
HD CCTV DOME CAMERA - OUTDOOR
HD CCTV DOMECAMERA - GEBRUIK BUITENSHUIS
CAMÉRA DÔME HD CCTV - EXTÉRIEUR
CÁMARA HD CCTV DOMO - EXTERIORES
HD CCTV-DOME-KAMERA - AUßENBEREICH
KAMERA HD CCTV - ZEWNĘTRZNA - KOPULKOWA
CÂMARA HD CCTV - TIPO DOME - EXTERIOR
HD-TVI – VARIFOCAL – IR – 1080P
USER MANUAL 6
HANDLEIDING 13
MODE D'EMPLOI 20
MANUAL DEL USUARIO 27
BEDIENUNGSANLEITUNG 34
INSTRUKCJA OBSŁUGI 41
MANUAL DO UTILIZADOR 48

CAMTVI13
V. 01 – 09/01/2017 2 ©Velleman nv

CAMTVI13
V. 01 – 09/01/2017 3 ©Velleman nv

CAMTVI13
V. 01 – 09/01/2017 4 ©Velleman nv

CAMTVI13
V. 01 – 09/01/2017 5 ©Velleman nv

CAMTVI13
V. 01 – 09/01/2017 6 ©Velleman nv
USER MANUAL
1. Introduction
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that disposal of
the device after its lifecycle could harm the environment. Do not
dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it
should be taken to a specialized company for recycling. This device
should be returned to your distributor or to a local recycling
service. Respect the local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly before
bringing this device into service. If the device was damaged in transit, do
not install or use it and contact your dealer.
2. Safety Instructions
Keep this device away from children and unauthorized
users.
This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance by a person responsible for their
safety. Children shall be supervised to ensure that they do
not play with the appliance.
Do not disassemble or open the cover. There are no user-
serviceable parts inside the device. Refer to an authorized
dealer for service and/or spare parts.
Risk of electroshock when opening the cover. Touching
live wires can cause life-threatening electroshocks. Do not
disassemble or open the housing yourself. Have the device
repaired by qualified personnel.

CAMTVI13
V. 01 – 09/01/2017 7 ©Velleman nv
3. General Guidelines
Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages
of this manual.
Keep this device away from dust and extreme temperatures.
Protect this device from shocks and abuse. Avoid brute force
when operating the device.
Familiarise yourself with the functions of the device before actually
using it.
All modifications of the device are forbidden for safety reasons. Damage
caused by user modifications to the device is not covered by the
warranty.
Only use the device for its intended purpose. Using the device in an
unauthorised way will void the warranty.
Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not
covered by the warranty and the dealer will not accept responsibility for
any ensuing defects or problems.
Due to constant product improvements, the actual product appearance
might differ from the shown images.
Product images are for illustrative purposes only.
Do not use this product to violate privacy laws or perform other illegal
activities.
Do not switch the device on immediately after it has been exposed to
changes in temperature. Protect the device against damage by leaving
it switched off until it has reached room temperature.
Keep this manual for future reference.
4. Features
weatherproof
with B/W night vision (IR LEDs)
1080P video signal
vandal-proof bracket

CAMTVI13
V. 01 – 09/01/2017 8 ©Velleman nv
5. Installation
Refer to the illustration on page 2 of this manual.
6. Installation
1. Disassemble the camera. You should have three parts: the mounting
plate, the fixation ring and the camera.
2. Choose a location for the camera, keeping following guidelines in
mind:
o do not install the camera in locations where extremely high or low
temperatures or excessive vibrations may occur.
o avoid mounting the camera near high electro-magnetic fields.
o do not aim the camera at the sun or other extremely bright objects
or reflections (e.g. metal doors).
3. Use the mounting plate to determine the position of the mounting
holes. Drill the holes.
4. Fix the mounting plate on the ceiling or wall with the four screws.
Place the camera on the mounting plate and slide the fixation ring over
the camera. Tighten the locking screw slightly.
5. Connect all wires. Set up the desired field of observation by adjusting
the position of the camera in the fixation ring.
6. Tighten the locking screw to fix the fixation ring.

