LIBRETTO USO E MANUTENZIONE
USER AND MAINTENANCE BOOK
MANUEL D’UTILISATION ET DE MAINTENANCE
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL USO Y MANTENIMIENTO
BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG
HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI
PŘÍRUČKA PRO POUŽITÍ A ÚDRŽBU
PRÍRUČKA PRE POUŽITIE A ÚDRŽBU
HANDLEIDING VOOR GEBRUIK EN ONDERHOUD
ΕΓΧΕΙΡΙΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ
LIVRET DE UTILIZARE SI ÎNTREINERE
KNJIŽICA O UPOR ABI I ODRŽAVANJU
STH2000WSTH3000W
GENERATORE D’ARIA CALDA 2000W3000W
INDUSTRIAL FAN HEATER 2000W3000W
CHAUFFAGE D’ATELIER 2000W3000W
CALEFACCIÓN DE TALLER 2000W3000W
TRAGBARER HEIßLUFTFAN 2000W - 3000W
HŐLÉGFÚVÓ 2000W-3000W
DMUCHAWA PRZEMYSŁOWA 2000W3000W
PRŮMYSLOVÝ OHŘÍVAČ S VENTILÁTOREM 2000W-3000W
PRIEMYSELNÝ OHRIEVAČ S VENTILÁTOROM 2000W-3000W
INDUSTRIËLE VERWARMING 2000W3000W
ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΘΕΡΜΑΝΣΗΣ 2000W3000W
GENERATOR DE AER CALD 2000W3000W
INDUSTRIJSKA GRIJALICA 2000W3000W
Manuale_STH300.indd 113/06/17 09:10
Made in P.R.C.
DATI TECNICI - TECHNICAL DATA - DONNÉES TECHNIQUES - ESPECIFICACIONES TÉCNICAS - TECHNISCHE DATEN - MŐSZAKI
ADATOK - DANE TECHNICZNE - TECHNICKÉ ÚDAJE - TECHNICKÉ PARAMETRE - TECHNISCHE GEGEVENS - ΤΕΧΝΙΚΑ ΕΟΜΕΝΑ INFORMAłII TEHNICE - TEHNIČKI PODACI
CODICE/ITEM CODE STH2000WSTH3000W
Alimentazione / Power source220-240V ~ 50H z 220-240V ~ 50H z
Auto res et termosta to / Self-resetting Thermostat65°85°
Volume d’aria calda generata / Air output (m3h)1582 17
Area di riscaldamento / Heating area (m3 )4060
Temperatura di funzionamento / Temperature range-15° C + 25°C-15° C + 25°C
Dimensioni prodotto / Product size210 x 217 x 160 mm265 x 290 x 210 mm
Grado di protezione / Protection degreeIP20IP20
Cavo / Cable140 c m140 c m
FI G .1
10
11
FIG.2
89
5
6
7
1234
- 2 -
Manuale_STH300.indd 213/06/17 09:10
I
GENERATORE D’ARIA CALDA
REF. STH2000WSTH3000W
IMPORTANTE!!! Leggere attentamente e completamente le istruzioni prima della messa in funz ione, della
riparazione e della manutenzione dell’apparecchio. L’uso
improprio può causare gravi lesioni, tra cui ustioni e
scosse elettriche o rischio di incendio.
1. INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
•
AVVERTENZA ! Non posizionare l’appar ecchio immediatame nte sotto una pres a di
corrente f issa. Non toccare gli el ementi interni dell’appar ecchio.
•
AVVERTENZA ! I bambini che non hanno sup erato 3 anni di età devono e ssere tenuti
lontano dall ’apparecc hio, a meno che non siano sot to stretta s orveglianza di adu lti.
•
I bambini d’età su periore ai 3 e inferio re agli 8 anni possono sol o attivare/disattivare il disp ositivo, a condizio ne che esso sià già posi zionato o installato nel la
posizion e desiderata duran te il funzionamento no rmale e solo sotto s orveglianza,
o in conformi tà al manuale d’uso del disp ositivo nel modo sic uro e comprensibile
per i risch i presenti.
•
I bambini d’età su periore ai 3 e inferio re agli 8 anni non possono co llegare, regolare
e pulire il dispo sitivo ed inoltre e ffettua re le operazioni di manu tenzione.
