Пожалуйста, внимательно прочтите инструкцию перед началом эксплуатации оборудования
1
Page 2
Благодарим Вас за покупку. Чтобы изучить правила корректной эксплуатации устройства,
необходимо внимательно прочитать данную инструкцию перед началом работы вашей
мультимедийной системы. После того как вы прочли данную инструкцию по эксплуатацию, ее
необходимо хранить в доступном месте, эта мера сможет помочь при выявлении проблем в
процессе эксплуатации устройства.
Содержание
Меры предосторожности.. .......................................................................................................................3
Работа с МР3 ............................................................................................................................................28
Работа с навигатором ……………………………………………………………………………………………29
Установка ..................................................................................................................................................30
Дополнительные комплектующие ...........................................................................................................32
Поиск и устранение неисправностей ......................................................................................................33
Технические характеристики ...................................................................................................................35
ВАЖНО: Пожалуйста, при первом включении устройства, выполните настройку экрана
для получения оптимального функционирования сенсорного экрана. Детальная
информация указана в инструкции на странице 9.
ПРИМЕЧАНИЕ: В связи с постоянным улучшением качества изделий, технические
характеристики и конструкция подлежат изменению без предварительного
уведомления.
2
Page 3
Меры предосторожности
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
1. Убедитесь в том, что провода с цветовой маркировкой подключены в соответствии со схемой.
Неправильное подключение может привести к сбою в работе устройства или поломке
электрической системы автомобиля.
2. Убедитесь в правильном подключении проводов колонок (-) к контактному зажиму колонок (-). Не
соединяйте кабели левого и правого канала колонок друг с другом или с корпусом автомобиля.
пожалуйста, нажмите кнопку RESET на передней панели остроконечным предметом (таким, как
шариковая ручка) для сброса настроек устройства на первоначальные.
7. Во избежание телесных повреждений при открытии или закрытии устройства убирайте руки,
пальцы и другие предметы от задней части передней панели или щелей в верхней части
основания (как показано на рисунке).
Замена предохранителя
При замене предохранителей, убедитесь в том, что амперная нагрузка соответствует
установленному значению. Если предохранитель перегорел, проверьте подключение к источнику
питания и замените его на новый. Если подобная проблема повторяется, то это следствие
внутренней неполадки. В этом случае, пожалуйста, обратитесь в ближайший сервисный центр.
ВНИМАНИЕ:
Не используйте предохранители с номинальной амперной нагрузкой большей, чем у
предохранителей, поставляемых с устройством. В противном случае, это станет
причиной повреждения устройства.
3
Page 4
Меры предосторожности
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Устройство может воспроизводить только следующие типы дисков:
Тип диска Метка на диске
Записываемый
материал
Размер диска
DVD
VCD
CD
MP3
Примечание: Устройство совместимо с VCD версией 1.0/2.0/3.0 и дисками DVCD
Не пытайтесь вносить изменения в конструкцию устройства, поскольку это может привести
к несчастному случаю.
Остановите автомобиль перед выполнением любых действий, которые могут помешать
Вам управлять транспортным средством.
Не включайте устройство при сверхвысоких или сверхнизких температурах. Перед
включением, убедитесь в том, что температура внутри автомобиля находится в пределах от
+60Cо до -10Cо.
Для получения наилучшего качества звука и видео, обращаться с дисками необходимо
следующим образом:
– Чтобы диск оставался чистым, держите его за края, не касаясь поверхности диска.
Подключите аудио кабель к устройству и
наслаждайтесь музыкой.
2. /MUTE
Нажмите на эту кнопку для включения
устройства. Для выключения нажмите эту
кнопку удерживая ее.
При включенном питании, нажмите на эту
кнопку для отключения звука. При повторном
нажатии звук включится снова.
3.
При работе в радио режиме нажмите эти кнопки
для поиска радиостанций в автоматическом
режиме; удерживая кнопку нажатой вы сможете
выполнить поиск радиостанций в ручном
режиме.
В режиме воспроизведения, нажатием данной
кнопки вы сможете выбрать
предыдущий/следующий трек (главу);
удерживая кнопку нажатой вы активируете
функцию ускоренной перемотки вперед/назад.
4. RESET (СБРОС)
Для сброса настроек устройства, нажмите
данную кнопку остроконечным предметом
(таким, как шариковая ручка)
5. SEL
Нажмите эту кнопку для перехода в меню
настроек
6. +/-
Нажмите на кнопку (+) для увеличения уровня
определенной функции и на кнопку (–) для
уменьшения уровня определенной функции.
7. SRC/NAV
Быстрым нажатием этой кнопки, вы сможете
выбрать один из источников сигнала.
Нажмите и не отпускайте эту кнопку для
перехода в режим навигации.
8. MIC
9. EJ
Данная кнопка отвечает за функцию извлечения
диска из устройства. Для принудительного
извлечения диска, в случае зависания системы,
необходимо нажать эту кнопку с удержанием.
10. OPEN
Данная кнопка отвечает за функцию
открывания/закрывания передней панели. Во
время отрывания передней панели, вы можете
установить ее угол, при помощи данной кнопки.
11. ИНФРАКРАСНЫЙПОРТ
12. USB РАЗЪЕМ
13. TFT ДИСПЛЕЙ
14. ОТВЕРСТИЕЗАГРУЗКИДИСКА
15. РАЗЪЕМПОД SD КАРТУ
Как только Вы вставите SD карту, устройство
начнет проигрывать с нее данные
автоматически.
Примечание: Если SD картанеизвлекается
автоматически после нажатия на нее, тогда
извлеките ее самостоятельно в ручном режиме.
6
Page 7
Системное Меню
Пользователь может выполнять требуемые
операции прикасаясь непосредственно к экрану.
РАБОТАРАДИО
1. SOURCE MENU
Отображение МЕНЮ ИСТОЧНИКА СИГНАЛА.
2. /9. >/<
Однократным нажатием: активируется функция
поиска радиостанций в автоматическом режиме
вверх/вниз по диапазону.
Удерживая кнопку нажатой: выполняется
функция поиска радиостанций вверх//вниз по
диапазону в ручном режиме.
3. Кнопканастройкирадиостанций
Однократным нажатием: вы сможете выбрать
ранее запрограммированную радиостанцию
Удерживая кнопку нажатой: вы сможете внести
текущую станцию в память.
4. BAND
Переключение диапазона частот.
5. AMS
Одно касание: просмотр предустановленных
станций.
Нажатие и удержание: автоматический поиск и
запись станций в память.
6. LOC
Выбор режима приема станций с уверенным
или слабым сигналом.
7. Radio Data System
Входврежим Radio Data System (Системы
передачи радиоинформации).
8. VOLUME
Чтобы увеличить громкость, нажмите кнопку +,
чтобы уменьшить громкость, нажмите кнопку -.
Примечание: В режимевоспроизведения DVD,
дважды коснитесь левой средней части для
вызова МЕНЮ РАЗДЕЛОВ; дважды коснитесь
правой средней части экрана для вызова
ГЛАВНОГО МЕНЮ; один раз коснитесь
средней/верхней правой части экрана (режим
DVD) или списка песен и появится цифровая
клавиатура.
Все эти функции могут выполняться при
непосредственном прикосновении к экрану.
8
Page 9
Системное Меню
НАСТРОЙКА
ЧТОБЫ ВОЙТИ В МЕНЮ ВЫБОРА
ИСТОЧНИКА ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ,
КОСНИТЕСЬ ВЕРХНЕЙ ЛЕВОЙ ЧАСТИ
ЭКРАНА.
