Velleman VDPL501MHS10 User Manual [en, de, es, fr]

V
LALALAL
L
SGENOMABE
5
I
I
I
I
I
R
M
J
E
V
L
R
T
0
O
O
R
ÓV
T
I
N
À
0
H
4
4
D
E
R
X
0
D
5
O
U
M
T
DPL
A
ISON I ISON I ISON I ISON I
A
ISON I
01
- 50W
- 50W
- PRO
- CAB
- "MO
HS1
LED SP LEDSP ECTEU ZA M
ING HE
T MOV T MOVI LYRE IL DE 5
AD"-SC
NG HEA
G HEA
SPOT L
W - CO EINWE
D - DM
- DMX D DE 5
NTROL
FER -
CONTR GESTU
W – PI
MX
0W - D
LLED
RD
LOTAGE
X-GES
DMX
EUERT
U
ER MAN BRUIKE
TICE D’ NUAL D
DIENUN
UAL
SHAND
MPLOI EL USUA GSANLEI
EIDING
IO UNG
1 20 25
9
VDPL501MHS10
1 moving head 2 yoke 3 carrying handle 4 control buttons 5 display 6 base
1 moving head 2 draagjuk 3 handvat 4 bedieningstoetsen 5 display 6 voet
1 projecteur lyre 1 moving head 1 Moving Head 2 palanche 2 yugo 2 Joch 3 poignée 3 empuñadura 3 Griff 4 boutons-poussoirs 4 botones de control 4 Einstellknöpfe 5 afficheur 5 pantalla 5 Display 6 base 6 base 6 Basis
7 power cord 8 fuse holder
9 DMX output 10 DMX output 11 safety eyelet
7 voedingskabel
8 zekering
9 DMX ingang 10 DMX uitgang 11 veiligheidsoog
7 cordon d’alimentation 7 cable de alimentación 7 Stromkabel 8 fusible 8 fusible 8 Sicherung
9 entrée DMX 9 entrada DMX 9 DMX-Eingang 10 sortie DMX 10 salida DMX 10 DMX-Ausgang 11 oeillet de sécurité 11 ojete 11 Öse
V. 01 – 30/01/2012 2 ©Velleman nv
VDPL501MHS10
terminator
eindweerstand
résistance de
terminaison terminación
Terminierung
How to turn the controller line from 3-pins into 5-pins (plug and socket). Controller line van 3-pin naar 5-pin aanpassen (stekker en contact). Modifier la ligne du contrôleur de 3 broches en 5 broches (fiche et contact). Modificar la línea del controlador de 3 polos y 5 polos (conector y contacto). Die Controller-Linie von 3-Pin nach 5-Pin anzupassen (Stecker und Kontakt).
© COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved.
No part of this manual or may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
© AUTEURSRECHT Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle wereldwijde rechten voorbehouden.
Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de rechthebbende.
© DROITS D’AUTEUR SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette notice. Tous droits mondiaux réservés.
Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de cette notice par quelque procédé ou sur tout support électronique que se soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit.
© DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos
mundiales reservados.
Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.
© URHEBERRECHT Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte
vorbehalten.
Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet, diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern.
V. 01 – 30/01/2012 3 ©Velleman nv
.
oIm
t
o
w
hDu
v
n
e
.
u
n
n
m
w
o
e
n
h
v
o
n
n
ware
a
o
e
m
.
p
E
t
h
n
t
a
n
Q
d
n
s
e
s
p
t
n
c
c
e
y
t
u
p
r
a
e
f
n
t
r
c
l
d
t
v
o
w
u
p
e
m
n
a
c
c
g
p
o
D
e
t
o
.
h
N
v
e
e
:
d
o
n
a
i
S
n
t
c
t
o
e
h
r
s
c
r
v
g
r
h
v
s
g
e
v
r
e
o
k
c
e
n
e
s
o
t
p
D
d
b
u
n
p
m
e
t
z
b
d
i
w
t
c
t
s
e
a
o
c
s
n
l
c
i
k
e
u
V
PL501MH
10
1
Introd
T
all reside
portant e
Th
ank you for
If
he device
F
r more inf
w
w.hqpow
T
is device
st inside t
In
spect abo
o
erheating
A
yone inte
b
fore conti
This
symbol on t
har
the enviro
shou
ld be taken
distri
butor or to
If in
doubt, co
choosing H as damage
eeds perio
e points b
ding to in uing. Kee
ction
ts of the
vironmen
concerni
r.eu.
e unit mu
r fire and
uropean U al informa
e device o ment. Do n o a speciali
local recy
tact your l
Power™! P in transit,
g this pro
dical main
t be remo fore each
warranty
tall or ope this man
Us
ion
ion about
the packag ot dispose zed compan
ling service
ocal waste
ease read t don't install
uct and th
IMPORTA
enance.
ed. Ventil peration.
ill be void
rate this d
al with th
r ma
his produ
e indicates
f the unit (
y for recycli
Respect th
disposal a
e manual t
or use it an
e latest ve
T SAFETY
ation hole Not respe
.
vice must
device fo
ual
t
hat disposa r batteries)
ng. This de
local envi
uthorities.
oroughly b
d contact y
sion of thi
WARNING
must be
ting these
read and future ref
l of the devi
as unsorte ice should
onmental r
fore bringi
ur dealer.
s manual,
ept clean. warnings
learly und
rence.
ce after its l
municipal
e returned
les.
g this devi
lease visi
ay result
rstand thi
ifecycle cou
aste; it
o your
e into servi
our webs
in
manual
d
e.
te
2
Safety
This devic
qualified p Make sure
Do not cri
necessary Respect a
Use an ap
Be
Al
Ke
C
D
Th an
Instruc
very carefu
ays discon
performed
ep this devi
ution: devi
not stare
epileptic s temporaril permanen
ere are no d/or spare
falls unde
erson carry
that the av
p the pow
minimum di
ropriate sa
ions
l during the
ect mains
. Handle th
e away fro
e heats up
directly at
izure in se
loss of sig
(irreversibl
ser-service arts.
protection
out the ele
ilable volta
r cord and
stance of 0.
ety cable t
installation
ower when
power cor
children a
during use.
the light s
sitive peopl
ht (flash bli
e) eye dam
ble parts in
lass I. It is
tric connect
e does not
rotect it ag
5 m betwee
fix the dev
touching li
device not i by the plu
nd unautho
urce, as t
e
dness)
ge
side the de
therefore e
ion.
exceed the
ainst dama
n the devic
ce (e.g. VD
e wires ca
n use or wh
only.
ized users.
is may cau
ice. Refer t
sential that
voltage sta
e. Have an
’s light out
LSC7 or V
cause life-
n servicing
e
an authori
the device
ed in the sp authorised
ut and any LSC8).
hreatening
or mainten
ed dealer f
e earthed.
ecifications
ealer repla
lluminated
lectroshoc
nce activiti
r service
Have a
of this man
e it if
urface.
s.
s
al.
V.
01 – 30/01/2
012
4
©Vellema
nv
.
.
.
a
e
e
d
o
a
i
a
e
o
f
m
e
p
r
n
e
r
m
c
a
d
a
d
r
a
n
i
S
m
e
d
s
s
e
r
,
s
r
s
e
d
o
f
y
c
h
o
h
O
r
h
a
e
d
s
a
e
m
i
h
w
e
t
e
y
s
f
o
o
5
o
o
m
i
a
i
m
e
v
a
h
D Q
W
e
5
e
d
d
o
A
n
c
r
n
e
n
b
e
u
d
u
u
e
n
a
o
r
S
m
o
e
a
e
o
m
t
e
a
r
e
v
e
g
e
y
a
g
u
s
v
(
r
s
e
a
w
o
m
r
r
V
s
c
c
k
p
t
o
i
o
m
n
u
n
i
e
o
b
c
e
a
t
o
l
t
p
l
e
h
d
u
i
n
e
H
o
d
f
c
h
a
n
e
e
e
s
3
Gener
Re
fer to the V
l Guidel
lleman®
nes
ervice an
uality
V
PL501MH
arranty on
10
the last pa
es of this
anual.
Familiaris
unqualifie device.
All modific the device
Only use t lamp expl
Damage c
dealer will A qualified
Do not sw
device ag This devic
used indo Lighting e
Use the or
Keep this
Indoor us
Respect a surface. N
Keep this at all time
Protect thi
yourself wi
people. An
ations of th is not cove
he device fo
sion, crash
used by di
not accept
technician
tch the devi inst damag
is designe
rs (< 45°C,
fects are n
iginal packa
anual for
e only. Kee
inimum di
ver use ne
evice away
. For suffici
device fro
th the funct y damage t
device are
ed by the
r its intend
etc. Using regard of c
esponsibilit
hould insta
ce on imme
by leaving for profes
< 50%RH) t designed ging if the d uture refere
p this devic
tance of 0.
r flammabl
from dust a
nt air circul
shocks an
ons of the
at may occ
forbidden f
arranty.
d purpose.
he device i rtain guidel
for any en ll and servi diately afte
it switched
ional use o with an alt
or permane
evice is to
nce.
away for
m between
products o
nd extreme ation, leave
abuse. Av
evice befor
ur will most
r safety re
ll other us
an unauth
ines in this
suing defec e this devic
it has been
off until it h
stage, in d
rnating cur
t operation
e transport
rain, moist
the device
in explosi
heat. Make
at least 1”
id brute fo
actually u
probably b
sons. Dam
s may lead
rised way
anual is n
s or proble
.
exposed to
s reached
iscos, theat
ent of 230
: regular op
d.
re, splashi
’ light outp e atmosphe
sure the ve
± 2.5 cm)
ce when op
ing it. Do n due to unp
ge caused
to short cir
ill void the
t covered b
s.
changes in
oom tempe es, etc. Th
AC~50 Hz.
eration bre
g and drip
t and any il
res.
tilation op
n front of t
rating the
t allow ope
rofessional
y user mod
uits, burns,
warranty. y the warra
temperatur rature.
VDPL501M
ks will prol
ing liquids.
uminated
nings are cl
e openings.
evice.
ration by
se of the
fications to
electroshoc
ty and the
. Protect th
S10 can b
ng their liv
ar
ks,
e
s.
4
Featur
digital dis DMX cont
stand-alo
wide rang
1-18Hz st
master di
6 rotating
prism effe
5
Install
Re
fer to the ill
a.
Overhea
Have the
The const device for
The install
Never sta technician
Install the
Risk
deter regul instal
s
lay for eas
olled by 12
e mode wit
, horizontal
obe effect
mer functi
gobo's (wit
t.
tion
ustrations o
mounting
of injury.
mining the i
rly. Do not
lation may
evice instal
uction to w one hour wi
tion must
d directly b
check the d device in a
configurati
hannels
built-in pr
angle of 4
n 0-100%
shaking m
n page 2 of
verhead m
nstallation
attempt to
esult in inju
led by a qu
ich the dev
thout defor
lways be s
low the de
evice once location wit
n, can be r
grams, incl
0°/540° an
de), 6 colo
this manual
unting req
aterial to b
nstall the d
ries.
lified perso ce is attach
ation.
cured with
ice when it year and
few passe
versed for
ding music
vertical of
rs + white
.
ires extensi
e used… Ha
vice yours
, respectin
ed should b
secondary
is being mo
nce before
s-by and in
180°, auto
control fun
270°, in 8-
ve experien
e the mate
lf if you lac
EN 60598-
able to su
attachmen
unted, rem
ou bring it
ccessible t
witch off af
tion
or 16-bit m
e: calculati
rial and the
these qual
2-17 and al
port 10 tim
e.g. a safe
ved or serv
nto service.
unauthoris
er 30 sec.
de
ng workloa
device itsel
ifications as
other appli es the weig
y cable [11
iced. Have
ed persons.
limits, checked
improper
able norm t of the
].
qualified
.
V.
01 – 30/01/2
012
5
©Vellema
nv
VDPL501MHS10
For truss-mounting, use an appropriate clamp (not incl.) and fit an M10 bolt through the centre of the
(folded) bracket.
Adjust the desired inclination angle via the mounting bracket and tighten the bracket screws.
b. DMX-512 connection
When applicable, connect an XLR cable to the female 3-pin XLR output of a controller (not incl.) and the
other side to the male 3-pin XLR input [9] of the VDPL501MHS10. Multiple VDPL501MHS10’s can be linked through serial linking. The linking cable should be a dual core, screened cable with XLR input and output connectors.
Maximum recommended serial data link distance is 500 meters (1640 ft). Maximum recommended number
of fixtures on a serial data link is 32 fixtures.
A DMX terminator is recommended for installations where the DMX cable has to run a long distance or is in
an electrically noisy environment (e.g. discos). The terminator prevents corruption of the digital control signal by electrical noise. The DMX terminator is simply an XLR plug with a 120 resistor between pins 2 and 3, which is then plugged into the XLR output socket [10] of the last device in the chain.
c. General
Make sure there is no flammable material within a 50cm radius of the device and there is sufficient cooling.
