Velleman VDPL601MHx14 User Manual [en, de, es, fr]

V
RCA"MUSGENOMABE
6
M
G
R
E
M
0
L
R
T
4
0
I
1
T
F
4
0
V
1
S
4
DPL
M
OVING
M
OVING
P
OJECT BEZA OVIN
01
HEAD HEAD
EUR LY
VIL
HEAD
VDPL6
(ARA
Hx1
60W 60W
RE – 6
60W
-SCHE
1MHB
S 60B)
W
NWER
4
ER – 6
W
DPL60
(ARA
MHS1
60S)
ER MAN BRUIKE
TICE D’ NUAL D
DIENUN
UAL
SHAND
MPLOI EL USUA GSANLEI
EIDING
IO UNG
11 17 2 30
5
5
6
7
8
9
1
111
o
l
i
s
M
D
d
e
r
-
e
e
o
D
d
r
b
t
t
o
t
e
x
e
u
t
t
g
t
d
t
g
g
b
n
e
o
p
n
V
PL601MH
14
sortie D entrée cordon fusible ventilat
1 pr 2 pa 3 po 4 ba
jecteur lyre anche gnée
e
X MX ’alimentati
ur
1 moving
head
2 yoke 3 carryin
handle
4 base
1 moving 2 draagju 3 handva
head
k
4 voet
n
1 2 3 4
5 sali 6 ent 7 cabl 8 fusi 9 ven
moving h yugo empuñad base
a DMX ada DMX e de alimen
le
ilador
ad
ra
ación
1 2 3 4
5 6 7 8 9
Moving Hea Joch Griff Basis
5
DMX outpu
6
DMX input
7
power cord
8
fuse holder
9
fan
5
DMX uitgan
6
DMX ingan
7
voedingska
8
zekering
9
ventilator
DMX-Ausga DMX-Einga Stromkabel Sicherung Lüfter
display
10 11
control butt
12
fan
13
safety eyel
10
display
11
bedieningst
12
ventilator
13
veiligheidso
el
ng
g
ons
t
etsen
og
0 afficheu 1 boutons 2 ventilat 3 oeillet d
V.
02 – 03/05/2
poussoirs
ur
sécurité
012
10 pan 11 bot 12 ven 13 ojet
alla
nes de con ilador
2
rol
10 11 12 13
Display Einstellknö Lüfter Öse
fe
©Vellema
nv
VDPL601MHx14
How to turn the controller line from 3-pins into 5-pins (plug and socket) Controller line van 3-pin naar 5-pin aanpassen (stekker en contact). Modifier la ligne du contrôleur de 3 broches en 5 broches (fiche et contact) Modificar la línea del controlador de 3 polos y 5 polos (conector y contacto) Die Controller-Linie von 3-Pin nach 5-Pin anzupassen (Stecker und Kontakt).
terminator – eindweerstand - résistance de terminaison – terminación – Terminierung
MHB14
V. 02 – 03/05/2012 3 ©Velleman nv
VDPL601MHx14
MHS14
© COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved.
No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
© AUTEURSRECHT Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle wereldwijde rechten voorbehouden.
Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de rechthebbende.
© DROITS D’AUTEUR SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette notice. Tous droits mondiaux réservés.
Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de cette notice par quelque procédé ou sur tout support électronique que se soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit.
© DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos
mundiales reservados.
Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.
© URHEBERRECHT Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte
vorbehalten.
Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet, diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern.
V. 02 – 03/05/2012 4 ©Velleman nv
.
oIm
t
h
u
v
n
e
.
o
n
n
m
w
n
h
v
o
n
n
t
e
e
o
esu
npu
lac D
han
e
p
i
a
e
m
.
E
t
h
n
t
a
n
Q
d
s
e
s
p
u
i
u
n
e
o
n
e
s
n
d
a
s
f
e
r
a
e
n
t
r
c
l
P
t
v
o
w
u
e
d
t
u
t
e
g
b
e
s
e
o
c
c
g
p
D
t
o
.