Если в течение 5 секунд не была выполнена не
одна операция, устройство вернется к
предыдущему меню в автоматическом режиме.
Нажмите иконку SETUP в верхнем правом углу
экрана (как указано на рисунке выше). После
этого, вы можете войти в режим настроек
системы.
1. НАСТРОЙКА (SETUP)
Нажав кнопку SETUP, на дисплее
отобразиться следующее:
Рисунок 1.2
На рисунке 2.
TIME ADJUSTMENT (НАСТРОЙКАВРЕМЕНИ).
Ввод параметров времени, вы можете
выполнить при помощи кнопок ;
ОТОБРАЖЕНИЕ ВРЕМЕНИ
ON: отображениевремени
OFF: отключениережимаотображениявремени
2.AUDIO (АУДИО)
Коснитесь кнопки AUDIO, на дисплее
отобразиться следующее меню:
Рисунок 1.1
TIME MODE (Режим времени)
Установите формат отображения времени
(12ч/24ч)
Для настройки дисплея, активируйте иконку
TOUCH SCREEN (Сенсорныйэкран).
RADIO REGION (Выборрегионарадиоприема)
Данная функция отвечает за выбор региона в
зависимости от вашего местоположения.
При помощи кнопки вы можете перейти на
следующую страницу, как указано на рисунке 2.
Рисунок 2.1
На рисунке 1, вы можете настроить значения
таких параметров как BASS (Низкие частоты),
TREBLE (Высокиечастоты) и SUBWOOFER
(Сабвуфер) припомощииконок +/- надисплее,
при помощи кнопок +/- на ПДУ (пульте
дистанционного управления) или с головного
устройства.
Чтобы перейти на предыдущую страницу
(рисунок 2), активируйтеиконку.
9
Page 10
Системное Меню
2. VIDEO (ВИДЕО)
Нажмите иконку, на дисплее вы увидите
следующее меню:
Рисунок 2.1
На рисунке 1, вы можете включить/выключить
функцию BEEP или LOUD при помощи кнопок
ON (Вкл.) или OFF (Выкл.)
Для перехода на следующую страницу, как
указано на рисунке 3, необходимо нажать
иконку
Рисунок 2.2
На рисунке 2, вы можете выполнить настройку
звуковых эффектов расположенных слева или
справа от вас при помощи кнопок ; а
передние или задние – кнопками . Для
сброса настроек, активируйте иконку RESET.
В этом меню, вы можете ввести настройки таких
параметров как: BRIGHTNESS(Яркость),
каждой шкалы.
В соответствии с вашими требованиями, вы
можете настроить режим подсветки экрана при
помощи иконок BRIGHT (ЯРКИЙ), NORMAL
(СТАНДАРТ) иSOFT (МЯГКИЙ).
10
Page 11
Пульт дистанционного
управления
Пультдистанционногоуправления (ПДУ)
1.PWR/ 2. EQ
3. ANGLE/AMS 4. SUB-T/LOC
5. PROG/A-B 6. OSD/*
7. GOTO/# 8. MENU
9. /ENTER
10. RPT/NAV
11. /RTY 12. ZOOM/AF
13. SRC 14. VOL-/SEL/VOL+,LED
15. 16. LOUD
17. Кнопкисцифрами 0-9
18. CLEAR 19.
20. TITLE 21. ■
22. BAND/P/N 23. SETUP
24. AUDIO/ST 25. RDM/TA
Установка батареи
Выдвиньте держатель в задней части пульта
дистанционного управления и вставьте батарею
полюсами плюс (+) и минус (-) в правильном
направлении.
Использование и уход за пультом
дистанционного управления
При использовании пульта дистанционного
управления направляйте его на переднюю
панель устройства.
Примечания:
Неправильное использование батарей может
привести к их взрыву. Обратите внимание на
следующие пункты:
∗Храните батареи вдали от детей. В
случае проглатывания батареи, немедленно
обратитесь к доктору.
∗ Используйтеоднулитиевуюбатарею
CR2025(3V).
∗Извлеките батарею, если пульт не будет
использоваться в течение месяца или более.
∗Не замыкайте накоротко, не разбирайте
и не нагревайте батареи.
надлежащим образом.
∗Избегайте падения пульта
дистанционного управления на пол, где он
может быть раздавлен педалью тормоза или
педалью акселератора.
11
Page 12
Пульт дистанционного
управления
1. POWER
Нажмите эту кнопку для включения устройства.
Нажмите и удерживайте кнопку в течение 1
секунды или более для выключения устройства.
При включенном питании, нажмите на кнопку
для отключения звука. Нажмите на нее еще раз
для восстановления прежнего уровня звука.
2. EQ
Нажмите для выбора соответствующих
предустановленных режимов качества
звучания.
Чтобы принять звонок, на дисплее
устройства.
3. ANGLE/AMS
Нажмите эту кнопку для изменения угла обзора
в режиме DVD.
В режиме радио, нажмите эту кнопку для
просмотра каждой сохраненной станции. При
продолжительном нажатии кнопки – начнется
автоматический поиск и сохранение станций.
В режиме TV, длительное нажатие кнопки –
автоматическое поиск и сохранение каналов,
повторное нажатие – остановка поиска.
4. SUB-T/LOC
В режиме воспроизведения DVD, нажмите
кнопку для изменения языка субтитров.
В режиме радио, нажмите кнопку для выбора
уверенного или слабого приема станций.
5. PROG/A-B
В режиме DVD/VCD/CD, нажмите кнопку для
выбора порядка воспроизведения.
В режиме DVD/VCD, длительное нажатие будет
повторно воспроизводить A-B.
6. OSD/*
В режиме DVD, нажмите эту кнопку для
отображения следующей информации: TITLE
ELAPSED (Разделпрошловремени), TITLE
REMAIN (Осталосьвразделе), CHAPTER
ELAPSED (Главапрошло), CHAPTER REMAIN
(Глава осталось), DISPLAY OFF (Отключение
отображения).
В режиме VCD/CD, нажмите кнопку для
отображения: SINGLE ELAPSED(Глава
прошло), SINGLE REMAIN (Глава осталось),
TOTAL ELAPSED (Всегопрошло), TOTAL
REMAIN (Всегоосталось), DISPLAY OFF
(Отключение отображения).
В режиме MP3, нажмите для отображения
текущего времени, при длительном нажатии для отображения текущего времени, версии
программного обеспечения, заданные
настройки вывода звукового источника через
передние и задние динамики, текущий диск.
7. GOTO/#
В режиме DVD, нажмите кнопку GOTO и кнопку
курсора для выбора TITLE (РАЗДЕЛ), CHAPTER
(ГЛАВА), AUDIO(АУДИО), SUBTITLE
(СУБТИТРЫ), ANGLE (УГОЛ), TT TIME (ВРЕМЯ
РАЗДЕЛА), CH TIME (ВРЕМЯ ГЛАВЫ), REPEAT
(ПОВТОР), TIME DISP(ОТОБРАЖЕНИЕ
ВРЕМЕНИ). Затем нажмите кнопку ENTER для
установки значения.
В режиме VCD, нажмите кнопку GOTO и кнопку
курсора для выбора TRACK (ТРЕКА), DISC
TIME (ВРЕМЕНИДИСКА), TRACK TIME
(ВРЕМЕНИТРЕКА), REPEAT (ПОВТОРА), TIME
DISP (ОТОБРАЖЕНИЕ ВРЕМЕНИ). Нажмите
кнопку ENTER для ввода параметров.
