Благодарим Вас за приобретение проигрывателя производства нашей
компании. Чтобы правильно установить аппарат и пользоваться им,
пожалуйста, внимательно прочтите данное руководство и сохраните его для
наведения справок в дальнейшем.
Содержание
Примечания относительно установки ........................................1
Аппарат рассчитан только
на систему управления 12 В
постоянного тока с заземлением
на «минус». Прежде чем
устанавливать аппарат,
убедитесь в том, что автомобиль
оснащен системой 12 В
постоянного тока с заземлением
на «минус».
Прежде чем выполнять
какие-либо подсоединения,
отсоедините провод от клеммы
«минус» аккумулятора. Это
предотвратит возможность
выхода аппарата из строя в
случае короткого замыкания.
Следует подсоединять провода
акустической системы с
маркировкой (-) к клеммам
громкоговорителей с такой же
маркировкой. Ни в коем случае
не допускайте соприкосновения
проводов левого и правого
каналов акустической системы
между собой или с корпусом
автомобиля.
Не перекрывайте
вентиляционные отверстия или
панели вентиляторов. Это может
привести к перегреву внутри
аппарата и привести к пожару.
По завершении установки и
перед началом эксплуатации
аппарата (включая установку
батареек), пожалуйста, прежде
всего, снимите переднюю
панель, а затем нажмите кнопку
сброса RESET на основании
с помощью острого предмета
(например, шариковой ручки).
При этом аппарат приходит в
исходное состояние.
Убедитесь, что все подключения
выполнены правильно перед
включением устройства.
При замене предохранителя
учтите силу тока, указанную на
ручке.
1
Page 4
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Предупреждения
Данныйаппаратспособенвоспроизводитьтоль ко дискиперечисленныхнижетипов:
Тип диска
Этикетка диска
Label on the disc
Записанный материал
Recorded material
Размер диска
Size of disc
DVD
VCD
CD 12cm
MP3
Примечание: Данное устройство совместимо с VCD1.0/2.0/3.0 версий и дисками DVCD.
NOTE: The unit is compatible with VCD1.0/2.0/3.0 version and DVCD disc.
VIDEO
VIDEO CD
Не пытайтесь модернизировать
аппарат. Модернизация аппарата
Аудио и видео
Аудио и видео
Только аудио
Sound only
Sound only
Только аудио
—Не пользуйтесьдискамисо
следами клея или краски.
может привести к несчастному
случаю. Отключайте устройство
до проведения с ним любых
операций.
Не следует эксплуатировать
аппарат при чрезмерно
высокой или низкой
температуре. Убедитесь в
том, что температура в салоне
—Не пользуйтесь CD с
наклеенными этикетками или
стикерами, которые могут
оставить липкий след, когда
начинают отслаиваться (см. рис.).
автомобилясоставляетот
-10°С до +60°С, прежде чем
включать аппарат. Чтобы звук
при воспроизведении был
качественным, соблюдайте
следующие правила обращения
с дисками:
—Берите диск толькоза края,
чтобы сохранить его в чистоте, и не
—Очищайте дискспомощью
подходящей для этого ткани.
Протирайте диск в направлении
от центра к краям (см. рис.).
прикасайтесь к поверхности диска.
12 см
12cm
12 см
12cm
12 см
12cm
12 см
2
Page 5
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Кабельные соединения
3
Page 6
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Расположение органов управления
4
Page 7
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
1.PWR/MUTE
Нажмите кнопку PWR для включения
устройства, нажмите ее повторно для его
выключения
Если устройс тв о вк лючено, используйте
эту кноп ку д ля вкл/ вы кл функции MU TE .
2.PAU/STOP
Нажмите для переключения между
паузой и началом воспроизведения.
Нажмите и удержите для остановки в
режиме воспроизведения.
3.MODE
Нажмите для переключения между
режимами: Диск/AUX/Радио и после
вставки будет активно USB/SD.
4.BAND/TITLE
В режиме радио нажмите для выбора
радиочастоты. В режиме DVD повторно
нажмите для выбора различных названий.
В режиме VCD нажмите для включения/
выключения функции PBC. В режиме MP3
нажмите для отображения информации ID3.
5.PUSH
Поверните кнопку VOL по часовой стрелке
для увеличения уровня громкости;
поверните кнопку VOL против часовой
стрелки для уменьшения уровня
громкости. Нажмите кнопку для выбора
одного из аудио управления: Бас/ Высокие
частоты/ Баланс/ Фейдер/ Громкость
Нажмите и удержите кнопку громкости
для доступа к настройкам SYSTEM, параметры будут изменяться в
следующем порядке при нажатии кнопки:
TAVOL/REG/EON/SUBW/BEEP.
В режиме радио нажмите и удержите
кнопку для доступа к выбору функций
PTY.Поверните регулятор громкости для
изменения настроек этих функций.
6.EQ/TA
Нажмите для включения/выключения
функции TA. Нажмите и удержите
для выбора соответствующих
предустановленных режимов для
настройки совершенного качества звука.
7.ST/AF
Нажмите для включения/выключения
функции AF.
.
.
8.AMS
В режиме радио нажмите для вызова
предустановленной станции, при
длинном нажатии изменится порядковый
номер сохраненной станции.
9.<< >>
Радио:
Для переключения к радиостанции вручную
(нажмитеодин раз) или автоматически
(нажмитеи удержите).Воспроизведение:
Для перехода к предыдущей и следующей
главе/треку (нажмите один раз) или быстрое
перемещение назад/ вперед по треку
(нажмитеи удержите).
10.DISP
Нажмите кнопку для отображения на
экране часов. В режиме часов нажмите
кнопку для установки времени.
11.LOC/PTY
В режиме радио
включения/выключения функции поиска PTY.
В режиме р ад ио н ажмите и
уде ржите кнопк у дл я выбора
силь ны х и сл абых прие мо в
станци й.
12.AUX IN
Дляподключениявнешнего аудиоисточника.
13.
ИКпорт
14.
Дляоткрытияпереднейпанели.
15.Разъем USB Дляподключения USB устройства.
