Velleman 406 User Manual [en, de, es, fr]

Page 1
R
R
R
M
E
A
N
A
G
R
G
R
G
D
A
Z
T
E
S
406
PROG THERM PROG TERM PROG TERM
USER NOTIC GEBRU MANU BEDIE MANU
AMMABLE T OSTAT PRO AMMEERBA STATO PRO AMMIERBA STATO PRO
ANUAL D’EMPLOI
IKERSHAN
L DEL USU
UNGSANLE
L DO UTILI
HERMOSTA
RAMMABL E THERMO RAMABLE
ER THERM
RAMÁVEL
LEIDING
RIO
ITUNG
ADOR
TAAT
STAT
3 7
11
16
20
25
Page 2
406
17.03.2010 ©Velleman nv
2
Page 3
n
b
e
c
a
s
n
o
n
h
t
e
o
x
l
l
e
e
w
h
t
t
r
l
t
t
t
e
h
f
a
h
e
o
r
m
n
a
o
w
m
o
o
x
u
u
u
g
a
e
N
o
p
m
d
c
c
o
m
a
r
o
y
s
w
2
o
t
d
o
w
a
t
e
n
s
e
.
o
s
u
s
a
t
d
w
a
e
e
m
o
m
r
a
n
h
d
t
h
1. Int
To all res Importa
If in dou
Thank you this devic and conta on the fin
The digital programs own living AA size ba thermosta
2. In
If you con switched installatio take away wires to t thermosta (see fig. 1 thermosta
1. Place th a. Abou
hous b. Only c. Not e d. Not c e. Not c
2. Remov Remov
3. Unscre
4. Mount t base wi
5. Loosen
17.03.2010
roduction
idents of the Eu
t environmenta
This symbol on device after its l the unit (or bat to a specialized to your distribu environmental r
t, contact your
for choosing Per
into service. If t
t your dealer. Re
l pages of this m
programmable t to suit most of th
style with few pr
tteries. It can the t. Note that the
tallation
ect the thermost
ff and that only a
. If you have a m
the old thermost
e terminals as sh t that you wish to to 3) or consult t, install the ther
e thermostat as f
160cm up from t
n inside walls (n
posed to direct s ose to a heater, f ose to a door tow the front cover; the front housin
the screw in the
e base on the w
h wires coming in
he screw of the t
406
USER MA
opean Union
information ab
he device or the
ifecycle could har
eries) as unsorte
company for recy
or or to a local re
ules.
local waste disp
l! Please read the e device was da er to the Vellem nual.
ermostat is batte family's style. It gramming steps. efore replay any
aximal resistive l
at to a 230VAC s person with good
echanical thermo
t and replace it
wn in figure 1 to
replace, install a
ith your professi
ostat on the loca
llowing:
he floor on a wall
t on a wall towar
nlight rnace or ventilati
ard the outside d
nscrew the scre of the base. protective cover ll and make sure through the prot
rminal block and
3
UAL
ut this product
ackage indicates
the environme
municipal waste;
ling. This device ycling service. R
sal authorities
manual thorough
aged in transit, d
n® Service and
y operated. It ha can be easily adj The thermostat i
mechanical stand
ad is 5 amps.
stem, make sure electrical knowle
tat commented ith this thermost
3. If you do not h
-wire cable to th
nal electrician. B
ion of the old the
with constant te
s the outside do
on outlet
or in the battery co
nd remove the p
he hole on the w ctive cover hole.
install the wires i
that disposal of t t. Do not dispose
it should be take
hould be returne
spect the local
ly before bringing
n't install or use
Quality Warran
7-days preset sted to fit your
operated by 2 X
rd 2-wire
he power is
ge does the ith 2 wires, just t. Connect the 2
ave a previous
heating system
fore installing rmostat:
perature in the
r)
partment.
otective cover.
ll is covered by t
to the terminals
©Velleman
e of n
it y
e
nv
Page 4
f
2
s
e
h
e
-
e
y
t
c
a
d
s
t
b
k
e
e
a
t
u
m
e
e
x
m
o
c
p
t
a
o
g
a
h
5
a
y
n
n
y
t
u
s
e
g
t
e
c
e
5
e
R
w
t
a
e
w
w
a
d
u
s
s
u
s
o
h
T
9
t
6. Put the
7. Put the
8. Install
9. Press th
3. De
 
RESET
+
-
4. Op
Setting t
After batt thermosta with + or the minut adjust da running m
Viewing
The therm be set. Ea temperatu preset pro
Heating
Press the or -. The program i and 16:00 Press the show the
protective cover
ront housing bac x AA-size batteri e RESET key onc
cription
Program Temper Clock se Reset b
Power O Vacation
Enter bu Day tem Night te
Higher t Lower t
ration
e clock
ry installation (2
t will enter the ti
. Press to c
s. Press to . Press key t ode.
he programs
ostat is a weekly
h hour can selec re or ET) temper gram is set for m
nd Climate Pro
key. The Mond isplay will show t set at 0:00 - 5:
- 22:59. Note th key to displa
emperature setti
ack to the base a
to the base and
s into the batter
and make sure i
setup
ture reading up tton
N / OFF button
temperature set tton
perature
mperature
mperature
AA size) or pres e adjustment mo nfirm. The minut
onfirm the settin o confirm the set
rogrammable th
(comfort temp ture. A weekly fa
st families.
ramming
y preset program
e temperature s
9 and 8:00 - 15:
t the ET is set at
the next day pr g for each hour.
406
perature
d lock the cover
lock the front hou
compartment.
is working on ini
p
ing RESET or the
de. The hour is fl
s are flashing. Pr
. The day is flashi
ing. The display
rmostat, 7 days
erature or CT) or
tory preset progr
at 0:00 is being
tting for each ho 9, CT program is
23:00 - 0:00.
set program. Pre
epeat the above
ith the screw.
sing with screw.
ial condition.
key, the
shing. Set the ho
ss + or - to adju
ng. Press + or - t
ill return into
ith 24 hours can
(evening
m is installed. T
isplayed. Press +
r, e.g. Monday E
set at 6:00 - 7:5
s + or -. This will teps, each prese
r t
is
17.03.2010
4
©Velleman
nv
Page 5
w
g
t
o
r
C
P
P
P
P
R
p
P
Y
a
g
.
h
e
d
e
h
r
e
t
u
p
a
t
y
e
o
o
t
n
h
e
a
c
.
r
v
t
e
l
T
o
u
g
t
C
a
C
0
i
a
m
s
T
u
r
e
o
T
t
g
a
g
p
T
T
r
h
T
u
t
o
r
g
g
t
T
m
o
r
program press the
Changin
The prese adjusted t the preset Press the the day of Press + o
Example:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Viewing
Press the CT viewin viewing. T ET setting mode.
Setting t
This functi temperatu override t the overri be display the k
Setting t
This functi temperatu CT tempe period: Pr running a program.
17.03.2010
ill display until S
key. The dis
a preset progr
program may no
suit your life st
program.
key to enter th
program to be m
- to select the h
hanging Saturda ress key to en ress the + key to ress the + key u ress the key to epeat step 3 and eriod. ress to confi ou can check the
nd Modifying t
key to view the
to ET viewing an
he temperature is
Press the k
e Temporary M
on allows you to re setting from 1
mperature mode e temperature. P
d and flashing. P
ey to confirm the
e Temporary O
on allows you to re setting until th ature setting unti
ss to change E
ET program hour
nday. Once the S lay will return int
406
m
be suited for yo
le. The following i
program viewin
dified.
ur. Press or
y 12:00 - 16:59
er into program v
select the day (S
til 12:00 with CT change from the 4 to change 13:0
rm setting. Press
programmed sett
e and Temp
CT or ET temper
d press the key
flashing at this
y to confirm the
nual Override
hange the presen
hour up to 48 ho
The temperature
ess to confi
ress + or - to sel
setting.
erride Program
emporary modify
next CT setting
next ET setting.
to CT setting un
: Press to chan
5
unday program h
running mode.
r family. The pro
nstructions will all
mode. Press the
o modify the tem
T to 12:00 - 16:5
iewing mode.
turday).
setting.
T period to the E
- 14:00 from C
to return to
ng and confirm t
erature
ture mode. Press
to change from E
oment. Press + o
etting and to ret
emperature
t temperature set rs. Press + or - t is flashing. Press
m the temperatu ct the hour (max.
the CT temperatu
r to modify the E he unit is runnin
il next CT period.
e CT to ET settin
s been reviewed,
ram may be
ow you to change
key to selec
erature.
9 ET.
period.
period to ET
unning mode. e setting.
to change fro
viewing to CT
r - to change CT
rn to the running
ing to a tempora
enter the manua + or – to select e setting. H1 will
48 hours) Press
re to an ET T temperature to
at CT program
If the unit is
until next ET
©Velleman
r
y
l
a
nv
Page 6
h
m
e
e
e
g
r
g
g
R
o
m
e
n
c
d
b
e
R
r
s
d
f
e
s
r
o
s
v
e
d
e
e
c
a
r
u
i
i
o
n
l
a
n
f
i
t
t
e
r
a
w
t
t
w
y
m
w
e
k
y
m
n
w
e
d
o
n
m
r
p
l
p
o
n
s
s
e
Setting t
This functi set a per the numb period will period. Pr override s
Cancellin
Press o unit.
Switchin
Press the
Resettin
Press the programs
The Sens
This ther side of th minutes a the tempe
5. Te
power sup temperatu
Use this responsi of this d version o informati
© COPY The copy rights re
or reduce consent o
e Vacation or P
on allows you to
anent override te r of days for you
be permanently
ss + or - key to tting.
the Manual O
to return to th
the unit ON an
key to turn th
the unit
ESET key to res
will be reset to fa
r
ostat is features housing. In case
d let the sensor
rature every min
hnical Spec
ply re range
evice with orig
le in the event vice. For more i f this manual, p on in this manu
IGHT NOTICE
ight to this ma
erved. No part o
to any electronic
the copyright hol
rmanent Overr
et your vacation
mperature. Press
vacation period (
verridden. Press elect temperatur
erride
running mode o
OFF
thermostat on o
t the unit into init
tory preset progr
n advanced NTC you accidentally each the ambient te so an accurate
406
fications
2 x AA 5°C ~
nal accessories
f damage or inj fo concerning
ease visit our
l is subject to c
ual is owned b
this manual or
medium or other der.
de Temperatur
emperature from the key and + max. 99 days). If
he key to co . Press the
press the ke
r off.
ial clock setting
m.
armth sensor o ouch the sensor, temperature. Th
temperature rea
-size batteries (n 30°C
only. Velleman ury resulted fro his product and ebsite www.pe hange without
Velleman nv. A
ay be copied, rep
ise without the
1 to 99 days or t
or - key to select
you press -, the
nfirm the vacatio
ey to confirm the
to turn off the
ode. All previous
the bottom left
ait a couple of
thermostat take
ing is obtained.
t incl.)
v cannot be hel
(incorrect) u
the latest
el.eu. The
rior notice.
l worldwide
roduced, translat
rior written
d e
d
17.03.2010
6
©Velleman
nv
Page 7
d
l
e
e
o
e
o
s
t
i
s
x
3
e
e
é
z
a
l
r
o
O
e
n
r
q
u
t
o
r
e
V
s
o
u
t
c
e
m
M
e
n
m
u
e
a
E
p
m
u
e
a
t
d
a
t
c
e
s
a
e
A
o
i
z
a
u
u
o
n
é
p
f
m
f
a
v
n
b
r
s
d
n
t
o
u
e
r
n
e
r
1. Int
Aux rési Des infor
respecter
En cas d
Nous vous la mise en transport,
de servic
Ce therm programm famille. C thermosta alimentati ampères.