В режиме CD, нажмите кнопку GOTO для
выбора "Disc go to/Переход диска:_ _ _", "Track
go to/Перейтивзвуковойдорожкена: _:_ _:_ _",
"Select track/Выбратьзвуковуюдорожку:_ _:xx".
В режиме MP3, нажмите эту кнопку для выбора
звуковой дорожки или воспроизведенного
времени.
Затем нажмите кнопки с цифрами 0-9 для
установки желаемой звуковой дорожки.
В режиме радио, нажмите эту кнопку для
перехода на определенную частоту.
В режиме воспроизведения, нажмите эту кнопку
для выбора режима повторения.
Нажмите и не отпускайте эту кнопку для
перехода в режим навигации.
11. / PTY
В режиме радио, нажмите эту кнопку для
включения/отключения функции PTY.
В режиме DVD/VCD, нажмите для замедленного
воспроизведения.
12. ZOOM/AF
В режиме радио, нажмите эту кнопку для
включения/отключения функции AF.
В режиме DVD/VCD, нажмите эту кнопку для
увеличения или уменьшения размера картинки.
13. SRC
Многократно нажмите эту кнопку для
переключения между источниками сигнала.
14. VOL-/SEL/VOL+, LED
Нажмите VOL-/ VOL+ для регулировки
громкости.
Нажмите эту кнопку для активации страницы
настроек
Нажмите и удерживайте кнопку
переключениярежимовподсветки (зеленый/красный)
15.
Нажмите эту кнопку для извлечения диска.
Нажмите и удерживайте эту кнопку для
принудительного извлечения диска в случае,
зависания системы устройства.
16. LOUD НажмитеэтукнопкудлявключенияфункцииLOUD.
SEL/LED для
Чтобы завершить или отклонить звонок,
нажмите кнопку на ПДУ или дисплее
устройства.
17. Цифровая клавиатура
18. CLEAR
Нажмите эту кнопку для удаления ошибочно
введенной цифры.
19.
Нажмите для приостановки воспроизведения;
нажмите повторно, для возобновления
воспроизведения.
20. TITLE
В режиме DVD, нажмите кнопку для возврата в
меню раздела.
В режиме VCD, нажмите эту кнопку для
отображения функции PBC.
21. ■
Нажмите эту кнопку для остановки
воспроизведения.
22. BAND / P/N
В режиме радио, нажмите эту кнопку для
выбора диапазона частот.
В режиме DVD/VCD, нажмите кнопку P/N для
выбора между PAL, AUTO и NTSC.
23. SETUP
В режиме воспроизведения, кратковременное
нажатие – для отображения настроек DVD,
длительное нажатие в режиме DVD и нажатие в
других режимах используется для отображения
меню настройки системы.
24. AUDIO/ST
В режиме DVD/VCD, нажмите для изменения
аудио языка.
В режиме FM, нажмите для выбора стерео или
моно режима.
25. RDM/TA
В режиме работы радио, нажмите эту кнопку
для включения/отключения функции TA.
В режиме воспроизведения, нажмите эту кнопку
для воспроизведения звуковых дорожек в
случайном порядке.
13
Page 14
ВЫКЛ
Основные функции
1. Сброснастроек
При работе устройства в первый раз или после
замены аккумулятора, необходимо вернуть
исходные настройки устройства.
Нажмите кнопку RESET на головном устройстве
при помощи остроконечного предмета,
(например, шариковой ручкой) для
переключения устройства на исходные
параметры настройки.
Эта функция может выполняться только с
головного устройства.
2. Включение/выключениеустройства
Нажмите кнопку PWR/ на пульте
дистанционного управления для включения
устройства. Если устройство включено, то при
загрузке диска, устройство автоматически
начнет воспроизведение.
Длительное нажатие – устройство полностью
отключается. Если устройство отключено, то
при загрузке диска, устройство автоматически
включится.
Нажатием кнопки/MUTE на головном
устройстве выполняет аналогичная операция.
3.Регулировкагромкости
Нажмите кнопку VOL+на пульте
дистанционного управления для увеличения
уровня звука; Нажмите кнопку VOL- на пульте
дистанционного управления для уменьшения
уровня звука.
Нажатием кнопок (VOL+ или VOL-) на головном
устройстве выполняется аналогичная операция.
4. Включение/выключениегромкости
Нажмите не удерживая кнопку LOUD на пульте
дистанционного управления для включения
функции громкости.
Повторно нажмите эту кнопку для отключения
функции громкости.
5. Настройкаэквалайзера
При прослушивании популярной музыки,
классической музыки или рок-музыки, при
помощи кнопки EQ, расположенной на пульте
дистанционного управления Вы можете
выбрать соответствующий предустановленный
режим для обеспечения превосходного
качества звука.
При повторном нажатие на кнопку EQ
последовательность выбора режимов
следующая:
14
Page 15
Работа с радио
При выборе режима радио, на экране
отображается следующее:
1. Переключательдиапазонов
В режиме радио, многократно нажмите кнопку
BAND на пульте дистанционного управления
для выбора диапазонов в следующем порядке:
Прикосновением к иконке BAND на панели ЖК
дисплея или BAND на головном устройстве
выполняется аналогичная функция.
2. Ручная/Автоматическаянастройка
(1). Автоматическаянастройка: Нажмитекнопку
илинапультедистанционного
управления для поиска станции в
низкочастотном или высокочастотном
направлении.
(2). Ручная настройка: Нажмите удерживая
кнопку или , радио вручную
настраивается на станции в том или ином
направлении.
* Нажатием с удержанием (нажатием без
В памяти могут быть сохранены только 30
станций (18-FM, 12-MW).
Нажмите кнопку на пульте
дистанционного управления для вызова
сохраненной ранее станции.
На дисплее отобразиться номер и частота
сохраненной станции, коснитесь одного из них
для выбора соответствующей станции для
прослушивания.
Нажатием кнопки с ПДУ, отвечающей за вызов
сохраненной станции, выполняется аналогичная
функция.
4. Сохранение в автоматическом/ручном
режиме
Автоматическое сохранение это функция для
сохранения до 30 станций. Если сигнал
трансляции с 30 станций с уверенным приемом
не может быть получен, предыдущие
сохраненные станции (если таковые имеются)
остаются как есть.
приемом будут сохраняться автоматически.
Сохранение в ручном режиме: настройтесь на
станцию, которую Вы хотите сохранить в
памяти, нажмите и удерживайте одну из кнопок
от 1 до 6, под номером которой Вы хотите
сохранить станцию.
∗Если Вы сохраняете станцию в памяти,
где уже сохранена другая станция, то текущая
станция будет удалена и заменена на новую.
5. Переключатель DX/LOC
В режиме радио, нажмите кнопку LOC на пульте
дистанционного управления для выбора
уверенного или слабого приема станции.
(1). Если была нажата кнопка LOC, то настройка
выполняется в режиме LOC. На дисплее
появляется надпись LOC и будут доступны
только местные радиостанции.
(2). Переключение в режим DX происходит
после повторного нажатия кнопки LOC. В
данном режиме могут приниматься как
удаленные, так и местные станции.
Примечание:
*Поумолчаниюустановленрежим – DX.
6. Переключатель MO/ST
В режиме радио FM, Вы можете нажать кнопку
ST на пульте дистанционного управления для
выбора режима MONO (Моно) или STEREO
(Стерео).