h
T
e
e
a
n
r
n
p
s
p
m
n
e
c
i
r
x
N
c
t
o
e
h
Y
s
c
r
h
n
a
b
t
e
r
e
a
s
g
v
r
e
o
k
c
e
t
g
a
e
e
o
u
t
r
r
t
d
b
u
n
m
e
-
a
s
e
r
e
b
d
w
t
c
s
m
g
m
M
e
c
n
l
c
u
u
V
PL601MH
14
1
Intr
T
all reside
portant e
Th
ank you for
If
he device
T
is device
D
st inside t
In
spect abo
o
erheating
A
yone inte
b
fore conti
2
Safe
vironmen
This
symbol on t
har
the enviro
shou
ld be taken
distri
butor or to
If in
doubt, co
choosing H
as damage
eeds perio
e points b
ding to in
uing. Kee
duction
ts of the
e unit mu
r fire and
y Instr
uropean U al informa
e device o ment. Do n o a speciali
local recy
tact your l
Power™! P
in transit,
IM
dical main
t be remo fore each
warranty
tall or ope
this man
ctions
USE
ion
ion about
the packag ot dispose zed compan
ling service
ocal waste
ease read t don't install
ORTAN
enance.
ed. Ventil peration.
ill be void
rate this d
al with th
R MA
his produ
e indicates
f the unit (
y for recycli
Respect th
disposal a
e manual t
or use it an
SAFET
ation hole Not respe
.
vice must device fo
UAL
t
hat disposa r batteries)
ng. This de
local envi
uthorities.
oroughly b
d contact y
WARN
must be
ting these
read and
future ref
l of the devi
as unsorte ice should
onmental r
fore bringi
ur dealer.
ING
ept clean. warnings
learly und
rence.
ce after its l
municipal e returned les.
g this devi
ay result
rstand thi
ifecycle cou
aste; it
o your
e into servi
in
manual
d
e.
This devic only be us
A qualified
Use an ap Do not sw
device ag This devic
qualified p Make sure
Do not cri
necessary
K
B
D
R
I
A
ways disco
o not star
T
ed indoors
technician
tch the devi inst damag
erson carry
that the av
ep the dev
very caref
not touch
spect a mi
rface. Nev
door use
t objects fil
tivities are
epileptic temporar permane
ere are no d/or spare
is designe
ropriate sa
falls unde
p the pow
ce away fro
l during th
the device
imum dista
r use near f
nly. Keep
led with liq
nect mains
performed.
directly a
eizure in s
ily loss of si
t (irreversi
user-servic parts.
for profes
nd connect
hould insta
ety cable t
ce on imme
by leaving
protection
out the ele
ilable volta
r cord and
m children
installatio
uring opera
nce of 0.5m lammable p
his device a
id on top.
power whe
Handle the
the light
nsitive peo
ht (flash bl
le) eye da
able parts i
ional use o
d to an alt
ll and servi
fix the dev
diately afte it switched
lass I. It is
tric connect
e does not
rotect it ag
nd unautho
: touching l
tion as the
between th
oducts or i
way form r
the device
ower cord ource, as
le
indness)
age.
nside the d
stage, in d
rnating cur
e this devic
ce (e.g. VD it has been
off until it h
therefore e
ion. exceed the
ainst dama
rised users.
ive wires ca
ousing hea
e devices’ li
explosive
in, moistur
is not in us
y the plug
his may ca
vice. Refer
iscos, theat
ent of max.
.
LSC8). exposed to
s reached
sential that
voltage sta
e. Have an
n cause life
s up.
ht output
tmosphere
, splashing
or when s
nly.
se
o an autho
es, etc. Th
230VAC/50
changes in
oom tempe
the device
ed in the sp authorised
threatening
nd any illu .
and drippin
rvicing or
ized dealer
VDPL601
Hz.
temperatur rature.
e earthed.
ecifications
ealer repla
electroshoc
inated
liquids. Ne
aintenance
for service
Hx14 sho
. Protect th
Have a
of this man
e it if
ks.
ver
ld
e
al.
V.
02 – 03/05/2
012
5
©Vellema
nv
VDPL601MHx14
3. General Guidelines
Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual.
Keep this device away from dust and extreme heat. Make sure the ventilation openings are
Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it. Do not allow operation by
unqualified people. Any damage that may occur will most probably be due to unprofessional use of the device.
All modifications of the device are forbidden for safety reasons. Damage caused by user modifications to
the device is not covered by the warranty.
Only use the device for its intended purpose. All other uses may lead to short circuits, burns, electroshocks,
crash, etc. Using the device in an unauthorised way will void the warranty.
Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the
dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems.
Lamps and mechanical wear are not covered by warranty.
Lighting effects are not designed for permanent operation: regular operation breaks will prolong their lives.