2. In
Avant tou toutes les qualifié. S remplacez aux borne système e ill. 1 à ill. choisissez
1. Placez l a. Haut b. Sur u
d’ext c. À l’ab d. Évite e. À l’éc
2. Retirez boîtier.
3. Dévisse connexi
17.03.2010
roduction
ents de l'Union
mations enviro
Ce symbole su appareil en fin appareil électri déchets munici l’appareil en q fournisseur ou
a réglementation
questions, con
remercions de v service de l’appa
ne pas l’installer
et de qualité
stat numérique e ation 7 jours prés
pendant, cette pr
t peut remplacer
n par 2 piles de
tallation
e opération de ra sources électriqu
vous désirez re
-le avec le THER comme illustré (
istant, placez un
) ou consultez u
un emplacement
thermostat com
ur conseillée : 16
n mur de refend
rieur)
ri des rayons de s
les murs donnan
rt d’une porte d’
e couvercle front
la vis du bornier n.
N
TICE D’
uropéenne
nementales im
l'appareil ou l'e
de vie peut pollue
ue ou électroniq
paux non sujets a
estion. Renvoyer
à un service de r
locale relative à l
acter les autori
tre achat ! Lire la
eil. Si l’appareil a t consulter votre
elleman® en fin
t alimenté par de
électionnée qui s’
grammation peu
n thermostat mé
ype R6. La charg
cordement à un s de votre install
placer votre anci
OSTAT PROGR
Ill. 1 à ill. 3). Si v
ligne à double fi
électricien qualif
approprié.
e suit :
0cm
niquement (évite
oleil
t sur un calorifère
xtérieur l, dévissez la dan
et démonter la tr
406
MPLOI
ortantes concer
ballage indique q
r l'environnement
e (et des piles év u tri sélectif ; une les équipements cyclage local. Il c
protection de l’e
és locales pour
présente notice a
été endommagé revendeur. Se ré
e notice.
s piles. Il est mun
daptera au style
facilement être
anique à double
résistive maxim
ystème 230VCA,
tion. Consultez u
n système à dou
MMABLE. Racco
us ne désirez pa
l vers le système
é. Avant d’effectu
un mur face à u
ou un four
s la trappe de bat
ppe d’accès au b
7
nant ce produit
e l’élimination d’
. Ne pas jeter un
entuelles) parmi l déchèterie traite
sagés à votre nvient de
vironnement.
limination.
ttentivement ava
endant le
érer à la garanti
i d’une de vie de votre
odifiée. Le il grâce à son le est de 5
eillez à couper
technicien le fil, retirez-le et dez les deux fils
remplacer votre
e chauffage (voi
er l’installation,
e porte
eries et retirez le
rnier de
©Velleman
n
s
a
t
nv
Page 8
e
z
z
t
z
s
d
i
S
.
t
r
o
m
u
è
t
r
6
T
e
d
d
e
m
m
e
m
m
a
o
j
e
s
i
m
u
s
f
u
m
p
c
é
é
r
u
R
e
e
o
a
e
o
m
i
e
t
a
s
p
e
e
L
o
o
n
m
o
a
h
4. Position raccord
5. Dévisse
6. Replace
7. Remboî
8. Installe
9. Enfonce
3. De
 
RESET
+
-
4. Em
Réglage
Après avo touche RE de l’heure Enfoncez – pour ins Entrez le j thermosta
Visionne
Ce therm programm températu semaine e
Program
Enfoncez l + ou - po montre qu
17.03.2010
nez le boîtier arri
ment à travers le la vis du bloc de
le couvercle pro ez et vissez la pa les deux piles R
z la touche RESE
cription
Touche d Réglage Réglage Touche d
Touche Program
Touche d Program Program
Augment Diminuti
ploi
e l’heure et du
r installé les piles
ET ou la touche
L’heure clignote.
pour confirm
aurer les minute
our à l’aide des to t revient au mode
la programmat
stat est program e pour chaque he re confort (CT) st installé ; à vou
ation du chauf
a touche . Le pr
r régler l’heure d
e les périodes de
re à son emplace
trou prévu.
raccordement et
ecteur et fixez à l
tie avant de l’ap . et vérifiez le fon
programmation e la température e l’heure
réinitialisation arche / arrêt
ation en mode «
validation
ation de la temp
ation de la temp
tion de la tempé n de la températ
our
(2 piles de type
, le thermostat
Instaurez l’heure
r votre entrée. L et enfoncez
uches + et -. Enf
normal.
on
able sur 7 jours
re. Chaque heur
ou économique
de l’adapter à v
age et de la cli
ogramme du lund
programme. Ex
00h00 à 05h59 e
406
8
ent en faisant p
câblez les bornier ’aide des vis. areil.
tionnement.
ambiante
vacances »
rature diurne rature nocturne
ature re
6) ou après une
ntre dans le mod
à l’aide des touch s minutes clignot
pour confirmer.
ncez pour c
vec la possibilité peut être sélecti
(ET). Notez qu’u
tre mode de vie.
atisation
0:00 est affiché. mple : Le progra
de 08h00 à 15h5
sser le câble de
.
ression sur la
de programmati
es + ou -.
nt. Enfoncez + o
e jour clignote.
nfirmer. Le
d’établir un
nnée en
programme de l
Enfoncez la touc
me du lundi
9 sont en temps
©Velleman
n
u
e
nv
Page 9
u
u
m
o
e
+
a
E
A
A
E
R
m
E
a
r
d
m
e
n
e
a
r
p
é
e
e
e
t
a
e
t
r
q
s
v
t
v
s
n
o
é
n
n
L
j
s
p
i
o
p
a
e
f
e
m
u
m
r
t
n
t
e
f
9
o
h
p
m
e
T
m
c
h
d
e
m
m
s
n
o
p
r
e
e
u
économiq programm programm Enfoncez l l’heure du programm normale.
Modifier
Le progra modifier p Enfoncez l sélectionn Enfoncez la tempér
Exemple :
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7. I
Visionne
Enfoncez l CT au mo températu CT ou ET. normal.
Program
Cette fonc temporair mode ma – pour sél l’entrée. L l’heure (m
e ; les périodes d ées sur la tempér ée sur températu a touche et
programme. Rép
ation du dimanch
n programme
me enregistré n ur l’adapter à vo
a touche pour
r le jour à modifi
ou – pour sélec
ture.
Passage du prog
nfoncez la touche ppuyez sur la tou ppuyez sur + jus nfoncez la touche épétez les étape
ode CT en mode nfoncez pou u mode normal.
l est possible de
et modifier les
a touche pour
e ET ou appuyer re clignote. Enfon Validez l’entrée e
ation de la sup
tion permet de m
pour un délai de
uel de suppressio
ctionner la temp mention H1 clig
ax. 48 heures). E
e 6h00 à 7h59 et
ature de confort.
e économique. assez à un autre tez les opération
, enfoncez
406
nregistré
peut pas conven re style de vie. ccéder dans le pr
r.
ionner l’heure. A
amme du samedi pour accéder che + pour sélect
u’à 12h00 (mod pour passer du 3 et 4 pour modi ET.
r valider votre sél
érifier le program
empératures d
isionner le mode
ur pour passer
cez + ou – pour
appuyant sur la
pression tempo
difier la tempéra 1 à 48 heures. E n temporaire. La
rature temporair ote à l’écran. En foncez pour
de 16h00 à 22h5
a période de 23h
our. Enfoncez + jusqu’au dimanc our remettre l’ap
r à toutes les fa
gramme. Enfonc
puyez sur ou
12h00 à 16h59 C u mode.
ionner le jour (sa
température de
mode CT au mod
ier les heures 13
ction. Renfoncez
e du samedi et
mode 5 et
CT ou ET. Enfonc
du mode ET au
odifier la progra
touche . Vou
aire manuelle
ure actuelle en u foncez + ou – po empérature clign
. Enfoncez oncez + ou – pou valider.
sont
00 à 00h00 est
u – pour régler
e. Après la
areil en marche
illes. Il faut donc
z pour
pour sélectionne
au mode ET.
edi).
onfort CT).
e ET.
00 à 14h00 du
pour revenir
e la valider.
z pour du mod ode CT. La
mation du mode
revenez au mod
e température
ur accéder au
te. Enfoncez + o
our confirmer
r sélectionner
le
17.03.2010
9
©Velleman
nv
Page 10
m
é
e
p
a
m
e
d
u
m
o
u
r
h
m
r
m
E
d
u
m
p
o
a
r
s
n
d
r
e
t
t
b
r
d
a
r
e
u
u
n
a
d
a
t
u
m
e
é
u
p
h
m
D
p
r
e
u
m
r
n
u
T
ù
d
Program
Cette fonc une temp de modifi prochain mode ET Enfoncez ET.
Program
Il est poss températu nombre d supprimé pour insta
Effaceme
Enfoncez l’appareil.