16. ЖК э кр ан
17. Слот SD
Вставьте плату SD, автоматически будут
воспроизводиться файлы SD.
Примечание: Если плата SD не
выдвигается автоматически, выньте
ее вручную.
18. Слотзагрузкидиска.
19.
Нажмитедляизвлечениядиска.
20.RESET
Длявозвратакинициализации.
нажмитекнопку для
5
Page 8
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Плата пульта дистанционного управления.
Совет:
Более подробная информация о замене батарей представлена в разделе
«Замена батарей».
6
Page 9
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
1, PWR
Нажмите для включения/
выключения устройства.
2, ST/AUDIO
В режиме радио нажмите для
выбора стерео или моно вещания.
В режиме DVD нажмите для смены
аудио языка.
3, LOC/SUB-T
В режиме радио нажмите для
выбора местной станции или
удаленной. В режиме DVD нажмите
для смены языка субтитров.
4, (0-9) Числовые кнопки
Нажмите кнопки для
главы или станции. В режиме радио
нажмите числовые кнопки для выбора
соответствующей станции. Нажмите и
удержите любую из кнопок (с 1 до 6) для
сохранения предпочитаемой станции.
[ / ][ / ][ / / / /ENTER]
5,
[предыдущийтрек/ следующий
трек] [быстрая перемотка назад/
быстрая перемотка вперед] [вверх/
вниз/влево/вправо], затем нажмите
ENTER для доступа к выбранному
пункту или подтверждения выбора
пункта в системном меню.
6, OSD
В режиме воспроизведения нажмите
для отображения информации о
воспроизведении.
выборатрека,
7. A-B/PROG
Врежимевоспроизведения VCD,
CD нажмитедляорганизациипрограммывоспроизведения.
8. RPT
В режиме воспроизведения нажмите
для повторного воспроизведения.
9, VOL+/VOL-/SEL
Нажмите кнопку для увеличения или
уменьшения уровня громкости.
См. операции с кнопкой VOL на
передней панели.
10 RDM
В режимах VCD, CD нажмите
воспроизведения
для треков в
произвольном порядке.
11. TITLE/EON
В режиме DVD VC D повт ор но
нажм ит е дл я вы бора различных
систем PAL/AU TO/N TS C.
12,
■
Нажмите кнопку для остановки
воспроизведения.
13. ZOOM/REG
Нажмите кнопку для увеличения или
уменьшения размера изображения.
14, SETUP
В режиме воспроизведения нажмите
для отображения на экране настроек
изображения, пользователь может
выбрать некоторые постоянные
параметры.
15, II► (медленная перемотка
вперед или назад). В режиме
воспроизведения нажмите кнопку
для выбора медленной перемотки
вперед или назад.
7
Page 10
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
16, MENU
Нажмите кнопку для возврата к
основному меню диска в режиме
воспроизведения DVD.
17, CLEAR
Нажмите кнопку для активации
функции CLEAR, эта операция
может исправить ошибочно
введенный номер.
18, LOUD
Нажмитедляактивациифункции
LOUD.
19, EQ
Нажмите для выбора
соответствующих
предустановленных режимов для
настройки качества звука.
20.AMS/INTRO
В режиме радио нажмите для
сканирования каждой сохраненной
станции
удержите для сохранения станций
с автоматическим приемом.
21. BAND/P/N
В режиме радио нажмите для
выбора диапазона частот.
при 5-секундном нажатии и
SUBTITLE, ANGLE,TT TIME, CH
TIME, REPEAT, TIME DISP при
помощи GOTO кнопок курсора.
Режим VCD:
Выберите TRACK, DISC TIME,
TRACK TIME,REPEAT, TIME DISP
при помощи GOTO и курсорных
кнопок.
Режим CD:
Выберите DISC TIME, TRACK
TIME,TRACK при помощи GOTO и
курсорных кнопок.
Режим MP3:
Выберите трек при помощи GOTO и
числовых кнопок.
23, ANGLE
Нажмите для смены
в режиме воспроизведения DVD.
24, MODE
Нажмите кнопку для выбора нужного
режима.
угла просмотра
22, GOTO
Нажмите для включения/
выключения функции выбора.
Режим DVD:
Выберите TITLE, TRACK, AUDIO,
8
Page 11
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Основныеоперации:
1. Инициализация
устройства
При первом включении или при
включении после замены батареек
необходимо инициализировать
устройство.
Снимите переднюю панель и
затем нажмите кнопку RESET на
основании с помощью острого
предмета (например, шариковой
ручкой) для инициализации
устройства.
Эта функция может быть выполнена
только главным устройством.
Примечание:
При появлении некоторых ошибок
на дисплее вы также можете
воспользоваться кнопкой RESET для
инициализации, время и некоторые
запомненные опции будут стерты.
2. Включение/выключение
устройства
Нажмите кнопку PWR для
включения устройства, нажмите
ее повторно, и устройство будет
оставаться в режиме ожидания.
Когда вы вставите диск,
устройство автоматически начнет
воспроизведение. Удержите кнопку
нажатой для полного отключения
устройства.
Нажатие кнопки PWR на главном
устройстве выполняет ту же
функцию.
Примечание:
После выключения устройства
уровень громкости запоминается в
пределах от 6 до 30. Если уровень
громкости установлен ниже 6, он
будет сохранен как 6, если выше
30, будет сохранен как 30; если
установлен в диапазоне между 6 и
30, то сохранится в установленном
значении.
3. Контроллер Громкости
Нажмите кнопку VOL+ для увеличения
уровня громкости; нажмите кнопку
VOL- для уменьшения уровня
громкости. Вращение (VOL+ или VOL) на главном устройстве выполняет ту
же функцию.
4. Установка звуковых
характеристик
Повторно нажмите кнопку SEL
для выбора желаемого режима,
переключаемого в следующем порядке:
Volume L-FRONT R-FRONT
Subwoofer BASS TREBLE R-REAR
Примечание:
После выбора желаемого •
режима вы можете настроить
текущий уровень нажатием
кнопок V0L-/V0L+ или
вращением кнопки VOL на
передней панели.