•
ATTENZIONE ! Alcuni elementi del dis positivo posson o essere molto caldi e p ossono
provocare u stioni. Presta re particolare at tenzione al posto i n cui ci sono bambini e
person e con ridotte capac ità fisiche.
•
Il disposit ivo può essere utili zzato solo da bamb ini da 8 anni in su, e dalle person e
con capaci tà fisiche, senso riali o mentali ridot te, o con mancanza di conos cenza
e di esperi enza, a condizione ch e siano sotto sor veglianza oppure comp rendano
i rischi es istenti in conform ità con le istruzi oni per l’uso sicuro del dis positivo. I
bambini non d evono giocare con il disp ositivo.
•
Non coprire l’apparecchio mentre è in funzione: potrebbe causare surriscaldamento.
•
Non utiliz zare l’apparecchio ne lle immediate vicinanze d i luoghi umidi come
serbatoi d ’acqua, vasc he da bagno, docce o piscin e. Il contatto con acqua p otrebbe
causare s cosse elettri che o cortocircui to.
•
La distan za minima da tenere nei conf ronti di materiali inf iammabili è 0,5 mt. Non
rispettare questa ist ruzione puo’ provocare incendi.
•
Non utiliz zare mai il generator e in locali nei quali siano pre senti benzina, sol venti,
vernici e altri vapori altamente infiammabili o nelle immediate vicinanze di
tendaggi.
•
Non utiliz zare vicino a tessu ti per evitare incen di.
•
Tenere l’apparecchi o lontano dai bambini e dagli a nimali.
•
Alimentare l’apparecchio solamente con corrente elettrica
•
avente la tension e e la frequenza spe cificate sulla targ hetta dei dati tec nici.
•
Per collegare l ’apparecc hio usare soltanto il c avo di alimentazione con c onduttore
di terra per evitare scosse elettriche.
•
Non spegn ere staccando la spina di a limentazione elet trica dalla pres a di corrente.
L’apparecc hio deve essere pri ma raffredda to attraverso la ve ntola.
•
Dopo ogni u tilizzo, scollegare l ’apparecc hio dalla rete elett rica.
•
Prima di togli ere il rivestiment o esterno dell’appare cchio, staccare la spina
d’alimentazi one elettrica d alla presa di corrente. G li elementi interni pos sono
essere sotto tensione elet trica.
2. DISIMBALLAGGIO E TRASPORTO
Rimuovere l’app arecchio e tutti gli e lementi di imballaggio.
Se il riscaldatore appare danneggiato, infor mare il concessionario presso il quale è
stato ef fettuato l’acqui sto.
Per traspo rtare l’apparecchi o, usare l’impugnatur a n° 5 fig 1.
L’apparecc hio deve essere tra sportato nell’i mballaggio originale co n i materiali di
sicurezza.
3. DESCRIZIONE DEI COMPONENTI (FIGURA n. 1)
5) Impugnatura
6) Corpo
7) Suppor to
8) Commutatore
9) Termostato
10) Elemento riscaldante PTC
11) Griglia frontale
4. ACCENSIONE DEL RISCALDATORE
AVVERTENZA!!! Prima di avviare l’apparecchio, prendere tutte le misure di sicurezza
ripor tate nella sezione “In formazioni sulla sic urezza” E’ neces sario seguirle pe r far
funzionare in modo sicuro il riscaldatore.
Controllare c he il cavo di alimentazio ne sia integro in ogni sua pa rte. Se il cavo di
alimentaz ione è danneggiato, deve e ssere sostitui to dal costrut tore o dal suo serviz io
assisten za, o comunque da una per sona con qualifica sim ilare. Verificare che le
carat teristiche elet triche della pres a di corrente corrisp ondano a quanto ripor tato
sul libret to di istruzioni o s ulla targhetta dei d ati tecnici della macchi na. Sistemare
l’apparecchio in posizione piana.
Assicur arsi che il commutator e sia sulla posizione “0 ” (1-fig. 2). Collegare i l cavo di
alimentazione alla rete elettrica.
Ruotare il commutatore sulla posizione desiderata:
Solo ventila zione (2-fig. 2)
Minima potenza (3-fig. 2)
Massima pote nza (4-fig. 2)
5. SPEGNIMENTO
Portare i l commuttore nella po sizione “0” (1-fig. 2). Lasciar r affreddare l ’apparecc hio
per 5 minuti p rima di spegnerlo.
6. REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA
Dopo aver colle gato il dispositivo a lla rete ed impostat a la posizione desid erata sul
commutato re (8-fig. 1), regolare il termos tato (9-fig. 1) nella posizio ne massima. Una
volta ragg iunta la temperatura d esiderata nel loc ale, il dispositivo si sp egne (”click”).
A questo pu nto il termostato at tiverà e disat tiverà automaticam ente il dispositivo, pe r
mantenere una temperatura costante nel locale.
7. RICOVERO
Se l’apparecch io non è utilizzato p er un lungo periodo di te mpo, pulirlo prima di
riporlo f are una pulizia genera le, utilizzando ar ia compressa per puli rlo internamente.
Il riscald atore deve essere tenu to in un luogo asciut to e pulito. Prima di ricomi nciare
ad usarlo as sicurarsi che il cav o di alimentazione non si a stato danneggiato. In c aso di
dubbi, contat tare il venditore o il ce ntro di assistenza a utorizzato.
INFORMAZIONE AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE
DOMESTICHE
Ai sensi dell’art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n. 151
“Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/
CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle
apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei riuti” e del Decreto Legislativo 188 del 20 novembre
2008 “Attuazione della direttiva 2006/66/CE concernente pile,
accumulatori e relativi riuti”
Il simbolo del c assonetto ba rrato riport ato sull’apparecchiatur a o sulla sua
confezio ne indica che il prodot to alla fine della prop ria vita utile, inclu sivo
della batt eria non rimovibile, de ve essere raccolto se paratamente dagli
altri rif iuti. L’utente dov rà, pertanto, confe rire il prodotto giu nta a fine vita
agli idonei cen tri di raccolta dif ferenziata dei r ifiuti elett ronici ed elett ronici, oppure
riconse gnarla al rivenditore a l momento dell’acquisto di una n uova apparecchiatur a di
tipo equi valente, in ragione di uno a un o.
- 3 -
Manuale_STH300.indd 313/06/17 09:10
L’adeguat a raccolta diff erenziata per l’avvio s uccessivo dell’apparecc hiatura dismessa
al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile
contribui sce ad evitare possi bili effet ti negativi sull’ambiente e s ulla salute e favorisc e
il reimpieg o e/o riciclo dei materiali di c ui è composta l’apparec chiatura.
Lo smaltimento abusivo di apparecchiature, pile ed accumulator i da parte dell’utente
compor ta l’applicazione delle s anzioni di cui alla corr ente normativa di leg ge.
CONDIZIONI DELLA GARANZIA
ATTENZIONE:
acquisto.
La garanzi a non è valida senza lo scon trino fiscale o la f attura di
CLAUSOLE E GARANZIA
1. L’apparecchio è gara ntito per 24 mesi – salvo es tensione – dalla data di acqui sto
contro dif etti di materiale e f abbricazione.
2. Sono esclus e dalla garanzia le par ti estetiche, le b atterie, le manopo le, i led, le
lampadine, le p arti asport abili soggett i ad usura, i danni provocat i da incuria, uso,
installaz ione errata o improp ria non conforme alle av vertenze ripo rtate sul libret to
di istru zioni o comunque caus ati da fenomeni est ranei al normale fu nzionamento
dell’apparecc hio. In particolar mo do, ed a titolo di esempi o, si fa espressamen te
notare che il f atto di tagliare il c avo di alimentazione del t rasformatore o i l fatto di
dimentica re di ricaricare le ba tterie al piombo de i prodotti che ne f anno uso fanno
decader e di fatto la garanzia .
3. La garanzi a decade qualora l’appa recchio sia stato mano messo o riparato da
persona le non autorizza to.
4. Per garanzia si i ntende la sostitu zione o la riparazio ne dei componenti rico nosciuti
come difet ti di fabbrica , c ompresa la manodop era necessaria.
5. A discre zione da parte di Velamp Ind ustries srl pot rà essere sost ituita l’intera
apparecch iatura con lo stess o modello o prodotto a lternativo, senza ch e ciò
costituisca pro lungamento della garanzia.
