
3 oder 4 RGB­ene (statisch
Stroboskop vo n können
ll oder musikg
um eingebaut
LP64C3
n Sie das Gerä
ropf- oder Spr
einigung vom
nie an der Net
Ersatzteile bei
iscotheken, T inden Sie es n nischen Daten.
n.
m kalten in ein
die Zimmerte
t höher ist als
scharfe Kante
Gerät vor ext
tze nicht blocki
Gewalt währ
Bedienungsanl
Funktionen ve
nicht mit dem
nnischer Bedie
n. Bei Schäde
er Bedienungs
nspruch. Jede g, usw. verbu rursacht werd
t der Herstell
ige Pause verl
Geräten
ingeschaltet
18Hz)
steuert
n Chase-Effekt
vor Regen un
itzwasser, aus.
etz. Fassen Si
zleitung.
Ihrem Fachhän
eatern, usw.
r mit dem
en warmen Ra
peratur erreic
die Netzspann
n beschädigt w
emen
ert werden.
nd der Installa
itung.
traut gemacht
erät auskenn
ung.
verursacht du
nleitung sons
andere Verwen
den. n, erlischt der r keine Haftun
ngert die
it wählbarer F
ler.
m
ht
ng
rden
ion
n.
ch
t
ung
.
rbe),
22/01/20
0
18
©Vellem
n nv
VDPLC010
T
5. Umschreibung
Siehe Abbildungen, Seite Error! Bookmark not defined. dieser Bedienungsanleitung. VDPLC010 7 PATTERN-
1 EIN/AUS-Schalter 8 MODE-Taste (pattern – scene) (MODE) 2 Eingang (12 VDC/100 mA) 9 BLACKOUT-Taste (B/O) 3 Konfigurationsschalter 10 STROBE-Taste 4 DMX-Ausgang 11 COLOUR-Taste (COL) 5 DIMMER Dimmpegel (50-75-100%) 12 SPEED-Taste (TAP) 6 TRANSITION-Taste (hart – sanft) 13 Mikrofon
Kanal 1 rot Kanal 2 grün Kanal 3 blau Kanal 4 Masterdimmer (von 0 bis 100%) Kanal 5 Shutter/Stroboskop
0...25 offen
26...229 langsam auf schnell
230...255 offen
aste (PTN)
6. Installation
Siehe Abbildungen, Seite Error! Bookmark not defined. dieser Bedienungsanleitung.
Installieren Sie das Gerät an einem trockenen Ort und halten Sie es von magnetischen Feldern fern.
Stellen Sie den EIN/AUS-Schalter [1] in die OFF-Position und stecken Sie den DC-Stecker des
mitgelieferten Netzteils in den 12VDC-EEingang [2].
Verbinden Sie das Netzteil mit dem Netz. Verbinden Sie ein XLR-Kabel mit dem DMX-Ausgang [4] des VDPLC010 und die XLR-Anschlüsse der DMX-gesteuerten Beleuchtungsanlage (nicht mitgeliefert). Geräte, die über einen XLR-Ein- und –Ausgang verfügen können in Serie miteinander verbunden werden. Verwenden Sie dafür ein zweipoliges abgeschirmtes Kabel (nicht mitgeliefert).
Startadresse des Projektors auswählen
Jedes Gerät muss eine separate DMX-Startadresse haben wenn ein DMX-Signal verwendet wird, damit das richtige Gerät auf die richtigen Kontrollesignale reagiert. Die digitale Startadresse ist der erste Kanal, auf den der Projektor auf Signale vom DMX-Controller reagiert.
Sie können mehrere Geräte auf eine einzelne Startadresse definieren oder Sie können pro Gerät eine neue Startadresse eingeben. Werden mehrere Geräte auf eine Startadresse definiert, so funktionieren alle Geräte synchron. Mit anderen Worten: wenn Sie die Einstellungen für 1 Kanal verändern, ändern sich die Einstellungen aller Kanäle. Definieren Sie mehrere Adressen, so funktionieren alle Geräte unabhängig voneinander. Mit anderen Worten: wenn Sie die Einstellungen für 1 Kanal verändern, werden nur die Einstellungen von diesem Kanal geändert.
Ein DMX-Abschlusswiderstand ist empfehlenswert für Installationen, bei denen das DMX-Kabel lang ist oder in einer Umgebung mit vielem elektrischem Rauschen (z.B. Discos). Der Abschlusswiderstand verhindert Störung des digitalen Steuersignals durch elektrisches Rauschen. Der DMX­Abschlusswiderstand ist nur eine XLR-Buchse mit einem 120Ω Widerstand zwischen 2 und 3, die den XLR-Ausgang des letzten Geräts in der Kette angeschlossen wird.