Если вы не произведете •
никаких настроек кнопкой VOL в
течение 5 секунд после выбора
желаемого режима, устройство
автоматически вернется в
текущий режим.
L-REAR
9
Page 12
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
5. Включение/выключение
громкости
Нажмите кнопку LOUD на пульте
дистанционного управления для
увеличения общей громкости:
Особенно для басов. На экране
появится LOUD при активации. Для
деактивации нажмите кнопку еще
раз. Индикация LOUD исчезнет с
экрана.
* Не активируйте функцию LOUD на
более высоких уровнях громкости.
Это может вызвать искажение и
может повредить устройство или
динамики.
6.Настройки EQ
При прослушивании популярной
музыки, классической или
рок-музыки вы можете
выбрать соответствующие
предустановленные режимы для
настройки оптимального звукового
качества при помощи кнопки EQ.
Повторное нажатие кнопки EQ
выбирает режимы в следующем
порядке:
POP
CLAS
NOR
Примечание:
Режим басовых частот и режим
высоких частот вернутся в
исходные значения при включении
системы, надписи “Bass” и “Treble”
исчезнут.
ROCK
7.Функция отключения звука
Нажмите кнопку для
отключения звука. На экране
появится надпись “MUTE”. Нажмите
эту кнопку еще раз для возврата к
бывшему уровню громкости.
Нажатие кнопки MUTE на главном
устройстве выполняет ту же
функцию.
*В режиме радио нажмите и удержите
кнопку для отключения звука вещания.
8. Нас тр ойка си ст ем ы
Нажм ит е кн оп ку SETU P на пульте ДУ,
затем нажимайте >> | / |< < для выбора
следующих оп ци й:
1.CLO S YS
Посл е вы бора CLO SYS на жм ите EN TER на
пульте Д У, затем нажимай те > >| / | << д ля
выбо ра 1 2-часового форм ата времен и
или 24 -ч асового.
2.BEE P (сиг на л)
Посл е вы бора BEEP нажмите ENT ER н а
пульте Д У, затем нажимай те > >| / | << д ля
выбо ра O N/ OFF (вкл /в ыкл).
3.ARE A (зо на )
Посл е вы бора AREA нажми те E NT ER н а
пульте Д У, затем нажимай те > >| / | << д ля
выбо ра E UROPE (Евро па ), USA (США),
M EAST (Средний Восток ), AU STRA
(Австр ал ия ), ASIA (Азия) ил и FM O NLY
(только FM).
4.CLO AD J
Посл е вы бора CLO ADJ наж ми те E NT ER
на пульте ДУ, чтобы на экр ан е высветил ось
врем я Ча с: М инуты: Се кунды.
Чтобын ас тр оить врем я, н аж им айте
>>| / |< < дл я пе редв ижения
курс ора по эти м трем позициям ,
затем испол ьзуйте >>| / |<<
для ко рректир ов ан ия времени.
MUTE
10
Page 13
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Прослушивание
радио
1. Выбор частоты
В режиме радио повторно нажмите
кнопку BAND на пульте для выбора
частоты в следующем порядке:
FM1
MW2MW1
Нажатие кнопки BAND на главном
устройстве выполняет ту же
функцию.
FM2
FM3
FM4
1
При нажатии кнопки LOC
устанавливается режим LOC. На
экране появится надпись “LOC”,
и будут доступны только местные
станции.
2
Приповторномнажатиикнопки
LOC режимпереключаетсяв DX.
Будут доступны как местные, так
и удаленные станции.
Примечание:
Режим, установленный по •
умолчанию – DX.
Режим LOC работает только при •
выборе и запоминании станций.
2. Ручная/автоматическая
настройка
Врежимерадио
1
Ручная настройка: Нажмите
кнопку <<или >> на пульте
ДУ для выбора предыдущей
или последующей станции
соответственно.
Автоматическая настройка:
Нажмите и удержите долгое
время кнопку <<или >>, радио
автоматически будет искать
в теч ен ии 5 секунд
предыдущую или последующую
станции соответственно.
Нажатие кнопки << / >> НА
ГЛАВНОМ УСТРОЙСТВЕ
ВЫПОЛНЯЕТ ФУНКЦИЮ РУЧНОГО
ПОИСКА.
Нажатие и удержание кнопки <<
/ >> НА ГЛАВНОМ УСТРОЙСТВЕ
ФУНКЦИЮ АВТОМАТИЧЕСКОГО
ПОИСКА.
3. Выбор DX/LOC
В режиме радио нажмите кнопку
LOC на пульте ДУ для выбора
сильных и слабых приемов станций.
4. Выбор MO/ST
В режиме радио нажмите
кнопку ST на пульте ДУ для
выбора монофонического и
стереофонического режимов.
1
Пристереофоническомвещании
наэкранепоявится“ST”.
2
Приисчезновениинадписи“ST”
режимпереключаетсяв MONO.
11
Page 14
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
5. Автоматическое
сканирование/запоминание
станций
В режиме радио вы можете нажать
кнопку AMS на пульте ДУ для
сканирования каждой сохраненной
станции в течение 5 секунд по
порядку. Вы можете нажать
соответствующую числовую кнопку
или кнопку AMS для прослушивания
желаемой станции. Начнется
трансляция данной станции.
При нажатии и удержании
кнопки AMS дольше 3 секунд
автоматически активируется
функция сохранения в памяти.
Радио автоматически
станцию и сохранит ее в одной из
числовых кнопок (от 1 до 6).
частот.
Подробнее о числовых кнопках •
см. пункт 6 Числовые кнопки.
выберет
сохраненная информация этой
кнопки будет утеряна.
Нажмите одну из
предустановленных кнопок (1 - 6)
для вызова сохраненной в памяти
станции.
6. Изменение порядкового
номера сохраненной станции
Повторно нажмите кнопку ME для
выбора желаемого порядкового
номера для сохраненной станции,
нажимайте кнопку долгое время для
сохранения нужного номера.
7.
