• Remove all packaging and clean the spray nose before using.
• Check there is no damage before first use.
• Install the machine in horizontal position. Fill the tank with a high quality snow-liquid and close it tight.
• Make sure you’ve got the right voltage before connection.
• Insert the remote controller in the ‘control input’.
5. Use
• Make sure the power switch is set to “OFF”.
• Insert the DC jack of the adaptor into the device and plug the adaptor into the mains outlet.
• Set the power switch to “ON”.
• When the tank is filled with the snow-liquid you can push the button on the controller.
• Set the power switch to “OFF” to stop the device.
6. Cleaning and Maintenance
1. All screws should be tightened and free of corrosion.
2. The housing, visible parts, mounting supports and the installation location (e.g. ceiling, suspension,
trussing) should not be deformed, modified or tampered with e.g. do not drill extra holes in mounting
supports, do not change the location of the connections…
3. Moving mechanic parts must not show any signs of wear and tear.
4. The electric power supply cables must not show any damage. Have a qualified technician maintain
the device.
5. Disconnect the device from the mains prior to maintenance activities.
6. Wipe the device regularly with a moist, lint-free cloth. Do not use alcohol or solvents.
7. There are no user-serviceable parts.
8. Every 40 hours, you have to clean the machine with clean water to be sure there are no dirty
particles in the reservoir.
9. Change the filter whenever it is necessary.
10. If the snow comes out slowly or stops, cut off the machine at once.
11. Check the fuse is in good condition.
12. Contact your dealer for spare parts if necessary.
7. Technical Specifications
Power Supply max. 230VAC / 50Hz
Fuse F4A / 250V (order code: FF4N)
Power Consumption max. 400W
Tank capacity 1L
Snow volume 800mm³ / min.
Snow liquid order code: VDLSW5
Dimensions 342 x 185 x 190mm
Total Weight 3.2kg
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the
event of damage or injury resulted from (incorrect) use of this device. The information in this
manual is subject to change without prior notice.
No part of this manual or may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or
otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
• Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. Andere toepassingen kunnen leiden tot
kortsluitingen, brandwonden, elektrische schokken, enz. Bij onoordeelkundig gebruik vervalt de
garantie.
4. Installatie
• Verwijder de verpakking en maak de uitlaat schoon.
• Controleer of het toestel niet beschadigd is voor het eerste gebruik.
• Installeer de machine horizontal. Vul de tank met een sneeuwvloeistof van hoge kwaliteit en sluit de
tank.
• Ga de netspanning na voor u het toestel aansluit.
• Sluit de afstandsbediening aan door deze in de “control input” te steken.
5. Gebruik
• Verzeker u ervan dat de schakelaar van het toestel op “OFF” staat.
• Sluit de DC-stekker van de adapter aan op het toestel en sluit de adapter aan op het lichtnet.
• Zet de stroomschakelaar op “ON”.
• Wanneer de tank met sneeuwvloeistof gevuld is, druk op de knop op de controller.
• Zet de stroomschakelaar op “OFF” om te toestel uit te zetten.
6. Reiniging en onderhoud
1. Alle gebruikte schroeven moeten goed zijn aangespannen en mogen geen sporen van roest vertonen.
2. De behuizing, de lenzen, de montagebeugels en de montageplaats (bvb. het plafond of het gebinte)
mogen niet vervormd zijn of aangepast worden (geen extra gaten in montagebeugels, aansluitingen
niet verplaatsen etc.)
3. Mechanisch bewegende delen mogen geen sporen van slijtage vertonen en mogen niet onregelmatig
bewegen.
4. De voedingskabels mogen niet beschadigd zijn. Laat het toestel onderhouden door een geschoolde
technicus.
5. Ontkoppel het toestel van het lichtnet voor u aan onderhoudswerkzaamheden begint.
6. Maak het toestel geregeld schoon met een vochtige, niet pluizende doek. Gebruik geen alcohol of
solvent.