After connecting the device to the mains, wait at least 15 minutes before disconnecting and vice versa.
Use the original packaging if the device is to be transported.
clear at all times.
Protect this device from shocks and abuse. Avoid brute force when operating the device.
4. Features
with a high power white LED
super luminance, rich and splendid colours
comparable with a traditional 250W moving head
low power consumption
long life time
7 rotating (with shaking mode) gobos, 9 colours + white
DMX controlled via 8 or 14 channels
stand-alone mode with 8 built-in programs, and music control function
wide range, horizontal angle of 540° and vertical of 270°, in 8- or 16-bit mode
super smooth scanning
high speed electronic strobe function
master dimmer function 0-100%
digital display for easy configuration, can be reversed for 180°, auto switch off after 5 sec.
5. Installation
Refer to the illustrations on page 2 of this manual. Overhead mounting
Have the device installed by a qualified person, respecting EN 60598-2-17 and all other applicable norms.
The construction to which the device is attached should be able to support 10 times the weight of the
device for one hour without deformation.
The installation must always be secured with a secondary attachment e.g. a safety cable [13].
Never stand directly below the device when it is being mounted, removed or serviced. Have a qualified
technician check the device once a year and once before you bring it into service.
Install the device in a location with few passers-by and inaccessible to unauthorised persons.
Overhead mounting requires extensive experience: calculating workload limits, determining the installation
material to be used… Have the material and the device itself checked regularly. Do not attempt to install the device yourself if you lack these qualifications as improper installation may result in serious injuries.
Screw the mounting brackets (incl.) on the base [4] (2 screws per bracket). Then mount suitable clamps
(not incl.) on the mounting brackets.
V. 02 – 03/05/2012 6 ©Velleman nv
M
e
e
.
o
u<M<U<D
E
a
n
o
n
m
e
a
h
c
a
e
c
h
h
r
e
0
o
U
w
u
s
t
u
v
n
p
n
d
e
n
r
a
t
b
u
a
e
o
n
f
c
r
r
e
D
t
g
n
e
e
m
a
c
n
t
3
d
(
X
o
w
n
u
e
e
e
o
h
o
y
u
D
n
a
)
r
p
t
e
y
t
i
o
t
e
m
e
<
N<EN
N
N<EN<EN
N
N
x
0
a
m
e
n
n
f
e
h
n
h
u
e
g
n
c
n
e
b
e
u
M
s
0
a
n
w
s
s
v
t
l
m
t
h
o
P
u
t
e
e
e
d
c
T
n
e
u
u
o
u
a
a
c
1
R
e
s
i
w
f
m
e
m
E
e
e
e
e
a
n
r
n
b
D
X-512 co
When appl other side linked thr output co
Maximum of fixtures
A DMX ter an electric signal by and 3, whi
neral
G
Have a qu
Connect t
switched is used sol
The install
placing th
R
1.
Only repla Before rep
2.
Unscrew t
3.
Remove t
4.
Replace th
5.
nection
icable, con to the male
ugh serial li nectors.
recommend
on a serial
inator is r
ally noisy e
lectrical noi
ch is then p
lified elect
e device to ircuit and c ely for 0%
tion has to
fuse [8]
e the fuse
lacing the f
e fuse hold
e old fuse e fuse hold
ect an XLR
3-pin XLR i
nking. The l
ed serial da
ata link is
commende vironment
se. The DM
lugged into
ician carry
the mains
nnot be ru
o 100% swi
be approve
y a fuse of
se, unplug
er on the re
nd install th
r in the ho
V
able to the
put [6] of
inking cable
a link dista
2 fixtures.
for install
e.g. discos
terminato
the XLR out
ut the elect ith the pow
off a rheos
tch.
d by an exp
the same t mains lead. ar panel of
e new fuse
sing and tig
PL601MH
female 3-pi
the VDPL6
should be
ce is 500
tions wher
. The termi
is simply a
ut socket [
rical connec
er plug. All
at or dimm
rt before t
pe and rati
he base wit
n the fuse
hten it.