CAMTVI13
V. 01 – 09/01/2017 9 ©Velleman nv
7. Connection
1. Connect the power terminal of the camera to a 12 VDC regulated
power supply.
2. Connect the video output of the camera to the video input of your DVR
using a 75 Ω coaxial cable.
Only use a regulated 12 VDC power adapter. Using any
other type will damage this camera.
Protect the connectors against moisture by applying some
insulating tape over the connectors.
8. Focal Length and Focal Adjustment
1. On the DVR live view, click the camera’s channel to display it in full
screen.
2. Open the control panel by clicking the camera icon.
zoom in/out max.
zoom in/out
click to display the image at its
largest/smallest
zoom in/out max.
zoom in/out
click to adjust the focal distance
click and drag the slider from 0 to 5;
the higher the value, the brighter
the image

CAMTVI13
V. 01 – 09/01/2017 10 ©Velleman nv
9. Camera Configuration
1. On the DVR live view, right-click in the screen to display the DVR
menu.
2. Select ADVANCED CONFIG > DCCS.
3. In DCCS SETUP, click the value to change from 1 to 100.
4. Select ADVANCED CONFIG > DCCS > OSD MENU. Select the
camera’s channel and click SETUP to enter the camera’s menu.

CAMTVI13
V. 01 – 09/01/2017 11 ©Velleman nv
5. Use the keys in the bottom right corner and modify the camera
configuration as desired.
This camera will only work with TVI-compatible DVRs
(Velleman DVRxTx series). Velleman nv does not
guarantee this camera will work with other types of DVRs
and can therefore not be held responsible in this event.
10. Menu
Refer to the illustration on page 3 of this manual.
11. Cleaning and Maintenance
The camera does not need any particular maintenance. However, it is
advisable to clean it occasionally to keep it looking like new.
12. Technical Specifications
max. IR projection distance
automatic / user / push / 8000K / 6000K /
4200K / 3200K
BNC connection - TVI signal

CAMTVI13
V. 01 – 09/01/2017 12 ©Velleman nv
-25 °C to 50 °C - RH max. 95 %
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot
be held responsible in the event of damage or injury resulting from
(incorrect) use of this device. For more info concerning this product
and the latest version of this manual, please visit our website
www.velleman.eu. The information in this manual is subject to
change without prior notice.
© COPYRIGHT NOTICE
The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All
worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied,
reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise
without the prior written consent of the copyright holder.

CAMTVI13
V. 01 – 09/01/2017 13 ©Velleman nv
HANDLEIDING
1. Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het
na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan
toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele
batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij
een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage. U moet
dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal recyclagepunt
brengen. Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten
betreffende de verwijdering.
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig door voor u het
toestel in gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het transport,
installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer.
2. Veiligheidsvoorschriften
Houd dit toestel buiten het bereik van kinderen en
onbevoegden.
Dit toestel is niet geschikt voor gebruik door personen
(kinderen inbegrepen) met verminderde fysieke,
zintuiglijke of geestelijke capaciteiten of gebrek aan
ervaring en kennis, tenzij zij onder toezicht staan of
instructie hebben gekregen over het gebruik van het
toestel van een persoon die verantwoordelijk is voor hun
veiligheid. Houd toezicht op kinderen om te voorkomen dat
ze met het toestel spelen.
Demonteer of open dit toestel nooit. Er zijn geen
onderdelen in het toestel die door de gebruiker
gerepareerd kunnen worden. Contacteer uw verdeler voor
eventuele reserveonderdelen.
Elektrocutiegevaar bij het openen van de behuizing.
Raak geen kabels aan die onder stroom staan om dodelijke
elektrische schokken te vermijden. Open de behuizing niet
zelf. Laat het onderhoud van het toestel over aan een
vakman.

CAMTVI13
V. 01 – 09/01/2017 14 ©Velleman nv
3. Algemene richtlijnen
Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze
handleiding.
Bescherm het toestel tegen stof en extreme temperaturen.
Bescherm tegen schokken. Vermijd brute kracht tijdens de
bediening van het toestel.
Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat
gebruiken.
Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen aan het
toestel. Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht aan
het toestel valt niet onder de garantie.
Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. De garantie vervalt
automatisch bij ongeoorloofd gebruik.
De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde
richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid
afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee
houden.
We streven voortdurend naar verbetering van onze producten. Daarom
kan dit product uiterlijk verschillen van de afbeeldingen.
De afbeeldingen van het product zijn enkel ter illustratie.
Installeer en gebruik dit toestel NIET voor illegale praktijken en
respecteer ieders privacy.
Schakel het toestel niet onmiddellijk in nadat het werd blootgesteld aan
temperatuurschommelingen. Om beschadiging te vermijden, moet u
wachten tot het toestel de kamertemperatuur heeft bereikt.
Bewaar deze handleiding voor verdere raadpleging.
4. Eigenschappen
weerbestendig
met Z/W nachtzicht (IR-leds)
1080P-videosignaal
vandaalbestendige montagebeugel