7. De gebruiker mag geen onderdelen vervangen.
8. Maak het toestel na elke 40 uur gebruik met zuiver water schoon. Ga na of er zich geen stofdeeltjes
in het reservoir bevinden.
9. Vervang de filter wanneer nodig.
10. Schakel het toestel onmiddellijk uit wanneer de sneeuw langzaam of niet uit de uitlaat komt.
11. Zorg voor een goede werking van de zekering.
12. Bestel eventuele reserveonderdelen bij uw dealer.
7. Technische specificaties
Voeding max. 230VAC / 50Hz
Zekering F4A / 250V (order code: FF4N)
Verbruik max. 400W
Capaciteit tank 1L
Uitstoot 800mm³ / min.
Sneeuwvloeistof order code: VDLSW5
Afmetingen 342 x 185 x 190mm
Gewicht 3.2kg
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor
schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. De informatie in deze handleiding
kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
• N’utilisez votre VDL400SW qu’à sa fonction prévue. Tout autre usage peut causer des courts-circuits,
des brûlures, des électrochocs etc. Un usage impropre annule d'office la garantie.
4. Installation
• Retirez tout emballage et nettoyez la sortie.
• Vérifiez le bon état de la machine avant sa première utilisation.
• Installez la machine dans une position horizontale. Remplissez le réservoir avec du liquide à neige
d’une haute qualité et refermez le réservoir.
• Contrôlez la tension du réseau avant de connecter l’appareil.
• Reliez la commande à distance à la machine en insérant celle-ci dans “l’entrée de contrôle”.
5. Emploi
• Assurez-vous du fait que l’interrupteur est positionné sur “OFF”.
• Insérez la fiche CC de l’adaptateur dans l’appareil et connectez l’adaptateur à la prise de courant.
• Mettez l’interrupteur sur “ON”.
• Enfoncez le bouton sur le contrôleur quand le réservoir est rempli de liquide à neige.
• Mettez l’interrupteur sur “OFF” pour arrêter l’appareil.
6. Nettoyage et entretien
1. Serrez les écrous et les vis et vérifiez qu'ils ne rouillent pas.
2. Le boîtier, les lentilles, les supports de montage et la construction portante ne peuvent pas être
déformés, adaptés ou bricolés p.ex. pas de trous additionnels dans un support, ne pas déplacer les
connexions etc.
3. Les parties mécaniques mobiles ne peuvent pas être usées ou bouger de manière irrégulière.
4. Les câbles d'alimentation ne peuvent pas être endommagés. Un technicien qualifié doit entretenir
l’appareil.
5. Débranchez l'appareil avant de le nettoyer.
6. Essuyez l'appareil régulièrement avec un chiffon humide non pelucheux. Evitez l'usage d'alcool et de
solvants.
7. Il n’y a pas de parties maintenables par l’utilisateur.
8. Nettoyez l’appareil avec de l’eau claire après chaque 40h d’utilisation. Retirez toute particule se
trouvant dans le réservoir.
9. Changez le filtre si nécessaire.
10. Débranchez l’appareil de suite si l’émission de la neige est obstruée.
11. Vérifiez l’état de fonctionnement du fusible.
12. Commandez des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur.
7. Spécifications techniques
Alimentation max. 230VCA / 50Hz
Fusible F4A / 250V (référence: FF4N)
Consommation max. 400W
Capacité du réservoir 1L
Débit 800mm³ / min.
Liquide à neige référence: VDLSW5
Dimensions 342 x 185 x 190mm
Poids 3.2kg
N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera aucunement
responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil. Toutes
les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification
préalable.
Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de cette notice par
quelque procédé ou sur tout support électronique que se soit est interdite sans l’accord préalable écrit de
l’ayant droit.
• Asegúrese del buen estado de la máquina antes de la primera puesta en marcha.
• Instale la máquina en una posición horizontal. Rellene el depósito con líquido de nieve de alta calidad y
vuelva a cerrar el depósito.
• Controle la tensión de red antes de conectar el aparato.
• Conecte el mando a distancia a la máquina al introducirlo en “control input” (entrada de control).