15
Page 16
Работа с радио
Radio Data System (СИСТЕМА
РАДИОИНФОРМАЦИИ)
Система Radio Data System позволяет Вам
получать разнообразную информацию, такую
как информация о загруженности дорог,
названия станций, позволяет автоматически
перенастраиваться на более мощный
радиопередатчик, передающий эту же
программу.
Цифровые данные Radio Data System
включают в себя следующее:
PI Идентификацияпрограммы
PS Сервисноеимяпрограммы
AF Переченьальтернативныхчастот
TP Программадорожногодвижения
TA Системаприемасообщенийосостоянии
и загруженности дорог
PTY Тип программы
Настройка режима AF
∗ Нажмите кнопку AFдля
включения/выключения режима AF.
∗ Тюнер перенастроит частоты при
ухудшении приема сигнала.
∗ При получении экстренной
радиопередачи на экране появится сообщение
ALARM;
Получение информации о дорожном
движении
1. Нажмитекнопку TA длявключениярежима
TA.
2. Устройство автоматически ведет поиск
информации о дорожном движении. После
настройки на информацию о дорожном
движении, на сенсорном экране появляется
значок ТР.
Информацию о дорожном движении можно
слушать, только если она транслируется. Если
информация не транслируется, устройство
переключается в режим ожидания.
Когда трансляция информации о дорожном
движении заканчивается, устройство
автоматически переключается в режим
ожидания.
3. Для отключения режима TA повторно
нажмите соответствующую кнопку.
В другом режиме, Система приема сообщений
о состоянии и загруженности дорог может
прервать вещание станции во время ее
вещания. После окончания вещания
Устройство автоматически возвращается к
исходному источнику.
Настройка PTY (Типа программы)
Функция PTY позволяет Вам выполнять поиск
станций с определенным Типом программ.
Переключитесь в меню радио Radio Data
System.
REG
ON: включает режим REG, устройство
автоматически получает сигнал с местных
RDS станций.
OFF: отключаетрежимREG.
1. Коснитесь кнопки PTY на дисплее или
нажмите кнопку PTY на ПДУ для выбора
желаемого типа программы .
2. После выбора типа программы в течение 3
секунд, устройство будет автоматически
производить поиск станций в выбранном типе
программ.
16
Page 17
ВЫБОР РЕЖИМА
ПОИСК УСТРОЙСТВА ПРИ
ВЫБОР
BLUETOOTH
УСТРОЙСТВА
СОЕДИНЕНИЕ
– СОВЕРШЕНО
. НАЖК
-
Работа с Bluetooth
РАБОТА С ФУНКЦИЕЙ BLUETOOTH
ВЫБОР РЕЖИМА BLUETOOTH
Чтобы выбрать режим BLUETOOTH, пользователь должен выполнить следующие
действия:
1. Чтобы перейти в режим BLUETOOTH нажмите кнопку SRC/NAV, расположенную на
Устройство совместимо с Международной стандартной технологией беспроводной
связи BLUETOOTH. Вы можете сделать звонок в режиме HANDS-FREE при помощи
функции BLUETOOTH, совместимой с мобильным телефоном.
* В режиме исходящего звонка говорить с собеседником необходимо отчетливо и
громко.
* Для сотового телефона необходима настройка функции BLUETOOTH. Прочтите
руководство пользователя к сотовому телефону.
* После подключения устройство может подключаться к мобильному телефону в
автоматическом режиме (в рабочем диапазоне частот).
* Если мобильный телефон был отключен от устройства случайно, на дисплее
головного устройства вы увидите сообщение DISCONNECT, после этого, для повторного
подключения, вам необходимо нажать кнопку LINK на дисплее устройства (смотри
настройку функции BLUETOOTH).
ПРИМЕЧАНИЕ:
* Функция набора номера (ответа на звонок) или окончания звонка доступна с ПДУ
нажатием кнопки .
* При входящем звонке звуковой сигнал, исходящий через прочие звуковые
источники, будет отключен; при поступлении входящего звонка устройство автоматически
перейдет в меню режима телефонии на громкой связи. По завершению звонка,
устройство автоматически вернется в предыдущий режим.
* Звуковой сигнал в режиме громкой связи будет передаваться на встроенные
динамики. В режиме звонка, нажмите на дисплее кнопку AUDIOTRANSFER, чтобы
переключиться в режим приема звонка на сотовый телефон, повторное нажатие –
возврат в режим громкой связи.
17
Page 18
Назад
Строка ввода
Удалить
Громкость
Раскладка
клавиатуры
Страница А2
DP
Телефонная
книга
Главная страница
Работа с Bluetooth
РАБОТАСФУНКЦИЕЙ BLUETOOTH
1. ГЛАВНАЯСТРАНИЦАЭКРАННОГОМЕНЮ
После выбора режима BLUETOOTH, на дисплее устройства вы увидите главную
страницу меню, рисунок 1. В этом режиме, пользователь может: набрать номер, ввести
номер нажатием цифровых кнопок на ПДУ или на дисплее головного устройства; для
вызова, необходимо нажать кнопку на ПДУ или на дисплее головного устройства.
Набираемый вами телефонный номер будет отображаться в соответствующей строке
дисплея.
Страница настройки
цифровой
Рисунок 1
2. ТЕЛЕФОННАЯКНИГА
Нажав на иконку PHONE BOOK/ТЕЛЕФОННАЯКНИГАв режиме меню, как показано
на рисунке 1, на дисплее устройства вы увидите страницу, как показано на рисунке 2.
На этой странице доступны следующие опции: DIALED CALLS (набранные номера),
RECEIVED CALLS (принятые звонки) и MISSED CALLS (пропущенные звонки).
В каждой ячейке истории звонков может сохраняться максимум 15 номеров. На
странице может отображаться максимум 5 номеров. При помощи кнопок вы можете
перейти на предыдущую/следующую страницу (смотри рисунок 3).
Вы можете сделать звонок, выбрав номер из списка любой опции.
Рисунок 2 Рисунок 3
КАК ПРИНЯТЬ ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
При входящем звонке вы услышите звуковой сигнал входящего звонка, причем номер
входящего звонка будет отображаться на дисплее устройства. Чтобы принять звонок,
нажмите кнопку
, на дисплее устройства.
КАК ЗАВЕРШИТЬ ИЛИ ОТКЛОНИТЬ ЗВОНОК
Чтобы завершить или отклонить звонок, нажмите кнопку на ПДУ или дисплее
устройства.
18
Page 19
Воспроизведение
Предыдущий/
Остановка
Работа с Bluetooth
РАБОТАСФУНКЦИЕЙ BLUETOOTH
3. СТРАНИЦАМЕНЮНАСТРОЙКИ
Нажав на иконку SETUP PAGE/СТРАНИЦАНАСТРОЙКИв режиме меню, как
показано на рисунке 1, на дисплее устройства вы увидите страницу меню, как показано на
рисунке 4.
Чтобы выбрать ТВ режим, нажмите кнопку
MODE на ПДУ или кнопку SRC на панели
головного устройства.
Примечание: чтобы активировать меню
выбора источников воспроизведения,
необходимо активировать прикосновением
левую верхнюю часть дисплея, после чего вы
сможете выбрать ТВ режим.
2. ВЫБОРКАНАЛА
Чтобы выбрать необходимый канал,
пользователю предоставляются следующие
опции:
2.1 ВЫБОРКАНАЛАПРИПОМОЩИПДУ
Чтобы выбрать запрограммированный
канал воспользуйтесь кнопками (1-9) на ПДУ.