Mise en
Enfoncez l
Remise à
Appuyez s l’heure. T automatiq
Le capte
Ce capteu vous touc se réaccli minute pe
ation de la sup
tion permet de te
rature du mode r la température rogramme ET. L’
u mode CT jusqu
pour passer du
ation du mode
ible d’établir une re peut être défin
jours (max. 99 j
e manière perm
rer la températu
nt de la suppre
ou pour reve
arche et arrêt
a touche pou
zéro
ur la touche RESE
us les programm
uement au progra
r
est muni d’un ca
ez le capteur, pa ater. Le thermos mettant ainsi d’o
pression tempo
T jusqu’au proch
u mode ET en un nité est en mode au prochain prog
absence ou la s
ériode d’absence
ie. Enfoncez la to
urs). En enfonça
nente. Valider en
e. Enfoncez
sion manuelle
ir au mode norm
e l’unité
allumer ou étein
T pour retourner
s effectués seron mme préréglé.
pteur NTC situé a
ientez quelques
at effectue une r
tenir des donnée
406
porairement mo
ode CT au mod
aire programm
ifier la températ in programme CT e température du CT : Enfoncez amme CT. Si l’uni ET jusqu’au proc
ppression per
de 1 à 99 jours
che et + ou –
t la touche -, le
appuyant sur
pour valider l’ent
l ou appuyez sur
re l’appareil.
u mode initial av annulés et vous
bas à gauche d inutes pour per lève de la tempé
s précises et stabl
e
re du mode CT e
ou, inversement,
mode CT jusqu’a our passer du té est en mode E
ain programme
anente
urant laquelle la
pour sélectionner
rogramme sera
. Enfoncez + ou
ée.
pour éteindre
c l’affichage de
reviendrez
boîtier. Au cas o
ettre au capteur
ature chaque es.
:
le
e
17.03.2010
10
©Velleman
nv
Page 11
é
o
e
y
u
n
ê
S
m
o
r
e
e
k
r
r
e
n
s
m
m
e
r
t
q
s
a
s
s
a
d
s
c
U
m
u
n
w
w
e
e
e
a
l
m
a
r
e
l
r
d
s
o
r
n
e
v
o
k
m
e
d
e
e
k
a
e
n
e
c
t
r
N
a
e
g
n
u
o
r
e
n
n
-
e
n
t
e
a
)
e
e
g
5. Sp
alimentati plage de t
N’emplo sera auc usage (i article et www.per peuvent
© DROIT SA Velle droits m
Toute rep contenu d se soit est
1. Inl
Aan alle i Belangrij
Hebt u v verwijde
Dank u vo gebruik n dan niet e
kwaliteit
De progra uitgerust meeste g programm en kan te thermosta 5A bedraa
17.03.2010
cifications
n mpérature
er cet appareil
nement respon
correct) de cet
la dernière ver
el.eu. Toutes le
tre modifiées s
D’AUTEUR
an est l’ayant
ndiaux réservé
oduction, traducti
cette notice par
interdite sans l’a
GEBR
iding
ngezetenen van
e milieu-infor
Dit symbool op zijn levenscycl toebrengen aa niet bij het ge gespecialiseerd toestel naar u Respecteer de
agen, contactee
ing.
or uw aankoop! L
emt. Werd het to
raadpleeg uw d
garantie achter
meerbare digita
et een program zinnen. Dit progr atiestappen gewij vervanging diene at. Houd er echte gt.
406
echniques
2 piles 5°C ~
u’avec des acc able de domma
ppareil. Pour p
ion de cette not
informations p
ns notification
roit des droits .
on, copie ou diffu
quelque procédé
cord préalable éc
IKERSHA
de Europese U
atie betreffend
het toestel of de
s wordt weggew het milieu. Gooi one huishoudelij
bedrijf terechtko
verdeler of naar
plaatselijke milieu
r dan de plaats
es deze handleidi
stel beschadigd t aler. Raadpleeg an deze handleidi
e thermostaat we
ering over 7 dag mma kan evenw
zigd worden. De t
n van eender wel
rekening mee d
11
R6 (non incl.) 30°C
ssoires d’origin ges ou lésions s us d’informatio ice, visitez notr
ésentées dans préalable.
’auteur pour ce
ion, intégrale ou
u sur tout suppo
it de l’ayant droit
NDLEIDI
ie
dit product
erpakking geeft
rpen, dit toestel s dit toestel (en ev
e afval; het moet
en voor recycla een lokaal recycla wetgeving.
lijke autoriteite
ng grondig voor ijdens het transp e Velleman® se ng.
rkt op batterijen
n die voldoet aa
l aan de hand va
hermostaat werkt
e mechanische 2
t de maximale w
. SA Velleman
urvenus à un
concernant ce site web ette notice
te notice. Tous
partielle, du
t électronique qu
.
G
an dat, als het n
chade kan
ntuele batterijen
bij een
e. U moet dit
gepunt brengen.
betreffende d
het toestel in
rt, installeer het
vice- en
n is standaard de leefstijl van d
enkele eenvoudi
op 2 AA-batterije
draads
erstandsbelasting
©Velleman
e
n
nv
Page 12
s
g
t
r
o
e
n
e
b
n
n
e
e
e
r
a
h
e
m
x
m
m
n
r
d
d
i
n
n
n
n
s
e
d
e
e
g
a
g
g
p
m
g
g
V
e
u
e
o
2
a
e
w
o
n
o
m
t
d
g
t
r
2
.
l
a
o
l
c
o
e
a
g
d
u
n
2. In
Indien u d stroom af goede ken thermosta thermosta nog geen het verwa Voordat u Volg daar
1. Installe a. Op o
temp b. Enkel c. Niet d. Niet i e. Niet i
2. Verwijd omhuls
3. Draai d
4. Montee muurw de besc
5. Draai d poolkle
6. Plaats d
7. Plaats h
8. Breng 2
9. Druk 1 progra
3. O
 
RESET
+
-
17.03.2010
tallatie
e thermostaat aa
esloten is en dat nis van elektricite at hebt, verwijde at. Verbind de 2
hermostaat had, mingssysteem (z
de thermostaat i
m onze raadgevi
r de thermostaat
geveer 160cm bo
ratuur
aan een binnenm
lootstellen aan re
de buurt van ee
de buurt van ee
r de voorplaat. D
l van de basis.
schroef in de be de basis tegen d nd bedekt is door
ermklep.
schroef in het aa
men. e beschermkap te et omhulsel terug AA-batterijen in
op de RESET-to matievoorwaard
schrijving
Instellin Temper Instellin Herinste
Aan- en Instellin
Bevestig Dagtem Nachtte
Instellin Instellin
406
sluit op een 230 de installatie uitg it. Indien u een o
die en vervang h raden met de po
ient u eerst een e fig. 1 tot 3). Ra stalleert, dient u
gen op:
op de volgende
ven de vloer, aan
uur (niet aan een
chtstreeks zonlich
verwarmingstoe
deur die uitkijkt
raai de schroef in
chermklep los en muurwand en z
de basis, met de
nsluitingsblok los
rug op de basis e op de basis en sc
e batterijhouder. ts en controleer
n werkt.
van het progra
tuurweergave
van de klok
lling
uitzetten van de
voor gebruik tij ingtoets
eratuurschakelin
peratuurschakeli
hogere tempera
lagere hogere
12
AC systeem, zorg voerd wordt doo
de mechanische m eenvoudigweg
lklemmen (zie fig
-draads leiding a dpleeg eventuee
en geschikte loc
ijze:
de muurwand me
muur die uitkijkt t stel, oven of venti
op de buitendeur
het batterijvakje
verwijder de bes
rg ervoor dat de bedrading doorhe
en breng de bedr
schroef vast.
hroef vast.
f die volgens de
ma
hermostaat
ens vakantie
ng
uur
er dan voor dat iemand met een
-draads
door deze
1 tot 3). Indien
an te leggen naar
een vakman. tie uit te zoeken.
t een constante
p de buitendeur)
latiesysteem
os. Verwijder het
hermklep.
pening op de
n de opening va
ding aan in de
estelde
©Velleman
e
nv
Page 13
b
k
d
n
e
o
m
m
o
o
e
d
v
s
e
e
t
w
D
D
D
o
d
t
m
d
e
e
n
e
u
p
w
o
h
m
t
j
d
0
n
o
m
p
m
V
m
a
d
d
b
r
e
n
m
t
o
i
(
R
s
e
o
n
d
d
l
r
d
a
5
e
n
p
e
f
0
e
n
g
A
e
4. Ge
Klok en d
Nadat u 2 is gezet, uuraandui minuutaa
om t te geven. continupr
Program
Deze ther programm opteren v De therm van de m
Verwarm
Druk op maandag. temperatu duidt aan periodes 0:00 inge Druk op d verschijnt temperatu u het prog display zal
Een pres
Het prese maar kan volgende i Druk op selecteren Druk op + temperatu
Voorbeeld
1.
2.
3.
17.03.2010
ruik
ag instellen
AA-batterijen hee unt u overgaan t
ing. Druk op + o
duiding knippert.
bevestigen. De
Druk op om
gramma.
a’s bekijken
ostaat is een we
a omvat 7 dagen
or (comfortte staat is standaar este gezinnen.
ing en klimaatr
. Op de display v Druk op de + of
ursinstelling voor
at de ET ingestel
an 6:00 – 7:59 e
teld is op ET.
-toets en h op de display. Dr ursinstelling voor ramma voor zond overschakelen o
t-programma
-programma vold
el aangepast wo
nstructies kunt u
om het program waarvoor u het p of – om het uur ursinstelling te wi
: Wijzigen van zat
ruk op om het ruk op + om de ruk op + tot 12:
406
ft ingebracht en d t het instellen va
f -. Druk op
Druk op + of – o
agaanduiding kni e bevestigen. De
rkelijks program met elk 24 uren.
peratuur of CT) o voorgeprogram
geling
rschijnt het voor
toets in. Op de
elk uur. Voorbeel
d is voor 0:00 - 5
van 16:00 – 22:
t vooraf ingesteld k op + of -. Op d
elk uur. Herhaal
ag hebt nagekeke
het continuprog
ijzigen
et niet hoofdzak
rden aan uw eige
et preset-progra
aoverzicht op te
rogramma wenst
e wijzigen. Druk
zigen.
erdag 12:00 - 16:
programmaoverz ag te selecteren 0 (CT-instelling).
13
e thermostaat in
de tijd. Op de di
m te bevestigen.
de minuten in t
pert. Druk op +
display schakelt
eerbare thermost
oor elk uur van
f (ET of verlaag
eerd zodat hij vo
f ingestelde prog
isplay verschijnt : Het programm
:59 en 8:00 - 15:
59 de CT geldt. M
e programma voo e display verschij
ovenstaande sta n, druk dan op d amma.
lijk aan de behoe
leefstijl. Aan de
ma wijzigen:
roepen. Druk op
e wijzigen.
p 5 of om de
59 CT naar 12:0
cht op te roepen.
zaterdag).
ESET of ¦ functi
play knippert de
De
geven. Druk op
f – om de dag in
u terug op het
aat. Een
e dag kunt u
e temperatuur).
doet aan de eise
amma voor
e
voor maandag
9 en dat voor de rk dat 23:00 –
r de volgende da
t de
pen tot zondag.
-toets en de
ten van elk gezin
hand van de
om de dag t
- 16:59 ET.