6. È escluso il r isarcimento di danni dire tti o indirett i di qualsiasi natura a pe rsone o
cose, per l’uso o la s ospensione d’uso dell ’apparecc hio
7. In ogni caso le sp ese e i rischi del tra sporto sono a car ico dell’acquirente
INDUSTRIAL FAN HEATER 2000W3000W
COD: STH2000WSTH3000W
IMPORTANT!!! Caref ully read this ser vice manual before
you star t to use, repair or clean the heater.
Improper use of the appliance may cause serious injuries,
burns, electric shock or fire.
1. SAFETY INSTRUCTIONS
•
WARNING! Do not place t he heater directly u nder the wall outlet . Do not touch
internal components of the heater. WARNING! Children of less than 3 years should
be kept away unless continuously supervised.
•
Children age d from 3 years and less t han 8 years shall only swi tch on/off the
appliance prov ided that it has bee en placed or installe d in its intended nor mal
operatin g position and they ha ve been given super vision or instruc tion concerning
use of the app liance in a safe way and under stand the hazar ds involved. Children
aged fro m 3 years and less than 8 year s shall not plug in, regulate an d clean the
appliance or perform us er maintenance.
•
CAUTION! S ome parts of this p roduct can beco me very hot and cause b urns. Particular atte ntion has to be given wher e children and vulnerabl e people are present .
•
This applianc e can be used by children a ged from 8 years and ab ove and persons
with redu ced physical, sensor y or mental capabil ities or lack of expe rience and
knoledg e if they have been given su pervision or ins truction conce rning use of the
appliance in a sa fe way and underst atnd the hazards invol ved.
•
Do not cover the h eater when it is operat ing. The appliance may get ove rheated.
•
Do not oper ate the appliance close to hu mid places such as water t anks, bathtubs,
showers or s wimming pools. Any cont act with water may be t he reason of shortcircuit or electric shock .
•
The heater sho uld be kept at a safe dist ance from flammab le materials. The
minimum saf ety distance sho uld not be inferior to 0.5 m, ot herwise you run t he
risk of sta rting the fire.
•
Do not use th e heater in dusty space s or rooms where gaso line, solvents, paint s
or other volat ile and inflammable ma terials are stored in or der to avoid the risk of
explosion.
•
The heater sho uld not be used close t o the curtains or ot her textiles in or der to
avoid the ris k of fire.
•
Be part icularly cautiou s when using the heater in th e rooms frequente d by children
or animals.
•
Use only a fee der cable including t he earth lead in order t o avoid electric sho ck in
emergency situations.
•
Do not unplug t he heater by pulling the wire o ut of the wall socket. T he appliance
should cool d own through the ventila tion effec t.
•
Unplug the hea ter when not used in orde r to avoid accidental damag es.
•
Before yo u dismantle the casing c heck if the feed er cable has been pulle d out of the
wall socket . Internal component s may be live.
2. UNPACKING AND TRANSPORT
Open the pa ckage and take the heater o ut including all the saf ety locks ins talled for
the period of transport.
Should the app liance seem damaged, no tify immediate ly the seller of the event.
The device sh ould be carried by t he handle (No. 5 in Fig. 1.)
The heater sho uld be transpor ted in original packa ge including the saf ety locks.
3. DESCRIPTION OF INDIVIDUAL COMPONENTS
See Figs. 1.
5) Handle
6) Housing
7) Bracket
8) Switch
9) The rmost at
10) Heating element PTC
11) Front grille
4. SWITCHING ON
WARNING !!!: Caref ully read this servic e manual before you st art to use the heater.
The instr uctions contain ed herein will allow you to us e the appliance in a safe
manner.
Make sure the po wer supply cable has not b een damaged. If the su pply cord is
damaged, it m ust be replaced by the ma nufacturer, its s ervice agent or similar ly
qualifie d persons in order to avo id a hazard.
Moreover, chec k if the technical pa rameters of power sup ply source comply with t he
requireme nts specifie d on the rating plate. Place t he appliance in its upr ight position.
Make sure the s witch is on the ”0” posi tion (1- fig-2). Connect the heater to t he power
supply source.
Then, move the s witch (8- fig-1) on the desired po sition:
•
fan only (2-fi g-2)
•
1st degree of h eating: (3-Fig. 2)
•
2nd degree o f heating: (4-Fig. 2).