5. Uso
• Asegúrese de que el interruptor esté en la posición “OFF”.
• Introduzca el conector CC del adaptador en el aparato y conecte el adaptador a la toma de corriente.
• Coloque el interruptor en la posición “ON”.
• Pulse el botón del controlador si el depósito está rellenado de líquido de nieve.
• Coloque el interruptor en “OFF” para desactivar el aparato.
6. Limpieza y mantenimiento
1. Apriete bien las tuercas y los tornillos y verifique que no hay señales de oxidación.
2. No modifique la caja, los soportes y las ópticas p.ej. no taladre agujeros adicionales en un soporte o
no modifique las conexiones, etc.
3. Las partes móviles no pueden mostrar ningún rastro de desgaste y deben estar bien equilibradas.
4. No dañe los cables de alimentación. Contacte con un técnico especializado para instalar el aparato.
5. Desconecte el aparato antes de limpiarlo.
6. Limpie el aparato regularmente con un paño húmedo sin pelusas. Evite el uso de alcohol y de
disolventes.
7. El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza.
8. Limpie el aparato con agua clara después de cada 40h de uso. Asegúrese de que no se encuentren
partículas de polvo en el depósito.
9. Cambie el filtro si fuera necesario.
10. Desconecte el aparato inmediatamente si la salida de nieve está bloqueado.
11. Controle el estado de funcionamiento del fusible.
12. Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio.
7. Especificaciones
Alimentación máx. 230VCA / 50Hz
Fusible F4A / 250V (referencia: FF4N)
Consumo máx. 400W
Capacidad del depósito 1L
Volumen de salida 800mm³ / min.
Líquido de nieve referencia: VDLSW5
Dimensiones 342 x 185 x 190mm
Peso 3.2kg
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman nv no será responsable de
daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Se pueden modificar las
especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
• Eigenmächtige Änderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten.
• Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen in dieser Bedienungsanleitung beschrieben, sonst kann
dies zu Schäden am Produkt führen und erlischt der Garantieanspruch. Jede andere Verwendung ist mit
Gefahren wie Kurzschluss, Brandwunden, elektrischem Schlag, usw. verbunden.
4. Installation
• Packen Sie das Gerät ganz aus und reinigen Sie die Sprühdüse vor Gebrauch.
• Überprüfen Sie vor der Inbetriebnahme, ob Schäden vorliegen.
• Installieren Sie die Maschine horizontal. Füllen Sie den Behälter mit hochwertigem Schneefluid und
schließen Sie ihn gut.
• Beachten Sie die richtige Spannung.
• Schließen Sie die Fernbedienung an den "control input" an.
5. Anwendung
• Achten Sie darauf, dass der Stromschalter auf “OFF” steht.
• Stecken Sie den DC-Stecker des Netzgerätes in das Gerät und stecken Sie das Netzgerät in eine
Steckdose.
• Stellen Sie den Stromschalter auf “ON”.
• Wenn der Behälter mit Schneefluid gefüllt ist, drücken Sie die Taste auf der Fernbedienung.
• Stellen Sie den Schalter auf “OFF” um das Gerät auszuschalten.
6. Reinigung und Wartung
1. Verwendete Schrauben müssen fest angespannt werden und dürfen keine Rostspuren zeigen.
2. Das Gehäuse, die Linsen, die Montagebügel und der Montageort (z.B. Decke oder Gebinde) dürfen
nicht angepasst werden, z.B. bohren Sie keine zusätzlichen Löcher in Montagebügeln, verändern Sie
die Anschlüsse nicht, usw.
3. Mechanisch bewegende Teile dürfen keine Spuren von Abnutzung aufweisen.
4. Sorgen Sie dafür, dass die Netzkabel nicht beschädigt sind. Lassen Sie das Gerät von einer Fachkraft
installieren.
5. Trennen Sie das Gerät vom Netz ehe Sie mit den Servicearbeiten anfangen.
6. Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes Tuch. Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol oder
irgendwelche Lösungsmittel.