©Velleman
ls
nv
Page 14
D
H
D
h
Uin
a
D
o
t
e
e
e
e
t
k
e
D
o
e
o
t
o
n
m
r
e
m
m
e
T
p
d
e
n
n
v
a
a
r
o
d
d
e
n
e
v
D
1
k
g
e
b
o
v
k
r
a
w
e
n
s
e
f
e
d
v
o
i
U
n
t
n
k
u
r
a
-
m
T
p
n
t
e
e
m
i
a
d
e
e
s
s
d
a
9
)
k
4.
5.
6.
7.
Bekijken
Druk op van ET na temperatu wijzigen. continupr
Tijdelijke
Deze func tijdelijke t in om de f + of to om te bev in om het om te bev
Tijdelijke
Deze func in een CT­om tijdelij aan het e periode: het eerstv ET-period het eerstv
Instellen temperat
Deze func dagen of -toets e Indien u o op o temperatu
ruk op om ove erhaal stappen 3 ruk op om t
et continuprogra
kunt het progra stelling bevestig
en wijzigen van
om de CT- en E
r CT en druk op
uraanduiding kni
ruk op om
gramma.
manuele temp
ie stelt u in staat
mperatuursinstel
unctie te activere
ts in om de gewe
stigen. Op de dis
uur te selecteren
stigen.
manuele progr
ie stelt u in staat
programma tot a
het ingestelde C rstvolgende ET-p ruk de toets in
lgende CT-perio
, druk de toets
lgende ET-perio
van de vakanti
uursonderbreki
ie stelt u in staat m een definitieve
op + of om h
p – drukt, kiest u
uw keuze te be
ur te selecteren.
te schakelen van
en 4 om 13:00 -
bevestigen. Dru ma. ma voor zaterda
n.
406
de 5- en de -t
-programma’s te om te schakelen
pert. Druk op +
e instelling te be
ratuuronderbre
om de ingestelde ling van 1 uur tot
. De temperatuu
ste temperatuur
play knippert de
oor de manuele i
mmaonderbrek
om tijdelijk het in
n het eerstvolgen
T-programma te
ogramma. Het to
m de CT-instelli
e programma). I in om de ET-inst e programma).
functie of de de
g
om uw vakantiet
temperatuursond
t aantal vakantie voor een definitie
estigen. Druk de
ruk op de -t
CT naar ET.
4:00 van CT naa op om teru
ter controle opn
mperatuur
ekijken. Druk op
van CT naar ET.
f – de CT- of ET-i estigen en terug
ing
temperatuur te w max. 48 uren. Dr saanduiding zal k
in te stellen. Dru
anduiding H1. Dr
nstelling (max.48
ing
gestelde ET-prog de CT-programm
ijzigen in een ET
stel is geprogra g te wijzigen in E het toestel is ge lling te wijzigen i
initieve
mperatuur in te s
erbreking in te st
agen te selecter
e temperatuurso
de + of toets o
ets om te bevest
r ET te wijzigen.
g te schakelen na
euw bekijken en
5 om te schakel
zult zien dat de stelling te
e schakelen op h
ijzigen naar een
uk de + of toet
ipperen. Druk de
de -toets in
k de + of toet
uur). Druk op
amma te wijzigen
of, omgekeerd, programma tot meerd in de CT-
(geldig tot aan
rogrammeerd in
CT (geldig tot a
ellen van 1 tot 9 llen. Druk op de
n (max. 99dagen
nderbreking. Dru
de gewenste
gen.
r
e
n
t
e
n
.
17.03.2010
14
©Velleman
nv
Page 15
n
e
c
E
f
g
r
m
k
a
c
d
k
V
d
R
j
k
l
k
t
m
s
t
d
u
p
e
e
m
w
t
j
r
v
a
e
n
n
n
n
u
m
b
-
c
b
o
n
e
n
m
s
a
m
e
p
m
e
s
z
g
v
o
n
Annulere
Druk op 5 om het to
Het toest
Druk op
Resetfun
Druk op R Alle voora instelling
De voele
Deze ther aan de lin ongeluk a terug op n kamertem regelen.
5. Te
voeding temperatu
Gebruik aanspra toestel. deze han kan te all
© AUTEU Velleman wereldwi
handleidin bewerken schriftelij
van de manue
of om u terug i
stel uit te schake
el in- of uitscha
om het toestel
tie
SET om het toes
gaande program
ewijzigd worden.
ostaat is uitgeru eronderzijde ach ngeraakt heeft,
ormale temperat peratuur op om o
hnische sp
urbereik
it toestel enkel
elijk voor schad
oor meer infor
leiding, zie w
en tijde worden
SRECHT
nv heeft het au
de rechten voo
g of gedeelten er en op te slaan op e toestemming v
e onderbreking
n het continuprog
len.
elen
in of uit te schake
el terug in de aa
a’s zullen terug i
t met een geava eraan de behuizi ient u enkele min
ur raakt. De ther
precieze en sta
406
cificaties
2x AA 5°C ~
met originele a
of kwetsuren
atie over dit pr
w.perel.eu. De i
gewijzigd zond
eursrecht voor
behouden. Het i
an over te neme een elektronisch n de rechthebben
n
ramma te begeve
len.
vankelijke klokin
de voorgeprogr
ceerde NTC war
g bevindt. Indien
ten te wachten v
ostaat meet elk
iele wijze de tem
batterij (niet mee 30°C
cessoires. Velle
ij (verkeerd) g duct en de laat
formatie in de
r voorafgaande
deze handleidin
s niet toegestaan
, te kopiëren, te
edium zonder v
de.
n of druk op
telling te zetten. mmeerde preset-
tevoeler die zich
u de voeler per
oordat de voeler
minuut de
eratuur te kunne
gelev.)
an nv is niet
bruik van dit
te versie van
e handleiding
kennisgeving.
. Alle
om deze
ertalen, te
orafgaande
17.03.2010
15
©Velleman
nv
Page 16
d
n
d
o
u
o
o
e
t
s
s
c
o
p
o
x
a
e
a
a
f
N
n
e
s
c
o
t
m
u
m
c
c
á
é
u
o
c
a
y
i
s
a
d
n
s
o
á
o
c
é
e
O
g
e
e
a
c
o
c
c
e
u
p
n
o
ú
c
s
A
d
e
u
n
v
e
a
a
a
a
e
e
u
1. Int
A los ciu Importa producto
Si tiene
Gracias p antes de póngase e
Velleman
Este term preselecci obstante, un termos carga resi
2. In
Antes de los aparat realizada doble hilo, los dos hil sistema e (véase de efectuar l
1. Instale a. Altur b. Fíjelo
puert c. No lo d. No lo
ventil e. Instál
2. Quite la la caja
3. Desator
MA
roducción
adanos de la U tes informacion
Este símbolo en muestras inserv No tire este apa doméstica; deb este aparato a las leyes locales
udas, contacte
r haber comprad sarlo. Si el apara
n contacto con su
®
al final de este
stato digital funci nado de 7 días q
s fácil de modific ato mecánico de tiva máx. es 5 a
talación
onectar el termos
s estén descone or personal espe
quítelo y reempl
s a los bornes (v
istente, coloque
fig. 1 a fig. 3) o c
instalación, sele
l termostato de l
aconsejada: 160
sólo a un muro in
de calle)
exponga a los ra
instale cerca de a ación elo lejos del alcan
placa frontal, des
rontal de la base. nille el tornillo de
406
UAL DEL
ión Europea
es sobre el med
este aparato o el ibles, podrían dañ rato (ni las pilas,
ir a una empres
u distribuidor o a
en relación con e
on las autorida
el 406! Lea aten o ha sufrido algú
distribuidor. Véa
anual del usuari
ona con pilas. Est
e se adapta al m ar esta programa doble hilo gracias
perios.
tato a un sistema
tados de la red el
ializado. Si quier celo por el TERM
ase de fig. 1 a fi
na línea de doble
ntacte con un el
cione un lugar ad
siguiente maner
cm
terior (no lo fije a
os solares paratos de calefa
ce de una puerta atornille el tornill
la tapa de protec
USUARIO
o ambiente con
embalaje indica q ar el medio ambi
i las hubiera) en
especializada en la unidad de recic l medio ambiente.
es locales para
tamente las instr
daño en el trans e la Garantía de
.
equipado con u
do de vivir de su ión. El termostat a la alimentación
de 230VCA, aseg
ctrica. La instala reemplazar el si
STATO PROGR
. 3). Si no quiere
hilo hacia el siste
ctricista cualifica
cuado.
:
una pared que ti
ción, un horno o
de calle
del compartimie
ión y sáquela.
erniente a este
ue, si tira las
nte.
la basura
reciclaje. Devuel
laje local. Respet
residuos.
cciones del manu
orte no lo instale
servicio y calid
programa
familia. No
puede reemplaz
con 2 pilas AA. L
rese de que todo
ión debe ser
tema existente d
MABLE. Conect reemplazar el ma de calefacción
o. Antes de
ne vista a una
n sistema de
to de pilas y saq
a
l
y
d
r
s
e
17.03.2010
16
©Velleman
nv
Page 17
a
o
a
a
s
o
a
E
r
u
a
e
c
a
r
a
a
/
a
a
a
r
d
t
e
p
E
E
ó
m
E
a
a
y
e
n
r
m
b
c
s
e
o
n
v
a
a
p
ó
s
g
e
r
o
o
n
a
a
.
n
a
r
4. Ponga l cubiert
5. Desator
6. Vuelva
7. Vuelva
8. Instale l
9. Pulse la
3. De
 
RESET
+
-
4. Us
Ajustar l
Después d tecla RES hora. La h confirmar. pulse Pulse
Visualiza
Es posible programa temperatu instalado de las fam
Program
Pulse la te ajustar la períodos d
17.03.2010
base trasera en por la base y el nille el tornillo de
poner la tapa de
poner la base y as dos pilas AA.
tecla RESET y ve
cripción
Tecla de Ajustar l Ajustar l Tecla de
Tecla ON Program
Tecla de Program Program
Aumenta Disminui
hora y el día
e haber introduci
T o la tecla , el ora parpadea. Sel Los minutos par para confirmar. para confirmar.
la programaci
programar el ter para cada hora. P ra económica  (
n programa sem
ilias.
r la calefacción
cla . El program
hora del program
e 00h00 a 05h59
l lugar deseado
able de conexión la regleta de con protección y ator
tornille la parte f
ifique el funciona
programación
temperatura am hora
reinicialización
OFF r el modo « vaca
confirmación
r la temperatura r la temperatura
r la temperatura
la temperatura
o las pilas (2 pila ermostato entra
ccione la hora c
adean. Pulse + o
l día parpadea. I l termostato vuel
n
ostato para 7 dí
uede seleccionar l
T) para cada hor nal estándar ada
y la climatizaci
a del lunes 0:00
. Ejemplo: el pro
y de 08h00 a 15h
406
17
asegúrese de qu pase por el aguje xión y fije los hilo
íllela.
ontal del aparato
iento.
iente
iones »
diaria nocturna
AA) o después d
n el modo de pr n las teclas + o -. – para selecciona
troduzca el día c
e al modo norma
s con la posibilida a temperatura co
. Tenga en cuent
tado a las exigen
n
e visualiza. Pulse
rama de lunes m 59 están program
el agujero esté
o.
s.