Have a qualified electrician carry out the electrical connection.
Connect the device to the mains with the power plug. All fixtures must be powered directly off a grounded
switched circuit and cannot be run off a rheostat or dimmer circuit, even if the rheostat or dimmer channel is used solely for 0% to 100% switch.
The installation has to be approved by an expert before the device is taken into service.
d. Replacing the fuse [8]
Only replace the fuse by a fuse of the same type and rating.
1. Before replacing the fuse, unplug the mains lead.
2. Unscrew the fuse holder on the rear panel of the base with an appropriate screwdriver.
3. Remove the old fuse and install the new fuse in the fuse holder.
4. Replace the fuse holder in the housing and tighten it.
6. Operation
Refer to the illustrations on page 2 of this manual. a. Control Panel Navigation
Access the control panel functions using the four panel buttons [4] located directly underneath the
display [5]. From left to right:
button function
<MODE> used to access the menu or to return to a previous menu option <ENTER> used to select and store the current menu or option within the menu <UP> scrolls through the menu options in ascending order <DOWN> scrolls through the menu options in descending order
The control panel display shows the menu items you select from the menu map. To select a menu item,
press <ENTER>.
Use the <UP> and <DOWN> buttons to navigate the menu map and menu options. Press <ENTER> to
access the menu function currently displayed or to enable a menu option. To return to the previous option or menu without changing the value, press the <MODE> button.
b. Menu Functions function display description
DMX-mode <Addr> <A001>
<A512>
pan <PAn> <No> pan normal
<Yes> pan inverse
tilt <tilt> <No> tilt normal
<Yes> tilt inverse
V. 01 – 30/01/2012 6 ©Velleman nv
Set DMX starting address between 1 and 512.
VDPL501MHS10
function display description
play <PLAY> <Auto> auto program
<Soun> sound controlled mode <dnCo> DMX controlled mode <SLAE> slave mode
manual control
<Man> <CH01>
<CH12>
<d000> <d255>
Select the setting for each channel.
display <dISP> <No> normal display
<Yes> 180° rotated display
colour change <CoLo> <No> colour change in steps
<Yes> colour change gradual
pan range <oPAn> 540 maximum pan range 540°
450 maximum pan range 450°
reset <rEST> <FACt> Press <Enter> for 5 seconds to reset all settings except the
DMX starting address.
<Moto> Press <Enter> for 5 seconds to reset all settings including the
DMX starting address.
c. DMX Mode
This mode allows you to control the fixture by any universal DMX controller.
All DMX-controlled devices need a digital start address so that the correct device responds to the signals.
This digital start address is the channel number from which the device starts to “listen” to the DMX controller. The same starting address can be used for a whole group of devices or an individual address can be set for every device.
When all devices have the same address, all the units will “listen” to the control signal on one particular
channel. In other words: changing the settings of one channel will affect all devices simultaneously. If you set individual addresses, each device will “listen” to a separate channel number. Changing the settings of one channel will only affect the device in question.
In case of the 12-channel VDPL501MHS10, you will have to set the start address of the first unit to 1
(CH1~12), the second unit to 13 (1 + 12) (CH13~24), the third to 25 (13 + 12) (CH25~36), and so on.
Press <MODE> until <Addr> is displayed.
Use <UP> or <DOWN> to set the DMX starting address (A001~A512). Press <Enter> to confirm.
d. DMX Channel Values channel function from to description
1 pan 0 255 rotate head horizontally (127 = neutral) 2 tilt 0 255 move head vertically (127 = neutral) 3 pan fine 0 255 rotate head horizontally – small increments 4 tilt fine 0 255 move head vertically – small increments 5 focus 0 255 focus 6 shutter/strobe 0 0 shutter open
1 239 strobe slow -> fast 240 246 shutter closed, device resets after 5 seconds 247 247 shutter open, device resets after 5 seconds
248 255 shutter open 7 dimmer 0 255 master dimmer, 0-100% 8 colour fixed colour
1 17 white
18 35 rose
36 53 blue
54 71 yellow
72 89 green
V. 01 – 30/01/2012 7 ©Velleman nv
VDPL501MHS10
channel function from to description
90 107 light blue
108 127 red
colour change function
128 191 normal, slow -> fast
192 255 reverse, slow -> fast 9 gobo fixed gobo function
0 9 white
10 19 gobo 1
20 29 gobo 2
30 39 gobo 3
40 49 gobo 4
50 59 gobo 5
60 69 gobo 6
70 88 gobo 6 shake function, slow -> fast
89 108 gobo 5 shake function, slow -> fast
109 128 gobo 4 shake function, slow -> fast
129 148 gobo 3 shake function, slow -> fast
149 168 gobo 2 shake function, slow -> fast
169 188 gobo 1 shake function, slow -> fast
gobo change function
189 207 white
208 255 slow -> fast 10 gobo rotation 0 3 no rotation
4 127 gobo normal rotation, slow -> fast
128 130 no rotation
131 255 gobo reverse rotation, slow -> fast 11 prism 0 127 prism off
128 255 prism on 12 prism rotation 0 3 no rotation
4 127 normal rotation, slow -> fast
128 130 no rotation
131 255 reverse rotation, slow -> fast
7. Cleaning and maintenance
The internal circuit is protected by a 250V/500mA, 5 x 20 mm fuse [8]. Replace a faulty fuse by a fuse of
the exact specifications.
All screws should be tight and free of corrosion.
The housing, the lenses, the mounting supports and the installation location (e.g. ceiling, suspension,
trussing) should not be deformed, modified or tampered with e.g. do not drill extra holes in mounting supports, do not change the location of the connections…
Mechanically moving parts must not show any signs of wear and tear.
The electric power supply cables must not show any damage. Have a qualified technician maintain the
device.
Regularly remove dust from the housing and the air vents using a slightly damp cloth.
There are no user-serviceable parts inside. Refer to an authorized dealer for service and/or spare parts.
8. Technical Specifications
power supply 230VAC ~ 50Hz power consumption 120W number of LEDs 1 x 50W white LED beam angle 18° colour temperature 6000K
V. 01 – 30/01/2012 8 ©Velleman nv
Mdimwefus
sof FowwTh
.
aBeHeDa
oww
e
eLe
v
a
.
r
o
e
t
n
e
m
y
g
e
c
g
w
d
e
e
e
n
v
e
ehet
u
t
v
n
a
r
h
b
o
c
e
v
m
h
i
t
r
r
t
t
k
e
e
3
s
d
s
e
p
r
f
h
n
e
a
h
a
d
w
b
t
g
n
p
e
g
s
o
D
y
)
c
e
t
k
e
e
e
g
s
v
k
k
e
e
o
h
S
n
r
n
a
a
a
g
t
r
a
r
S
n
e
r
d
e
t
u
e
e
z
G
s
a
r
d
n
o
e
p
v
o
c
e
w
k
d
d
h
e
t
i
t
w
v
e
c
e
n
n
n
i
e
D
X channels
ensions
ight
e
e this devi
U
damage o
r more inf
w.hqpow
e informa
1
Inleidi
A
n alle ing langrijke
bt u vrage
nk u voor u
be
schadigd tij
or meer in
V
w.hqpow
R
inig dit to
v
ntilatieop ef bovenst
o
erverhitti
Ie
dereen die
h
ndleiding
ce with ori
injury res
ion in this
zetenen v
Dit s weg
eworpen, d
batt
rijen) niet
tere
htkomen v
bren
n, contact
formatie o
stel regel
ningen sc
aande veil
g van het
dit toestel
concerni
r.eu.
ilieu-info
mbool op
en. Respe
aankoop!
ens het tra
r.eu.
oor verde
12 242 x 7kg 2A / 2
ginal acce
ulted from
g this pro
manual is
G
n de Euro matie bet
et toestel o
it toestel sc
ij het gewo or recyclag
teer de pla
er dan de
Lees deze
nsport, inst
er dit pro
atig. Ver
oon.
gheidsinst
oestel en
installeer
e raadple
V
234 x 340m
0VAC (FF2
sories onl
(incorrect
uct and th
ubject to
bruik
ese Unie
effende di
de verpak
ade kan to
e huishoud
. U moet di
tselijke mili
plaatselijk
andleiding
lleer het da
uct en de
BELANGRI
ijder alle
ructies na
rand. In d
of gebrui
ing.
PL501MH
m
N)
. Vellema
use of thi
e latest ve
hange wit
rsha
product
ing geeft a
brengen a elijke afval; t toestel na
uwetgevin
autoritei
rondig voo
n niet en ra
laatste ve
JKE WAAR
tof binne
oor elk g
it geval ve
t, moet de
10
nv canno
s device.
sion of thi
hout prior
dleidi
n dat, als h
n het milie
het moet bi
r uw verdel .
en betreff
u het toest
dpleeg uw
sie van de
CHUWIN
in het toe
bruik. Nal
valt de ga
ze handlei
be held r
s manual,
notice.
ng
et na zijn le
. Gooi dit t
j een gespe
er of naar e
nd de ver
l in gebrui
dealer.
e handlei
tel en hou
tig onder
antie. ing gelez
sponsible
lease visi
enscyclus
estel (en e
ialiseerd b n lokaal re
ijdering.
neemt. W
ing, zie
de
oud kan le
n hebben.
n the eve
our webs
ordt
entuele
drijf
yclagepunt
rd het toest
iden tot
Bewaar d
t
te
el
2
Veiligh
V.
01 – 30/01/2
We
es voorzich
ele
ktroshocks
Tr
k de stekke niet gebrui
Ho
Le
Kij
k niet rech
te
012
idsinst
d dit toest
op: dit toe
epilepsieaa tijdelijke bl permanent
ermijden.
ucties
ig bij de ins e vermijde
r uit het sto
t.
l uit de buu
stel wordt z
tstreeks in
nvallen bij indheid (flit
en onherr
tallatie: raa
.
contact (tr
rt van kind
er warm tij
de lichtbr
evoelige pe blindheid)
epelijke sc
geen kabe
k niet aan
ren en onb
dens het ge
n om
rsonen
ade aan de
9
ls aan die o
e kabel!) v
voegden.
bruik.
ogen
der stroom
ordat u he
staan om d
toestel rei
odelijke
igt en als u
©Vellema
nv
.
.
z
e
k
g
g
t
e
V
h
e
d
e
a
e
e
c
u
e
r
m
e
o
e
b
m
a
g
t
h
f
o
o
g
m
m
.
n
o
o
e
e
e
n
o
e
i
k
a
f
e
t
g
k
a
a
s
n
e
m
f
n
o
s
b
o
e
e
d
e
e
h
e
5
v
k
d
k
e
n
s
D
g
l
w
s
g
s
e
v
e
n
g
a
o
e
o
o
t
e
u
e
e
t
a
°
S
d
e
z
o
s
u
h
g
e
r
b
m
d
3
r
s
1
h
t
o
d
u
z
e
h
u
n
e
d
g
k
e
n
d
t
t
a
e
0
r
d
i
o
C
c
a
r
n
n
h
e
n
e
e
a
n
a
-
n
h
e
v
e
o
g
o
d
o
e
e
n
e
a
e
e
n
e
a
Dit toestel geschoold
De beschi handleidin
De voedin plaatsen.
Zorg voor
Maak het
3
Algem
Ra
adpleeg de
Er res
ijn geen d
erveonderd
valt onder
technicus
bare netsp
.
skabel ma
een minimu
oestel vast
ne rich
elleman
or de gebru
len, contac
eschermin
oet de ele
nning mag
niet besch
mafstand v
met een ge
lijnen
®
service- e
V
iker vervan
eer uw dea
sklasse I,
trische aan
niet hoger z
digd zijn of
n 0,5 m tu
chikte veili
kwaliteit
PL501MH
bare onder
er.
at wil zegg
sluiting ver
ijn dan de s
ingekort w
sen de licht
heidskabel
garantie a
10
elen in dit
n dat het t
orgen.
panning in
rden. Laat
uitgang van (bv. VDLSC
hteraan de
oestel. Voo
estel geaar
e specificat
w dealer z
het toestel
7 of VDLS
e handleidi
onderhoud
moet zijn.
es achteraa
nodig een
en het belic
8).
ng.
of
Een
n de
ieuwe kab
te oppervl
l
k.
Leer eerst
toestel nie
Om veilig aangebrac
Gebruik h
brandwon De garanti
dealer zal houden.
Laat dit to
Om besch
temperatu Dit toestel
binnenshu Lichteffect
meegaan. Gebruik d
Bewaar d
Gebruik vloeistof
Zorg vo belichte omgevin
Bescher geraken.