Schalten Sie alle Geräte ein und stellen Sie diese in die Slave-Steuerung. Siehe Bedienungsanleitung der Geräte für mehr Information.
Stellen Sie den Konfigurationsschalter [3] auf mode 3 (auf DMX-Anschluss [4]) bei Anwendung von 3 oder einem Vielfache von 3 Geräten. Stellen Sie den Konfigurationsschalter [3] auf mode 4 (auf DC­Eingang [2] bei Anwendung von 4 oder einem Vielfache von 4 Geräten. Auf diese Weise verteilen Sie den Chase-Effekt über 3 bzw. 4 Geräte
7. Anwendung
Stellen Sie den EIN/AUS-Schalter [1] auf ON (I).
Wählen Sie die gewünschte Funktion mit den Druckknöpfen der Frontplatte. Siehe das Ende des
Paragraphen für eine Umschreibung der Werkseinstellungen.
22/01/2010 ©Velleman nv
19
VDPLC010
a) Blackout-Funktion
Drücken Sie BLACKOUT [9] um den Dimmpegel aller angeschlossenen Geräte in einer einzigen Bewegung auf 0% einzustellen. Die LED unter der Taste leuchtet.
Während der Blackout-Funktion bleiben alle anderen Funktionen aktiv. Sie können also das Signal ändern.
Drücken Sie wieder auf BLACKOUT [9] um den Dimmpegel auf die vorige Position einzustellen.
Bemerkung: Dies ist die Standardfunktion beim Einschalten des Controllers. b) Stroboskopfunktion
Drücken Sie STROBE [10] um die Stroboskopfunktion einzuschalten. Die LED unter der Taste leuchtet.
Alle Geräte blinken (weiß, Farbe C13) mit einer Geschwindigkeit von 16 Blitze pro Sekunde. Diese
Funktion dominiert alle Funktionen außer der Blackout-Funktion. Die Einstellungen der vorigen Funktion werden wohl gespeichert.
Bemerkung: Sie können das Stroboskop auch mit der Dimm-Funktion dimmen. Alle Geräte werden
gleichzeitig beeinflusst.
c) Pattern-Funktion (eingebauter Chase-Effekt)
In dieser Funktion wählen Sie einen eingebauten Chase-Effekt aus.
Bemerkung: Der Controller befindet sich in der Scene-Funktion (siehe unten) wenn die LED unter der
MODE-Taste [8] leuchtet. Drücken Sie einmal auf MODE [8] um die Pattern-Funktion einzuschalten.
Drücken Sie PATTERN [7] und wählen Sie einen der 10 eingebauten Effekte.
Drücken Sie nun auf COLOUR [11] und wählen Sie eine der 8 verfügbaren Farben aus.
Wählen Sie den Dimmpegel (50 – 75 – 100%) mit DIMMER [5].
Sie können die Geschwindigkeit auf 3 Weisen einstellen:
o TAP:
Drücken Sie viermal auf SPEED [12]. Die durchschnittliche Geschwindigkeit mit der Sie die Taste drücken, ist ebenfalls die Geschwindigkeit mit der den Chase-Effekt auf den Folgenden umschaltet.
o SOUND-TO-LIGHT (S2L):
Drücken Sie einmal auf SPEED [12] für einen musikgesteuerten Übergang. Die LED unter der Taste leuchtet wenn die Funktion eingeschaltet ist.
o SLOW:
Drücken Sie zweimal auf SPEED [12] für einen Übergang nach 3 Sekunden.
Sie können auch eine direkte (Schaltung) oder eine progressive (Fade) Umschaltung auf den nächsten Effekt wählen. Verwenden Sie hierfür die TRANSITION-Taste [6]. Die Geschwindigkeit van de progressive Umschaltung ist die Hälfte 50% von der der eingestellten Geschwindigkeit (siehe oben), sowohl für Fade-In als auch für Fade-Out. Die LED zeigt die eingeschaltete Funktion an.
d) Scene-Funktion (feste Farbe)
In dieser Funktion verwenden Sie eine einzige feste Farbe.
Drücken Sie COLOUR [11] um die Farbe auszuwählen.
Wählen Sie den Dimmpegel (50 – 75 – 100%) mit DIMMER
[5] aus.