5. SWITCHING OFF
To switch the de vice off, put the swi tch in ”0”. (1-fig.2)
6. TEMPERATURE CONTROL
Once the dev ice is connected to th e mains and the switch (8-f ig.1) is on the desire d
positio n, set the thermos tat to maximum. Once the d esired temperatu re in the room
is reached, t he thermostat wi ll turn off the dev ice (“ click”). The ther mostat will now
automatically switch the device on and off, maintaining the desire d temperature in
Manuale_STH300.indd 413/06/17 09:10
the room.
7. OUT-OF-SEASON STORAGE
Should the app liance remain idle for a long p eriod of time, clean it b efore shoving by
blowing the i nside with compres sed air. The heater should be kep t in a dry and clean
place. Befo re you start usin g it again make sure the power su pply cable has not bee n
damaged.
In the case o f any doubts contact t he seller or approved s ervice centre.
In accomplishme nt of the Directiv es 2002/95/CE, 2002/96/CE a nd
2003/108/CE, relati ng to the reductio n of the usage of dangero us
materials into t he electronic , el ectric appliance s and also to the waste
disposal. T he symbol of the cro ssed bin which is on th e device or on the
packagin g signifies that th e product at the end of i ts working life mus t be collected
separatel y from the other was te materials. Theref ore, the user will have to giv e the
appliance at th e end of his life to the appro priate centers for th e separate collec tion of
elect ronic and electro te chnical wastes, o r give it back to the reta iler while
purchasing a n ew device of equivalen t kind. The appropria te separate collec tion for
the followi ng sending of the unuse d appliance to the waste r ecycling, to the
treatment a nd to the disposal comp atible with the envir onment contribute s to avoid
possible n egative effe cts on the enviro nment and on the health and co ntributes the
reuse and / or re cycling of the mater ials with which the app liance is made of. The
unauthor ized disposal of the p roduct by the user i nvolves the applicat ion of the
sanct ions based on curre nt regulations of law. For fu rther informat ion related to the
collecting systems contac t local competent authorities.
GUARANTEE CONDITIONS
Attention:
the guarante e is not valid without t he receipt or the invoice.
GUARANTEE CLAUSES
1. The pr oduct is guarantee d for 24 months from the d ate of purchase agains t defects
in materials and manufactur ing
2. Excluded f rom the guarantee ar e: the esthetic com ponents, the bat teries, the
knobs, the L EDs, the bulbs, remova ble parts subje ct to wear, damage due to
negligence, u se, incorrect ins tallation or inst allation not in accordance wi th the
warnings in t he instructi on manual or however caus ed by phenomena out side the
normal ope rations of the produ ct. In partic ular, and as an example, note that t he
cutti ng of the power cord of the tr ansformer or th e fact of forget ting to recharge
the lead bat teries of the produ cts which use t hem invalidate the guarante e.
3. The guarante e is invalid if the produc t has been tampere d with or repaired by
unauthorized personnel.
4. Guarantee m eans the substitu tion or repair of compon ents identifie d as defective
from manuf acturing incl uding the labor cost s.
5. On behalf of Velamp I ndustries srl d iscretion, the enti re product can be su bstituted
by the same mo del or an alternative p roduct, withou t constituting a ny guarantee
extension.
6. Compensati on for either direc t or indirect dama ge of any nature to person s or
things, for t he use of or the suspen sion of use of the produc t is excluded.
7. The client is resp onsible for any trans portation fe es and risks.
F
CHAUFFAGE D’ATELIER 2000W3000W
REF: STH2000WSTH3000W
IMPORTANT !!! Lisez avec at tention tout le mode d’emploi
avant de procéder à l’assemblage, la mise en service ou
l’entretien de cet appareil. Une mauvaise utili sation peut
provoquer de sérieuses lésions, brûlures, électrocution ou
incendie.
1. NORMES DE SÉCURITÉ
•
AVERTISSEMENT!!! N e placez pas l’appareil dire ctement sous la pri se du secteur. Ne
touchez pas les éléments intérieurs .
•
AVERTISSEMENT!!! Le s enfants de moins de 3 a ns doivent être tenus à l’éca rt de
l’appareil, sauf s ’ils sont sous l’étroite s urveillance d’un adulte.