14
n XLR outp
1MHx14.
dual core,
eters (164
the DMX c
ator preve
XLR plug
5] of the la
tion.
ixtures mu
r circuit, e
e device is
g.
h an approp
older.
t of a contr
ultiple VD
creened ca
ft). Maxim
ble has to r ts corruptio
ith a 120 t device in
t be power
en if the rh
aken into s
riate screw
ller (not in
L601MHx
ble with XL
m recomm
un a long di n of the dig
resistor bet
he chain.
d directly o
ostat or di
rvice.
river.
l.) and the
4’s can be
input and
nded num
tance or is
tal control
een pins 2
f a grounde
mer chann
er
in
d
el
6
Ope
Re
fer to the ill
C
ntrol Pane
Access th
display [1
b
tton
ENU> P> OWN>
<
NTER>
The contr press <EN
Use the < access the or menu
M
in menu f
d
isplay de
...
Se bet
aut aut so run sla pa tilt dis
ation
ustrations o
l Navigati
control pa
]. From le
function
used to a scrolls th scrolls th used to s
l panel disp
TER>.
P> and <
menu func
ithout chan
nctions cription
DMX starti ween 1 and
o run mode o run mode
nd controll
controlled
e mode sel
mode nor
mode norm
lay normal
n page 2 of
n
el functions
t to right:
cess the m ough the m ough the m
lect and st
lay shows t
OWN> butt ion currentl
ing the val
g address
512.
- slow
- fast
d mode
ction
al
l
this manual
using the f
nu or to re nu options nu options
re the curr
e menu ite
ns to navig displayed e, press th
<D
<E
<E <E
<E <E
.
ur panel b
urn to a pr in ascendin in descendi
nt menu or
s you sele
ate the me
or to enabl
<MENU>
p
ress
UP>
OWN>
TER> TER> TER> TER> TER> TER> TER> TER>
ttons [11]
vious menu
order g order
option withi
t from the
u map and
a menu op
utton.
display s
lected DMX
s
ocated dire
option
n the menu
enu map.
menu optio
ion. To retu
ows r
address
tly undern
o select a
s. Press <
rn to the pr
mark
to run mod
a
to run mod
a
und mode
s
n mode en
r
ve mode e
sl p
n reverse
t reverse
til
splay 180°
di
ath the
enu item,
NTER> to
vious optio
- slow
- fast nabled bled
abled
otated
n
V.
02 – 03/05/2
012
7
©Vellema
nv
M
M
C
s
n
e
d
o
o
e
d
n
t
,
E
l
d
t
o
v
e
e
d
e
a
n
u
n
>
8
e
x
a
r
g
v
e
1
+
0
(
s
m
u
a
t
h
o
o
o
o
o
o
o
o
o
i
o
n
F
N
NVD
N<EN<EN<EN<EN
y
t
e
u
e
s
o
y
H
n
1
2
3
4
5
6
7
8
9
r
x
D
c
a
a
r
e
e
e
h
e
r
e
o
t
e
e
t
+
9
t
e
a
a
a
r
e
C
~
s
(
d
°
°
°
e
e
e
e
t
n
c
f
d
isplay de
cription
PL601MH
p
ress
14
display s
ows r
mark
D
X Mode
Th
is mode all
All DMX-c
This digita controller. be set for
When all
channel. I set individ one chann
In case of
(CH1~8),
In case of (CH1~14)
Press <M
Use <UP>
D
X Channe
hannel
1 2
3
4
14
pa
tilt
res loa
channel mo
angle
angle
t
default se
ws you to c
ntrolled de l start addr The same s
very devic
evices have
other wor ual address el will only
the 8-chan
he second
the 14-cha
the second
NU> until
or <DOWN
Values –
Valu
from
0 0 0 4
8 12 16 20 24 28 32 36 40
128 192
0
4
8
216
e
tings
ntrol the fi
ices need a
ss is the ch
tarting add
.
the same a
s: changin s, each de ffect the d
el VDPL60
nit to 9 (1
nel VDPL6
unit to 15
is di
to set the
channel
to
F
255 p 255 til
3 W
7 C 11 C 15 C 19 C 23 C 27 C 31 C 35 C 39 C
127 m 191 Cl 255 a
3 O
7 O
215 St 255 O
<E
ture by an
digital star
nnel numb
ess can be
ddress, all t
the setting
ice will “list
vice in que
MHx14, y
8) (CH9~
1MHx14,
1 + 14) (C
played.