Bescher
de functies
t gebruiken
eidsredene
ht valt niet
t toestel en en, elektris
e geldt niet de verantw
stel install
diging te v
urschomme
is ontworp is gebruike
en zijn niet
oorspronk
ze handleid
et toestel
en.
r een mini
ppervlak G en.
tegen sto
Voorzie ee
tegen sch
van het toe
Meestal is
mag u gee
nder de ga
kel waarvo che schokk
voor schad
ordelijkhei
ren en ond
rmijden, z
lingen. Wac
n voor prof
(<45°C, <
ntworpen
lijke verpa
ng voor ver
nkel binn
umafstand
ebruik nooit
en extrem
ruimte va
kken en ve
tel kennen
eschadigin
n wijziginge
rantie.
r het gema n, enz. Bij
door het n afwijzen v
rhouden d
t u het toes
t tot het to
ssioneel ge
0%RH). Sl
oor continu
king wanne
ere raadpl
nshuis. Be
an 0,5 m t
in de nabij
hitte. Zorg minstens 2
rmijd brute
voor u het
het gevolg
n aanbreng
kt is. Ande noordeelku
geren van
or defecten
or een gesc
el best niet
stel op ka
bruik op po
it aan op 2
e werking:
r u het toe
ging.
cherm teg
ssen de lic
eid van ont
dat de verl
,5 cm tusse
kracht tijde
aat gebruik
van onprof
n. Schade
e toepassin
dig gebrui
epaalde ric
of problem
hoolde tech aan onmid
ertempera
ia, in disco'
0 VAC~50
egelmatige
tel vervoer
n regen, vo
tuitgang v
vlambare p
chtingsope
n het toeste
s de bedie
en. Ongesc
ssioneel g
oor wijzigi
en kunnen
vervalt de
htlijnen in d
n die hier r
icus.
ellijk nadat
uur gekom s, enz. U m
Hz. onderbreki
.
htigheid en
n het toest oducten of i
ingen niet
l en elk and
ing.
oolde pers
bruik. gen die de
leiden tot k
garantie. eze handlei
chtstreeks
het werd bl n is.
g dit toest
gen doen z
opspattend
l en het
n explosiev
erstopt
r object.
nen mogen
ebruiker h
rtsluitinge
ing en uw
verband m
otgesteld
l enkel
langer
e
dit
eft
,
e
an
4
Eigens
LCD-scher na 30 sec.
DMX gest autonome
breed ber
1-18Hz st
master di
6 roterend
prisma-eff
V.
01 – 30/01/2
happen
m voor een
urd via 12 modus met ik, horizont
oboscoopef
mer functi
e gobo's (m
ct.
012
gemakkelij
analen
ingebouwd
le hoek va
ect
0~100%
et trilmodu
e menu-ins
programm
450°/540
), 6 kleuren
elling, kan
's, en muzi
, verticale
+ wit
10
80° gedra
ekgestuurd
oek van 27
id worden,
functie
°, 8- of 16
utomatisch
bit mode
e uitschakel
©Vellema
ing
nv
VDPL501MHS10
5. Installatie
Raadpleeg de afbeelding op pagina 2 van deze handleiding. a. Het toestel monteren
Gevaar voor verwondingen. Een degelijke praktijkervaring is vereist voor de plaatsing van dit
toestel. U moet de maximumbelasting van de draagconstructie kunnen berekenen, weten welk constructiemateriaal u kunt gebruiken en u moet het gebruikte materiaal en het toestel af en toe laten nakijken. Monteer het toestel niet zelf indien u er geen ervaring mee heeft. Een slechte montage kan leiden tot verwondingen.
Laat een geschoolde technicus dit toestel installeren conform EN 60598-2-17 en andere toepasselijke
normen.
De constructie waaraan het toestel wordt bevestigd, moet gedurende 1 uur 10 x het gewicht van dit toestel
kunnen dragen zonder te vervormen.
Maak het toestel ook vast met een veiligheidskabel [11].
Sta nooit recht onder het toestel wanneer u het monteert, verwijdert of schoonveegt. Laat het toestel
controleren door een geschoolde technicus voor u het in gebruik neemt en laat het 1 x per jaar volledig nakijken.
Installeer dit toestel op een plaats waar niemand langs moet lopen, kan neerzitten of het toestel kan
aanraken.
Voor de montage op een lichtbrug, gebruik een geschikte klem (niet meegelev.) en draai een M10 bout
doorheen het midden van de (geplooide) beugel.
Regel de gewenste invalshoek door middel van de montagebeugel en draai de regelschroeven stevig aan.
b. DMX512-aansluiting
Indien van toepassing, sluit een XLR-kabel aan de vrouwelijke 3-pin XLR-uitgang van een controller (niet
meegelev.) en de andere kant van de mannelijke 3-pin XLR-ingang [9] van de VDPL501MHS10. U kunt verscheidene VDPL501MHS10’s aan elkaar koppelen met behulp van een seriële koppeling. Gebruik daarvoor een 2-aderige afgeschermde kabel met XLR ingang- en uitgangsaansluitingen.
De maximaal aanbevolen kabellengte is 500 meter, het aanbevolen maximumaantal toestellen op eenzelfde
aansluiting is 32.
Een DMX eindweerstand is aanbevolen als de DMX-kabel vrij lang is of wordt gebruikt in een omgeving met
veel elektrische ruis (bv. een discotheek). De eindweerstand voorkomt corruptie van het digitale controlesignaal door elektrische ruis. De DMX eindweerstand is niets meer dan een XLR-stekker met een weerstand van 120 van pin 2 naar 3. Deze XLR-stekker wordt dan aangesloten op de XLR-uitgang [10] van het laatste toestel in de reeks.
c. Algemeen
Verwijder alle brandbaar materiaal in een straal van 0,5 m rond het toestel en voorzie voldoende koeling.
Een geschoolde elektricien moet het toestel aansluiten.
Sluit het toestel via de stekker aan op het lichtnet. Alle toestellen moet via een geaard stopcontact gevoed
worden en mogen niet via een variabele weerstand of dimcircuit gevoed worden, ook al gebruikt u de variabele weerstand of het dimcircuit als een 0% tot 100% inschakeling.
De installatie moet voor het eerste gebruik gekeurd worden door een expert.
d. De zekering vervangen [8]
Vervang een zekering met een zekering van hetzelfde type en met dezelfde waarden.
1. Ontkoppel het toestel van het lichtnet voor u de zekering vervangt.
2. Maak de zekeringhouder los achteraan de voet met een gepaste schroevendraaier.
3. Verwijder de oude zekering en vervang hem door een nieuwe.
4. Plaats de zekeringhouder en maak deze vast.
6. Gebruik
Raadpleeg de afbeelding op pagina 2 van deze handleiding. a. Het bedieningspaneel
Bedien het paneel met behulp van de vier toetsen [4] onderaan de leddisplay [5]. Van links naar rechts: toets functie
<MODE> toegang tot het menu of terugkeer naar het vorige menu <ENTER> selectie en bevestiging van een optie
V. 01 – 30/01/2012 11 ©Velleman nv
VDPL501MHS10
<UP> scroll door de verschillende menuopties in stijgende volgorde <DOWN> scroll door de verschillende menuopties in dalende volgorde
De geselecteerde menufunctie wordt op de leddisplay weergegeven. De leddisplay geeft ook de
eerstvolgende menuoptie onder de functie weer. Selecteer een menuoptie met <ENTER>.
Scroll doorheen het menu met <UP> en <DOWN>. Selecteer de menufunctie met <ENTER> en druk op
<MODE> om naar het hoofdmenu terug te keren zonder de waarde te hebben gewijzigd.
b. Hoofdmenu-functies functie display omschrijving
DMX-modus <Addr> <A001>
Stel het DMX startadres in tussen 1 en 512.
<A512>
pan <PAn> <No> normale panbeweging
<Yes> omgekeerde panbeweging
tilt <tilt> <No> normale tiltbeweging
<Yes> omgekeerde tiltbeweging
afspelen <PLAY> <Auto> automatische modus
<Soun> geluidsgestuurde modus <dnCo> DMX-sturing <SLAE> slavemodus
handmatige aansturing
<Man> <CH01>
<CH12>
<d000> <d255>
Selecteer de instelling voor elk kanaal.
display <dISP> <No> normale modus
<Yes> display 180° gedraaid
kleurenovergang <CoLo> <No> snelle kleurenovergang
<Yes> vloeiende kleurenovergang
panbereik <oPAn> 540 maximum panbereik 540°
450 maximum panbereik 450°
resetten <rEST> <FACt> Druk op <Enter> gedurende 5 seconden om alle instellingen
terug te zetten op nul behalve het DMX startadres.
<Moto> Druk op <Enter> gedurende 5 seconden om alle instellingen
terug te zetten op nul inclusief het DMX startadres.
c. DMX-sturing
Sturing van het toestel via een universele DMX-controller.
Alle DMX-gestuurde toestellen hebben een digitaal startadres nodig, zodat het juiste toestel reageert op de
signalen. Dit digitale startadres is het kanaalnummer van waarop het toestel ‘luistert’ naar het signaal van de DMX controller. U kunt één enkel startadres gebruiken voor een groep toestellen of u kunt per toestel een nieuw startadres ingeven.
Wanneer u een enkel startadres instelt, zullen alle toestellen ‘luisteren’ naar hetzelfde kanaal. Met andere
woorden: wanneer u de instellingen voor 1 kanaal verandert, zullen alle toestellen er tegelijk op reageren. Wanneer u verschillende adressen instelt, dan luistert elk toestel naar een ander kanaal. Met andere woorden: wanneer u de instellingen van een kanaal verandert, zal enkel het toestel op dat kanaal reageren.
In het geval van de 12-kanaals VDPL501MHS10, zult u het startadres van het eerste toestel op 1 (CH1~12)
moeten instellen, van het tweede toestel op 13 (1 + 12) (CH13~24), van het derde op 25 (13 + 12) (CH25~36), enz.
Druk op <MODE> tot <Addr> op de display verschijnt.
Stel het startadres (A001~A512) in met <UP> en <DOWN> en druk op <Enter> om te bevestigen.
d. DMX-waarden per kanaal kanaal functie van tot omschrijving
1 pan 0 255 draai kop horizontaal (127 = neutraal) 2 tilt 0 255 beweeg kop verticaal (127 = neutraal)
V. 01 – 30/01/2012 12 ©Velleman nv
VDPL501MHS10
kanaal functie van tot omschrijving
3 pan fijnafstelling 0 255 draai kop horizontaal – kleine stappen 4 tilt fijnafstelling 0 255 beweeg kop verticaal – kleine stappen 5 focus 0 255 focus 6 sluiter/stroboscoop 0 0 sluiter open
1 239 stroboscoop traag -> snel 240 246 247 247 248 255
sluiter dicht, toestel reset na 5 seconden sluiter open, toestel reset na 5 seconden sluiter open
7 dimmer 0 255 master dimmer, 0-100% 8 kleur vaste kleur
1 17 wit 18 35 roze 36 53 blauw 54 71 geel 72 89 groen 90 107 lichtblauw 108 127 rood functie kleurenovergang 128 191 normaal, traag -> snel 192 255 omgekeerd, traag -> snel
9 gobo vaste gobo-functie
0 9 wit 10 19 gobo 1 20 29 gobo 2 30 39 gobo 3 40 49 gobo 4 50 59 gobo 5 60 69 gobo 6 70 88 gobo 6 shake-functie, traag -> snel 89 108 gobo 5 shake-functie, traag -> snel 109 128 gobo 4 shake-functie, traag -> snel 129 148 gobo 3 shake-functie, traag -> snel 149 168 gobo 2 shake-functie, traag -> snel 169 188 gobo 1 shake-functie, traag -> snel functie gobo verandering 189 207 wit 208 255 traag -> snel
10 gobo draaibeweging 0 3 geen draaibeweging
4 127 normale gobo draaibeweging, traag -> snel 128 130 geen draaibeweging 131 255 achterwaartse gobo draaibeweging, traag -> snel
11 prisma 0 127 prisma uit
128 255 prisma aan
12 prisma draaibeweging 0 3 geen draaibeweging
4 127 normale draaibeweging, traag -> snel 128 130 geen draaibeweging 131 255 achterwaartse draaibeweging, traag -> snel
V. 01 – 30/01/2012 13 ©Velleman nv
.