Чтобы выбрать предыдущий или
следующий занесенный в память канал, вы
можете воспользоваться кнопками или на
ПДУ.
Чтобы выбрать номер канала выше 10,
сперва необходимо нажать кнопку GOTO на
ПДУ, после чего ввести необходимый номер.
2.2 ВЫБОР КАНАЛА ПРИ ПОМОЩИ
СЕНСОРНОГО ДИСПЛЕЯ
Выберите номер канала при помощи
сенсорного дисплея.
Чтобы сделать выбор, и перейти по
страницам, воспользуйтесь кнопками
ChDn/ChUp (надисплееустройства).
3. ВЫБОРТВФОРМАТА
ВыборТВформата: NTSC, SECAM-DK,
SECAM-BG, PAL-DK, PAL-M, PAL-N, PAL-BG и
PAL-I осуществляется повторным нажатием кнопки MODE надисплееустройстваиликнопки
BAND/P/N на ПДУ.
Примечание: В режиме трансляции ТВ
передач для возврата в меню ТВ режима,
необходимо прикоснуться к любой точке
дисплея.
4. ПОИСККАНАЛА
4.1 АВТОМАТИЧЕСКИЙПОИСК
Для поиска каналов вниз по диапазону,
предусматривается три способа:
Нажатием кнопки на ПДУ; нажатием
кнопки на панели устройства; нажатием
кнопки на сенсорном дисплее.
Для поиска каналов вверх по диапазону,
предусматривается три способа:
Нажатием кнопки на ПДУ; нажатием
кнопки на панели устройства; нажатием
кнопки на сенсорном дисплее.
4.1 РУЧНАЯНАСТРОЙКА
Для поиска каналов вниз по диапазону в
ручном режиме, предусматривается три
способа:
Нажатием с удержанием кнопки на ПДУ;
нажатием с удержанием кнопки на панели
устройства; нажатием с удержанием кнопки на
сенсорном дисплее.
Для поиска каналов вверх по диапазону в
ручном режиме, предусматривается три
способа:
Нажатием с удержанием кнопки на ПДУ;
нажатием с удержанием кнопки на панели
устройства; нажатием с удержанием кнопки
на сенсорном дисплее.
5. ФУНКЦИЯСОХРАНЕНИЯКАНАЛОВ
5.1 АВТОМАТИЧЕСКОЕСОХРАНЕНИЕ
Нажмите кнопку AMS на головном
устройстве или на ПДУ или на сенсорном
дисплее.
Устройство начнет поиск каналов и будет
заносить их в память с присвоением им
определенных номеров, в порядке увеличения
мощности сигнала.
5.2 СОХРАНЕНИЕВРУЧНОМРЕЖИМЕ
Выполните следующие два действия:
Найдите канал, который вы хотите занести
в память.
Нажмите, удерживая, кнопку с номером на
сенсорном дисплее, который вы хотите
присвоить данному каналу.
* Если вы захотите занести в память канал
с присвоением ему номера кнопки, под номером
которой уже был сохранен другой канал, в
таком случае система выполнит замену старого
канала на новый.
20
Page 21
Установка
DVD
диска
Работа с DVD/VCD/CD
ДОСТУПНЫЕ ФУНКЦИИ DVD
Вставьте диск в диско-приемник. Диск заедет
внутрь автоматически, после чего устройство
переключится в режим воспроизведения
данных с DVD.
*Вы можете извлечь диск нажав на кнопку EJ,
расположенную на панели.
*Если диск не выехал, тогда нажмите кнопку
SRC для переключения в режим работы с
радио, после чего нажмите и удерживайте
кнопку EJ в течение 3 секунд.
Кнопка ускоренной перемотки
вперед/назад для быстрого выбора
дорожки
Для выбора последующей/предыдущей
дорожки или главы необходимо нажать на
кнопку или во время
воспроизведения данных с диска.
*Кнопками илиспанелиголовного
устройства выполняется аналогичная
операция.
Нажмите на кнопку или на пульте
дистанционного управления для ускоренной
перемотки вперед или назад. При повторном
нажатии на кнопку переключение происходит
в следующем порядке:
Аналогичная операция выполняется кнопками
или , которые расположены на
лицевой панели при продолжительном на них
нажатии.
Остановка воспроизведения
Нажмите на кнопку для остановки
воспроизведения, после чего нажмите на
кнопку ENTER для воспроизведения текущей
главы или дорожки. При повторном нажатии
на кнопку остановки воспроизведение будет
прекращено полностью и при нажатии на
кнопку ENTER воспроизведение начнется с
начала диска.
Приостановка воспроизведения
Для приостановки воспроизведения нажмите
на кнопку . При повторном нажатии на эту
кнопку воспроизведение возобновится.
5. Воспроизведение треков в случайном порядке
Для проигрывания дорожек в случайном порядке
при воспроизведении их с DVD/VCD/CD нажмите
на кнопку RDM, при этом на экране появится
надпись «RANDOM»(Воспроизведение в
случайном порядке). Устройство начнет
проигрывать дорожки в случайном порядке и
функция выбора дорожки по номеру будет не
доступна. Для возврата в нормальный режим
воспроизведения нажмите на эту же кнопку
повторно.
Повторное воспроизведение
Если Вы хотите повторно просмотреть
понравившуюся Вам главу, то во время режима
воспроизведения нажмите на кнопку RPT на
пульте дистанционного управления.
Во время воспроизведения с DVD функция
повторного воспроизведения переключается в
следующем порядке:
Глава РазделВсе
Повтор отключен
Во время воспроизведения с VCD/CD функция
повторного воспроизведения переключается в
следующем порядке:
Дорожка
Выкл.
Проигрывание в замедленном режиме
Последовательное нажатие на кнопку во
время воспроизведения с DVD замедлит
воспроизведение вперед или назад в следующем
порядке:
При воспроизведении с VCD повторное нажатие
замедлит воспроизведение вперед в следующем
порядке:
нормальное
Данная функция доступная с ПДУ.
Все
21
Page 22
ВЫКЛ
Работа с DVD/VCD/CD
Увеличение или уменьшение размера
изображения
Во время воспроизведения с DVD/VCD нажмите
на кнопку ZOOMдля увеличения или
уменьшения размера изображения. Доступно 6
режимов и повторное нажатие кнопки изменяет
размер изображения в следующем порядке
Данная функция доступна с пульта
дистанционного управления.
Запрограммированное воспроизведение
В режиме VCD/CD нажмите на кнопку PGM,
после чего появится программное меню.
Нажмите на кнопки с цифрами для выбора
номера дорожки. Используйте кнопки
направления для перевода курсора к START,
после чего нажмите ENTER для начала
запрограммированного воспроизведения.
Переведите курсор к EXIT, после чего нажмите
ENTERдля выхода из режима
программированного воспроизведения.
Переведите курсор на REW и нажмите ENTER
для перехода на последнюю страницу;
переведите курсор к NEXT и нажмите ENTER
для перехода к следующей странице. Во время
этих операций нажмите на кнопку PGM для
сброса запрограммированного
воспроизведения.
* Данная функция доступна только с пульта
дистанционного управления.
Функция доступна для DVD дисков с
записанными субтитрами на нескольких языках.
Во время воспроизведения для переключения
между языками субтитров Вы можете нажать на
кнопку SUB-T.
Последовательность переключения субтитров
следующая
Субтитры 01 – Субтитры 2 – Субтитры Выкл.