•
Les enfant s de plus de 3 ans et de moins d e 8 ne doivent pas branch er, régler ou
nettoyer l’appareil ni eff ectuer les opérations d’entretien.
•
ATTENTION!!! Ce rtaines par ties de cet appareil pe uvent être très chau des et
causer de s brûlures. Porte z une attention par ticulière s’il y a de s enfants et/ou des
personn es à capacité physiq ue restreinte dans le s parages.
•
Cet appareil p eut être utilisé pa r des enfants âgés d e 8 ans et plus et les per sonnes
ayant des cap acités physiques , sensorielles ou me ntales réduites ou s ans connaissance s et expérience, à con dition qu’ils soient pr is en charge et comprenn ent
les risqu es actuels en confo rmité avec les inst ructions pour l ’utilis ation sûre de
l’appareil.
•
Les enfant s ne doivent pas jouer av ec l’appareil.
•
Ne recouvr ez pas l’appareil pendan t qu’il fonctionne, v ous risquer de le surcha uffer.
N’utilisez ja mais l’appareil dans les endr oits humides tels que r éservoirs d’eau,
baignoire s, douches, piscin es... Le contact avec l ’eau peut provo quer un courtcircuit ou une électrocution.
•
N’utilisez ja mais cet appareil près d es matières ou liquide s inflammables.
•
La distan ce minimum de sécurit é ne doit jamais être inf érieure à 0,5 m. En cas de
négligence vous risquez de provoquer un incendie.
•
N’utilisez ja mais cet appareil dans le s locaux empoussiér és ou ceux contenant de
l’essence, des s olvants, des verni s ou d’autres vapeurs in flammables. Un app areil
de chauf fage foncti onnant dans ce type de lo caux risque de provo quer une
explosion.
•
Le radiateur ne p eut pas foncti onner près des ridea ux ou d’autres text iles: vous
risquez de provoquer un incendie.
•
Soyez par ticulièrement pr udents si l’appareil doi t fonctionner dan s un local où il y a
des enfant s ou des animaux.
•
Le radiateur p eut être alimenté uniqu ement en énergie élec trique dont les
paramètres correspondent aux données indiquées sur la plaque signalétique.
•
L’appareil d oit être branché uni quement avec le câble à f il de masse pour évite r le
risque d’élec trocution en c as de panne.
•
Ne débranc hez jamais le radiateur en r etirant le câble d’aliment ation de la prise
secteu r : l’appareil doit d’abord se re froidir sous l’ef fet de la ventilation.
•
Débranch ez le radiateur lors que vous ne l’utilisez pa s. Autrement, vous ri squez
d’endommager l’appareil.
•
Avant d’enlever le fil m de protection aut our de l’appareil, vérifi ez que le câble
d’alimentatio n ne soit pas inséré dans l a prise de courant. Le s éléments intérieur s
peuvent êt re encore sous tension.
2. DÉBALLAGE ET TRANSPORT
Lors du déba llage, si le radiateur sembl e endommagé, veuillez pr endre contact
•
avec votre revendeur.
•
Vous pouvez dé placer l’appareil à l’aide de la poign ée No 5 fig.1
•
Le radiateur d oit être transpor té dans son emballage d ’origine, y co mpris les
protections.
3. DESCRIPTION DES ÉLÉMENTS
Cf. Figure 1.
5) Poignée
6) Unité principale
7) Support
8) Commutateur
9) The rmost at
10) Unité de chauf fage PTC
11) Grille avant
4. MISE EN CIRCUIT
AVERTISSEMENT ! ! ! Avant d e mettre le radiate ur en marche lisez avec at tention ce
mode d’emploi p our utiliser l’appareil con formément aux ins tructions.
Manuale_STH300.indd 513/06/17 09:10
Vérifiez q ue le câble d’alimentation n e soit pas endommagé. E n cas de défauts
apparents, faites remplacer immédiatement l’appareil par le vendeur. Vérifiez que
les paramè tres électr iques de l’alimentation s ecteur corresp ondent aux donnée s
indiquée s dans ce mode d’emploi ou sur la plaq ue signalétique. Ins tallez l’appareil
sur son supp ort No 7 figure 1. Vérif iez que le commutateur N o 8 figure 1 soit sur la
positio n ”0”. Branche z le radiateur au sect eur.