.
e haber pulsado l gramación de la Pulse para
r los minutos y
n las teclas + y -
l.
d de establecer u
fort (CT) o la que está
cias de la mayorí
la tecla + o – pa
uestra que los
ados en la
©Velleman
a
nv
Page 18
d
d
p
r
m
d
C
P
P
P
P
R
m
P
n
E
r
o
a
ó
e
ó
P
t
u
o
r
o
a
r
m
a
0
r
d
r
z
V
i
c
e
e
0
o
t
v
P
h
o
d
a
r
s
E
E
r
r
a
d
m
0
0
a
o
n
T
v
o
m
a
H
u
a
a
temperatu programa programa Pulse la te programa. domingo,
Modifica
El progra modifíquel Pulse la te quiere mo Pulse + o
Ejemplo: 16h59 ET.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Visualiza
Pulse la te modo ET parpadea. tecla
Program
Esta funci para un p interrupci temperatu pantalla. confirmar.
ra económica; los
os en la tempera
o en la temperat cla para ir a Repita los pasos
ulse para v
un programa p
a preprogramad o para adaptarlo cla para entrar
ificar.
– para selecciona
ambiar el progra
ulse la tecla  p ulse la tecla + pa ulse + hasta 12h ulse la tecla pa epita los pasos 3
odo CT en el mo ulse para co ormal. s posible verifica
y modificar las
cla para visuali
pulse para con
Pulse + o – para
para confirmar.
r una interrupc
n permite modifi ríodo de 1 a 48 h n temporal. La te
ra temporal. Puls
ulse + o – para s
períodos de 6h0
ura de confort. El ra económica.
otro día. Pulse +
hasta el domingo.
lver al funcionam
406
eprogramado
no es apto para
su manera de vi en el programa.
la hora. Pulse
a de sábado 12
ra entrar en el m
ra seleccionar el
0 (modo temper
a ir del modo CT
y 4 para modifica
o ET.
nfirmar. Vuelva a
el programa del
temperaturas d
ar el modo CT o mutar del modo modificar la prog uelva al modo no
ón temporal de
ar la temperatur oras. Pulse + o – mperatura parpa
para confir
leccionar la hora
a 7h59 y de 16h
período de 23h0
– para ajustar l Después de la pr iento normal.
odas las familias.
ir.
ulse para se
Por tanto,
leccionar el día q
o para seleccio
00 - 16h59 CT al
do.
ía (sábado). tura de confort C
al modo ET.
las horas de 13h
modo 12h00 -
00 a 14h00 del
pulsar para
ábado y confirma
rlo.
el modo 5 y
T. Pulse para i T al modo CT. La amación del mod
mal.
r del modo CT al temperatura
la temperatura
actual en una te
para entrar en el
ea. Pulse + o – p
ar. La mención
(máx. 48 horas).
modo manual de
Pulse para
0 a 22h59 están
a 00h00 está
hora del
gramación del
ar la temperatur
).
olver al modo
CT o ET. Pulse l
peratura tempor
ra seleccionar la
1 parpadea en la
e
.
al
17.03.2010
18
©Velleman
nv
Page 19
a
ó
E
d
a
t
e
e
z
m
e
u
n
i
c
a
n
t
s
o
u
a
r
a
l
p
a
o
a
o
r
e
a
o
t
d
e
a
m
a
y
e
g
d
r
e
a
C
a
n
e
a
r
r
a
n
a
r
t
d
Program
Esta funci temperatu temperatu programa del modo programa el siguient
Program temperat
Es posible permanen número d manera p temperatu
Anular la
Pulse la te aparato.
Activar y
Pulse la te
Reiniciali
Pulse la te Todos los al progra
El sensor
El sensor Si toque e alcanzar s para obte
r una interrupc
n permite modifi ra del modo ET h ra del modo ET e ET. El aparato es
T al modo CT ha
o en el modo ET: e programa ET.
r el modo de va ura
introducir un perí
e de la temperat
días (máx. 99 dí rmanente. Pulse
ra. Pulse pa
interrupción m
cla o para vo
desactivar el a
cla para activ
ar el aparato
cla RESET para v
programas efectu
a preprogramad
stá equipado con l sensor accidenta
temperatura no
er datos precisos
ón temporal del
ar temporalment sta el siguiente p una temperatur
á programado en
ta el siguiente pr
Pulse para con
caciones o la in
do de ausencia
ra. Pulse la tecla
s). Al pulsar la t
a confirmar.
nual
ver al modo nor
arato
r o desactivar el
lver al modo inici dos se anularán
.
un sensor NTC d
lmente, espere al
mal. El termostat
y estables.
406
para confirm
programa
la temperatura
rograma CT o, al
del modo CT has
el modo CT: Puls
grama CT. Si el
mutar del modo
errupción perm
e 1 a 99 días o u y + o – para s
cla -, el program
r. Pulse + o – pa
al o pulse pa
aparato.
l de la visualizaci el aparato volve
la parte inferior i
unos minutos de
o mide la temper
el modo CT en u
evés, modificar l
ta el siguiente
para conmuta parato está T al modo ET has
nente de la
a interrupción leccionar el se interrumpirá
ra seleccionar la
a desactivar el
ón de la hora.
á automáticamen
zquierda de la caj
modo que pueda tura cada minuto
a
a
e
te
a.
17.03.2010
19
©Velleman
nv
Page 20
p
t
t
r
d
H
T
r
e
f
r
e
B
g
o
o
e
t
s
e
c
o
n
d
n
v
o
h
E
t
e
a
t
n
e
e
w
u
u
m
o
u
e
t
a
e
y
e
o
o
E
s
f
e
S
a
á
o
c
e
s
y
a
y
m
e
n
G
u
e
E
s
z
m
e
r
n
s
d
n
o
e
s
e
e
r
o
a
a
5. Es
alimentaci rango de
Utilice es será resp este apa reciente www.per este man
© DEREC Velleman usuario.
prohibido partes de
1. Ein
An alle Ei Wichtige
Respektie
Falls Zw örtliche
Wir bedan Inbetriebn Siehe Vell Bedienun
Este term preselecci obstante, un termos carga resi
ecificacion
ón emperatura
e aparato sólo onsable de dañ ato. Para más i
e este manual el.eu. Se puede ual sin previo a
OS DE AUTOR
nv dispone de l
odos los derec
eproducir, traduc
llo sin previo per
BEDI
ührung
nwohner der Eu Umweltinforma
Dieses Symbol die Entsorgung Umwelt Schad verwendeten B oder verwende zwecks Recycli oder ein örtlich
en Sie die örtlich
ifel bestehen,
ehörde.
ken uns für den K ahme sorgfältig d
eman® Service-
sanleitung.
stato digital funci
nado de 7 días q
s fácil de modific ato mecánico de tiva máx. es 5 a
406
s
2 pilas 5°C ~
on los accesori s ni lesiones ca formación sobr
el usuario, visi modificar las e iso.
s derechos de os mundiales r
ir, copiar, editar miso escrito del d
NUNGSA
ropäischen Uni
ionen über dies
auf dem Produkt
dieses Produktes
n zufügen kann.
tterien) nicht als en Batterien müs g entsorgt werde
s Recycling-Unte n Umweltvorschri
enden Sie sich
auf des 406! Les
rch. Überprüfen
und Qualitätsg
ona con pilas. Est
e se adapta al m
ar esta programa doble hilo gracias
perios.
AA (no incl.) 30°C
s originales. V
sados por un u
este producto e nuestra págin specificaciones
utor para este
servados. Está
guardar este ma
recho habiente.
NLEITUN
n es Produkt
der der Verpack nach seinem Leb
ntsorgen Sie die unsortiertes Hau
en von einer spe n. Diese Einheit rnehmen retourni ften.
ür Entsorgungs
n Sie diese Bedie
ie, ob Transport
rantie am Ende
equipado con u
do de vivir de su
ión. El termostat a la alimentación
lleman nv no
o (indebido) d
la versión má web el contenido d
anual del
strictamente
ual del usuario o
ng zeigt an, dass
nszyklus der
inheit (oder
müll; die Einheit
ialisierten Firma
uss an den Händl
rt werden.
ichtlinien an Ih
ungsanleitung v chäden vorliegen. ieser
programa
familia. No
puede reemplaz
con 2 pilas AA. L
r
e
r
r
17.03.2010
20
©Velleman
nv
Page 21
s
d
S
t
m
a
m
f
n
m
e
e
e
i
n
m
s
n
s
z
e
e
m
d
d
n
e
s
i
l
h
i
p
s
T
a
z
s
u
t
t
a
d
t
r
a
f
u
p
k
G
h
c
h
t
t
r
m
a
m
T
t
e
m
m
s
k
.
f
h
a
e
a
d
n
n
c
ä
,
n
i
h
n
e
2. In
Wenn Sie dass der ausgeführ entfernen 2 Drähte Thermost Abb. 1 bis den Ther Sie deshal
1. Installie a. unge
Temp b. nur a c. keine d. nicht e. nicht
2. Entfern Entfern
3. Drehen Schutzk
4. Montier Öffnung durch d
5. Drehen die Polk
6. Bringen sie fest.
7. Befestig
8. Legen S
9. Drücke Progra
3. Be
 
RESET
+
-
17.03.2010
tallation
en Thermostat a trom gesperrt ist wird. Wenn Sie
Sie ihn und erset
it den Polklemm t haben, müssen
3) ziehen. Wend ostat installieren,
b diese Hinweise:
ren Sie den Ther ähr 160cm über eratur.
einer Innenwan
direkten Sonne in der Nähe einer in der Nähe einer
n Sie die Vorders
n Sie das Gehäu Sie die Schraube lappe.
n Sie die Grundp in der Wand von e Öffnung der Sc Sie die Schraube lemmen an.