Сохранение и вызов
станции
Нажмите одну из
предустановленных кнопок на 2
секунды для сохранения текущей
станции в памяти. Раннее
12
Page 15
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
ОПЕРАЦИИ RDS (СИСТЕМА
РАДИО ДАННЫХ)
Цифровые данные RDS содержат
следующее:
PI: Программнаяидентификация
PS: Служебноеназваниепрограмм
TP: Traffi c Programme
TA Трансляция о состоянии и загруженностиавтодорог
AF: Списокостальныхчастот
PTY: Типпрограмм
EON: Расширеннаяверсия RDS
Установка режима AF
*Нажмите кнопку AF для включения/
выключения режима AF.
* При включении AF, на экране
появляется значок AF.
*Тюнер переключится
частоты при ухудшении приемного
сигнала.
*На экране появится ALARM при
вещании аварийной радиопередачи;
уровень звука будет автоматически
установлен на пресетный уровень
при установке регулятора громкости
на минимум.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ PTY ДЛЯ
ВЫБОРА ПРОГРАММ
Функция PTY позволяет вам искать
станции определенного типа
программ. В режиме радио нажмите
и удержите кнопку SEL, затем
нажмите
выбора типа программ из списка,
представленного в следующей
таблице:
кнопку VOL-/VOL+ для
на остальные
После нажатия и удержания
кнопки VOL на главном устройстве,
вращение этой кнопки выполняет ту
же функцию.
При выборе PTY, нажмите
кнопку PTY, и начнется поиск
соответствующей PTY информации,
который остановится только после
нахождения соответствующей PTY
информации. Если соответствующая
PTY информация не была найдена,
будет возобновлено
радиовещание.
Прослушивание дорожной
информации
Дорожные сообщения могут
прерывать воспроизведение
мультимедиа или радиовещание.
Резко нажмите кнопку TA для
выбора включения или отключения
режима TA.
При включенном режиме ТА вы
сможете прослушать сообщения
дорожной информации. Во время
вещания дорожной информации
вы можете прервать ее коротким
нажатием кнопки ТА, не выключая
режим ТА. В результате
возвратится в последний рабочий
режим.
1. Нажмите кнопку для
выдвижения лотка устройства.
2. Вставьте диск в прорезь для диска.
Панель с диском закроется автоматически,
и устройство автоматически переключится
в режим DVD.
*вы можете извлечь диск нажатием
кнопки
3. Закройте устройство.
Быстрый выбор трека
1. Для перехода к последующим или
предыдущим главам или трекам,
нажмите
*Нажмите кнопки
устройстве для перехода вперед или
назад к необходимым главам или трекам.
2. также необходимый трек или
главу можно выбрать при помощи
числовых кнопок.
*если номер последовательности
более 10, нажмите несколько раз
числовую кнопку, соответствующий
трек начнет воспроизведение.
кнопку RPT на пульте ДУ для
выбора режима повторного
воспроизведения. В режиме DVD
опции изменяются в следующем
порядке:
Chapter
В режиме VCD/CD опции
изменяются в следующем порядке:
Примечание:
*По умолчанию режим повторного
воспроизведения установлен на
(Глава)
.
или
(Наименование)
(Выкл.)
(Трек)
Track
(Выкл.)
Title
off
Off
/
.
наглавном
All
(Все)
(Все)
All
ALL(Все).
Быстрая перемотка вперед/назад
Нажмитекнопку
или
напульте
ДУ для быстрой перемотки назад или
вперед соответственно. Несколько
раз нажмите эту кнопку, опции
изменяются в следующем порядке:
* Нажатиеиудержаниекнопки
/
наглавномустройстве
выполняеттужефункцию.
Остановка воспроизведения
Нажмите кнопку ■ для остановки
воспроизведения, затем нажмите
кнопку ENTER для воспроизведения
текущей главы/трека, нажмите кнопку
остановки дважды для полной остановки,
нажмите кнопку ENTER, чтобы начать
воспроизведение диска с начала.
Нажатие и удержание кнопки PLAY/
STOP на главном устройстве переведет
устройство в режим предостановки.
Дважды нажмите и удержите кнопку
для остановки воспроизведения.
Временная остановка (пауза)
воспроизведения
Нажмите кнопку
для приостановки
▌▐
воспроизведения. Нажмите эту
кнопку еще раз для возврата к
нормальному воспроизведению.
Нажатие кнопки PLAY/STOP на главном
устройстве выполняет ту же функцию.
Системный переключатель
Во время воспроизведения в
режимах DVD/VCD нажмите кнопку
P/N на пульте ДУ для перехода
системы PAL, MULTI или NTSC.
Примечание:
*Эта функция может быть
выполнена только при помощи
пульта ДУ.
14
Page 17
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Увеличение или уменьшение
формата изображения
Вовремявоспроизведения
DVD/VCD нажмитекнопкудля
увеличения или уменьшения
размера изображения. Нажмите
кнопку несколько раз для изменения
размера изображения. Вы можете
выбрать 6 опций:
НОРМАЛЬНЫЙ
Примечание:
*Эта функция может быть
выполнена только при помощи
пульта ДУ.
Воспроизведение замедленного
действия
В режиме DVD нажмите кнопку
▌
для медленной перемотки
►
воспроизведения вперед или назад.
Доступные следующие скорости:
• • • • • • •••••
Врежиме DVD нажмитекнопку
▌
для медленной перемотки
►
воспроизведения вперед.
••
••
НОРМАЛЬНЫЙ
•••
Примечание:
*Этафункцияможетбыть
выполнена только при помощи
пульта ДУ.
Экранное меню
Врежиме DVD нажмитекнопку
OSD напульте для выбора функций отображениявследующемпорядке:
Title elapsed
Display off
(Дисплейотключен)
Title remain
Chapter remain
Врежиме VCD/CD нажмитекнопку
DISP напульте для выбора функций отображениявследующемпорядке:
••••
Chapter elapsed
Примечание:
* Этафункцияможет быть
выполнена
толькоприпомощипульта ДУ.
Выбор аудио режима
В режиме VCD повторно нажмите
кнопку AUDIO на пульте для выбора
аудио режима в следующем
воспроизведение PBC и на экране
появится меню ввода диска. Затем
вы можете выбрать желаемый
трек при помощи кнопок курсора
вверх/вниз. Для отмены функции
PBC нажмите еще раз кнопку PBC.