DMX starti
ode
nction
n
ite lour wheel lour wheel lour wheel lour wheel lour wheel lour wheel lour wheel lour wheel lour wheel
xed colours
ckwise rain
ticlockwise
F
robe, slow -
TER>
TER>
TER>
TER> TER>
universal
address so
r from whi
sed for a w
he units will s of one ch
n” to a sep
tion.
u will have
16), the thi ou will hav
15~28), th
g address (
bow effect,
ainbow eff
> fast
MX controll that the co
h the devic
hole group
“listen” to
nnel will aff
rate chann
to set the s
d to 17 (9
to set the
third to 2
~
slow -> fas
ct, slow ->
r.
rect device
starts to “l f devices o
he control s
ct all devic l number.
art address
8) (CH17
start addre
(15 + 14)
).
fast
channel mo
8 p
n over 540 n over 360
p
n over 180
p til
t over 270° t over 180°
til
t over 90°
til
responds to isten” to th
an individu
ignal on on
s simultan hanging th
of the first
24), and so s of the firs
(CH29~42),
e
the signals.
DMX
al address
particular
ously. If yo
settings o
unit to 1
on.
unit to 1
and so on.
an
u
V.
02 – 03/05/2
012
8
©Vellema
nv
VDPL601MHx14
Channel
Value
from to
Function
0 63 Gobo change function
5
64 127 Gobo shake function 128 191 Normal rainbow effect, slow -> fast 192 255 Reverse rainbow effect, slow -> fast
0 0-63 Gobo bi-directional manual rotation to fixed position
6
64 147 Gobo normal rotation, slow -> fast 148 231 Gobo reverse rotation, slow -> fast 232 255 Gobo bi-directional automatic rotation
VDPL601MHB14 VDPL601MHS14
0 7 no function no function
7
8 247
248 255 fixed prism effect
Frost effect
prism rotate slow -> fast
8 0 255 Focus
DMX Channel Values – 14 channel mode
Channel
Value
from to
Function
1 0 255 Master dimmer, 0-100%
0 3 OFF
2
4 7 ON 8 215 Strobe slow -> fast
216 255 ON
0 3 White 4 7 Colour wheel 1
8 11 Colour wheel 2 12 15 Colour wheel 3 16 19 Colour wheel 4 20 23 Colour wheel 5
3
24 27 Colour wheel 6 28 31 Colour wheel 7 32 35 Colour wheel 8 36 39 Colour wheel 9 40 127 mixed colour
128 191 Clockwise rainbow effect, slow -> fast 192 255 anticlockwise rainbow effect, slow -> fast
0 63 Gobo change function
4
64 127 Gobo shake function
128 191 Normal rainbow effect, slow -> fast 192 255 Reverse rainbow effect, slow -> fast
0 0-63 Gobo bi-directional manual rotation to fixed position
5
64 147 Gobo normal rotation, slow -> fast
148 231 Gobo reverse rotation, slow -> fast
232 255 Gobo bi-directional automatic rotation 6 0 255 Focus 7 0 255 pan position 8 0 255 tilt position
VDPL601MHB14 VDPL601MHS14
0 7 no function no function
9
8 247
248 255 fixed prism effect
Frost effect
prism rotate slow -> fast
V. 02 – 03/05/2012 9 ©Velleman nv
VDPL601MHx14
Channel
10 0 255 pan position - fine 11 0 255 tilt position - fine 12 0 255 pan-tilt speed, slow -> fast 13 0 255 pan-tilt macro, fast -> slow
14*
* only when in non-rotating colour and gobo mode
Value
from to
0 7 no function
8 15 pan-tilt move 3 seconds blackout 16 23 cancel pan-tilt move 3 seconds blackout 24 31 Colour wheel move while blackout 32 39 cancel colour wheel move while blackout 40 47 Gobo wheel move while blackout 48 55 cancel gobo wheel move while blackout 56 63 Gobo wheel rotate while blackout 64 71 cancel gobo wheel rotate while blackout 72 79 Prism move while blackout 80 87 cancel prism move while blackout 88 95 cancel all moving 96 103 pan reset
104 111 tilt reset 112 119 Colour wheel reset 120 127 Gobo wheel reset 128 135 Gobo rotating reset 136 143 Prism reset 144 151 Focus reset 152 159 Total reset 160 255 no function
Function
7. Cleaning and maintenance
All screws should be tightened and free of corrosion.
The housing, the lenses, the mounting supports and the installation location (e.g. ceiling, suspension,
trussing) should not be deformed, modified or tampered with e.g. do not drill extra holes in mounting supports, do not change the location of the connections…
Mechanically moving parts must not show any signs of wear and tear.