Sie die Schutzka
en Sie das Gehäu ie 2 AA-Batterien
Sie 1 x die RESE mierungsbedingu
chreibung
Einstellu Temper Einstellu Rückset
Thermo Einstellu
Bestätig Einstellu Einstellu
Einstellu Einstellu
406
ein 230VAC Sys und, dass die Ins chon einen mech
en Sie ihn durch n (siehe Abb. 1 b
Sie zuerst eine 2-
n Sie sich falls nö müssen Sie eine
ostat wie folgt: em Boden, an de
(nicht an der W
licht aussetzen. Heizung, eines O Tür, die auf die A
ite. Drehen Sie d e der Grundplatte n der Schutzklap
atte an der Wand der Grundplatte b
utzklappe.
m Anschlussbloc
pe erneut an der
e erneut an der in das Batteriefac
-Taste und prüfe
ngen funktioniert.
ng des Programm
turanzeige
ng der Uhr
en
tat ein- und auss
ng für Betrieb wä
ngstaste
ng Tagestempera ng Nachttempera ng höhere Tempe ng niedrigere Te
21
em anschließen,
allation von eine
nischen 2-Draht-
iesen Thermosta is 3). Wenn Sie k Draht-Leitung zu
ig an einen Fach Montagestelle au
Wand mit einer
nd der Außentür)
ens oder eines Lü
ßentür hinausge ie Schraube im B .
e los und entfern
und sorgen Sie d edeckt wird, mit
los und schließe
Grundplatte an u
rundplatte und s
ein.
n Sie, ob sie gem
s
halten
rend Urlaub
ur ur
atur
peratur
chten Sie darauf Fachmann
hermostat habe
. Verbinden Sie d
inen anderen
Heizsystem (sie
ann. Bevor Sie
wählen. Befolgen
onstanten
tungssystems. t. tteriefach los.
n Sie die
für, dass die
er Verkabelung
Sie die Drähte a
d schrauben Sie
hrauben Sie fest.
ß den eingestellt
©Velleman
, e
e
n
nv
Page 22
w
T
d
n
ü
n
P
m
e
u
o
m
u
u
r
e
e
i
n
n
j
i
e
u
D
D
D
n
e
k
g
e
a
s
o
e
E
9
a
ü
u
m
g
m
n
a
m
B
n
n
e
ö
D
s
i
9
e
s
m
t
g
n
e
C
b
e
o
c
d
m
m
t
n
P
h
m
m
e
f
a
t
d
s
n
m
n
5
.
,
n
4. An
Uhr und
Wenn Sie wurde, kö Drücken S blinkt. Dr Bestätige einzugebe laufende
Program
Dieser Th mit 24 St oder CT) vorprogra
Heizung
Drücken S Montag. D Temperat dass die N für die Pe Bemerken Drücken S Tag ersch die Temp Schritte bi drücken S umschalte
Ein vorei
Das vorei
eder Fam folgenden Drücken S Tag, für d Drücken S Temperat
Beispiel: ä
1.
2.
3.
17.03.2010
endung
ag einstellen
ie 2 AA-Batterie
nen Sie die Zeit
ie + oder -. Drüc
cken Sie + oder
. Die Tagesanzei n. Drücken Sie rogramm umscha
e betrachten
rmostat ist wöch
nden. Für jede St
der (ET oder N
miert, sodass er
nd Klimaregelu
ie . Auf dem Di rücken Sie die +
reinstellung für j achttemperatur ( ioden 6:00 – 7:5 Sie, dass 23:00 ie die -Taste
int auf dem Displ ratureinstellung f s Sonntag. Wenn
e die -Taste
n.
gestelltes Prog
gestellte Progra
lie, aber kann Ihr Anweisungen kön ie um den Pro
n Sie das Progra
ie + oder – um di
reinstellung zu ä
ndern von Samst
rücken Sie um rücken Sie + um rücken Sie + bis
406
eingelegt haben instellen. Auf de en Sie zum um die Minuten
e blinkt. Drücke
zum Bestätige
lten.
ntlich programmi
unde des Tages k
chttemperatur).
die Ansprüche de
ng
play erscheint da
der Taste. Auf de Stunde. Beisp T) für 0:00 - 5:5 und 16:00 – 22: 0:00 auf Nachtt
und das voreinge
y. Drücken Sie d
r jede Stunde. W
Sie das Program
nd das Display w
ramm ändern
m entspricht nich em Lebensstil an nen Sie das vorei
rammüberblick a
m ändern wollen
e Stunden zu änd
dern.
g 12:00 - 16:59
den Programmü
den Tag zu wähl
12:00 (CT-Einstel
22
und wenn RESET
Display blinkt di estätigen. Die Mi
einzugeben. Drü
Sie + oder – um . Das Display wir
rbar. Ein Progra nnen Sie (Ko er Thermostat is
r meisten Familie
voreingestellte
dem Display ersc
el: das Program
und 8:00 - 15:5 59 die Komfortte mperatur eingest
tellte Programm ie + oder -. Auf d iederholen Sie die
für Sonntag kon ird auf das laufen
notwendigerwei
epasst werden. A
gestellte Progra bzurufen. Drücke , zu selektieren.
rn. Drücken Sie
T auf 12:00 - 16 erblick abzurufen n (Samstag). lung).
der ¦ gedrückt
e Stundenanzeige
nutenanzeige ken Sie zum
den Tag
jetzt auf das
m umfasst 7 Tag forttemperatur standardmäßig
erfüllen kann.
rogramm für
eint die für Montag zeigt
9 eingestellt ist u
peratur gilt.
llt ist.
ür den nächsten
s Display erschei
oben erwähnten
rolliert haben,
e Programm
e dem Lebensstil
hand der m ändern: Sie um den
oder um die
:59 ET.
©Velleman
.
e
d
nt
nv
Page 23
D
W
ä
D
P
S
u
-
f
E
k
o
u
k
s
i
m
t
r
n
t
k
e
t
n
c
z
o
g
u
m
ä
k
h
r
d
r
z
Ta
ü
h
m
e
d
m
e
t
n
n
h
n
W
s
m
t
d
e
u
S
n
e
t
g
A
ü
m
e
e
a
t
r
n
t
k
o
m
e
D
ä
u
p
e
i
n
t
n
n
e
a
b
a
h
t
Ta
e
r
n
b
,
r
n
4.
5.
6.
7.
5- und
Drücken S von ET au werden se CT- oder laufenden
Vorüberg
Diese Fun vorüberge Sie die + blinken. D Drücken S Drücken S (max.48u
Vorüberg
Diese Fun zum näch vorüberge ein ET-Pro drücken S CT-Pogra die -Tas Periode-P
Einstelle Tempera
Diese Fun eine defini und + od Sie – drüc
zum gewünsch Bestätige
17.03.2010
rücken Sie um
iederholen Sie S
ndern.
rücken Sie rogramm zurückz ie können das Pr nd die Einstellun
Temperatur bet
ie um die CT-
CT zu schalten u
hen, dass die Te
T-Einstellung zu
Programm zurüc
ehende manuell
tion ermöglicht I
hende Temperatu
der Taste um
rücken Sie + ode ie die -Taste ie die + oder
r) zu wählen. Dr
ehende manuell
tion ermöglicht I ten CT- Program
hend das eingest gramm umzuwan
e die -Taste u
m). Wenn das G e um die ET-Eins
ogramm).
der Urlaubsfu urunterbrechu
tion ermöglicht I
tive Temperaturu
− um die Anzah
ken, wählen Sie e
Bestätigen Ihrer
e Temperatur zu .
von CT auf ET um
hritte 3 und 4 u
um Bestätigen. D ukehren.
gramm für Sams
en bestätigen.
406
rachten und än
nd ET-Programm
nd drücken Sie
peraturanzeige bl ndern. Drücken
zukehren.
e Temperaturu
nen, die eingest einstellung von 1 ie Funktion zu ak
Taste um die um Bestätigen.
ste um die Zeit f cken Sie zu
e Programmunt
nen, vorübergeh
in ein CT-Progr
llte CT-Programm
eln. Das Gerät is
die CT-Einstellun rät in der ET-Pe
ellung in CT zu ä
ktion oder die d g
nen, die Urlaubs
terbrechung einz
l der Urlaubstage
ine definitive Tem
ahl. Drücken Sie elektieren. Drüc
23
zuschalten.
13:00 - 14:00 v
rücken Sie u
ag zur Kontrolle
ern
zu betrachten.
m von CT auf ET
inkt. Drücken Sie
ie zum Best
terbrechung
llte Temperatur a bis max. 48 Std.
ivieren. Die Tem ewünschte Temp uf dem Display w
r die manuelle Ei
Bestätigen.
rbrechung
nd das eingestell mm umzuwandel
bis zum nächste
in der CT-Period
g in ET zu ändern iode, programmie
dern (gültig bis d
efinitive
emperatur von 1 ustellen. Drücken zu selektieren (m peraturunterbrec
die + oder Tas en Sie die -
n CT auf ET zu
zum laufenden
rneut betrachten
rücken Sie 5 um
zu schalten. Sie
+ oder – um die
tigen und zum
f eine
zu ändern. Drück
eraturanzeige wi ratur einzustelle
rd "H1" blinken.
stellung
e ET-Programm
oder umgekehrt
ET-Programm in
programmiert:
(bis zum nächste
rt ist, drücken Sie
s nächste ET-
is 99 Tagen ode
Sie die -Taste
x. 99 Tage). We
ung. Drücken Sie
e um die
ste zum
©Velleman
n d .
is
n
n
nv
Page 24
e
e
m
k
n
d
e
e
G
ü
u
m
c
s
u
e
i
e
e
e
e
m
t
r
d
n
t
u
e
d
U
h
t
g
r
u
v
e
e
s
u
-
n
f
g
r
h
n
u
h
u
f
n
m
g
d
h
e
z
z
n
u
r
u
e
s
Annullier
Drücke Si Sie u
Gerät ein
Drücken S
Resetfun
Drücken S vorherige umgewan
Der Fühl
Dieser Th Seite des haben, m Temperat um die Te
5. Te
Stromver Temperat
Verwend nv übern Anwendu und die n Alle Änd
© URHEB Velleman weltweit
Urhebers i reproduzi
n der manuell
5 oder um zu
das Gerät auszu
- oder ausschal
ie um das Ge
tion
ie RESET um das
Programme wer
elt werden.
r
rmostat ist mit ei
ehäuses ausgest
ssen Sie einige M
r erreicht hat. De
peratur stabil u
hnische Da
orgung
rbereich
n Sie dieses Ge
mmt keine Haft ng dieses Gerät eueste Version
rungen ohne vo
ERRECHT nv besitzt das
n Rechte vorbe
st es nicht gestat
ren, zu kopieren,
n Unterbrechun
laufenden Prog
schalten.
en
ät ein- oder ausz
Gerät in die anfän
en erneut in die
nem fortgeschritt attet. Wenn Sie d inuten warten bis
r Thermostat mis
d genau regeln z
406
en
2x AA 5°C ~
rät nur mit origi
ng für Schade s. Für mehr In ieser Bedienun
rherige Ankündi
rheberrecht fü
alten. Ohne vor
et, diese Bedienu zu übersetzen, z
en
amm zurückzuke
schalten.
gliche Uhreinstell
orprogrammierte
nen NTC-Wärme
n Fühler versehe der Fühler erneut t jede Minute die
können.