.
rkle
M
m
k
ekwlaaall
.
uDeEnNo
p
osit
e
i
r
g
e
s
u
o
i
e
o
u
s
t
y
e
o
e
e
m
a
n
w
n
e
a
o
h
e
e
e
d
n
o
n
s
e
n
v
t
n
r
d
a
g
a
w
g
s
n
e
A
W
3
i
v
e
n
p
x
s
a
n
D
n
e
n
o
n
g
g
D
s
v
w
a
C
a
e
v
s
S
[
a
n
t
d
l
m
n
M
e
e
t
u
c
t
n
g
v
e
e
r
v
s
m
o
I
p
n
é
c
e
o
e
o
n
a
n
o
n
e
p
d
r
t
c
b
n
o
t
e
e
s
e
r
e
s
n
n
t
s
o
7
Reinigi
Het intern defecte ze
Alle gebru De behuizi
niet vervo verplaatse
Mechanisc
bewegen. De voedin
technicus. Verwijder
U mag ge
8
Techni
vo
eding
ve
rbruik
aa
ntal leds
st
alingshoek
urtemperat
D
X-kanalen
af
etingen
ge
wicht
ze
ering
bruik dit t
G
etsuren b tste versi
en tijde w
ng en o
circuit is b
kering door
kte schroev
ng, de lenz
md zijn of
n etc.)
h bewegend
skabels m
regelmatig
n onderdel
che sp
ur
estel enk
j (verkeer
van deze rden gewi
derhou
eveiligd doo
een exempl
en moeten
n, de mont
angepast
e delen mo
gen niet be
et stof van
n vervange
cificati
230V 120 W 1 x 50 18° 6000K 12 242 x 7kg 2A / 2
l met orig
) gebruik
handleidin
jzigd zond
V
r een intern
ar met dez
oed zijn aa
gebeugels
orden (gee
en geen sp
chadigd zij
de behuizin
. Raadplee
s
C ~ 50Hz
witte LE
234 x 340m
0VAC (FF2
nele acces
an dit toe
g, zie ww
r voorafg
PL501MH
e zekering elfde eigens
gespannen
n de mont
extra gate
ren van slij
. Laat het t
en de ven uw erken
m
N)
oires. Vel
stel. Voor
.hqpower.
ande ken
10
8] van 250
chappen. en mogen
geplaats (b
in montag
tage verton
oestel onde
ilatieopenin
e verdeler
eman nv i
eer infor
eu. De inf
isgeving.
V/500 mA,
een sporen
. het plafo beugels, a
n en moge
houden do
gen met ee
oor eventu
niet aans
atie over
rmatie in
5 x 20 mm.
van roest v
d of het ge nsluitingen
niet onreg
r een gesch
vochtige d
le reserveo
rakelijk v
dit produc
eze handl
Vervang ee
ertonen.
inte) moge
niet
elmatig
oolde
oek.
derdelen.
or schade
en de
iding kan
n
of
e
1
Introd
A
x résident s informa
cas de qu
us vous re
l’a
pareil. Si l’
P
ur plus d’i
e web ww
V.
01 – 30/01/2
Ce s pollu parm Renv resp
ction
de l'Unio
ions envir
mbole sur l'
r l'environ
i les déchet
yer les équ
cter la régl
stions, co
ercions de
ppareil a é
formatio
.hqpowe
012
europée
nnementa
appareil ou
ement. Ne
municipau
ipements u
mentation l
tacter les
otre achat
é endomm
concerna .eu.
NOTI
ne
les import
l'emballage
as jeter un
non sujets
agés à votr
ocale relati
autorités l
! Lire la pré
gé pendant
t cet articl
E D’E
ntes conc
indique que
appareil él
au tri sélec
fournisse
e à la prote
ocales pou
ente notice le transpor
e et la der
14
PLO
rnant ce
l’éliminatio ctrique ou
if ; une dé
r ou à un s
tion de l’en
r éliminati
attentivem
, ne pas l’in
ière versi
roduit
d’un appa lectronique hèterie trai
rvice de re
vironnemen
n.
nt avant la
staller et co
n de cette
eil en fin d
(et des pile
era l’appar yclage local t.
mise en se nsulter votr
notice, vi
vie peut
éventuelle
il en questi
. Il convient
vice de
revendeur
iter notre
©Vellema
) n.
de
.
nv
eEnRe
o
.
.
u
o
e
n
o
gn
Être
b
p
r
t
nche
e
r
v
r
d
o
e
o
e
t
s
l
e
p
d
é
m
a
e
t
p
n
a
e
e
é
d
e
e
o
u
r
i
s
q
n
e
d
a
d
s
p
l
e
e
p
m
e
a
r
t
o
p
a
e
u
n
o
u
c
m
o
b
p
m
e
D
S
i
o
q
p
c
p
n
e
l
I
e
s
r
n
a
é
m
o
e
r
p
o
u
t
u
é
S
M
e
g
e
i
u
e
é
u
s
é
d
p
m
e
n
e
e
e
s
e
e
n
o
e
c
u
m
T
u
a
r
a
e
m
7
i
s
m
e
l
p
s
e
t
8
e
e
m
m
a
a
s
q
r
e
o
t
a
e
u
e
u
t
a
f
e
c
t
n
N
ttoyer rég
lever la p
specter ce
rchauffe d
su T
ute perso
pr
éalable. C
2
Consi
lièremen
ussière à l
s consigne
l’apparei
ne installa
nserver c
es de s
cet appar
intérieur
avant ch
et engen
nt ou utili tte notice
écurité
V
AVERTIS
il.
e l’appare
que empl
rer des ris ant cet ap
our toute
PL501MH
EMENT I
l et nettoy
i. La négli
ues d’inc
areil doit
référence
10
PORTANT
r les grill
ence des
ndie, ce q
mpérative
ltérieure.
s de ventil onsignes
i annulera
ent avoir
ation.
eut cause
la garanti lu cette n
la
.
tice au
Cet appar technicien
La tension notice.
Le câble d renouvele
Respecter
Fixer l’app
mo
Dé l'a
Ga
At
Ne
Il
prudent lo
rtels.
rancher l’a
pareil ; non
der hors de
ention : le
pas regar
de crise d’ d’aveugle d’endomm
’y a aucune
z votre rev
il ressort à
qualifié doi
réseau ne
alimentatio le câble d’
une distanc
areil à l’aid
rs de l’insta
pareil s’il n
pas le câbl
la portée d
boîtier du s
er directe
pilepsie ch ent tempor
gement pe
pièce main
ndeur.
la classe de
établir la c
eut pas dé
ne peut p
limentation
minimum
d’un câble
lation : tou
est pas utili
.
personnes
ot chauffe
ent dans
z les perso
ire (aveugl
manent et i enable par
protection
nnexion él
asser la ten
s être repli
si nécessai de 0,5 m e de sécurité
her un câbl
sé ou pour l
non qualifi
endant l’us
la source l
nes sujette
ment par
rréversible
’utilisateur.
, ce qui im
ctrique.
sion mentio
sé ou endo
e. tre la sortie
déquat (p.
sous tensi
e nettoyer.
es et de je
ge.
mineuse
clair)
e l’œil
Commande
lique que l’
nnée dans l
magé. De
lumière de
x. VDLSC
on peut cau
irer la fich
nes enfants
fin d’éviter
des pièces
ppareil doit
s spécificat
ander à vo
l’appareil et ou VDLSC
er des élec
pour débr
.
les risques
de rechang
être mis à l
ions à la fin
tre revende
la surface il
).
rochocs
ncher
éventuelle
a terre. Un
de cette
r de
luminée.
s
3
Directi
Se
référer à la
Se familia non qualifi
Toute mo modificati
N’utiliser l
des électr La garanti
votre reve
V.
01 – 30/01/2
es gén
garantie
Utiliser c projectio
Respect illuminé
Protéger ventilati projecte
Protéger
iser avec le
ées d’opére
ification est
ns par le cl
spot qu’à
chocs, etc.
ne s’appli
ndeur décli
012
rales
e service
et appareil
ns d’eau.
r une dista .
contre la p
n ne soient
r et tout a
contre les
fonctionne
cet appare
interdite p
ent ne tom
a fonction
Un usage i
ue pas aux era toute r
t de qualit
niquemen
ce minimu
ussière. Pr pas bloqué tre objet.
hocs et le t
ent de l’ap
il. La plupar
ur des rais
ent pas so
révue. Tou
propre ann
dommages
sponsabilit
Vellema
t à l'intéri
de 0,5 m
téger contr s. Laisser u
aiter avec c
areil avant
t des dégât
ns de sécur s la garanti
autre usag
le d'office l
survenus e
pour les pr
15
®
en fin de
ur. Protége
ntre la sort
la chaleur
ne distance
irconspectio
de l’utiliser. sont causé
té. Les do
.
peut caus
a garantie.
négligeant
blèmes et
notice. r de la pluie
e lumière d
extrême. V
de minimu
n pendant l’
Ne pas per
par un us
mages occ
r des court
certaines di es défauts
, de l’humid
l’appareil
iller à ce q
2,5 cm en
opération.
ettre pas
ge non pro
sionnés par
-circuits, d
rectives de
ui en résul
ité et des
t la surface
e les fentes
re le
ux personn
essionnel.
des
s brûlures,
ette notice
ent.
©Vellema
de
es
et
nv
VDPL501MHS10
Confier l’installation et l’entretien à un personnel qualifié.
Ne pas brancher l’appareil après exposition à des variations de température. Afin d’éviter des dommages,
attendre jusqu’à ce que l’appareil ait atteint la température ambiante avant de l’utiliser.
Cet appareil a été développé pour usage professionnel dans des discothèques, des théâtres, etc. N’utiliser
cet appareil qu’à l’intérieur (<45°C, <50°RH). Le raccorder à une source de courant de 230 VCA~50 Hz.
Un effet lumineux n’est pas conçu pour une opération continue. Des pauses régulières prolongeront sa vie.
Transporter l’appareil dans son emballage originel.
Garder cette notice pour toute référence ultérieure.
4. Caractéristiques
afficheur numérique pour une configuration facile, peut être basculé de 180°, extinction automatique après
30s.
pilotage DMX depuis 12 canaux
mode autonome avec programmes intégrés, et fonction pilotage par la musique
plage de réglage étendue, angle horizontal de 450°/540°, angle vertical de 270°, en mode 8/16 bits
effet stroboscopique 1-18Hz
fonction gradateur maître de 0-100%
6 gobos rotatifs (avec mode vibration), 6 couleurs + blanc
effet prisme.
5. Installation
Se référer aux illustrations en page 2 de cette notice. a. Montage de l’appareil
Risque de blessures. L’installation de cet appareil exige une solide expérience pratique : le calcul
de la charge max. de la construction, les matériaux d’installation requis etc. De temps en temps, un technicien qualifié doit vérifier la construction portante et l’appareil même. Ne pas essayer d’installer cet appareil vous-même si vous n’avez pas les qualifications requises ; une installation incorrecte peut entraîner des blessures.
Un technicien qualifié doit installer l’appareil en respectant EN 60598-2-17 et toute autre norme applicable.
La construction portante de l’appareil doit être capable de supporter 10 x le poids de l’appareil pendant une
heure, sans qu’une déformation de la construction en résulte.
Fixer votre VDPL501MHS10 à l’aide d’un câble de sécurité (sécurité supplémentaire) [11].
Éviter de vous positionner en dessous de l’appareil pour l’enlever ou lors du montage ou du nettoyage. Un
technicien qualifié doit réviser l’appareil avant la mise en service. Organiser une révision minutieuse annuelle.
Installer l’appareil à un endroit où personne ne peut passer ou s’asseoir et où personne ne peut le toucher.
Pour un montage en suspension luminaire, utilisez un crochet de suspension approprié (pas livré) et passez
un boulon M10 à travers l'étrier (plié).
Déterminer l’angle d’inclinaison au moyen de l’étrier de montage et serrer les vis de montage.
b. Connexion DMX512
Si nécessaire, connecter un câble à fiche XLR à la sortie XLR femelle à 3 broches de votre contrôleur (non
incl.) et l’autre fiche XLR mâle à 3 broches [9] à l’entrée du VDPL501MHS10. Il est possible de relier plusieurs VDPL501MHS10 à partir d’une connexion sérielle. Utiliser un câble de connexion blindé à 2 conducteurs avec des connecteurs d’entrée et de sortie XLR.
Longueur maximale de la connexion : 500 mètres. Nombre maximal d’unités sur une connexion
sérielle : 32.
Une résistance de terminaison DMX est à recommander si le câble DMX doit couvrir une grande distance ou
s’il est utilisé dans un environnement avec beaucoup de bruit électrique (p.ex. une discothèque). La résistance de terminaison prévient la corruption du signal de contrôle numérique par le bruit électrique. La résistance de terminaison DMX n’est rien d’autre qu’une fiche XLR avec une résistance de 120 de broche 2 vers broche 3 (voir illustration à gauche). Cette fiche XLR est connectée à la sortie XLR [10] du dernier appareil de la série.
V. 01 – 30/01/2012 16 ©Velleman nv
VDPL501MHS10
c. En général
Enlever tout matériau inflammable dans un rayon de 0,5 m autour de l’appareil et assurer une ventilation
suffisante.
Un électricien qualifié doit établir la connexion électrique.
Brancher l’appareil sur le réseau électrique par la fiche d’alimentation. Tout projecteur doit être branché sur
une prise de courant mise à la terre et ne peut pas être alimenté depuis un rhéostat ou un circuit variateur, même si le rhéostat ou le circuit variateur est utilisé comme un interrupteur marche/arrêt (de 0% à 100%).
Un expert doit approuver l’installation avant qu’elle puisse être prise en service.
d. Remplacement du fusible [8]
Remplacez le fusible par un fusible du même type et avec les mêmes valeurs.