CAMTVI13
V. 01 – 09/01/2017 15 ©Velleman nv
5. Montage
Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding.
6. Montage
1. Demonteer de camera. U zou de volgende onderdelen moeten hebben:
de montageplaat, de bevestigingsring en de camera.
2. Kies een geschikte montageplaats voor de camera en houd rekening
met volgende punten:
o Monteer de camera nooit op een plaats onderhevig aan extreme
temperaturen en trillingen.
o Monteer de camera nooit in de buurt van elektromagnetische
velden.
o Richt de camera niet naar de zon of naar een lichtweerkaatsend
voorwerp (bv. een metalen deur).
3. Gebruik de montageplaat om de positie van de montagegaten te
bepalen. Boor de gaten.
4. Bevestig de montageplaat aan het plafond of de muur met de 4
schroeven. Plaats de camera op de montageplaat en schuif de
bevestigingsring over de camera. Draai de schroef lichtjes vast.
5. Sluit alle kabels aan. Regel de positie van de camera om de
bewakingszone te bepalen.
6. Draai de schroef vast om de bevestigingsring te blokkeren.

CAMTVI13
V. 01 – 09/01/2017 16 ©Velleman nv
7. Aansluiting
1. Sluit de voedingsaansluiting van de camera aan op een gereguleerde
voedingsadapter van 12 VDC.
2. Sluit de video-uitgang van de camera aan op de video-ingang van uw
DVR met een 75 Ω coaxiale kabel.
Gebruik enkel een gereguleerde voedingsadapter van 12
VDC. Het gebruik van een ander type kan de camera
beschadigen.
Bescherm de aansluitingen tegen vochtigheid door wat
isolatietape over de aansluitingen aan te brengen.
8. Brandpuntsafstand en beeldscherpte instellen
1. Op de DVR live-weergave, klik op het camerakanaal om het beeld weer
te geven over het volledige scherm.
2. Open het controlepaneel door op het camerapictogram te klikken.
vergroten/verkleinen
max.
vergroten/verkleinen
klik voor minimum/maximum
beeldformaat
vergroten/verkleinen
max.
vergroten/verkleinen
klik om te vergroten/verkleinen
klik om de brandpuntsafstand in
te stellen
klik en sleep de schuifregelaar
van 0 naar 5; hoe hoger de
waarde, hoe helderder het beeld

CAMTVI13
V. 01 – 09/01/2017 17 ©Velleman nv
9. Camera configureren
1. Op de DVR live-weergave, klik met de rechtermuisknop om het DVR-
menu weer te geven.
2. Selecteer ADVANCED CONFIG > DCCS.
3. In DCCS SETUP, klik om de waarde te veranderen van 1 tot 100.
4. Selecteer ADVANCED CONFIG > DCCS > OSD MENU. Selecteer het
camerakanaal en klik op SETUP om het menu weer te geven.

CAMTVI13
V. 01 – 09/01/2017 18 ©Velleman nv
5. Gebruik de knoppen rechtsonder om de cameraconfiguratie te
veranderen.
Deze camera werkt enkel met TVI-compatibele DVR's
(Velleman DVRxTx-reeksen). Vellemannv biedt geen
absolute zekerheid dat deze camera functioneert met een
ander type DVR en kan hierdoor niet aansprakelijk worden
gesteld in dit geval.
10. Menu
Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 3 van deze handleiding.
11. Reiniging en onderhoud
De camera vereist geen bijzonder onderhoud. Het is echter aan te raden om
het toestel regelmatig te reinigen om het er als nieuw te laten uitzien.
12. Technische specificaties
digitale signaalprocessor
automatisch / gebruiker / push / 8000K /
6000K / 4200K
BNC-aansluiting - TVI-signaal