Batterien (nicht 30°C
nellen Zubehört
oder Verletzun
ormationen zu
sanleitung, sie
gung vorbehalt
diese Bedienun
erige schriftliche
gsanleitung gan
bearbeiten oder
ren oder drücken
ng zu bringen. Al
Voreinstellung
ühler an der linke
tlich berührt
die normale
Zimmertemperat
itgelief.)
eilen. Velleman
en bei (falsche
iesem Produkt
e www.perel.e
n.
gsanleitung. All
Genehmigung de oder in Teilen zu
u speichern.
le
r
)
.
17.03.2010
24
©Velleman
nv
Page 25
d
n
d
p
o
o
m
s
i
a
e
o
a
o
p
o
o
f
r
N
u
s
d
o
o
t
o
t
m
e
r
r
o
u
T
e
0
a
a
a
c
t
U
m
m
o
c
g
o
m
m
u
n
t
m
2
c
t
e
o
a
ã
n
s
t
p
e
G
u
p
e
e
e
Á
o
x
.
s
e
o
u
e
é
o
d
1. Int
Aos cida Importa produto
Em caso
Obrigada de o usar. instale e e
serviço e
Este term selecciona entanto, é termostat resistiva
2. In
Antes de l os aparelh pessoal es e substitu bornes (v uma linha contacte u adequado.
1. Instale a. Altur b. Fixe-
uma c. Não d. Não
ventil e. Instal
2. Retire a a caixa
3. Desape
MA
rodução
ãos da União E tes informaçõe
Este símbolo no desperdícios, po aparelho (nem a uma empresa es distribuidor ou a relativas ao mei
e dúvidas, con
or ter adquirido
Caso o aparelho
ntre em contacto
qualidade Velle
stato digital funci do para 7 dias qu muito fácil altera
mecânico de fio
áx. é de 5 ampé
talação
gar o termostato os estão desligad pecializado. Se q
-o pelo TERMOS ja fig. 1 a fig. 3). de fio duplo até a
m electricista qua
termostato da s
aconselhada: 16
apenas a uma p
orta para a rua) exponha aos sol instale perto de
ação e-o fora do alcan placa frontal, des
rontal da base. te o parafuso da
406
UAL DO
ropeia sobre o meio a
aparelho ou na e
erão causar dan
s pilhas se as hou
pecializada em re
posto de recicla
ambiente.
acte com as aut
406! Leia atenta
enha sofrido algu
com o seu distrib
an® na parte fi
ona com pilhas. E
se adapta ao es
a programação.
duplo graças à ali
es.
a um sistema de
s da rede eléctri er substituir o sis
ATO PROGRAM
Se não quer subs o sistema de aqu
lificado. Antes faz
guinte forma:
cm
rede interior (nã
res parelhos de aque
e de uma porta d aperte o parafuso
ampa de protecç
TILIZAD
biente no que
balagem indica q
s no meio ambie
ver) no lixo domé
iclagem. Devolva em local. Respei
ridades locais
ente as instruçõ dano durante o
idor. Consulte a
al do manual do
stá equipado com
ilo de vida da sua
Este termostato p
entação com 2
30VCA, certifiqu
a. A instalação d
ema existente d
VEL. Ligue os d
tituir o sistema e
cimento (veja fig
er a instalação, e
o fixe a uma par
cimento, um forn
rua
do compartiment
o e retire-a.
OR
respeita a este
ue, enquanto
te. Não deite o
tico; dirija-se a o aparelho ao se e as leis locais
ara os resíduos
s do manual ant
transporte não o
arantia de
tilizador.
um programa pr
família. No ode subsituir um
ilhas AA. A carga
-se de que todos ve ser feita por fio duplo, retire-
is fios aos dois istente, coloque 1 a fig. 3) ou colha um local
de onde exista
ou um sistema
o das pilhas e reti
.
s
-
e
re
17.03.2010
25
©Velleman
nv
Page 26
p
r
c
c
s
s
l
r
É
a
a
e
r
n
f
e
o
e
p
a
r
/
a
c
a
a
r
a
h
r
m
c
m
o
m
E
ã
e
a
o
e
a
o
o
b
»
d
n
o
r
c
r
s
a
x
e
0
q
d
a
s
n
a
o
a
r
e
p
0
o
m
d
4. Coloque tapado
5. Desape
6. Volte a
7. Volte a
8. Insira a
9. Prima a
3. De
 
RESET
+
-
4. Uti
Acertar a
Depois de a tecla , intermiten confirmar. minutos e usando as normal.
Visualiza
possível programa temperatu um progr
Program
Prima a te – para ac que os pe temperatu
17.03.2010
a parte traseira
ela base e que o
te o parafuso do
olocar a tampa d olocar a base e c duas pilhas AA.
tecla RESET test
crição
Tecla de Regular Acertar a
hora
Tecla de Tecla ON Program
Tecla de Program
Program Aumenta
Diminuir
ização
hora e o dia
ter inserido as pil
o termostato ent te. Seleccione a h Os minutos fica
prima para
teclas + e -. Pri
a programaçã
programar o ter para cada hora. P ra económica  ( ma semanal padr
r a calefacção
cla . O program
rtar a hora do pr
íodos de 00h00 a ra económica; os
ora usando as tec
ode seleccionar a
05h59 e de 08h0
o local desejado cabo de ligação p usível e fixe os fi
protecção e apa loque também a
o funcionamient
rogramação
temperatura am
einicialização
OFF
r o modo «férias
onfirmação
r a temperatura
r a temperatura
a temperatura
temperatura
as (2 pilhas AA)
a no modo de pro
intermitentes. P
onfirmar. O dia fi
a para confi
ostato para 7 dia
T) para cada hor
o adaptado às e
a climatização
para segunda-f
grama. Exemplo:
períodos de 6h00
406
26
certifique-se de
ssa pelo orifício.
s. rafuse-a. parte frontal do a
.
iente
iária
oturna
u após ter primi gramação da hor las + ou -. Prima ima + ou – para
a intermitente. I
mar. O termostat
com a possibilid
temperatura conf
. Tenha em cont
igências da maio
ira 0:00 aparece.
o programa de s
a 15h59 estão
a 7h59 e de 16h
ue o orifício está
parelho.
o a tecla RESET . A hora fica
para eleccionar os troduza o dia
o volta ao modo
de de escolher u
rto (CT) ou a
que está instala
ia das famílias.
Prima a tecla + o
gunda-feira most
rogramados para
0 a 22h59 estão
©Velleman
u
o
u ra a
nv
Page 27
d
d
r
m
-
m
u
r
o
a
m
a
O
r
a
a
a
r
o
n
a
p
2
a
c
É
a
z
t
ç
d
h
m
e
ç
é
r
.
ó
i
m
h
d
d
e
c
s
o
r
p
r
c
r
s
d
h
e
a
c
c
o
t
r
á
m
r
m
m
a
o
o
o
o
programa programa Prima a te programa.
para
Modifica
O progra modifique Prima a te pretende Prima + o temperatu
Exemplo: 16h59 ET.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Visualiza
Prima a te para o mo temperatu modo CT
Program
Esta funçã para um p interrupçã selecciona fica inter Prima
Program
Esta funçã temperatu temperatu seguinte. ET para o
17.03.2010
os para a tempe
o para a temper cla para ir p Repita os passos voltar ao funcion
atura de conforto tura económica.
até domingo. Ap
mento normal.
un programa p
a pré-programad o para o adaptar
cla para entrar
odificar.
– para seleccio
ra.
Modificar o progr
Prima a tecla Prima a tecla + p Prima + até às 1 Prima a tecla  p Repita os passos modo CT para o Prima para normal.
possível verific
e modificar as
cla para visuali do ET ou prima ra fica intermiten
u ET. Prima a tec
ao seu estilo de v
ar a hora. Prima
ma de sábado 12
ara entrar no mo
ara seleccionar o
3 e 4 para modifi modo ET.
temperaturas d
para alternar ent e. Prima + ou –
la para confi
r uma interrup
o permite mudar eríodo de 1 a 48 o temporal. A te
a temperatura t
itente no ecrã. Pr
para confirmar.
peratura fica inte
ima + ou – para
r uma interrup
o permite alterar ra do modo ET at ra de modo ET pa
aparelho está p
modo CT até ao p
temporalmente a
ra a temperatura
rograma CT segui
406
ra outro dia. Puls
é-programado
não é adequado
no programa. Pri
h00 (modo temp
ra ir do modo CT
onfirmar. Volte a
r o programa de
ar o modo CT ou
ão temporal da
a temperatura a
oras. Prima + ou
mporal. Prima
ão temporal do
ao programa CT
ogramado no mo
27
O período de 23
e + ou – para ac
s a programação
a todas as famíli
da.
a para sele
rtar a hora do
do domingo, prim
s. Por isso,
ou para selec
00 - 16h59 CT n
o.
ia (sábado).
ratura de confor
até ao modo ET.
ar as horas de 13
primir para
ábado e confirm
o CT).
h00 a 14h00 do
egressar ao mod
-lo.
modo 5 e
ET. Prima  para
e o modo ET e o
ara modificar a p mar. Volte ao mo
ir do modo CT
do normal.
temperatura
tual para uma te
– para entrar no
mitente. Prima +
para confirmar
eleccionar a hora
modo manual de
ou – para . A indicação H1 (máx. 48 horas).
programa
temperatura do seguinte ou, ao c do modo CT até a
o CT: Prima  p
nte. Se o aparelh
odo CT para uma ontrário, alterar a o programa ET ra mudar do mod
00 a 00h00 está
cionar o dia que
ionar a
modo 12h00 -
odo CT. A
ogramação do
peratura tempor
está programad
©Velleman
a
al
nv
Page 28
E
t
a
É
t
m
t
i
e
z
s
o
e
f
p
d
t
o
e
e
T
a
a
m
a
p
r
r
n
o
h
o
o
o
o
l
u
s
n
r
P
n
a
e
d
a
T
p
d
p
a
e
a
C
g
m
e
s
3
s
o
m
a
t
.
r
d
e
e
e
e
p
o
q
m
s
s
v
c
n
o
t
a
m
s
a
r
r
no modo ET seguin
Program
possível permanen de dias ( permanen temperatu
Anular a
Prima a te aparato.