1. Débranchez l’appareil du réseau avant de remplacez le fusible.
2. Desserrez le porte-fusible situé à l’arrière du socle en utilisant un tournevis approprié.
3. Remplacez l’ancien fusible.
4. Replacez le porte-fusible et fixez-le.
6. Emploi
Se référer aux illustrations en page 2 de cette notice. a. Navigation dans le menu
Accéder aux fonctions en utilisant les quatre boutons-poussoirs [4] au bas de l’afficheur LED [5]. De
gauche à droite :
touche fonction
<MODE> accès au menu ou retour vers le niveau précédent <ENTER> sélection et sauvegarde d’une option <UP> défilement du menu de bas en haut <DOWN> défilement du menu de haut en bas
L’afficheur LED affiche les fonctions. Enfoncer la touche <ENTER> pour sélectionner une fonction.
Faire défiler le menu avec les touches <UP> et <DOWN>. Enfoncer la touche <ENTER> pour accéder à la
fonction sélectionnée ou enfoncer la touche <MODE> pour revenir au niveau précédent.
b. Fonctions du menu principal fonction afficheur indique description
mode de pilotage DMX
pan <PAn> <No> mode pan normal
tilt <tilt> <No> mode tilt normal
lecture <PLAY> <Auto> mode automatique
pilotage manuel
afficheur <dISP> <No> mode normal
transition de couleurs
<Addr> <A001>
<A512>
<Yes> inversion du mouvement pan
<Yes> inversion du mouvement tilt
<Soun> mode contrôlé par le son <dnCo> mode de pilotage DMX <SLAE> mode esclave
<Man> <CH01>
<CH12>
<Yes> rotation afficheur de 180°
<CoLo> <No> transition de couleurs rapide
<Yes> transition de couleurs graduelle
paramétrage d’adresse de départ DMX entre 1 et 512.
<d000> <d255>
Sélectionnez le paramétrage pour chaque canal.
plage de mouvement pan
V. 01 – 30/01/2012 17 ©Velleman nv
<oPAn> 540 Plage de mouvement pan maximum de 540°
450 Plage de mouvement pan maximum de 450°
VDPL501MHS10
fonction afficheur indique description
réinitialiser <rEST> <FACt> Appuyez sur <Enter> pendant 5 secondes pour réinitialiser
tous les paramétrages sauf l'adresse initiale DMX.
<Moto> Appuyez sur <Enter> pendant 5 secondes pour réinitialiser
tous les paramétrages y compris l'adresse initiale DMX.
c. Mode de pilotage DMX
Ce mode permet de piloter votre projecteur avec un contrôleur DMX universel.
Tous les appareils pilotés par un signal DMX demandent une adresse de départ DMX pour assurer que les
appareils corrects réagissent sur les signaux de contrôle. Cette adresse de départ numérique indique le numéro de canal sur lequel l’appareil écoute le contrôleur DMX. Vous avez le choix entre une seule adresse de départ pour toute une série d’appareils ou une adresse de départ par appareil.
Dans le cas d’une seule adresse, tous les appareils « écouteront » les mêmes signaux, sur un seul canal.
Tous les appareils seront donc influencés lorsque vous changez les réglages d’un seul canal. Avec des adresses de départ individuelles, chaque appareil « écoutera » son propre canal. Par conséquent, un ajustement des réglages d’un canal n’influence que l'appareil sur ce canal.
Pour le VDPL501MHS10 à 12 canaux, l’adresse de départ du premier appareil est 1 (CH1~12), du deuxième
13 (1 + 12) (CH13~24), du troisième 25 (13 + 12) (CH25~36), etc.
Enfoncer la touche <MODE> jusqu’à ce que <Addr> s’affiche.
Adresser le projecteur (A001~A512) avec les touches <UP> et <DOWN>. Appuyez sur <Enter> pour
confirmer.
d. Valeurs DMX par canal canal fonction de à description
1 pan 0 255
2 tilt 0 255
pivoter la tête du projecteur horizontalement (127 = neutre)
bouger la tête du projecteur verticalement
(127 = neutre) 3 pan fin 0 255 position pan – réglage fin 4 tilt fin 0 255 position tilt – réglage fin 5 focalisation 0 255 focalisation 6 obturateur/stroboscope 0 0 obturateur ouvert
1 239 stroboscope lent -> rapide 240 246 obturateur fermé, réinitialisation de l’appareil après
5 secondes
247 247 obturateur ouvert, réinitialisation de l’appareil après
5 secondes
248 255 obturateur ouvert 7 variateur 0 255 variateur maître, 0-100% 8 couleur couleur fixe
1 17 blanc
18 35 rose
36 53 bleu
54 71 jaune
72 89 vert
90 107 bleu clair
108 127 rouge
fonction transition de couleurs
128 191 normal, lent -> rapide
192 255 inversé, lent -> rapide 9 gobo fonction gobo statique
0 9 blanc
10 19 gobo 1
20 29 gobo 2
30 39 gobo 3
V. 01 – 30/01/2012 18 ©Velleman nv
VDPL501MHS10
canal fonction de à description
40 49 gobo 4
50 59 gobo 5
60 69 gobo 6
70 88 fonction gobo shake 6, lent -> rapide
89 108 fonction gobo shake 5, lent -> rapide
109 128 fonction gobo shake 4, lent -> rapide
129 148 fonction gobo shake 3, lent -> rapide
149 168 fonction gobo shake 2, lent -> rapide
169 188 fonction gobo shake 1, lent -> rapide
fonction gobo rotatif
189 207 blanc
208 255 lent -> rapide 10 rotation gobo 0 3 pas de rotation
4 127 rotation gobo normal, lent -> rapide
128 130 pas de rotation
131 255 rotation gobo inversé, lent -> rapide 11 prisme 0 127 prisme désactivé
128 255 prisme activé 12 rotation prisme 0 3 pas de rotation
4 127 rotation normal, lent -> rapide
128 130 pas de rotation
131 255 rotation inversé, lent -> rapide
7. Nettoyage et entretien
Le circuit interne est protégé par un fusible [8] de 250 V/500 mA, 5 x 20 mm. Remplacer un fusible
défectueux par un fusible ayant les mêmes spécifications.
Serrer les écrous et les vis et vérifier qu’ils ne rouillent pas.
Le boîtier, les lentilles, les supports de montage et la construction portante ne peuvent pas être déformés,
adaptés ou bricolés p.ex. pas de trous additionnels dans un support, ne pas déplacer les connexions, etc.
Les parties mécaniques mobiles ne peuvent pas être usées ou bouger de manière irrégulière.
Les câbles d'alimentation ne peuvent pas être endommagés. Un technicien qualifié doit entretenir l’appareil.
Dépoussiérer régulièrement le boîtier et les fentes d’aération avec un chiffon humide.
Il n’y a aucune pièce maintenable par l’utilisateur. Commander des pièces de rechange éventuelles chez
votre revendeur.
8. Spécifications techniques
alimentation 230VCA ~ 50Hz consommation 120W nombre de LED 1 x LED blanche de 50W angle de rayonnement 18° température de la couleur 6000K canaux DMX 12 dimensions 242 x 234 x 340mm poids 7kg fusible 2A / 230VCA (FF2N)
N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil. Pour plus d’information concernant cet article et la dernière version de cette notice, visiter notre site web www.hqpower.eu. Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable.
V. 01 – 30/01/2012 19 ©Velleman nv
.
lImSi
a
sPavis
mSa
e
s
.
u
a
e
c
a
a
p
o
a
a
v
b
m
r
c
n
s
n
j
unec
a
c
e
n
U
o
r
s
e
a
w
s
r
e
m
s
a
d
t
s
p
d
e
m
s
e
e
o
A
p
o
p
e
u
L
d
p
w
r
a
a
u
r
c
a
d
s
n
u
e
c
d
g
D
L
m
a
h
e
n
0
r
E
p
s
u
n
a
a
d
u
s
e
n
ó
a
a
o
s
c
S
U
o
u
a
s
m
r
a
o
m
O
c
a
e
u
p
a
d
a
é
t
s
R
e
s
m
n
y
n
n
a
n
c
r
d
p
f
a
u
V
o
b
s
n
o
r
a
i
a
.
a
e
o
n
p
e
c
o
l
o
e
u
d
é
n
o
n
a
s
c
1
Introd
A
os ciudad
portantes
tiene dud
¡G
racias por h
us
rla. Si el a
di
tribuidor.
ra más inf
ite nuestr
Li
pie regul
que el pol
R
spete las i
usar el so
ca Es
absoluta
u
uario. Gua
nos de la
informaci
Este
símbolo en
el m
re este apa
No ti espe Resp
ete las leye
s, contact
nstruccion
recalenta
cción
dio ambien
ializada en
ber compr
arato ha su
rmación s página w
rmente e
o del inte
ente nece
de este m
M
nión Euro
nes sobre
este aparat
te.
ato (ni las
reciclaje. D
locales en
con las a
do la VDP
frido algún
obre este
w.hqpo
te aparato ior del apa
s de segu iento del
ario que c
nual del
V
NUA
ea
el medio a
o el embal
ilas, si las
vuelva est
relación co
toridades
501MHS1
año en el t
roducto y
er.eu.
ADVERT
.
rato y lim
idad ante
parato y
da perso
suario par
PL501MH
DEL
biente c
je indica q
ubiera) en l
aparato a
el medio a
locales pa
! Lea atent
ansporte n
la versión
NCIA IMP
ie los orifi
de cada u n incendio
a que inst
cuando n
10
SUA
ncernient
e, si tira la
basura do
u distribuid
biente.
a residuos
mente las i lo instale
ás recien
RTANTE
ios de ve
o. Un ma
, lo que an
la o utiliz
ecesite co
IO
a este pr
muestras i
éstica; de
or o a la uni
.
struccione
póngase e
te de este
tilación.
tenimient
ulará la ga
este apar sultarlo.
ducto
nservibles,
e ir a una
dad de reci
del manual
contacto c
manual de
incorrect antía.
to lea est
odrían dañ
mpresa
laje local.
antes de
n su
usuario,
puede
manual d
r
el
2
Instru
Este apar tierra. La
Asegúrese
No aplast afilada. Si
Respete u
Fije el apa
Cui co
De lim
Ma
¡O
No
El
ciones
dado duran
ectado a la
conecte sie
piarlo. Tire
tenga el a
o!: la caja
mire direc
un ataque ceguera te lesiones pe
suario no h
esita pieza
to pertenec
onexión elé
de que la t
el cable de es necesari
a distancia
rato con un
e segu
e la instala
red eléctric
mpre el apa
iempre del
arato lejos
el aparato
tamente a
piléptico e
poral (ceg
rmanentes abrá de efe
de recambi
a la clase
ctrica debe
nsión de re
alimentació
, pida a su
de mín. 0.5
cable de se
idad
ión: puede
.
rato si no v enchufe par
el alcance
e calienta d
la fuente l
personas s
era por de irreversibl
tuar el ma
o.
e protecci
llevarse a c d no sea m
n y protéjal distribuidor
m entre la
uridad ade
sufrir una p
a usarlo d
a desconect
e personas
urante su o
minosa p
ensibles
tello)
s del ojo
tenimiento
n I. Por lo t
bo por un t yor que la
contra po
reemplazar alida de luz
uado (p.ej.
ligrosa des
rante un la
ar el cable
no capacita
eración.
ra evitar
e ninguna
nto, es ese cnico cuali
ensión indic
ibles daños el cable de
y el área il
VDLSC7 o
arga eléctr
go periodo
e red, nunc
das y niños
ieza. Cont
ncial que el icado.
ada en las
causados p
limentació
minada.
DLSC8).
ca al tocar
de tiempo o
del propio
cte con su
aparato est
specificacio
r algún tip .
n cable
antes de
cable.
istribuidor
puesto a
es.
de superfi
i
ie
V.
01 – 30/01/2
012
20
©Vellema
nv
.
.
.
s
e
a
e
p
o
a
m
b
c
e
e
a
t
o
p
e
t
e
e
M
ó
g
r
a
i
r
d
e
ecau
o
r
a
p
p
n
a
y
o
d
1
a
o
n
m
5
a
n
ó
m
g
o
i
x
s
s
N
é
l
d
0
d
d
p
v
o
v
t
a
d
u
a
,
d
o
m
R
a
i
n
o
v
t
s
s
1
e
oVD
m
m
N
n
t
n
n
e
o
u
ú
e
a
s
e
d
.
n
s
s
6
t
s
a
a
a
d
S
l
o
a
e
q
a
s
u
b
a
s
o
a
e
z
n
a
o
y
b
t
s
ó
i
a
e
d
a
y
e
c
a
a
n
c
e
e
e
d
r
i
y
r
n
u
a
y
u
a
e
o
s
o
e
s
c
o
n
p
é
[
n
a
e
s
g
á
a
o
0
a
t
v
c
s
n
s
r
o
o
í
s
a
u
d
a
e
b
s
3
Norma
ase la Gara
gener
ntía de ser
les
vicio y cali
ad Velle
PL501MH
an ® al fina
10
de este m
nual del us
ario.