Bemerkung: Die TRANSITION- [6] und die SPEED-Taste [12] haben hier keine Funktion, sondern
können verwendet werden wenn Sie, nach Ausschaltung der Scene-Funktion, auf die Pattern-Funktion umschalten.
e) Werkseinstellungen
Diese Liste zeigt die Werkseinstellungen an. Änderungen werden gespeichert. Der Speicher wird nach Ausschaltung des Controllers gelöscht.
DIMMER 100% (keine Dimm-
BLACKOUT eingeschaltet
Funktion) TRANSITION Schaltung (direkt) STROBE ausgeschaltet PATTERN 00 COLOUR 00 MODE Pattern-Funktion SPEED S2L (Musik)
8. Reinigung und Wartung
Alle verwendeten Schrauben müssen fest angespannt werden und dürfen keine Rostspuren zeigen.
Sorgen Sie dafür, dass die Netzkabel nicht beschädigt werden. Lassen Sie das Gerät von einer
Fachkraft installieren.
Trennen Sie das Gerät vom Netz ehe Sie mit den Servicearbeiten anfangen.
Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes Tuch. Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol oder
irgendwelche Lösungsmittel.
Tauchen Sie das Gerät nie in Wasser oder eine andere Flüssigkeit.
22/01/2010 ©Velleman nv
20
VDPLC010
9. Technische Daten
Bedienprotokoll DMX512 (1990) Ausgangskanäle 12/16 (wählbar) Ausgang 3-pol. XLR-Buchse Sound-to-Light Kreis AGC Stromversorgung 12 VDC/100 mA Netzteil 85~240 VAC/50~60 Hz, 100 mA Stromverbrauch max. 100 mW Betriebsbedingungen Temperatur < 40°C, RH < 80% Abmessungen (BxTxH) 70 × 110 x 33 mm Gewicht 310 g (netto)
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt, siehe www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
© URHEBERRECHT Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung.
Alle weltweiten Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet, diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern.
22/01/2010 ©Velleman nv
21
Velleman® Service and Quality Warranty
Velleman® has over 35 years of experience in the el ectronics world and distributes its products in more than 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations. If, all precautionary measures notwithstanding, problems should occur, please make appeal to our warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for EU):
• All consumer products are subject to a 24-month warranty on production flaws and defective material as from the original date of purchase.
• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses are out of proportion. You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the date of purchase and delivery, or a replacing article at 50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of the retail value in case of a flaw occurred in the second year after the date of purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss of profits;
- frequently replaced consumable goods, parts or accessories such as batteries, lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural disaster, etc. …;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective use of the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months when the article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the article;
- all damage caused by modification, repair or alteration performed by a third party without written permission by Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, solidly packed (preferably in the original packaging), and be completed with the original receipt of purchase and a clear flaw description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the article for repair. Note that returning a non-defective article can also involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial warranties.
The above enumeration is subject to modification according to the article (see article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft ruim 35 jaar ervaring in de elektronicawereld en verdeelt in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die regelmatig dienen te worden vervangen, zoals bv. batterijen, lampen, rubberen onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen, natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden naargelang de aard van het product (zie handleiding van het betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman®
Velleman® jouit d’une expérience de plus de 35 ans dans le monde de l’électronique avec une distribution dans plus de 85 pays. Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ;
- tout bien de consommation ou accessoire, ou pièce qui nécessite un remplacement régulier comme p.ex. piles, ampoules, pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrects, ou une utilisation de l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi.
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt und vertreibt seine Produkte in über 85 Ländern. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglicht ist, oder wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes i m zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die regelmäßig ausgewechselt werden, wie z.B. Batterien, Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professi onellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®­Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original­Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerumschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Geräts heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes).
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Velleman® disfruta de una experiencia de más de 35 años en el mundo de la electrónica con una distribución en más de 85 países.
Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometimos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto por nuestro propio servicio de calidad como por un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible apelar a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o la sustitución de un artículo es imposible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra al descubrir un defecto hasta un año después de la compra y la entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o la sustitución de un 50% del precio de compra al descubrir un defecto después de 1 a 2 años.
• Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directamente o indirectamente al aparato y su contenido después de la entrega (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y causados por el aparato, al igual que el contenido (p.ej. pérdida de datos) y una indemnización eventual para falta de ganancias;
- partes o accesorios que deban ser reemplazados regularmente, como por ejemplo baterías, lámparas, partes de goma, ... (lista ilimitada)
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc. ;
- defectos causados a conciencia , descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional) ;
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que est está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario ;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explicita de SA Velleman® ;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía.
• Cualquier reparación se efectuará por el lugar de compra. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del defecto ;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del periode de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión)
Loading...