Ligar e d
Prima a te
Reiniciali
Prima a te programa programa
O sensor
O aparelh Se tocar n novament minuto a
5. Es
alimentaçã amplitude
Utilize es não será (indevid obter a v página w conteúdo
© DIREI A Vellem Todos os
traduzir, c sem prévi
17.03.2010
T: Prima  para
e.
r o modo de fér
introduzir um per
e da temperatur
áx. 99 dias). Ao
e. Prima pa
ra. Prima pa
nterrupção ma
cla ou para v
sligar o aparel
cla para ligar
ar o aparelho
cla RESET para v
efectuados serã
pré-programado.
está equipado c
o sensor acidenta
a sua temperat
im de obter dado
ecificações
o
e temperatura
e aparelho ape
responsável po
) do aparelho.
rsão mais rece b www.vellem
deste manual s
OS DE AUTOR
n nv detem os
direitos mundia
opiar, editar e gr
autorização escr
406
udar do modo C
ias ou a interru
íodo de ausência
. Prima a tecla
rimir a tecla -, o
a confirmar. Prim
a confirmar.
ual
ltar ao modo nor
o
u desligar o apar
ltar ao modo inici anulados e o ap
m um sensor NT mente, espere al ra normal. O ter
precisos e estáv
2 pilsa 5°C ~
as com os aces
quaisquer dan
ara mais infor
te deste manu
n.eu. Podem al
m aviso prévio
ireitos de auto
is reservados. É
var este manual
ita por parte da d
28
para o modo ET
ção permanent
e 1 a 99 dias ou
e + o – para sele
rograma será int
+ ou – para sel
mal ou prima
lho.
al de visualização
relho voltará aut
na parte inferior
uns minutos até ostato mede a te is.
AA (não incl.)
0°C
órios originais. s ou lesões cau ação acerca de l do utilizador, erar-se as espe
sobre este ma
estrictamente pr o utilizador ou pa
tentora dos direi
até ao programa
da temperatur
uma interrupção
ccionar o número
rrompido de for
ccionar a
ara desligar o
da hora. Todos o máticamente ao
esquerda da caix
ue alcance
peratura a cada
A Velleman nv
ados pelo uso
te produto e pa
isite a nossa
ificações e o
ual do utilizado
íbido reproduzir,
rtes do mesmo
os.
©Velleman
a
.
a
.
nv
Page 29
®
Velleman
Service and Quality Warranty
®
Velleman
has over 35 years of experience in the electronics world and distributes its products in more than 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations. If, all precautionary measures notwithstanding, problems should occur, please make appeal to our warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for EU):
• All consumer products are subject to a 24-month warranty on production flaws and defective material as from the original date of purchase.
®
• Velleman
can decide to replace an article with an equivalent article, or to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses are out of proportion. You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the date of purchase and delivery, or a replacing article at 50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of the retail value in case of a flaw occurred in the second year after the date of purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g. by oxidation, shocks, falls, d ust, dirt, humidity...), and by the article, as well as i ts contents (e.g. data loss), compensation for loss of profits;
- frequently replaced cons umable goods, parts or accessories such as batteries, lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, li ghtning, accident, natural disaster, etc.;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper handling, ne gligent maintenance, abusive use or use contrary to the manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective use of the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months when the article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the article;
- all damage caused by modification, repair or alteration performed by a third party without written permission by Velleman
• Articles to be repaired must be del ivered to your Velleman® dealer, solidly packed (preferably in the original packaging), and be completed with the original receipt of purchase and a clear flaw description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the article for
®
.
repair. Note that returning a non-defective article can also involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial warranties. The above enumeration is subject to modification according to the article (see article’s manual).
®
Velleman
service- en kwaliteitsgarantie
®
heeft ruim 35 jaar ervaring in de
Velleman elektronicawereld en verdeelt in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor Europese U nie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding zijn, kan
®
Velleman
beslissen het desbetreffende artikel te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel gedeelteli jk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50% bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die regelmatig dienen te worden vervangen, zoals bv. batterijen, lampen, rubberen onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen, natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het apparaat.
Page 30
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw Velleman vergezeld te zijn van het oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na of er geen voor de hand liggende reden is waaro m het toestel niet naar behoren werkt (zie handleid ing). Op deze wijze kunt u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden naargelang de aard van het product (zie handleiding van het betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman
®
Velleman
jouit d’une expérience de plus de 35 ans dans le monde de l’électronique avec une distribution dans plus de 85 pays. Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir le s conditions de garantie) .
Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent disproportionnés,
®
Velleman
s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article d e remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ;
- tout bien de consommation ou accessoire, ou pièce qui nécessite un remplacement régulier comme
®
.
®
-verdeler. Het toestel dient
®
p.ex. piles, ampoules, pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ;
- tout dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé ;
- toute réparation ou modification effect uée par une tierce personne sans l’autorisation explicite de SA
®
Velleman
;
- frais de transport de et vers Velleman n’est plus couvert sous la g arantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ;
• conseil : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet de frais de transpo rt ;
• toute garantie comme rciale ne porte pas atte inte aux conditions susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi.
Garantía de servicio y calidad Velleman
®
Velleman
disfruta de una experiencia de más de 35 años en el mundo de la electrónica con una distribución en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometimos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto por nuestro propio servicio de calidad como por un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible apelar a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original;
®
si l’appareil
®
Page 31
• Si la queja está fundada y si la reparación o la sustitución de un artículo es imposible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra al descubrir un defecto hasta un año después de la compra y la entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o la sustitución de un 50% del precio de compra al descubrir un defecto después de 1 a 2 años.
• Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directamente o indirectamente al aparato y su contenido después de la entrega (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y causados por el aparato, al igual que el contenido (p.ej. pérdida de datos) y una indemnización eventual para falta de ganancias;
- partes o accesorios que deban ser reemplazados regularmente, como por ejemplo baterías, lámparas, partes de goma, ... (lista ilimitada);
- defectos causados por un inc endio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.;
- defectos causados a conciencia , descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional);
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que est está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explicita de SA Velleman
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman el aparato ya no está cubierto por la garantía.
• Cualquier reparación se efectuará por el lugar de compra. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del defecto;
• Consejo: Lea el manual de l usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del periode de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión)
®
;
®
®
Velleman
Service- und Qualitätsgarantie
®
Velleman
hat gut 35 Jahre Erfahrung in de r Elektronikwelt und vertreibt seine Produkte in über 85 Ländern. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unser e Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualität skontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Q ualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingunge n).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Mat erial- oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglicht ist, oder we nn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Ge rät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die
si
regelmäßig ausgewechselt werden, wie z.B. Batterien, Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Bra ndschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Anwend ung oder Nichtbeachtung von Benutzerhi nweisen in der Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer komme rziellen, professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird d ie Garantieperiode auf 6 Monate zurückg eführt).
- Schäden verursacht durch ei ne unsachgemäße Verpackung und unsachgemäßen Transpor t des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erla ubnis von Velleman vorgenommen werden.
®
Page 32
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren
®
Velleman
-Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzug sweise die Originalverpackung) und mit dem Original-Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutli che Fehlerumschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die Bedienungsanleitung no chmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Geräts heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine Untersuchungsp auschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes).
Garantia de serviço e de qualidade Velleman
®
tem uma experiência de mais de 35 anos
Velleman no mundo da electrónica co m uma distribuição em mais de 85 países. Todos os nossos produtos respondem a exigências rigorosas e a disposições legais em vigor na UE. Para garantir a qualidade, submetemos regularmente os nossos produtos a controles de qualidade suplementares, com o nosso próprio serviço qualidade como um serviço de qualidade externo. No caso improvável de um defeito mesmo com as nossas precauções, é possível invocar a nossa garantia. (ver as condi ções de garantia).
Condições gerais com respeito a garantia sobre os produtos grande público (para a UE):
• qualquer produto grande público é garantido 24 mês contra qualquer vício de produção ou materiais a partir da data de aquisição efectiva;
• no caso da reclamação ser justificada e que a reparação ou substituição de um artigo é impossível, ou quando os custo são desproporcionados,
®
Velleman
autoriza-se a substituir o dito artigo por um artigo equivalente ou a devolver a totalidade ou parte do preço de compra. Em outro caso, será consentido um artigo de substituição ou devolução completa do preço de compra no caso de um defeito no prazo de 1 ano depois da data de compra e entrega, ou um artigo de substituição pagando o valor de 50% do preço de compra ou devolução de 50% do preço de compra para defeitos depois de 1 a 2 anos.
®
• estão por consequência excluídos :
- todos os danos directos ou indirectos depois da entrega do artigo (p.ex. danos ligados a oxidação, choques, quedas, poeiras, areias, impurezas…) e provocado pelo aparelho, como o seu conteúdo (p.ex. perca de dados) e uma indemnização eventual por perca de receitas ;
- todos os bens de consumo ou acessórios, ou peças que necessitam uma substituição regular e normal como p.ex. pilhas, lâmpadas, peças em borracha, correias… (lista ilimitada);
- todos os danos que resultem de um incêndio, raios, de um acidente, de una catastrophe natural, etc.;
- danos provocados por negligencia, voluntária ou não, uma utilização ou manutenção incorrecta, ou uma utilização do aparelho contrária as prescrições do fabricante;
- todos os danos por causa de uma utilização comercial, profissional ou colectiva do aparelho (o período de garantia será reduzido a 6 meses para uma utilização profissional);
- todos os danos no aparelho resultando de uma utilização incorrecta ou diferente daquela inicialmente prevista e descrita no manual de utilização;
- todos os danos depois de uma devolução não embalada ou mal protegida ao nível do acondicionamento.
- todas as reparações ou modificações efectuadas por terceiros sem a autorização de SA Velleman
- despesas de transporte de e para Velleman aparelho não estiver coberto pela garantia.
• qualquer reparação será fornecida pelo local de compra. O aparelho será obrigatoriamente acompanhado do talão ou factura de origem e bem acondicionado (de preferência dentro da embalagem de origem com indicação do defeito ou avaria);
• dica: aconselha-mos a consulta do manual e controlar cabos, pilhas, etc. antes de devolver o aparelho. Um aparelho devolvido que estiver em bom estado será cobrado despesas a cargo do consumidor;
• uma reparação efectuada fora da garantia, será cobrado despesas de transporte;
• qualquer garantia comercial não prevalece as condições aqui mencionad as.
A lista pode ser sujeita a um complemento conforme o tipo de artigo e estar mencionada no manual de utilização.
®
se o
®
;
Loading...