Примечание:
* Воспроизведение PBC совместимо
с дисками только версии 2.0 и выше.
* Выбор трека при помощи
числовых кнопок не активен в
режиме воспроизведения PBC.
программы. Нажмите числовую кнопку
для выбора нужного номера трека
.
Используйте кнопки направления
для перемещения курсора в START
и нажмите ENTER для начала
программированного воспроизведения.
Переместите курсор к EXIT и
нажмите ENTER для выхода из
программируемого воспроизведения.
Переместите курсор к
и нажмите
ENTER дляперехода к последней
странице; переместите курсор к
и нажмите ENTER для перехода к
следующей странице.
воспроизведения.
Примечание:
* Эта функция может быть выполнена
только при помощи пульта ДУ.
Сменауглапросмотра
(Многоугловой просмотр)
Если DVD поддерживает функцию
многоуглового просмотра (остановка
кадров с различных точек зрения),
нажмите кнопку ANGLE для
переключения углов просмотра
во время воспроизведения. Углы
просмотра изменяются в
порядке:
УГОЛ1 – УГОЛ2 – УГОЛ3
Примечание:
* Эта функция может быть выполнена
только при помощи пульта ДУ.
означает, что эта запись поддерживает
функцию многоуглового просмотра.
Цифра внутри данного знака
указывает количество точек зрения
(углов), из которых кадры могут быть
просмотрены.
* Кнопка ANGLE не функционирует
во время перемотки вперед/назад
или паузы.
Сменааудиоязыка
(мульти-звук)
DVD может воспроизводить
аудиозапись на различных языках.
Если DVD поддерживает функцию
мульти-звуковой записи, нажмите
кнопку AUDIO для переключения
между языками и аудио системами
во время воспроизведения.
Примечание:
* Эта функция может быть
на упаковке DVD
следующем
выполнена только при помощи
пульта ДУ.
* Эта функция доступна для DVD,
поддерживающей функцию мультизвуковой записи.
* Цифра в символе
упаковке DVD означает количество
записанных языков/звуковых систем.
Сменаязыкасубтитров
(мульти-субтитры)
Если DVD поддерживает функцию
мульти-субтитровой записи, нажмите
кнопку SUB-T для переключения
между языками субтитров во время
воспроизведения. Примечание:
* Эта функция может быть
выполнена только при помощи
пульта ДУ.
* Эта функция доступна для DVD,
поддерживающей функцию мультизвуковой записи.
* Цифра в символе
упаковке DVD означает количество
записанных языков субтитров.
Выборразличныхнаименований
(режим DVD)
Для дисков DVD вы можете нажать
кнопку TITLE на пульте ДУ для
возврата к меню заголовков на
диске, вы можете выбрать любой
заголовок, перемещаясь вверх и
вниз при помощи ▼ или ▲. Эта
функция может быть выполнена
только при помощи пульта
13. Выбор корневого меню (режим DVD)
Для дисков DVD, вы можете нажать
кнопку MENU для выбора различных
корневых меню, затем нажмите
[▲] [▼] [◄] [►] [ENTER] для входа
в подменю. Вы можете выбрать
желаемый пункт, нажимая кнопки [▲]
[▼] [◄] [►] или числовые кнопки, а
затем кнопку ENTER.
системных настроек, пользователь
может выбрать некоторые
постоянные параметры. Также,
пользователь может установить их
при необходимости, перемещая
курсор и используя кнопки [▲] [▼]
введения параметра. Эта функция
может быть выполнена только при
помощи пульта ДУ.
Примечания:
* Выбрать опции можно только,
если они доступны на диске. Если
вставленный диск не содержит
предпочитаемого варианта, то будут
использованы предустановочные
параметры диска.
* Более подробная информация о
МЕНЮ SETUP (УСТАНОВКА) дана
на следующих страницах.
* Некоторые функции могут
изменяться в зависимости от типов
моделей и форматов дисков.
17
Page 20
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Меню SYSTEM SETUP
(Установка системы)
При нажатии кнопки SETUP на пульте ДУ
на экране отобразится меню установок. Это
меню содержит подменю General Setting
(Общие установки),Audio Setup (Настройка
звука),Video Setup (Настройка видео), Prefer-
ence Setup (Настройкаприоритетов), Password
Setup (Установкапароля) и Exit Setup
(Настройкавыхода).
1. В данном меню вы можете использовать
кнопки [▲] [▼] [◄] [►] на пульте ДУ для
перемещения курсора, а затем нажать
кнопку ENTER/PLAY для подтверждения
выбора. Нажмите [◄] для возврата в
предыдущее меню.
2. Для выхода из меню вы можете
выбрать пункт Выход из меню или
нажать кнопку SETUP.
1. Меню GENERAL SETUP
(Общие установки)
Здесь вы можете настроить ТВ формат, тип
видео и все DVD функции.
1.1 TV DISPLAY (ТВэкран)
GENERAL SETUP PAGE
TV DISPLAY
OSD LANGUAGE
43 PS
ENG
PANSCAN
LETTER BOX
16:9 WIDE
●Некоторые списки могут быть
записаны в специальных форматах.
В таких случаях списки DVD всегда
появляются на экране в своем
исходном формате, независимо от
выбранного форма телевидения.
1.2 Меню OSD LANGUAGE
(Языкэкранногоменю)
Языкэкранногоменю: Пользователь
может выбрать язык экранного меню.
GENERAL SETUP PAGE
TV DISPLAY
OSD LANGUAGE
SET OSD LANGUAGE
4:3 PS
ENG
ENGLISH
RUSSIAN
2. Меню AUDIO SETUP
(Настройкизвука)
Страница SPEAKER SETUP
(Настройкидинамика)
AUDIO SETUP PAGE
SPEAKER SETUP
SET TV DISPLAY MODE
В этом пункте меню вы можете выбрать
различный формат изображения и экрана
Возможна настройка различных типов
ТВ.
дисплеев для дисков и телевидения.
Примечание:
●Вне зависимости от выбранного
формата изображения изображение,
записанное в формате 4:3, будет
отображаться в формате 4:3.