Данная функция доступна с пульта
дистанционного управления.
Примечание:
*Данная функция доступна только для DVD
дисков с записанными на них субтитрами.
Переключение языка воспроизведения
DVD диски могу поддерживать возможность
воспроизведения на различных языках. Если
запись на DVD диске содержит несколько
звуковых дорожек, тогда нажав на кнопку AUDIO
во время воспроизведения, Вы сможете
переключить язык и режим аудио системы.
Переключение происходит в следующем
порядке
Данная функция доступна с пульта
дистанционного управления.
Примечание:
*Данная функция доступна только в том случае,
если используемый DVD диск содержит
несколько звуковых дорожек.
Выборразличныхразделов
(режим DVD)
В случае с DVD дисками, Вы можете нажать на
кнопку TITLEна пульте дистанционного
управления для возврата в основное меню
диска, в котором Вы можете выбрать различные
главы или разделы для просмотра при помощи
кнопок ▲ или ▼.
Данная функция доступна с пульта
дистанционного управления.
Выбор корневого меню (режим DVD)
При работе с DVD диском, Вы можете нажать на
кнопку MENU для выбора различных корневых
меню и, нажав на кнопки ▲▼◄► ENTER, Вы
можете перейти в соответствующие подменю.
При помощи кнопок ▲▼◄►, кнопок с цифрами,
а так же кнопки ENTER, необходимой для
выбора и ввода данных, Вы можете задать
желаемые параметры.
Аудио 01 –Аудио 02
22
Page 23
МОНО СЛЕВА
МОНО
СПРАВА
СТЕРЕО
MIX-MOНO
Работа с DVD/VCD/CD
МЕНЮ НАСТРОЙКИ
Находясь в режиме DVD/VCD/CD, нажмите
кнопку SETUP для входа в меню настройки
системы, которое отобразиться на дисплее.
Пользователь может выбрать некоторые
постоянные параметры. Пользователь может
также установить требуемые параметры при
помощи перемещения курсора и кнопок
▲▼◄► с последующим нажатием кнопки
ENTER для сохранения выбранного или
введенного значения. Данная функция доступна
с пульта дистанционного управления.
Примечания:
*Введенныенастройкиявляются
предпочтительными опциями, которые будут
выбраны в том случае, если они доступны на
диске. Если загруженный диск не поддерживает
выбранные Вами опции, тогда по умолчанию
будут использоваться опции, сохраненные на
диске.
Автоматическое включение при движении
автомобиля задним ходом
В случае если автомобиль сдает задним ходом,
то устройство может автоматически включать
задний радар. Вы можете свободно двигаться
задним ходом, при этом звук, если что-либо
проигрывалось, отключится автоматически.
Выбор звуковых эффектов
В режиме VCD нажмите кнопку AUDIO на
пульте дистанционного управления для выбора
аудио режима в следующем порядке:
Изменениеуглаобзора
(несколькоугловобзора)
Если DVD диск имеет функцию
воспроизведения под разными углами обзора
(эпизоды фильма, сняты под разными углами),
тогда, нажав на кнопку ANGLE во время
воспроизведения, Вы сможете изменить угол
обзора. Угол обзора изменяется в следующем
порядке:
УГОЛ1 – УГОЛ2 – УГОЛ3
Примечание:
*Данная функция доступна с пульта
дистанционного управления.
*Данная функция доступна только при
воспроизведении DVD дисков с записью
изображения под разными углами обзора.
* Значок на обложке DVD диска говорит о
том, что диск поддерживает функцию
просмотра под несколькими углами. Цифра,
указанная в значке означает количество
углов, под которыми были засняты сцены.
*Кнопка ANGLE не работает при быстрой
перемотке вперед/назад или при включенной
паузе.
23
Page 24
SETUP
Настройка системы
При нажатии на кнопку
дистанционного управления, на экране
появится меню настройки системы, которое
включает в себя меню GENERAL SETTING
(Общих Настроек), AUDIO SETUP (Настройки
Аудио), VIDEO SETUP (Настройки Видео),
PREFERENCE SETUP(Настройки
Предпочтений), PASSWORD SETUP (Настройки
Пароля) и EXIT SETUP (Выхода из настроек).
1. Находясь в меню, Вы можете перемещать
курсор при помощи кнопок ▲▼◄►,
расположенных на пульте дистанционного
управления. Чтобы сделать выбор, нажмите
кнопку ENTER/PLAY.
Нажав на кнопку ◄ Вы можете вернуться в
предыдущее меню.
2. Для выхода из меню настроек Вы можете
выбрать пункт EXIT SETUP в соответствующем
подменю или нажмите кнопку SETUP.
1. ОБЩИЕНАСТРОЙКИ
Здесь вы найдете - настройку формата
телевизионного экрана, типа видео и всех
функций DVD.
1.1 ТЕЛЕВИЗИОННЫЙЭКРАН
НАСТРОЙКА СИСТЕМЫ
на пульте
•Некоторые DVD разделы могут быть
записаны в особом формате. В таком случае,
разделы DVD будут отображаться на экране в
их исходном формате вне зависимости от
выбранного вами формата отображения.
1.2 ЯЗЫК ЭКРАННОГО МЕНЮ
Язык экранного меню (OSD): Пользователи
могут выбрать язык всего меню настройки и
язык сообщений, отображаемых на дисплее.
2. НАСТРОЙКИАУДИО
В подменю «TV Display» можно выбрать
различные соотношения формата отображения
и экрана телевизора. Предусматриваются
различные типы изображения для согласования
разницы между форматом на диске и
телевизора.
Примечание:
•Не важно какой формат отображения
выбран, изображение, записанное в формате
4:3 всегда будет отображаться в формате 4:3.
•Формат отображения раздела DVD
может отличаться; следуйте информации,
указанной на каждом отдельном DVD диске.
• Еслираздел DVD записанвформате
16:9, втовремякакэкрантелевизора
поддерживает 4:3, то изображение будет сжато
в горизонтальном плане.
2.1 НАСТРОЙКАЦИФРОВОГОВЫХОДА
24
Page 25
Настройка системы
2.1.1 МЕНЮНАСТРОЙКИ DOLBY DIGITAL
- Парныймоно (Dual Mono)
Парныймоно: устанавливается бинауральный
режим
- Динамик
Позволяет изменять настройки динамического
диапазона динамика.
3. МЕНЮНАСТРОЕКПРЕДПОЧТЕНИЙ
Меню настройки предпочтений доступно только
тогда, когда воспроизведение с диска
полностью остановлено. Настройки будут
действительны при следующем включении
питания до тех пор, пока сохраненные
настройки не будут изменены.
3.1 АУДИО
Аудио: Настраивается предпочтительный язык
воспроизведения в качестве языка,
используемого по умолчанию, при
проигрывании DVD (Если DVD поддерживает
данный язык)
язык меню в качестве языка, используемого по
умолчанию, при проигрывании DVD (Если DVD
поддерживает данный язык)
3.4 РОДИТЕЛЬСКИЙ КОНТРОЛЬ
Родительский контроль: Функция
Родительский контроль используется для
ограничения просмотра DVD дисков различных
классов цензуры. Эти классы помогают
контролировать типы DVD дисков, которые
смотрит семья. Насчитывается порядка 8
классов цензуры для DVD дисков.
Примечание:
*Настройки Родительского контроля могут изменятьсятолькотогда, когда PASSWORD
MODE (Защитапаролем), п.4.1 - отключена.