7. Es gibt keine wartbaren Teile.
8. Alle 40 Stunden müssen Sie die Maschine mit Wasser reinigen, damit sich keine schmutzigen
Teilchen mehr im Behälter befinden.
9. Wechseln Sie jedesmal den Filter wenn nötig.
10. Wenn der Schnee langsam herauskommt oder aufhört, schalten Sie die Maschine sofort aus.
11. Überprüfen Sie die Sicherung.
12. Wenden Sie sich für Ersatzteile an Ihren Händler.
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman nv übernimmt keine
Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Alle
Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
has over 35 years of experience in the electronics world
and distributes its products in more than 85 countries.
All our products fulfil strict quality requirements and legal
stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products
regularly go through an extra quality check, both by an internal
quality department and by specialized external organisations. If, all
precautionary measures notwithstanding, problems should occur,
please make appeal to our warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products
(for EU):
• All consumer products are subject to a 24-month warranty on
production flaws and defective material as from the original date of
purchase.
®
• Velleman
article, or to refund the retail value totally or partially when the
complaint is valid and a free repair or replacement of the article is
impossible, or if the expenses are out of proport ion.
You will be delivered a replacing article or a refund at the value of
100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first
year after the date of purchase and delivery, or a replacing article at
50% of the purchase price or a re fund at the value of 50% of the
retail value in case of a flaw occurred in the second year after the
date of purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the article
(e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the
article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss
of profits;
- frequently replaced consumable goods, parts or accessories such as
batteries, lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural
disaster, etc.;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper
handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the
manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective use of
the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months
when the article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of
the article;
- all damage caused by modification, repair or alteration performed
by a third party without written permission by Velleman
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman
solidly packed (preferably in the original packaging), and be
completed with the original receipt of purchase and a clear flaw
description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual
and check if the flaw is cau sed by obvious causes pri or to presenting
the article for repair. Note that returning a non-defective article can
also involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping
costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial
warranties.
The above enumeration i s subject to modification according to the
article (see article’s ma nual).
Velleman
Velleman
verdeelt in meer dan 85 landen.
Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan
de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te
waarborgen, ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen
een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling
als door externe gespeci aliseerde organisaties. Mocht er ondanks
deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u steeds een
beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen
(voor Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24
maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de
oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging
van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten
verhouding zijn, kan Velleman
te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van
het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt
u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van
de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na
aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de
kostprijs of terugbetaling van 50% bij ontdekking na één jaar tot 2
jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering
veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof,
can decide to replace an article with an equivalent
®
service- en kwaliteitsgarantie
®
heeft ruim 35 jaar ervari ng in de elektronicawe reld en
®
.
®
dealer,
®
beslissen het desbetreffend e artikel
vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van
data), vergoeding voor ev entuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die regelmatig
dienen te worden vervangen, zoals bv. batterijen, lampen, rubberen
onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lij st).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen,
natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een
onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal
gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van
de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, profession eel of collectief
gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de
garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende besch erming bij transport
van het apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd
door derden zonder toestemming van Velleman
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw
®
-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het
Velleman
oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking
(bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke
foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog
eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het
toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt
u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte
toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten
aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden
naargelang de aard van het product (zie handleiding van het
betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman
®
jouit d’une expérience de plus de 35 ans dans le monde
Velleman
de l’électronique avec une distribution dans plus de 85 pays.
Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses
et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la
qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles
de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que
par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut
malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre
garantie (voir les conditions de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les produits
grand public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de
production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement
d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent
disproportionnés, Velleman
un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix
d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de
remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors
d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un
article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le
remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2
ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou in direct survenu à l’articl e après livraison
(p.ex. dommage lié à l’oxydation, ch oc, chute, poussière, sable,
impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex.
perte de données) et un e indemnisation éventuelle pour perte de
revenus ;
- tout bien de consommation ou accessoire, ou pièce qui nécessite un
remplacement régulier comme p.ex. piles, ampoul es, pièces en
caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un
accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ;
- tout dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non,
une utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de
l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale,
professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera
réduite à 6 mois lors d’u ne utilisation professi onnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou
différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme
décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans
un conditionnement non ou insuffisamment protégé ;
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne
sans l’autorisation explicite de SA Velleman
- frais de transport de et vers Velleman
couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit
nécessairement être acc ompagné du bon d’achat d’origine et être
®
s’autorise à remplacer l edit article par
®
.