Familiaríc
La mayorí Por razon
causados Utilice sól
quemadur completa
Los daños
y su distri La instala
No conect
aparato ll Este apar
sólo en in No ha sid
vida del a Transport
Guarde es
Utilice el a tipo de sal
Respete u
No expong de que los el aparato
No agite el
se con el fu
de los dañ
s de seguri
or modifica
el VDPL50
s, descarg
ente.
causados p
uidor no se
ión y el ma
el aparato
gue a la te to ha sido d
eriores (<4
diseñado p
arato.
el aparato
e manual d
arato sólo icadura o g
a distancia
este equi
orificios de
cualquier
aparato. E
ncionamien
s son caus
ad, las mo
ciones no a
MHS10 par
s eléctricas
r descuido
rá responsa
tenimiento
si ha estad
peratura a
iseñado par
°C, <50%
ra un uso i
en su emba
el usuario p
en interior
oteo.
e mín. 0.5
o a polvo.
entilación tro objeto.
ite usar exc
o del apara
dos por un
ificaciones torizadas,
aplicacion
etc. Un us
e las instr
ble de ning
deben ser r
expuesto
biente.
a uso profe
H). Conéct
ninterrumpi
laje original
ra cuando
es. No exp
entre la s
o exponga o estén blo
esiva fuerz
o. Sólo per
uso inadec
o autorizad
o están cu s descritas
desautoriz
cciones de
n daño u ot
alizados p
grandes ca
ional en un lo a una fu
o. Introdu
ecesite co
nga este eq
lida de luz
ste equipo
ueados. D
durante el
onas cualifi
ado.
as del apar
iertos por l en este ma
do puede
eguridad d
ros problem
r personal
mbios de te
discoteca,
nte de corri
ca frecuent
sultarlo.
uipo a lluvi
el área ilu
a temperat
je una dist
manejo y la
adas pued
to están pr garantía.
ual a fin de
ausar daño
este manu
as resultant
specializad
mperatura.
un teatro,
ente CA de
mente una
, humedad
minada.
ras extrem
ncia de mín
instalación.
n manejar
hibidas. Lo
evitar p.ej.
y anula la
al invalidar es.
.
Espere hast
tc. y es apt
230VCA / 5
pausa para
i a ningún
s. Asegúre
. 2,5cm ent
ste aparat
daños
cortocircuit
arantía
n su garant
que el
para un u
Hz.
prolongar l
e
e
.
s,
a
o
4
Caract
pantalla di después d
control D
modo aut amplio án
efecto est
función m
6 Gobos g
efecto pris
5
Instala
ase las figu
a.
Montaje
Respete la ser realiza
El soporte
que se pr Fije siemp
Ri
de un est
rísticas
gital para u
30 seg. X por 12 ca nomo (stan
ulo de visi
oboscópico
estro/dim
ratorios (co
ma.
ción
as en la pá
el aparat
sgo de les
la carga má técnico cual
aparato u
sar lesione
directiva E
da por un t
donde irá e duzca una
e el VDPL5
a fácil conf
nales
d-alone) co
n, ángulo h 1-18Hz
er 0-100%
n modo de
ina 2 de es
ones. La in
. de la con
ificado debe
ted mismo
.
60598-2-
cnico espec
aparato, d
eformación
1MHS10 c
guración, e
programa
rizontal de
ibración),
e manual d
stalación de
trucción, lo
controlar l
i no tiene l
7 y toda no
ializado.
be ser cap
de dicho so n un cable
posible un
incorporad 450°/540°
colores +
el usuario.
este apara
materiale
construcci
s cualificac
rma nacion
z de sosten
porte.
e segurida
inversión
s y control
ángulo ve
lanco
o exige una de instalac
n portante ones reque
l antes de i
r 10 veces
(seguridad
e 180°, de
por la músi tical de 270
sólida expe
ón requerid
el aparato
idas; una i
stalar el a
el peso de
adicional)
activación
a
°, en modo
riencia prác
s, etc. De mismo. No stalación in
arato. La in
ste durante
11].
utomática
8- o 16-bit
ica: el cálc
ez en cuan
intente inst
orrecta pu
talación de
una hora,
lo
o,
lar
de
e
in
V.
01 – 30/01/2
012
21
©Vellema
nv
VDPL501MHS10
Evite ponerse debajo del aparato durante el montaje, la limpieza, etc. Un técnico especializado debe revisar
el aparato antes de la puesta en marcha. Después, debe revisarlo una vez al año.
Instale el aparato fuera del alcance de personas no autorizadas y en un lugar con poca gente.
Para el montaje en un truss, utilice la abrazadera adecuada (no incl.) y pase un tornillo M10 por el centro
del soporte (plegado).
Ajuste el ángulo de inclinación a su gusto mediante un soporte de montaje y fije los tornillos del soporte.
b. Conexión DMX512
Si fuera necesario, conecte un cable con conector XLR (no incl.) a la salida XLR hembra de 3 polos [9] del
controlador y el otro conector XLR macho de 3 polos a la entrada del VDPL501MHS10. Es posible conectar varios VDPL501MHS10 en serie. Use un cable blindado de doble hilo conductor con conectores XLR de entrada y de salida VDPL501MHS10.
Longitud máx. de la conexión: 500 metros. Número máx. de unidades en una conexión en serie: 32.
Se recomienda una terminación si el cable DMX debe cubrir una gran distancia o si se usa en un medio
ambiente con mucho ruido eléctrico (ej. una discoteca). La terminación impide que el ruido eléctrico corrompa la señal de control numérico. La terminación DMX no es más que un conector XLR con una resistencia de 120 de polo 2 a polo 3. Este conector XLR está conectado a la salida XLR [10] del último aparato de la serie.
c. General
Quite todo material inflamable en un radio de 0.5m alrededor del aparato y asegúrese de que haya una
ventilación suficiente.
Pregunte a un electricista cómo hacer la conexión eléctrica.
Conecte el aparato a la red eléctrica con la conexión de alimentación. Asegúrese de que los aparatos no
estén alimentados por un reóstato o un circuito dimmer, incluso si utiliza el reóstato o el circuito dimmer como un interruptor ON/OFF (de 0% a 100%).
Un experto debe probar la instalación antes de la puesta en marcha.
d. Reemplazar el fusible [8]
Reemplace el fusible por un fusible del mismo tipo y con los mismos valores.
1. Desconecte el aparato de la red antes de reemplazar el fusible.
2. Desatornille el portafusibles de la parte trasera de la base con un destornillador adecuado.
3. Reemplace el fusible fundido.
4. Vuelva a poner el portafusibles y fíjelo.
6. Uso
Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario. a. Navegar por el menú
Acceder a las funciones al utilizar las teclas [4] de la parte inferior de la pantalla LED [5]. De izquierda a
derecha:
tecla función
<MODE> entrar en el menú o volver al nivel anterior <ENTER> seleccionar y guardar una opción <UP> desplazarse en el menú desde abajo hacia arriba <DOWN> desplazarse en el menú desde arriba hacia abajo
La pantalla LED visualiza las funciones. Pulse la tecla <ENTER> para seleccionar una función.
Desplácese por el menú con las teclas <UP> y <DOWN>. Pulse la tecla <ENTER> para acceder a la función
seleccionada o pulse la tecla <MODE> para volver al nivel anterior.
b. Funciones del menú principal función pantalla descripción
modo de control DMX
modo « pan » <PAn> <No> modo « pan » normal
V. 01 – 30/01/2012 22 ©Velleman nv
<Addr> <A001>
<A512>
<Yes> inversión del movimiento « pan »
Introduzca la dirección DMX inicial (entre 1 y 512).
VDPL501MHS10
función pantalla descripción
modo « tilt » <tilt> <No> modo « tilt » normal
<Yes> inversión del movimiento « tilt »
reproducir <PLAY> <Auto> modo de funcionamiento automático
<Soun> modo controlado por la música <dnCo> modo controlado por DMX <SLAE> modo esclavo
control manual
<Man> <CH01>
<CH12>
<d000> <d255>
Seleccione el ajuste para cada canal.
visualización <dISP> <No> visualización normal
<Yes> girar la visualización 180°
cambio de color
rango del movimiento « pan »
<CoLo> <No> cambio de color en pasos
<Yes> cambio de color gradual
<oPAn> 540 rango del movimiento « pan » máx. 540°
450 rango del movimiento « pan » 450°
reinicialización <rEST> <FACt> Pulse <Enter> durante 5 segundos para reinicializar todos los
ajustes salvo la dirección inicial DMX.
<Moto> Pulse <Enter> durante 5 segundos para reinicializar todos los
ajustes y la dirección inicial DMX.
c. Modo de control DMX
Este modo permite controlar su foco por cualquier controlador DMX.
Si se usa una señal DMX, cada aparato tiene su propia dirección inicial DMX para asegurar que los aparatos
reaccionen a las señales de control correctas. Esta dirección inicial digital es el primer canal en el cual el aparato reaccionará a las señales DMX del controlador DMX. Es posible elegir entre una sola dirección inicial para toda una serie de aparatos o una dirección inicial por aparato.
Con una sola dirección inicial para una serie de aparatos, todos los aparatos reaccionarán
sincronizadamente a la misma señal. Por lo tanto, cambiar los ajustes de un solo canal afecta a los ajustes de todos los canales. Con varias direcciones iniciales, cada aparato reaccionará independientemente. Por lo tanto, cambiar los ajustes de un solo canal sólo afecta al canal en cuestión.
En el caso del VDPL501MHS10 de 12 canales, la dirección inicial del primer aparato es 1 (CH1~12), del
segundo aparato 13 (1 + 12) (CH13~24), del tercer aparato 25 (13 + 12) (CH25~36), etc.
Pulse la tecla <MODE> hasta que se visualice <Addr>.
Atribuya al foco una dirección (A001~A512) con las teclas <UP> et <DOWN>. Pulse <Enter> para
confirmar.
d. Valores DMX por canal canal función de a descripción
1 pan 0 255 posición horizontal (127 = neutral) 2 tilt 0 255 posición vertical (127 = neutral) 3 pan fino 0 255 posición horizontal – ajuste fino 4 tilt fino 0 255 posición vertical – ajuste fino 5 foco 0 255 foco 6 shutter/ estroboscopio 0 0 shutter abierto
1 239 estroboscopio lento -> rápido 240 246 shutter cerrado, el aparato se reinicializa después
de 5 segundos
247 247 shutter abierto, el aparato se reinicializa después de
5 segundos
248 255 shutter abierto
7 dimmer 0 255 dimmer maestro, 0-100%
V. 01 – 30/01/2012 23 ©Velleman nv
VDPL501MHS10
canal función de a descripción
8 color color fijo
1 17 blanco 18 35 rosa 36 53 azul 54 71 amarillo 72 89 verde 90 107 azul claro 108 127 rojo cambio de color 128 191 normal, lento -> rápido 192 255 invertido, lento -> rápido
9 Gobo gobo fijo
0 9 blanco 10 19 Gobo 1 20 29 Gobo 2 30 39 Gobo 3 40 49 Gobo 4 50 59 Gobo 5 60 69 Gobo 6 70 88 función « Gobo shake » 6, lento -> rápido 89 108 función « Gobo shake » 5, lento -> rápido 109 128 función « Gobo shake » 4, lento -> rápido 129 148 función « Gobo shake » 3, lento -> rápido 149 168 función « Gobo shake » 2, lento -> rápido 169 188 función « Gobo shake » 1, lento -> rápido cambio de gobo 189 207 blanco 208 255 lento -> rápido
10 rotación del Gobo 0 3 sin rotación
4 127 rotación normal del Gobo, lento -> rápido 128 130 sin rotación 131 255 rotación invertida del Gobo, lento -> rápido
11 prisma 0 127 prisma desactivado
128 255 prisma activado
12 rotación del prisma 0 3 sin rotación
4 127 rotación normal, lento -> rápido 128 130 sin rotación 131 255 rotación invertida, lento -> rápido
7. Limpieza y mantenimiento
El circuito interno está protegido por un fusible [8] de 250 V/500 mA, 5 x 20 mm. Reemplace un fusible
defectuoso por un fusible con las mismas especificaciones.
Apriete bien las tuercas y los tornillos y verifique que no hay señales de oxidación.
No modifique la caja, los soportes y las conexiones p.ej. no taladre agujeros adicionales en un soporte o no
modifique las conexiones, etc.
Las partes móviles no pueden mostrar ningún rastro de desgaste y deben estar bien equilibradas.
No dañe los cables de alimentación. Contacte con un técnico especializado para instalar el aparato.
Quite el polvo regularmente de la caja y los orificios de ventilación con un paño húmedo.
El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza. Contacte con su distribuidor si necesita
piezas de recambio.