●Формат изображения списков
DVD может варьироваться; см.
сопутствующую документацию диска.
●Если формат изображения
списков DVD – 16:9, в то время
как стандартный ТВ формат 4:3,
произойдет горизонтальное сжатие
картинки.
GO TO SPEAKER SETUP PAGE
Режим DOWNMIX: Устанавливает
фронтальные динамики на LT/RT STEREO, V SURR или 5.1CH
●Первые три настройки (LT/RT, STEREO,
V SURR) микшируютзвук сигнала для
2 динамиков. Этанастройкапозволяет
вам наслаждаться объемным звуком при
подключении всего двух динамиков. По
этой причине настройка дополнительных
динамиков (описанная в следующих
разделах) недоступна при установке
DOWNMlX MODE. В данной настройке
включен параметр DIALOG.
●Вам необходимо установить DOWNMlX
MODE в положение 5.1 CH, если вы хотите
подключить Dolby Digital и наслаждаться
настоящим объемным звуком Dolby Digital.
В данной настройке активны центральный
и тыловые динамики.
18
Page 21
РУКОВОДСТВОПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
3.3 SUBTITLE (Субтитры)
SPEAKER SETUP PAGE
DOWNMIX
STR
LT/ RT
STEREO
V SURR
SUBTITLE (Субтитры): Установите предпочитаемый язык субтитров, как установку по
умолчанию при воспроизведении DVD. (
DVD поддерживает выбранные языки.)
Если
SET DOWNMIX MODE
3. Меню PREFERENCE SETUP
(Настройкаприоритетов)
3,1 TV TYPE (ТипТВ)
TV TYPE (ТипТВ): Этотпроигрыватель
поддерживает различные выходы,
включая системы MULTI(Auto), NTSC и
PAL.
● При выборе неправильного параметра
изображение будет мелькать.
PREFERENCE PAGE
TV TYPE
AUDIO
SUBTITLE
DISC MENU
PARENTAL
DEFAULT
SET TV STANDARD
PAL
ENG
ENG
ENG
PAL
MULTI
NTSC
3.2 AUDIO (Звук)
AUDIO (Звук): Установите предпочита-
емый язык звука, как установку по умолчанию при воспроизведении DVD. (Если
DVD поддерживает выбранные языки.)
PREFERENCE PAGE
TV TYPE
AUDIO
SUBTITLE
DISC MENU
PARENTAL
DEFAULT
PREFERRED AUDIO LANGUAGE
PAL
ENG
ENG
ENG
ENGLISH
FRENCH
SPANISH
CHINESE
JAPANESE
KOREAN
RUSSIAN
OTHERS
PREFERENCE PAGE
TV TYPE
AUDIO
SUBTITLE
DISC MENU
PARENTAL
DEFAULT
PREFERRED SUBTITLE LANGUAGE
PAL
ENG
ENG
ENG
ENGLISH
FRENCH
SPANISH
CHINESE
JAPANESE
KOREAN
RUSSIAN
OTHERS
3.4 DISC MENU (Менюдиска)
DISC MENU (Менюдиска): Установите
предпочитаемый язык меню, как установку
по умолчанию при воспроизведении DVD.
(Если DVD поддерживает выбранные
языки.)
PREFERENCE PAGE
TV TYPE
AUDIO
SUBTITLE
DISC MENU
PAR ENTA L
DEFAULT
PREFERRED MENU LANGUAGE
3.5 PARENTAL
(Родительский контроль)
PARENTAL (Родительскийконтроль):
Родительский контроль работает в соответствии с различными классами цензуры,
назначенными для DVD. Эти классы
помогают контролировать типы DVD для
семейного просмотра. Существует 8 классов цензуры для DVD.
Примечание
:
● Функция PARENTAL может быть
изменена, если PASSWORD MODE установлен в положение OFF.
● После установки уровня родительского
контроля, пожалуйста, включите пароль для включения блокировки.
PREFERENCE PAGE
TV TYPEAUDIO
PREFERENCE PAGE
SUBTITLE
TV TYPE
DISC MENU
AUDIO
PARENTAL
SUBTITLE
DEFAULT
DISC MENU
PARENTAL
DEFAULT
SET PARENTAL CONTROL
SET PARENTAL CONTROL
PAL
ENG
ENG
ENG
PALENGENGENG
PAL
ENG
ENG
ENG
ENGLISH
FRENCH
SPANISH
CHINESE
JAPANESE
KOREAN
RUSSIAN
OTHERS
1.KID SAF
2.G
3.PG
1.KID SAF
4.PG 13
2.G
5.PG R
3.PG
6.R
4.PG 13
7.NC 17
5.PG R
8.ADULT
6.R
7.NC 17
8.ADULT
19
Page 22
РУКОВОДСТВОПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
3.6 DEFAULT (Сброс)
DEFAULT (Сброс): Сбрасываетвсеза-
водские настройки к значениям по умолчанию для DVD проигрывателя. Нажмите
ENTER для выполнения сброса.
PASSWORD SETUP PAGE
PASSWORD MODE
PASSWORD
ON
CHANGE
PREFERENCE PAGE
TV TYPE
AUDIO
SUBTITLE
DISC MENU
PARENTAL
DEFAULT
LOAD FACTORY SETTING
PAL
ENG
ENG
ENG
RESET
4. Меню PASSWORD SETUP
(Установка пароля)
4.1 Режим PASSWORD
Режим PASSWORD (Пароль) : При
включении устанавливается для блокировки операций и функции родительского
контроля, при выключении – для смены
уровня родительского контроля.
● При смене ON/OFF появится запрос о
старом пароле.
● Пароль, установленный
– 1389.
PASSWORD SETUP PAGE
PASSWORD MODE
PASSWORD
по умолчанию
ON
ON
OFF
CHANGE PASSWORD
OLD PASSWORD
NEW PASSWORD
CONFIRM PWD
OK
5. Меню EXIT SETUP
EXIT SETUP MENU
PASSWORD MODE
4.2 PASSWORD CHANGE
(Сменапароля)
PASSWORD CHANGE (Сменапароля):
Вы можете изменить пароль, пожалуйста, введите 4 цифр нового пароля.