The electric power supply cables must not show any damage. Have a qualified technician maintain the
device.
Disconnect the device from the mains prior to maintenance activities.
Wipe the device regularly with a moist, lint-free cloth. Do not use alcohol or solvents.
There are no user-serviceable parts, apart from the fuse.
Contact your dealer for spare parts if necessary.
8. Technical specifications
VDPL601MHB14 VDPL601MHS14 power supply 230Vac / 50Hz LED Luminus (USA) high power gobo size 24.9mm (1”) power consumption 90W dimensions 278 x 278 x 490mm
(10.95” x 10.95” x 19.29”) weight 14kg (30.86lb) 12kg (26.46lb) fuse 2A / 230VAC (FF2N)
275 x 278 x 335mm
(10.83” x 10.95” x 13.19”)
V. 02 – 03/05/2012 10 ©Velleman nv
sof FowwTh
.
aBeHeDa
eveLeov
a
.
r
o
e
t
e
m
y
g
e
c
g
w
d
e
e
n
v
g
o W
a
oop
e
rhe
i
e
rre
n
a
r
h
b
o
c
e
m
h
i
t
r
n
t
h
s
s
n
e
o
P
k
u
t
a
b
n
d
d
s
d
s
R
p
r
f
h
n
e
a
h
a
A
w
b
t
g
n
e
o
d
i
r
r
D
y
)
c
R
t
k
e
e
e
g
K
s
v
k
d
e
0
u
v
t
o
p
c
n
x
n
r
N
a
a
a
g
t
r
a
R
n
e
r
b
b
n
v
r
o
n
d
e
t
D
u
e
e
W
s
a
r
d
o
g
o
g
t
e
p
v
o
c
e
w
k
d
h
e
m
w
t
n
e
o
i
t
w
v
e
c
e
p
n
n
i
e
u
U
e this devi
damage o
r more inf
w.hqpow
e informa
ce with ori
injury res
concerni
r.eu.
ion in this
ginal acce ulted from
g this pro
manual is
V
sories onl
(incorrect
uct and th
ubject to
PL601MH
. Vellema use of thi
e latest ve
hange wit
14
nv canno
s device.
sion of thi
hout prior
be held r
s manual,
notice.
sponsible
lease visi
n the eve
our webs
t
te
1
Inlei
A
n alle ing
langrijke
bt u vrage
nk u voor u
be
schadigd tij
R
inig dit to
ntilatieop ef bovenst
erverhitti
Ie
dereen die
h
ndleiding
2
Veili
ding
zetenen v
Dit s
mbool op
weg
eworpen, d
batt
rijen) niet
tere
htkomen v
bren
en. Respe
n, contact
ens het tra
stel regel
ningen sc
aande veil
g van het
dit toestel
oor verde
ilieu-info
aankoop!
heidsi
GEB
n de Euro matie bet
et toestel o
it toestel sc
ij het gewo or recyclag
teer de pla
er dan de
Lees deze
nsport, inst
BEL
atig. Ver
oon.
gheidsinst
oestel en
installeer
e raadple
structie
UIKE
ese Unie
effende di
de verpak
ade kan to
e huishoud
. U moet di
tselijke mili
plaatselijk
andleiding
lleer het da
NGRIJ
ijder alle
ructies na
rand. In d
of gebrui
ing.
s
SHA
product
ing geeft a
brengen a elijke afval; t toestel na
uwetgevin
autoritei
rondig voo
n niet en ra
E WAA
tof binne
oor elk g
it geval ve
t, moet de
DLEI
n dat, als h
n het milie
het moet bi
r uw verdel .
en betreff
u het toest
dpleeg uw
SCHU
in het toe
bruik. Nal
valt de ga
ze handlei
ING
et na zijn le
. Gooi dit t j een gespe
er of naar e
nd de ver
l in gebrui
dealer.
ING
tel en hou
tig onder antie.
ing gelez
enscyclus
estel (en e
ialiseerd b n lokaal re
ijdering.
neemt. W
de
oud kan le
n hebben.
ordt
entuele
drijf
yclagepunt
rd het toest
iden tot
Bewaar d
el
H
ud dit toes
ees voorzic
el
ektroshock
R
ak het toe
rg voor ee
Z
pervlak. G
G
bruik het t
vl
oeistoffen.