V. 01 – 30/01/2012 24 ©Velleman nv
.
n
mcandim
s
tlesy lSe
.
nWi
a
r
e
üsie
eEnBeka
e
.
f
D
z
s
m
r
o
w
e
e
l
e
c
o
h
e
r
e
h
n
e
n
s
e
o
u
t
s
E
m
u
e
t
r
e
e
n
u
r
b
e
e
e
e
w
n
G
e
r
A
D
3
c
e
m
a
D
e
b
u
e
r
c
e
D
r
h
m
g
b
r
u
e
B
c
e
u
D
e
l
N
P
c
e
w
e
E
1
ä
r
u
H
e
e
e
s
e
n
e
S
V
t
i
o
N
g
g
c
u
R
n
d
s
e
á
r
a
U
g
e
n
i
i
o
u
e
r
d
S
l
r
c
w
p
s
e
w
D
e
r
i
s
B
s
a
s
n
h
e
e
w
o
a
b
n
s
u
n
c
n
m
8
Especi
ali
mentación
co
sumo
mero de LE
án
gulo del ha
te
peratura d
ales DMX
ensiones
pe
so
fu
ible
U
ilice este a
iones cau
a versión pueden m
icacion
s
el color
parato sól
ados por
ás recien
odificar la
s
230V 120W 1 x LE 18° 6000K 12 242 x 7kg 2A / 2
con los a n uso (ind e de este
especific
V
C ~ 50Hz
blanco de
234 x 340m
0VAC (FF2
cesorios o
bido) de
anual del
ciones y e
PL501MH
50W
m
N)
riginales.
ste apara
usuario, v
contenid
10
elleman N
o. Para m
site nuest
de este m
V no será
s informa
a página
nual sin
esponsabl
ión sobre
ww.hqpo
revio avis
de daños
ste produ
er.eu.
.
ni
to
1
Einfüh
A
alle Einw chtige Um
F
lls Zweifel
Wi
r bedanken
so
gfältig dur
G
rät nicht un
F
r mehr Inf
he www.
R
inigen Sie
tfernen Si
folgen Sie
nn zu Übe
Je
de Person,
g
lesen hab
Diese nach verw müss Händ Umw
ung
hner der
eltinfor
s Symbol a seinem Leb
ndeten Bat
n von eine
er oder ein
ltvorschrift
bestehen,
uns für den h. Überprüf d wenden S
rmatione
qpower.e
das Gerät
den Stau
oben steh
hitzung d
die das G
n. Bewahr
BE
uropäisch
ationen ü
f dem Prod
nszyklus d erien) nicht spezialisie
örtliches Re
n.
wenden Si
Kauf des V
n Sie, ob T
ie sich an I
zu diese
.
egelmäßi innerhal nde Siche
s Gerätes
rät installi
n Sie die
IENU
n Union
er dieses
kt oder der
r Umwelt S
als unsorti
ten Firma z
ycling-Unt
sich für
PL501MHS
ansportsch
ren Händle
Produkt
WIC
.
des Gerät
heitshinw
nd Brand rt oder v
edienung
GSA
rodukt
Verpackun
haden zufü
rtes Hausm
ecks Recy
rnehmen re
ntsorgung
0! Lesen Si den vorlieg
.
nd die ne
TIGE WA
s und rei ise vor je
führen.
rwendet,
anleitung
LEIT
zeigt an, d
en kann. E
üll; die Einh
ling entsor
tourniert w
srichtlinie
e diese Bed en. Sollte d
este Versi
NUNG
igen Sie di
em Gebra
oll diese B
zum späte
NG
ass die Ent ntsorgen Si eit oder ver
t werden.
rden. Resp
an Ihre ö
enungsanle es der Fall
n dieser
e Lüftung
ch. Eine n
dienungs
en Nachle
orgung dies
die Einheit
endeten B
iese Einheit
ktieren Sie
tliche Beh
tung vor In
ein, verwe
edienung
schlitze. achlässige
nleitung
en auf.
es Produkte
(oder
tterien
muss an de
die örtliche
rde.
etriebnah
den Sie das
anleitung,
Wartung
nbedingt
s
n
e
2
Sicher
V.
01 – 30/01/2
Seie steh
Tren Netz
Halte
eitshin
Sie währe
nden Leitun
en Sie das
tecker an d
n Sie Kinde
012
eise
d der Instal
gen könnte
erät bei Ni
r Grifffläch
und Unbef
lation des G
zu lebensg
htbenutzu an und zie
gte vom G
erätes sehr
fährlichen e
g und vor j
hen Sie nie
rät fern.
25
vorsichtig: lektrischen
der Reinigu
an der Netz
as Berühre
chlägen fü
ng vom Net
eitung.
von unter
ren.
z. Fassen Si
Spannung
e dazu den
©Vellema
nv
.
e
.
u
e
e
e
b
u
e
e
e
e
B
S
e
a
e
u
h
h
n
w
e
n
e
u
r
t
h
n
c
D
e
r
A
d
u
w
e
A
,
B
s
n
h
e
n
e
S
e
S
S
t
n
r
e
k
h
r
ä
a
S
r
e
G
e
m
b
r
T
t
n
a
e
r
g
a
r
a
t
s
r
g
h
A
w
h
u
m
k
e
s
d
A
r
k
f
D
,
n
g
e
g
S
n
I
n
h
e
e
e
u
r
e
e
k
e
o
t
n
B
k
a
S
B
t
a
n
o
r
e
a
e
c
e
b
m
c
e
.
b
c
c
ü
<
e
r
s
t
ü
s
a
B
d
T
n
t
r
d
a
u
n
d
v
u
h
t
s
%
g
a
e
e
m
s
e
d
o
e
e
S
u
t
n
e
a
s
e
a
e
T
w
r
r
a
g
C
r
d
a
t
a
o
f
r
r
w
d
L
a
n
t
r
e
n
r
PL501MH
V
10
Der Aufba
sein. Der Vergewiss
beschrieb Achten Si
kann. Bei Beachten
Fläche. Machen Si
3
Allgem
Si
he Vellem
Acht
Blick
e
z
p
zu v
Es gi
ng: Berüh
n Sie nicht
pileptische
itliche Blin
ermanente
rmeiden.
t keine zu
des Gerät
lektrische
rn Sie sich
n in dieser
darauf, da
eschädigu ie eine min
das Gerät
eine Ric
n® Servic
en Sie das
direkt in di
nfälle bei e
heid (Blitz
nd unwide
artenden
s entsprich
nschluss da dass die a
edienungs
s die Netzl gen soll ein
imale Entfe
mit einem
tlinien
- und Qu
ehäuse wä
Lichtquelle
pfindliche
lindheid)
rufliche Au
eile. Bestell
der Schutz
rf nur von e
zuschließen
nleitung.
itung nicht
e Fachkraft
nung von 0
eeigneten
litätsgara
hrend des
um
Menschen
enschäden
n Sie even
klasse I. Ge iner Fachkr
de Netzspa
equetscht
das Kabel e
.5m zwisch
icherheitsk
tie am End
etriebs nich
uelle Ersatz
mäß den Vo
ft durchgef nung nicht
der durch
setzen.
n der Licht
bel fest (z.
dieser Be
, denn das
teile bei Ihr
rschriften
hrt werden
höher ist al
charfe Kant
usbeute un
. VDLSC7
ienungsanl
Gehäuse he
m Fachhän
uss das Ge
.
die Netzsp
n beschädi
irgendeine
der VDLS
itung.
izt auf.
dler.
ät geerdet
nnung
t werden
r beleuchte
8)
en
Nehmen S
Lassen Si Beschädig
Eigenmäc
eigenmäc Verwende
zu Schäde Gefahren
Bei Schäd
Garantiea Lassen Si
Das Gerät
Beschädig Dieses Ge
und eigne einer Wec
Das Gerät
Verwende
Bewahren
Verwende Feuchte. S
Beachten beleuchtet
Schützen Beachten Entfernung
Vermeiden Bedienung
ie das Gerä
das Gerät
ng des Ge
tige Veränd tige Änderu
Sie das G
n am Produ
ie Kurzschl
n, die durc
spruch. Fü dieses Ger bei Temper
ng, indem
ät wurde fü
sich nur fü
selspannun
eignet sich
Sie die Ori
Sie diese B
Sie das Ge
tzen Sie d
ie eine mini
n Fläche.
ie das Gerä ie, dass die
von 2.5cm
Sie Erschüt
des Geräte
erst in Bet
icht von Pe
ätes das Er
erungen sin ngen erlisc
rät nur für
t führen un
uss, Brand
Nichtbeac
daraus res
t von eine
turschwan
ie es ausg
r den profe
die Anwen
g von 230V
nicht für pe
ginalverpac
dienungsan
ät nur im
s Gerät kei
male Entfer
vor Staub.
Lüftungssc
zwischen d
terungen. V
.
ieb, nachde
rsonen bedi
ebnis von
d aus Siche
t der Garan
nwendung
d erlischt d
unden, ele tung der B
ltierende F
Fachmann
ungen nich schaltet las
sionellen Ei
ung im Inn
C / 50Hz.
manenten
ung, wenn
leitung für
nnenberei
er Flüssigk
nung von 0.
Schützen S
litze nicht
m Gerät un
rmeiden Si
m Sie sich
nen, die si
nfachmänni
heitsgründ
tieanspruch
n beschrie r Garantiea
trischem S
dienungsan
lgeschäden
installieren
sofort eins
sen bis es a
satz auf B
enbereich (
etrieb: ein
das Gerät t
ünftige Ein
h. Schütze
it wie z.B.
5m zwische
ie das Gerä
lockiert we
d jedem an
e rohe Gew
it seinen F
h nicht mit
scher Bedie
n verboten.
en in dieser
nspruch. Je
hlag, usw. leitung ver
übernimmt
und warten
halten. Sc
kklimatisier
hnen, in Di
45°C, <50
regelmäßi ansportiert
ichtnahme
n Sie das G
ropf- oder
der Lichta
vor extrem den. Beach
eren Gege lt während
nktionen v
dem Gerät
ung.
Bei Schäde
Bedienung
e andere V
erbunden.
rsacht werd
der Herstell .
ützen Sie d
ist (Zimm cotheken,
RH). Ver
e Pause ve
werden soll.
uf.
rät vor Reg
pritzwasse
sbeute un
en Temper
en Sie eine
stand.
der Installa
rtraut gem uskennen.
n verursach
anleitung s
rwendung i
en, erlischt
er keine Ha
s Gerät vo
rtemperatu
heatern, us enden Sie
längert die
en und
, aus.
irgendeine
turen. minimale
ion und
cht haben.
Meist ist die
t durch
nst kann di
st mit
der
tung.
erreicht ha
. entworfe
as Gerät mi
ebensdaue
s
t).
t
.
4
Eigens
digitales 30 Sek.
DMX-gest
V.
01 – 30/01/2
haften
isplay für ei
uert über 1
012
nfache Kon
2 Kanäle
iguration, k
nn 180° ge
26
dreht werd
n, automati
sche Absch
ltung nach
©Vellema
nv
VDPL501MHS10
Stand-Alone-Modus mit eingebauten Programmen und Musiksteuerung
breiter Betrachtungswinkel, horizontaler Winkel 450°/540°, vertikaler Winkel 270°, 8- oder 16-Bit-Modus
Stroboskopeffekt 1-18Hz
Master/Dimmer-Funktion 0-100%
6 rotierende Gobos (mit Vibrations-Modus), 6 Farben + Weiß
Prisma-Effekt.
5. Installation
Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung. a. Das Gerät montieren
Gefahr vor Verletzungen. Für die Installation des Gerätes ist eine solide praktische Erfahrung notwendig. Sie müssen die Höchstlast einer Tragkonstruktion berechnen können, wissen welches
Baumaterial Sie verwenden können und Sie müssen das verwendete Material und das Gerät af und zu kontrollieren lassen. Montieren Sie das Gerät nie selber wenn Sie keine Erfahrung damit haben. Eine schlechte Montage kann zu Verletzungen führen.
Lassen Sie das Gerät von einem Fachmann und gemäß den EN 60598-2-17 und allen anderen zutreffenden
Normen installieren.
Die Konstruktion muss während einer Stunde eine Punktlast von maximal 10 x dem Gewicht des Geräts
tragen können, ohne dass Verformung verursacht wird.
Das Gerät muss immer mit einer zweiten Befestigung z.B. mit einem Sicherheitskabel [11] gesichert
werden.
Stehen Sie während der Montage, Entfernung oder Wartung nie direkt unter dem Gerät. Lassen Sie das
Gerät jährlich und vor der Inbetriebnahme von einem Fachmann prüfen.
Montieren Sie das Gerät an einem Ort, an dem es wenig Vorübergehende gibt und der unzugänglich ist für
Unbefugte.
Für Truss-Montage, verwenden Sie die geeignete Klemme (nicht mitgeliefert) und stecken Sie einen M10-
Bolzen durch die Mitte der (gefalteten) Halterung.