20
Page 23
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
УСТАНОВКА ФОРМАТА ТВ ИЗОБРАЖЕНИЯ
Различные форматы подходят для различных размеров телевизионных экранов.
Формат
изображения на
диске
4:3
16:9
Pan Scan
Формат изображения ТВ
4:3
Letter-box Wide Screen
16:9
Функции, поддерживаемые DVD дисками
Существует множество функций доступных на DVD дисках и эти функции
варьируются в зависимости от проигрывателя и производителя.
Объемный звук Dolby digital
Объемный звук DTS
Количество языков
Языки субтитров
Режимы пропорций
изображения
Родительская
блокировка
Углы просмотра
Скрытые титры
21
Page 24
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Воспроизведение MP3
1. Основныеоперациис MP3
(1) Нажатие кнопки OPEN на главном устройстве откроет панель. Появится
слот загрузки диска.
(2) Вставьте диск MP3 в слот, устройство автоматически включится. При
загрузке MP3 диска нажмите кнопку SOURCE на пульте ДУ для начала
воспроизведения.
* Выможетеизвлечь диск MP3 нажатием кнопки
* Воизбежаниесбоявработе, убедитесь, что никакие металлическиеизделиянекасаютсяоткрытой передней панели.
(3) Послевставкидисказакройтепанель.
(4) Настройтеуровеньгромкостиприпомощикнопок VOL+ или VOL-.
Нажатие кнопок VOL+ или VOL- на главном устройстве выполняет ту же
функцию.
2. Режимменю MP3
* Призагрузкедиска, ТВэкранотобразитследующее:
.
Нажмите кнопки
подтверждения выбора. При воспроизведении диска или карты памяти
с возможностью чтения форматов MP3/MP4/WMA/DIVX, устройство
будет автоматически читать только файлы того же формата. Например,
если устройство первым прочтет файл MP3, значит, и далее будут
воспроизводиться только файлы MP3, а не другого формата Divx/MP4/WMA,
несмотря на то,
остальных форматов. Во время воспроизведения доступны только кнопки
PREV и NEXT дляфайловтогожеформата.
[▲] [▼] [◄] [►], азатемнажмитекнопку [ENTER] для
чтотакжезаписанынаэтотжедиск. Аналогичноидлявсех
22
Page 25
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
3. Выбор треков/ Перемотка
вперед/ Перемотка назад
1Во время воспроизведения MP3
выможетевыбрать ваш любимыйтрекприпомощикнопок
или
Нажмите кнопки
быстрой перемотки вперед или
назад до вашего любимого трека
или отрезка.
Нажатие (нажать и удержать) кнопки
/
выполняеттужефункцию.
напульте ДУ.
/
наглавномустройстве
для
4.Повторноеисполнение
В режиме MP3 нажмите кнопку RPT
на пульте ДУ для активации функции
повторного воспроизведения
любимого трека.
1
Дляначаланажмитекнопку RPT
дляповторатекущеготрека.
2
Нажмите эту кнопку дважды для
повтора всех треков на диске.
3
Нажмитеэтукнопкутретийраз
дляотменыфункцииповтора.
Примечание:
Установка по умолчанию – повтор
выкл.
6.Остановка
воспроизведения
В режиме MP3 нажмите кнопку ▪
для остановки воспроизведения,
и на экране появится надпись
«STOP».
Нажатие кнопки PLAY/STOP на
главном устройстве выполняет ту же
функцию.
7. Временнаяостановка
(пауза) воспроизведения
В режиме MP3 нажмите кнопку ▌▌ на
пульте ДУ для приостановки воспроизведения, и на экране появится
надпись «PAUSE».
Нажмите кнопку ENTER для
возврата к нормальному
воспроизведению.
8. Информационный
дисплей ID3 Tag
Нажмите кнопку BAND/TITLE для
просмотра информации ID3 в следующем порядке:
TITLE (Наименование)→ARTIST (Ис-
полнитель)→ ALBUM (Альбом)→Выход
5. Воспроизведение
треков в произвольной
последовательности
В режиме MP3 при нажатии кнопки RDM на пульте ДУ на экране
появится надпись “RDM”, проигрыватель исполнит трек в произвольном
порядке в выбранном вами направлении. Нажмите кнопку RDM еще
раз для возврата к нормальному
воспроизведению.
23
Page 26
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Проигрыватель USB/SD
1. Вставьте USB устройство или карту памяти SD.
Слотдлявставки USB
2. Нажмитекнопку MODE длявыбораисточника DVD.
* Подождитенесколькосекунд, аудио и видео файлы с устройства USB или
SD карты начнутвоспроизведение автоматически, на передней панели будет мигатьиконка USB или M-CARD.
* Первымбудет исполняться – USB. Вы можете нажать кнопку MODE для воспроизведения SD или DVD.
* Привоспроизведениивставьте USB устройствопоследнеевставленноеустройство (диск) начнетигратьавтоматически.
24
, карту SD илидиск,
Page 27
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
+
+
Holder.
+
+
+
+
+
+
!
!
+
Обслуживание
Замена предохранителя
2. Установите плоскую батарею
полюсом (+) вверх в отсек для
батареи.
При замене предохранителя
убедитесь, что напряжение соответствует указанному значению.
Если предохранитель перегорел,
проверьте подключения и замените предохранитель новым.
При возникновении аналогичной
3. Вставьте отсек для батареи в
пульт.
проблемы, возможны проблемы во
внутренней схеме. В таких случаях, пожалуйста, проконсультируйтесь в ближайшем сервисном
центре.
!
Внимание
Никогда не используйте предохранители силы тока приблизительного или
большего значения, чем потребляемое
вашим устройством, в противном случае вы можете повредить устройство.
Предосторожности при
использовании литиевой
батарейки
■Всегда храните литиевые
Замена батареи
Если диапазон работы пульта ДУ
стал меньше или пульт вообще
перестал функционировать,
замените литиевую батарейку
новой (CR2025). Убедитесь в
правильности расположения батарейки в соответствии с полярностью.