T
ek de stek
t niet gebr
K
jk niet rech
epilepsie tijdelijke
permane
vermijden.
t
E
zijn geen serveonder
el uit de bu
tig bij de i
te vermijd
tel niet aan
minimuma
bruik nooit
estel enke
laats geen
er uit het st
ikt.
streeks in
anvallen bij
lindheid (fl
te en onhe
oor de geb
elen, conta
urt van kin
stallatie: ra n.
wanneer h
fstand van in de nabijh
l binnensh
bjecten ge
opcontact (
e lichtbron
gevoelige
tsblindheid) roepelijke s
uiker verva cteer uw de
eren en on
ak geen ka
t in gebruik
,5 m tusse eid van ont
is. Besche
uld met vl
rek niet aa
m
ersonen
hade aan
gbare ond aler.
evoegden.
els aan die
is: de behu
de lichtuit lambare pr
m tegen re eistof op he
de kabel!)
e ogen
rdelen in di
nder stroo
izing wordt
ang van he ducten of i
en, vochtig
t toestel.
voordat u h
toestel. Vo
staan om
arm.
toestel en
explosieve
heid en ops
t toestel re
r onderhou
dodelijke
het belichte omgevinge
attende
inigt en als
d of
n.
V.
02 – 03/05/2
012
11
©Vellema
nv
VDPL601MHx14
Dit toestel is ontworpen voor professioneel gebruik op podia, in disco's, enz. U mag dit toestel enkel
binnenshuis gebruiken en aansluiten op een wisselspanning van maximum 230 VAC/50 Hz.
Laat dit toestel installeren en onderhouden door een geschoolde technicus.
Maak het toestel vast met een geschikte veiligheidskabel (bv. VDLSC8).
Om beschadiging te vermijden, zet u het toestel best niet aan onmiddellijk nadat het werd blootgesteld aan
temperatuurschommelingen. Wacht tot het toestel op kamertemperatuur gekomen is.
Dit toestel valt onder beschermingsklasse I, wat wil zeggen dat het toestel geaard moet zijn. Een
geschoolde technicus moet de elektrische aansluiting verzorgen.
De beschikbare netspanning mag niet hoger zijn dan de spanning in de specificaties achteraan de
handleiding.
De voedingskabel mag niet omgeplooid of beschadigd zijn. Laat uw dealer zo nodig een nieuwe kabel
plaatsen.
3. Algemene richtlijnen
Bescherm tegen stof en extreme hitte. Zorg dat de verluchtingsopeningen niet verstopt
Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding.
Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken. Ongeschoolde personen mogen dit
toestel niet gebruiken. Meestal is beschadiging het gevolg van onprofessioneel gebruik.
Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen. Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft
aangebracht valt niet onder de garantie.
Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. Andere toepassingen kunnen leiden tot kortsluitingen,
brandwonden, elektrische schokken, enz. Bij onoordeelkundig gebruik vervalt de garantie.
De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en uw
dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden.
De lampen en mechanische schade vallen niet onder de garantie.
Lichteffecten zijn niet ontworpen voor continue werking: regelmatige onderbrekingen doen ze langer
meegaan.
Indien U het toestel aansluit op het lichtnet, wacht dan minstens 15 minuten alvorens het toestel terug los
te koppelen en vice versa.
Gebruik de oorspronkelijke verpakking wanneer u het toestel vervoert.
geraken. Voorzie een ruimte van minstens 2,5 cm tussen het toestel en elk ander object.
Bescherm tegen schokken. Vermijd brute kracht tijdens de bediening.
4. Eigenschappen
met high power witte LED
zeer heldere, volle en prachtige kleuren
vergelijkbaar met een traditionele 250W moving head
laag verbruik
lange levensduur
7 roterende gobo's (met trilmodus), 9 kleuren + wit
DMX gestuurd over 8 of 14 kanalen
autonome modus met 8 ingebouwde programma's, en muziekgestuurde functie
breed bereik, horizontale hoek van 540°, verticale hoek van 270°, 8- of 16-bit mode
zeer vloeiende scanning
zeer snelle elektronische stroboscoop
master dimmer functie 0~100%
digitale display voor eenvoudige configuratie, kan 180° gedraaid worden, automatische uitschakeling na
5 sec.
V. 02 – 03/05/2012 12 ©Velleman nv
Loading...
+ 26 hidden pages