Regeln Sie den Neigungswinkel über den Montagebügel und drehen Sie die Schrauben fest an.
b. DMX512-Anschluss
Wenn nötig, so verbinden Sie ein XLR-Kabel mit dem 3-Pin XLR-Ausgang der Steuerung (nicht mitgeliefert)
und die andere Seite mit dem 3-Pin XLR-Eingang [9] des VDPL501MHS10. Sie können verschiedene VDPL501MHS10 in Serie schalten. Verwenden Sie ein zweipoliges abgeschirmtes Kabel mit XLR Ein- und Ausgangsanschlüssen.
Die max. empfohlene Kabellänge ist 500 Meter, die Höchstzahl von Geräten, verbunden mit demselben
Anschluss ist 32.
Ein DMX-Abschlusswiderstand ist empfehlenswert für Installationen, bei denen das DMX-Kabel lang ist oder
in einer Umgebung mit vielem elektrischem Rauschen (z.B. Discos). Der Abschlusswiderstand verhindert Störung des digitalen Steuersignals durch elektrisches Rauschen. Der DMX-Abschlusswiderstand ist nur eine XLR-Buchse mit einem 120 Widerstand zwischen 2 und 3, die den XLR-Ausgang [10] des letzten Geräts in der Kette angeschlossen wird.
c. General
Achten Sie darauf, dass sich kein entflammbares Material in einem Umkreis von 50 cm befindet und
beachten Sie, dass es genügend Kühlung gibt.
Lassen Sie das Gerät von einem qualifizierten Elektriker anschließen.
Beachten Sie, dass alle Geräte über eine geerdete Steckdose und nicht über einen Regelwiderstand oder
Dimmkreis versorgt werden, auch wenn Sie den Regelwiderstand oder den Dimmkreis als EIN/AUS-Schalter (0% bis 100%) verwenden.
Die Installation muss vor Inbetriebnahme von einem Experten genehmigt werden.
d. Die Sicherung ersetzen [8]
Ersetzen Sie eine Sicherung durch eine Sicherung desselben Typs und derselben Leistung.
1. Trennen Sie das Gerät vom Netz ehe Sie die Sicherung ersetzen.
2. Machen Sie den Sicherungshalter auf der Rückseite der Basis mit einem geeigneten Schraubendreher los.
3. Ersetzen Sie die alte Sicherung mit einer neuen.
4. Bringen Sie den Sicherungshalter wieder ein und machen Sie ihn fest.
V. 01 – 30/01/2012 27 ©Velleman nv
VDPL501MHS10
6. Anwendung
Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung. a. Bedienfeld
Bedienen Sie das Bedienfeld mit den vier Tasten [4] unten im LED-Display [5]. Von links nach rechts: Taste Funktion
<MODE> Zugang zum Menü oder zum vorigen Menü zurückkehren <ENTER> Eine Option auswählen und bestätigen <UP> Durch die verschiedenen Menü-Optionen in aufsteigender Reihenfolge blättern <DOWN> Durch die verschiedenen Menü-Optionen in absteigender Reihenfolge blättern
Die ausgewählte Menüfunktion wird im LED-Display angezeigt. Wählen Sie eine Menü-Option mit <ENTER>
aus.
Blättern Sie mit <UP> und <DOWN> durch das Menü. Wählen Sie die Menüfunktion mit <ENTER> aus und
drücken Sie auf <MODE> um ohne Änderung vom Wert zum Hauptmenü zurückzukehren.
b. Hauptmenü-Funktionen Funktion Display Beschreibung
DMX-Modus <Addr> <A001>
<A512>
Schwenkbewegung (pan)
Neigebewegung (tilt)
Abspielen <PLAY> <Auto> autonomer Modus
manuelle Steuerung
Anzeige <dISP> <No> Normale Anzeige
Farbwechsel <CoLo> <No> Farbwechsel in Schritten
Schwenkbewegung <oPAn> 540 max. Schwenkbewegung 540°
<PAn> <No> Schwenkbewegung - normal
<Yes> Schwenkbewegung - umgekehrt
<tilt> <No> Neigebewegung - normal
<Yes> Neigebewegung - umgekehrt
<Soun> musikgesteuerter Modus <dnCo> DMX-Steuerung <SLAE> Slave-Modus
<Man> <CH01>
<CH12>
<Yes> Anzeige um 180° drehen
<Yes> Stufenloser Farbwechsel
450 max. Schwenkbewegung 450°
Stellen Sie die DMX-Startadresse zwischen 1 und 512 ein.
<d000> <d255>
Wählen Sie die Einstellung für jeden Kanal
Rücksetzung <rEST> <FACt> Drücken Sie <Enter> 5 Sekunden, um alle Einstellungen
außer der DMX-Startadresse rückzusetzen.
<Moto> Drücken Sie <Enter> 5 Sekunden, um alle Einstellungen und
der DMX-Startadresse rückzusetzen
c. DMX-Steuerung
Steuerung vom Gerät über einen universellen DMX-Controller.
Alle DMX-gesteuerten Geräte brauchen eine digitale Startadresse, sodass das richtige Gerät auf die Signale
reagieren kann. Diese digitale Startadresse ist die Kanalnummer, von der das Gerät die Befehle der DMX­Steuerung empfängt und ausführt. Sie können dieselbe Startadresse für eine ganze Gruppe von Geräten verwenden oder eine separate Startadresse für jedes Gerät eingeben.
Wenn alle Geräte dieselbe Startadresse haben, werden sie auf einem spezifischen Kanal das Steuersignal
empfangen. Mit anderen Worten, wenn Sie die Einstellungen von einem Kanal ändern, werden alle Geräte zur gleichen Zeit beeinflusst. Wenn Sie verschiedene Adressen einstellen, wird jedes Gerät auf einem anderen Kanal Signale empfangen. Wenn Sie die Einstellungen ändern, wird nur das besagte Gerät beeinflusst.
V. 01 – 30/01/2012 28 ©Velleman nv
VDPL501MHS10
Im Falle des 12-Kanal VDPL501MHS10, werden Sie die Startadresse des ersten Gerätes auf 1 (CH1~12),
der zweiten Einheit auf 13 (1 + 12) (CH13~24), der dritten Einheit auf 25 (13 + 12) (CH25~36) usw. einstellen müssen.
Drücken Sie auf <MODE> bis <Addr> im Display erscheint.
Stellen Sie die Startadresse (A001~A512) mit <UP> und <DOWN> ein. Drücken Sie <Enter> um zu
bestätigen.
d. DMX-Werte pro Kanal Kanal Funktion von bis Deskription
1
Schwenkbewegung (pan)
0 255
horizontale Bewegung (127 = neutral)
2 Neigebewegung (tilt) 0 255 vertikale Bewegung (127 = neutral)
3
Schwenkbewegung fein
0 255
horizontale Bewegung – kleine Schritte
4 Neigebewegung fein 0 255 vertikale Bewegung – kleine Schritte 5 Fokus 0 255 Fokus 6 Shutter/Stroboskop 0 0 Shutter offen
1 239 Stroboskop langsam -> schnell 240 246 Shutter dicht, das Gerät wird nach 5 Sekunden
rückgesetzt
247 247 Shutter offen, das Gerät wird nach 5 Sekunden
rückgesetzt
248 255 Shutter offen 7 Dimmer 0 255 Master-Dimmer, 0-100% 8 Farben feste Farbe
1 17 Weiß
18 35 Rosa
36 53 Blau
54 71 Gelb
72 89 Grün
90 107 Hellblau
108 127 Rot
Farbwechsel
128 191 normal, langsam -> schnell
192 255 rückwärts, langsam -> schnell 9 Gobo Gobo fest
0 9 Weiß
10 19 Gobo 1
20 29 Gobo 2
30 39 Gobo 3
40 49 Gobo 4
50 59 Gobo 5
60 69 Gobo 6
70 88 Gobo 6 Shake-Funktion, langsam -> schnell
89 108 Gobo 5 Shake-Funktion, langsam -> schnell
109 128 Gobo 4 Shake-Funktion, langsam -> schnell
129 148 Gobo 3 Shake-Funktion, langsam -> schnell
149 168 Gobo 2 Shake-Funktion, langsam -> schnell
169 188 Gobo 1 Shake-Funktion, langsam -> schnell
Gobo-Wechsel
189 207 Weiß
208 255 langsam -> schnell
V. 01 – 30/01/2012 29 ©Velleman nv
VDPL501MHS10
Kanal Funktion von bis Deskription
10 Gobo Rotation 0 3 keine Rotation
4 127 Gobo normale Rotation, langsam -> schnell
128 130 keine Rotation
131 255 Gobo Umkehrung der Rotation, langsam -> schnell 11 Prisma 0 127 Prisma ausgeschaltet
128 255 Prisma eingeschaltet 12 Prisma Rotation 0 3 keine Rotation
4 127 normale Rotation, langsam -> schnell
128 130 keine Rotation
131 255 Umkehrung der Rotation, langsam -> schnell
7. Reinigung und Wartung
Der interne Kreis ist mit einer internen Sicherung [8] von 250 V/500 mA, 5 x 20 mm geschützt. Ersetzen
Sie eine defekte Sicherung durch eine mit denselben Eigenschaften.
Verwendete Schrauben müssen fest angespannt werden und dürfen keine Rostspuren zeigen.
Das Gehäuse, die Linsen, die Montagebügel und der Montageort (z.B. Decke oder Gebinde) dürfen nicht
angepasst werden, z.B. bohren Sie keine zusätzlichen Löcher in Montagebügeln, verändern Sie die Anschlüsse nicht, usw.
Mechanisch bewegende Teile dürfen keine Spuren von Abnutzung aufweisen.
Sorgen Sie dafür, dass die Netzkabel nicht beschädigt sind. Lassen Sie das Gerät von einer Fachkraft
installieren.
Entfernen Sie den Staub regelmäßig mit einem feuchten Tuch vom Gehäuse und den Lüftungsschlitzen.
Die Teile dürfen nicht eigenmächtig ersetzt werden. Bestellen Sie eventuelle Ersatzteile bei Ihrem
Fachhändler.
8. Technische Daten
Stromversorgung 230VAC ~ 50Hz Stromverbrauch 120W LED-Anzahl 1 x 50W weiße LED Abstrahlwinkel 18° Farbtemperatur 6000K DMX-Kanäle 12 Abmessungen 242 x 234 x 340mm Gewicht 7kg Sicherung 2A / 230VAC (FF2N)
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.hqpower.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
V. 01 – 30/01/2012 30 ©Velleman nv
Velleman® Service and Quality Warranty
Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in the electronics world and currently distributes its products in over 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations. If, all precautionary measures notwithstanding, problems should occur, please make appeal to our warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for EU):
• All consumer products are subject to a 24-month warranty on production flaws and defective material as from the original date of purchase.
• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses are out of proportion. You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the date of purchase and delivery, or a replacing article at 50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of the retail value in case of a flaw occurred in the second year after the date of purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss of profits;
- consumable goods, parts or accessories that are subject to an aging process during normal use, such as batteries (rechargeable, non­rechargeable, built-in or replaceable), lamps, rub ber parts, drive belts... (unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural disaster, etc.…;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective use of the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months when the article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the article;
- all damage caused by modification, repair or alteration performed by a third party without written permission by Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, solidly packed (preferably in the original packaging), and be completed with the original receipt of purchase and a clear flaw description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the article for repair. Note that returning a non-defective article can also involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial warranties.
The above enumeration is subject to modification according to the article (see article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft sinds zijn oprichting in 1972 een ruime ervaring opgebouwd in de elektronicawereld en verdeelt op dit moment producten in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op regelmatige tijd stippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseer de organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die onderhevig zijn aan veroudering door normaal gebruik zoals bv. batterijen (zowel oplaadbare als niet-oplaadbare, ingebouwd of vervangbaar), lampen, rubberen onderdelen, aandrijfriemen... (onbep erkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen, natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, prof essioneel of collectief gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidel ijke foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden naargelang de aard van het product (zie handleiding van het betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman®
Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le secteur de l’électronique et est actuellement distributeur dans plus de 85 pays. Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des c ontrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ;
- toute pièce ou accessoire nécessitant un remplacement causé par un usage normal comme p.ex. piles (rechargeables comme non rechargeables, intégrées ou remplaçables), ampoules, pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie ser a réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialeme nt prévu comme décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi.
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia experiencia como distribuidor en el sector de la electrónica en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de calidad como de un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un artículo no es posible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, usted recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra si encuentra algún fallo hasta un año después de la compra y entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y entrega.
Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de datos) después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier indemnización por posible pérdida de ganancias;
- partes o accesorios, que estén expuestos al desgaste causad o por un uso normal, como por ejemplo baterías (tanto recargables como no recargables, incorporadas o reemplazables), bombillas, partes de goma, etc. (lista ilimitada);
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.;
- defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional);
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía.
• Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del fallo;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del período de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión).
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als Verteiler in der Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die na ch Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen Gebrauch dem Verschleiß ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien (nicht
nur aufladbare, sondern auch nicht aufladbare, eingebaute oder ersetzbare), Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdet e Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®­Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original­Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie d ie Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Gerätes heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes).
Loading...