Velbon RUP-L40 User Manual [ru]

/страница 1/
RUP-L43II
UP-400DX
Sherpa mono
RUP-L40
UP-400
Головка
ФИКСИРОВАННАЯ/НЕСЪЕМНАЯ
-
-
Максимальная
высота
1665 мм
1690 мм
1665 мм
1584 мм
1320 мм
65,55 дюймов
66,54 дюймов
65,55 дюймов
62,36 дюймов
51,97 дюймов
Длина в сложенном
состоянии
525 мм
570 мм
525 мм
486 мм
406 мм
20,67 дюймов
22,44 дюймов
20,67 дюймов
19,13 дюймов
15,98 дюймов
Диаметр штанги
26/23/20/17 мм
27/24/21/18 мм
26/23/20/17 мм
26/23/20/17 мм
20/17/14/11 мм
1,02/0,91/0,78/0,67
дюймов
1,06/0,94/0,82/0,71
дюймов
1,02/0,91/0,78/0,67
дюймов
1,02/0,91/0,78/0,67
дюймов
0,79/0,67/0,55/0,43
дюймов
Количество секций
штанги
4 4 4 4 4
Вес
468 г
750 г
468 г
360 г
218 г
1,03 фунтов
1,65 фунтов
1,03 фунтов
0,79 фунтов
0,48 фунтов
Предполагаемая
масса нагрузки
2 000 г
1500 г
2 000 г
2000 г
1 500 г
4,41 фунтов
3,31 фунтов
4,41 фунтов
4,41 фунтов
3,31 фунтов
крепление камеры
UNC1/4
RUP-L40 4 секции
UP - 400 4 секции
RUP-L43II -4секции
UP-400DX-4секции
Sherpa mono
Руководство пользователя ( модели RUP-L43II; UP-400DX; Sherpa mono;RUP-L40; UP- 400)
Обозначение основных деталей
Пожалуйста, внимательно прочтите данное руководство пользователя перед началом использования изделия.
 Производитель оставляет за собой право вносить изменения в характеристики, конструкцию и размер изделия без предварительного уведомления.
Характеристики
Balllocking lever
Рычагшаровогофиксатора
Разблокируйте рычаг шарикового фиксатора и присоедините крепление для Камеры к нижней части вашей фотокамеры. Поверните камерную платформу по направлению указанной на рисунке стрелки, чтобы закрепить камеру. Затем заблокируйте рычаг шарового фиксатора.
Lock
Заблокировать
Unlock
Разблокировать
Ball–locking lever
Рычагшариковогофиксатора
Camera platform
Камерная платформа
Installing
Установка
/страница 2/
/Логотип/VELBON
Рис.1-1.КреплениеКамеры (RUP-L43II / Sherpa mono/UP-400DX)
Рис.1-2. Крепление Камеры (RUP-L40/ UP- 400 )
Присоедините крепление для Камеры к нижней части вашей фотокамеры. ПовернитеRUP-L40/UP по направлению, указанному на рисунке стрелки.
Крепко удерживаете камеру во время ее
крепления кмоноподу.
 Если вы работаете с RUP-L40/UP-400, учтите, что угол для камеры зафиксирован. Шаровой фиксатор необходимо регулировать при изменении угла для камеры.
Leglockinglever
Рычаг фиксатора положения штанги
Balllockinglever
Рычаг шарового фиксатора
Lock
Заблокировать
Unlock
Разблокировать
Ball–lockinglever
Рычаг шарового фиксатора
Vertical
Вертикально
Horizontal
Горизонтально
Рис.2. Работа с наконечником (RUP-L43II/ Sherpa
mono)
Если шаровой фиксатор не заблокирован, камера будет свободно двигаться. Это может повредить
объектив вашей камеры. Поэтому придерживайте камеру при разблокировке рычага шарового фиксатора.
Удерживаяфотокамеру в руках, разблокируйте рычаг шарового фиксатора и установите желаемый угол для крепления камеры. После настройки угла заблокируйте рычаг шарового фиксатора.
Рис.3. Как удлинить и зафиксировать штангу.
Для настройки длины штанги разблокируйте рычаг фиксатора положения штанги, удлинитештангу до желаемого размера и зафиксируйте ее в таком положении. Если вы раздвигаете среднюю секцию,по возможности используйте верхние секции ножки– так нагрузка будет распределена более равномерно.
Следите за тем, чтобы при работе с рычагом
не прищемить пальцы.
Рис.4. Ремень для руки
Рекомендуется использовать ремень для руки именно так, как показано на рисунке. Это позволит сохранить устойчивость монопода и избежать случайного падения камеры.
Рис. 5. Предостережение
После того как вы сделали фото и перед тем как продолжать движение, убедитесь, что вы открепили камеру от монопода. Не переносите монопод с прикрепленной к нему камерой на плече, так как это может послужить причиной повреждения вашей камеры.
Способ утилизации изделия
Velbon Инновационные штативы Velbon Tripod Co, Limited Здание Velbon, 6-1-5 Ногата, Накано-Ку, Токио 165-0027 ЯПОНИЯ http://www.velbon.com
Loading...