1. Аккуратно потяните отсек для
батареи, одновременно нажимая
на затвор
.
1
батарейки вдали от детей. В
случае, если ребенок проглотил
батарейку, немедленно
покажите его врачу.
■Очистите батарейку сухой
тканью для идеального контакта.
■Убедитесь в правильности рас
положения батарейки в соответствии с полярностью.
■Во избежание короткого
замыкания, не используйте металлический пинцет для извлечения батарейки.
!
Внимание
Неправильное использование батареи
может привести к опасному взрыву.
Строго запрещено перезаряжать, разбирать или бросать батарейку в огонь.
25
Page 28
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Очистка разъемов
Если разъем между главным ус-
тройством и передней панелью
загрязнился, это может привести
к сбоям в работе устройства. Во
избежание эти проблем, пожалуйста, снимите переднюю панель и очистите разъем ватным
тампоном, смоченным спиртом.
Аккуратно протрите разъем, стараясь не повредить контакты.
Главное устройство
Задняя часть передней панели
Примечание:
■В целях безопасности всегда
отключайте генератор и вынимайте ключи из зажигания
до начала очистки.
■Не касайтесь разъема
пальцами или металлической
деталью напрямую.
26
Page 29
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Установка
Примечания:
* Перед окончательной установкой устройства временно подключите
провода и убедитесь в правильности работы устройства и всей акустической
системы.
* Используйте для монтажа только детали, поставляемые с устройством.
Использование посторонних деталей может привести к неправильной
работе.
* Если монтаж требует сверления или других модификаций автомобиля,
проконсультируйтесь со специалистом.
* Устанавливайте устройство туда, где
травмировать пассажиров при внезапной (аварийной) остановке.
* Полупроводниковый лазер будет поврежден при перегреве, по этой
причине не устанавливайте устройство вблизи обогревателей или их
выходных отверстий.
* Если угол, под которым устанавливается устройство, превышает 30° от
горизонтали, характеристики устройства могут понизиться.
При необходимости
изогните эти крючки
наружу для более
плотного крепления.
2
1
3
4
Для поддержки устройства
Передняя
стена кабины
Демонтаж устройства
Снимите переднюю панель до отсоединения устройства.
1. Выньте внешнюю рамку после
снятия передней панели.
2. Вставьте входящие в комплект
ключи по обеим сторонам устройства (как показано на рисунке) до
щелчка. Правильная установка
ключей гарантирует извлечение устройства из приборной доски.
28
Page 31
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Аксессуары и детали
Монтажная скоба
(полурукав) х 1
Монтажный болт M5
X1
Пульт ДУ х 1
Монтажная планка
х 1
Съемный обод,
закрепленный к устройству
X1
Резиновый
уплотнитель х 1
Открытый ключ х 2
Переносной футляр
х 1
Разъем антенны х 1
Руководство пользователя х 1
Коннектор
х 1
29
Page 32
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Технические
характеристики
Общие
Требования
электропитания
Импенданс нагрузки
Максимальная выход-
ная мощность:
Регулировка тембра:
Габаритные размеры
Установочные размеры:
Вес:
Секция FM тюнера
Диапазон настройки:
Промежуточная
частота
Реальная чувствительность (-30 дБ)
Отношение сигнал /
шум:
Разделение стереофонических каналов
12 В постоянного
тока (10,8-16 В)
4Ω
50 Вт X 4
±10 дБ
Низкие частоты 100 Гц
Высокие частоты 10 кГц
Приблизительно160 x
178 x50 мм (г/ш/в)
Приблизительно
160x178 x50 мм (
Приблизительно
1,575 кг
87,5-108,0(МГц) 6574(МГц)
10,7 МГц
10дБмкВ
60 дБ
30дБ (1 кГц)
г/ш/в)
Секция MW тюнера
Диапазон настройки
Промежуточная
частота
Реальная чувстви-
тельность
(-20 дБ)
522-1620(кГц)
450 кГц
28 дБмкВ
Секция CD-проигрывателя:
Система VCD
Отношение сигнал
/ шум:
Разделение стерео-
фонических каналов
Искажения
PAL/NTSC/MULTI
>60 дБ
55 дБ(1 кГц)
<0.5%
Секция DVD-проигрывателя
Количество каналов
Частота
Отклик динамического
диапазона
Отношение сигнал /
шум:
Коэффициент дето-
нации
Примечание:
Ввиду постоянного совершенствования
изделия технические характеристики
и конструкция могут изменяться без
предварительного уведомления.
2 канала
20Hz to 20KHz
98 дБ
>60 дБ
Менее измеряемого
лимита
30
Page 33
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Устранение неполадок
Перед использованием приведенного списка проверьте правильность
подключения проводов.
Если проблему не удается решить с помощью этого контрольного списка,
обратитесь в ближайший сервисный центр.
НеполадкаПричина / Меры по устранению
Аппарат не включается■Проверьте предохранитель и, если он перего-
Индикация ЖК-дисплея не соответствует инструкции, либо нажатие кнопок ни к чему не приводит.
Невозможно настроиться
на радиостанцию.
Низкое качество приема
станции.
Невозможно вставить CD■В механизм уже
Звук прерывается■Возможно, CD поврежден или испачкан.
Нет изображения■Возможно, видео линия главного устройс-
Изображение мигает■Убедитесь, что правильно установили
рел, замените его новым того же номинала.
■Нажмите кнопку сброса RESET
■Убедитесь в том, что антенна вставлена и
надежно подсоединена. Если это не так,
вставьте антенну или подсоедините ее
надлежащим образом.
■■Возможно, длина антенны недостаточна.
Убедитесь в том, что антенна полностью
выдвинута. Если она надломилась, замените антенну новой.
Некачественное заземление антенны. Убедитесь в том, что антенна должным образом
заземлена в месте своего расположения.
вставлен CD.
тва неверно подключена к телевизору.
систему цветности. Установите систему на
“PAL” NULTI или “NTSC” в зависимости от
подключенного телевизора.
Примечание:
Если проблема не была устранена после проверки, свяжитесь с
ближайшим сервисным центром. Не разбирайте сами устройство.
31
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.