*После установки ограничений Родительского
контроля включите Защиту паролем для
блокирования возможности изменений
настроек.
язык субтитров в качестве языка, используемого
по умолчанию, при проигрывании DVD (Если
DVD поддерживает данный язык)
3.5 СБРОС НАСТРОЕК
Сброс настроек: Устанавливает все исходные
заводские установки. Для сброса настроек
нажмите кнопку ENTER.
25
Page 26
Настройка системы
4. МЕНЮНАСТРОЙКИПАРОЛЯ
4.1 РЕЖИМЗАЩИТЫПАРОЛЕМ
Защитапаролем: Для блокирования функции
Родительского Контроля включите функцию
Защита Паролем (ON). Для изменения настроек
родительского контроля необходимо отключить
защиту паролем (OFF).
•При переключении ON/OFF появится
запрос на подтверждение старого пароля.
• Установленныйпоумолчаниюпароль:
136900
4.2 ИЗМЕНЕНИЕ ПАРОЛЯ
Изменение пароля: Выможетеизменить
пароль. Для этого необходимо ввести 6 цифр
нового пароля.
5. ВЫХОДИЗМЕНЮНАСТРОЕК
26
Page 27
Настройка системы
НАСТРОЙКА РАЗМЕРА ЭКРАНА ТЕЛЕВИЗОРА
Многоаспектное соотношение различных размеров экранов телевизоров
Формат изображения на
диске
Pan Scan
(полноэкранный)
4:3
16:9
ФУНКЦИИ, ПОДДЕРЖИВАЕМЫЕ DVD ДИСКАМИ
На DVD дисках имеется много функций. Эти функции отличаются в зависимости от проигрывателя
и их изготовителя.
Подключите USB-накопитель или нажмите на
кнопку OPEN для того, чтобы опустилась
передняя панель, после чего вставьте диск в
дискроприемник или вставьте карту SD/MCC в
соответствующий разъем. Устройство
включится автоматически, когда установлен
диск, карта SD/MCC или подключен USBнакопитель. На экране появится следующее
изображение:
Во время воспроизведения МР3, нажмите на
кнопку или на пульте дистанционного
управления или на панели, или нажмите кнопку
на экране для воспроизведения
следующей или предыдущей звуковой дорожки.
Повтор воспроизведения
Во время воспроизведения МР3 файлов
нажмите несколько раз на пульте
дистанционного управления кнопку RPT для
выбора режима повторного воспроизведения:
REPEAT ONE (ПОВТОРОДИН), OFF
(ОТКЛЮЧИТЬПОВТОР). ВрежимеПОВТОР
ОДИН повторно будет воспроизведен один
музыкальный файл. По умолчанию установлен
режим ПОВТОР ВСЕ, во время которого
устройство повторяет все звуковые дорожки.
Цифровая клавиатура
Вы можете выбрать любую звуковую дорожку
используя цифровую клавиатуру (0-9).
Например: если Вы хотите прослушать 23 трек,
то просто нажмите на кнопку 2, а затем на
кнопку 3, после чего начнется воспроизведение
соответствующей звуковой дорожки.
Примечание:
*Даннаяоперациядоступнаприпомощи
цифровой клавиатуры с пульта
дистанционного управления или же при
помощи цифровой клавиатуры, которая
появляется после нажатия на верхний правый
угол экрана.
*Если Вы ошиблись при вводе, нажмите кнопку
CLEAR для сброса введенных данных.
Остановка воспроизведения
Для остановки воспроизведения МР3 файлов
необходимо нажать на кнопку на пульте
дистанционного управления или на кнопку в
нижней части экрана.
Приостановка проигрывания
Во время воспроизведения МР3 файлов
нажмите на ПДУ или в нижней части экрана,
для приостановки проигрывания. При
повторном нажатии воспроизведение
возобновляется.
Перемотка вперед/назад
Нажмите кнопку или на пульте
дистанционного управления или нажмите и
удерживайте кнопку или на панели для
быстрой перемотки вперед или назад.
РАБОТА С ISO ФАЙЛАМИ
Во время считывания данных с носителя с
вложенными папками, устройство будет
считывать первую звуковую дорожку из первой
папки в автоматическом режиме.
Нажмите кнопки на пульте
дистанционного управления или кнопки
на экране для перемещения курсора к
текущей папке, после чего нажмите кнопку
ENTER на пульте дистанционного управления
для возврата в список папок.
Примечание: Устройство будет
воспроизводить треки в следующей папке
после воспроизведения предыдущей папки.
Извлечение диска
Нажмите кнопку EJ на панели или на пульте
дистанционного управления для извлечения
диска.
28
Page 29
Работа с
навигатором
Работа с навигатором
GPS-система может направлять Вас при
помощи голосовых команд. Если Вы не
движетесь по предложенному Вам
маршруту, то система выполнит
автоматическую корректировку маршрута.
Нажмите на кнопку на устройстве для
открытия панели. Разъем для SD карты
находится в нижней части панели (как
показано на изображении ниже). Данный
разъем поддерживает SD карты только с
сохраненной навигационной картой.
Нажмите на кнопку “TOUCH ADJUST”
(настройка нажатия) на сенсорном экране,
после чего на экране появится следующее
изображение:
Разъем под SD карту
Нажмите несколько раз на кнопку SRC на
устройстве или на пульте дистанционного
управления для перехода в режим навигации
после установки SD карты с сохраненной
навигационной картой.
* Продолжительноенажатиенакнопку
SRC/NAV илинажатиена NAV насенсорномэкранетакжеактивируетэтуфункцию.
КАЛИБРОВКА
Во избежание неверной работы сенсорного
экрана просим выполнить его калибровку
перед началом работы с навигационной
программой.
Просим использовать что-нибудь с тонким
концом для нажатия на кнопку + для
завершения калибровки.
ПРИМЕЧАНИЕ:
•Для выполнения соответствующих
операций нажимайте на предлагаемые Вам
варианты.
•Для получения дополнительной
информации по работе с навигатором
обратитесь к руководству пользователя по
работе с навигационной электронной картой.
•Убедитесь, что Вы не находитесь под
мостом, в туннеле или возле здания, которое
может препятствовать прохождению сигнала.
•Для Вашей же безопасности не
настраивайте систему во время движения
автомобиля.
•В любых моделях GPS система
работает на заднем плане во время работы
устройства в любых режимах.
29
Page 30
Установка
УСТАНОВКА
Примечания:
Перед окончательной установкой устройства, временно подключите к нему все провода для того
что бы убедиться, что все подключения выполнены верно и устройство работает должным
образом.
Для гарантирования правильной установки используйте только поставляемые в комплекте детали.
Использование посторонних деталей может стать причиной некорректной работы устройства и
причиной аннулирования гарантии.
Проконсультируйтесь с Вашим ближайшим дилером в случае если в процессе установки Вам
понадобиться просверлить отверстия в автомобиле или выполнить любые другие модификации.
Устанавливайте устройство таким образом, что бы оно не мешало водителю и не травмировало
пассажира в случае внезапной остановки.
Полупроводниковые лазерные диоды могут быть повреждены при перегреве, поэтому не
устанавливайте прибор в зоне с повышенной температурой – например, возле выходного
отверстия обогревателя.
Если угол установки превышает 300 по отношению к горизонтали, то устройство, возможно, не
сможет работать в оптимальном режиме.
Электропроводка не должна закрывать участок корпуса, показанный на рисунке ниже. Это
необходимо для свободного отвода тепла от усилителей.