®
®
;
®
si l’appareil n’est plus
dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec
mention du défaut) ;
• conseil : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler
câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné
jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire
l’objet d’une note de frais à charge du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera
l’objet de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions
susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une
complémentation selon le type de l’article et être mentionnée
dans la notice d’emploi.
Garantía de servicio y calidad Velleman
®
disfruta de una experiencia de más de 35 años en el
Velleman
mundo de la electrónica con una distribución en más de 85 países.
Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y
disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad,
sometimos nuestros productos regularmente a controles d e calidad
adicionales, tanto por nuestro propio servicio de calidad como por un
servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran
problemas a pesar de todas las precauciones, es posible apelar a
nuestra garantía (véase las condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre
productos de venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un período de
garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en
materiales desde la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o la sustitución de un
artículo es imposible, o si los gastos son desproporcionados,
®
autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente
Velleman
o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este
caso, recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del
precio de compra al descubrir un defecto hasta un año después de la
compra y la entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de
compra o la sustitución de un 50% del precio de compra al descubrir
un defecto después de 1 a 2 años.
• Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directamente o indirectamente al aparato
y su contenido después de la entrega (p.ej. por oxidación, choques,
caída,...) y causados por el aparato, al igual que el contenido (p.ej.
pérdida de datos) y una indemnización eventual para falta de
ganancias;
- partes o accesorios que deban ser reemplazados regularmente,
como por ejemplo baterías, lámparas, partes de goma... (lista
ilimitada);
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua,
rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.;
- defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un
mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a
las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del
aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso
profesional);
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está
previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del
usuario;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el
aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por
una tercera persona sin la autorización explicita de SA Velleman
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman
no está cubierto por la garantía.
• Cualquier reparación s e efectuará por el lugar de compra. Devuelva
el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un
embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya
también una buena descripción del defecto;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas,
etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en
el artículo los gastos podrí an correr a cargo del client e;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una
reparación efectuada fuera del periodo de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el
tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en
cuestión)
®
®
si el aparato ya
®
;
®
Service- und Qualitätsgarantie
Velleman
®
Velleman
hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt und
vertreibt seine Produkte in über 85 Ländern.
Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und
gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu
gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen
Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen
Qualitätsabteilung als auch von ext ernen spezialisierten
Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme
auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe
Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter
(für die Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine
Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur
oder ein Austausch des Gerätes unmöglicht ist, oder wenn die Kosten
dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber
entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen
oder die Kaufsumme gan z oder teilweise zurück zuzahlen. In diesem
Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte
von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach
Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte
von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 %
im Falle eines Defektes i m zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die n ach Lieferung am Gerät
und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxi dation, Stöße, Fall,
Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowi e auch der Inhalt (z.B.
Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teil e oder Zubehörteile, d ie regelmäßig
ausgewechselt werden, wie z.B. Batterien, Lampen, Gummiteile,
Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz,
Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder
unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete
Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der
Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder
kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung
wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgefüh rt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und
unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen,
Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne
Erlaubnis von Velleman
• Im Fall einer Reparatu r, wenden Sie sich an Ih ren Velleman
Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt
(vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem OriginalKaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerumschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten un d Zeit zu sparen, lesen Sie die
Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf
de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur
zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Geräts heraus,
dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine
Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefri st werden
Transportkosten berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst
werden gemäß der Art des Produktes (siehe
Bedienungsanleitung des Gerätes).
®
vorgenommen werden.
®
-
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.