30
Page 31
Установка
УСТАНОВКА
Установите устройство.
После установки держателя в приборную панель автомобиля выберите зажимы,
соответствующие толщине материала приборной панели и загните их.
(Попытайтесь закрепить держатель как можно надежнее используя зажимы в верхней и
нижней части держателя. Для окончательной установки, выгните держатели под углом
900).
Приборная панель
Резиновая втулка
Винт
Вставьте ключи, поставляемые в комплекте с устройством с двух сторон устройства до щелчка
(как показано на рисунке ниже). Потянув за ключи, Вы сможете извлечь устройство из приборной
панели.
штекер
11 Черный/желтыйштекерВидеовход
12 Черный/белыйштекерAUX вход, левый
13 Черный/красныйштекерAUX вход, правый
Аудио выход, задний
левый
Аудио выход, задний
правый
Аудио выход,
передний
Аудио выход,
передний
TV антеннавходВыход, сабвуфер
(задний)
(задний)
Обратный видео
вход
левый
правый
Радио
А1. Ручной тормоз В1. Задний динамик,
правый+
А2. Отключение звука
телефона
А3. Задняя скорость В3. Передний динамик,
А4. Аккумулятор + В4. Передний динамик,
А5. Питание антенны + В5. Передний динамик,
А6. Подсветка В6. Передний динамик,
А7. Ключ зажигания В7. Задний динамик,
А8. Заземление В8. Задний динамик,
В2. Задний динамик,
правый -
правый +
правый -
левый +
левый -
левый +
левый -
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ КОМПЛЕКТУЮЩИЕ
Монтажный кронштейн х1
Съемная окантовка устройства х1
Установочный винт М5 х1
Резиновая втулка х1
ПДУ х1
Ключи, для извлечения устройства х2
Винты х4
USB кабель х1
Кабель видео входа х1
Инструкция по эксплуатации х1
Монтажная пластина х1
GPS ant x 1
32
Page 33
Поиск и устранение неисправностей
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
ОБЩИЕ ПРОБЛЕМЫ
Признак неисправности Вероятная причина Решение
Не включается питание.
Устройство не работает
Устройство не работает с
пультом дистанционного
управления
Невозможно проигрывание
Отсутствует звук
знак , действие не
выполняется
Изображение остановилось
(замерло) и устройство больше
не работает
Отсутствует звук. Громкость
очень низкая
Аудио и видео перескакивает Устройство закреплено не
Изображение растянуто,
расположено не верно
Когда колюч зажигания
повернут на завод (или
установлен в положение АСС),
двигатель издает звук
Провода и клеммы неверно
подключены
Перегорел плавкий
предохранитель
Шум и другие факторы
вызвали сбой в работе
встроенного микропроцессора
Неверный режим работы
пульта дистанционного
управления
Низкий заряд батарейки Установите новую батарейку
Некоторые операции
недоступны при работе с
определенными дисками
Диск грязный Почистите диск
Тип установленного диска не
поддерживается и не
проигрывается на данном
устройстве
Загружен диск с
несовместимой видео
системой
Неверно подключены провода Проверьте подключения
С некоторыми дисками
исходящий сигнал мощностью
96гГц запрещен
Устройство проигрывает файл
в режиме ускоренной
перемотки вперед или назад
Выполнение данной операции
запрещено для данного диска
Операция не совместима с
организацией диска
В ходе воспроизведения
считывание данных стало
невозможным
Низкая громкость звука Увеличьте громкость звука
надежно
Неверная настройка
соотношения ширины
изображения к его высоте
Устройство проверяет,
загружен ли диск или нет
Убедитесь еще раз, что все
подключения выполнены верно
Исправьте неполадку,
вызвавшую перегорание
плавкого предохранителя,
после чего замените старый
предохранитель на новый с
такой же мощностью
Перезагрузите устройство
Переключитесь на верный
режим управления
Проверьте это и
воспользуйтесь другим диском
Проверьте тип используемого
диска
Замените диск на совместимый
с вашей видео системой
Переключите настройки
выходящего сигнала на 46 кГц
Во время такого режима
воспроизведения звук
отсутствует
Данная операция невозможна На экране горит запрещающий
Выполнение данной операции
невозможно
После нажатия запустите
воспроизведение еще раз
Закрепите надежно устройство
Выберите верные настройки
для вашего экрана.
Это нормально
33
Page 34
Поиск и устранение неисправностей
ПРОБЛЕМЫ ПРИ ВОСПРОИЗВЕДЕНИИ С DVD ДИСКА
Признак неисправности Вероятная причина Решение
Воспроизведение невозможно Загруженный диск имеет
отличный от данного
устройства номер региона
Язык воспроизводимого
фильма (и язык субтитров) не
переключается
Не отображаются субтитры
Воспроизведение идет не на
том языке, который установлен
по умолчанию в Установочном
Меню
Изображение очень
нечеткое/беспорядочное и во
время воспроизведения
затемняется
ПРОБЛЕМЫ ПРИ ВОСПРОИЗВЕДЕНИИ ВИДЕО С CD ДИСКА
Признак неисправности Вероятная причина Решение
Не возможно вызвать меню
контроля воспроизведения
(РВС)
Повторное воспроизведение
поиск по дорожке/времени не
возможно
Воспроизводимый DVD диск не
содержит запись с поддержкой
нескольких языков
Вы можете переключаться
только между теми опциями,
которые указаны в меню диска
Воспроизводимый DVD диск не
поддерживает субтитры
Вы можете переключаться
только между опциями,
указанными в меню диска
DVD не имеет звуковой
дорожки или субтитров на
выбранном в Установочном
меню языке
На диск записан сигнал,
препятствующий копированию
диска (на некоторых дисках
возможна такая защита)
Воспроизводимый CD не
поддерживает контроль
воспроизведения (РВС)
Функция контроля
воспроизведения отключена
(OFF)
Функция контроля
воспроизведения включена
(ON)
Замените диск на другой,
относящийся к тому же
региону, что и данное
устройство
Вы не можете переключиться
между несколькими языками
если они не записаны на диск
Переключитесь используя
меню диска
Субтитры не отображаются,
если он не были записаны на
диск
Переключитесь используя
меню диска
Переключение на выбранный в
Установочном Меню язык не
возможно, поскольку этот язык
не записан на диск.
Поскольку данное устройство
совестимо с системой защиты
от копирования, то во время
воспроизведения данных с
диска с записанным подобным
сигналом изображение может
нарушаться горизонтальными
полосами или прочими
помехами. Это не означает,
что устройство не исправно.
Данная операция не возможна
с видео CD, не
поддерживающими функцию
контроля воспроизведения
Включить функцию контроля
воспроизведения (ON)
Отключите функцию контроля
воспроизведения (OFF)
34
Page 35
Технические характеристики
Общие
Требуемое напряжение 12В постоянного тока (10.8-16В)
Система заземления Отрицательного типа
Максимальное потребление тока 15А
Максимальная выходная мощность 50Вт х 4
Сопротивление полной нагрузки 4Ω (4-8 Ω)
Размеры 178 х 166 х 100 мм
Масса 3.2 кг
DVD проигрыватель
Соотношение «сигнал-помеха» Более 70 дБ (1кГц)
Динамический диапазон Более 80 дБ (1кГц)
Искажение Менее 0.2%
Видео выход 1.0Vp -- p±0.2В/75Ω
Аудио выход (RCA)) 2.0В ср.квадр.значение ±0.3В 10КΩ