Mettr e le commutateur No 8 fig ure 1 sur la position :
•
Ventilation (No 2 f igure 2)
•
Puissance réduite (No 3 figure 2)
•
Puissance ma ximale (No 4 figure 2)
5. MISE HORS CIRCUIT
Pour désac tiver l’appareil, met tre le commutateur No 8 f igure 1 sur la positio n ”0”.
6. RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE
Après avoir br anché l’appareil au sec teur, régler le thermos tat No 9 figure 1 sur la
positio n désirée et mett re le commutateur No 8 f igure 1 sur le niveau de puiss ance de
chauf fage désiré. Lors que la pièce où est ins tallé le radiateur aura at teint la température souhai tée, l’appareil s’éteindra au tomatiquement (« clic ») .Le thermo stat va
maintenant activer et désactiver automatiquement l’appareil pour maintenir une
températu re constante dans la piè ce.
7. STOCKAGE HORS SAISON
Si l’appareil n’est pa s utilisé pendant une lo ngue période, net toyez-le avant de le
ranger : par e xemple en souff lant de l’air comprimé pou r nettoyer les par ties internes .
Le radiateur d oit être rangé dans un en droit sec et propre. Ava nt de le remettre en
service c ontrôlez l’état du câble d ’alimentation. En cas de d oute sur son intégri té,
contact ez le vendeur ou le ser vice après-vente.
ÉLIMINATION CORRECTE DE CE PRODUIT
Participons à la protecti on de notre environnement en éliminant les piles
et les prod uits électri ques usagés de fa çon responsable. Le s déchets
élect riques et élect roniques (WEEE) e t les batteries n e doivent pas être
jetés avec le s ordures ménagère s. Contacter la mairi e de votre domicile
pour connaî tre la marche à suivre af in que des substance s polluantes ne contami nent
pas l’environnem ent. Le logo qui est app osé sur ce produit témo igne de votre
partic ipation à la collec te, la récupération, au re cyclage et la réuti lisation de ces
déchet s. Pb Batterie s au plomb/Cd Batterie s au cadmium/Hg bat teries au mercure.
CONDITIONS DE GARANTIE
ATTENTION:
de caisse o riginal.
la garantie e st valable seulement si e lle est accompagnée du t icket
CLAUSES DE GARANTIE
1. L’appareil est gar anti contre les déf auts de fabricat ion pendant 24 mois à par tir de
la date d’achat indiq uée sur le ticket de cai sse.
2. Les parties esthétiques, les batteries, les poignées, les LED, les ampoules, les
parti es amovibles comme tou tes les partie s sujettes à l’usure, le s dommages
crées pa s négligence, l’usage ou l’ installation impro pres ou non conforme s aux
instru ctions présent ées sur le manuel d’utilis ation, et dans tous les c as causés par
des phénom ènes étrangers a u fonctionnemen t normal du produit so nt exclus de la
garantie. En p articulier et à ti tre d’exemples le fait d e tailler le câble d’alimentat ion
élect rique ou d’oublier de recha rger les batteri es au plomb tous les 3 mois an nulent
de fait la gar antie.
3. La garanti e s’annule si l’appareil a été ouver t, manipulé et/ou répa ré par des
personnes non autorisées.
4. La garantie s ’entend comme s ubstitution o u réparation des piè ces et composant s
défec tueux, y compris la ma in d’œuvre né cessaire à la remise en mar che du
produit.
5. VELAMP I NDUSTRIES SRL se rés erve le droit de répa rer le produit défe ctueux ou
le remplacer par u n modèle identique ou s imilaire, sans que cet te opération ne
constit ue une prolongation d e la garantie.
6. Sont exclus to ute forme de dédomm agements ou indemni sations pour d’éventue ls
dommages d irects ou indire cts de quelque nat ure que ce soit à pers onnes ou biens
causés p ar l’usage ou la suspension d e l’usage de l’appareil
7. Dans tous les cas a pplicables, les f rais et les risques d e transport so nt à la charge
du client.
D COD: STH2000WSTH3000W
TRAGBARER HEISSLUFTFAN 2000W 3000W
WICHTIG!!! Lesen Sie die Betriebsanleitung aufmerksam
und ganz durch, bevor Sie mit Montage, Inbetriebnahme
oder Wartung des Geräts beginnen. Der unsachgemäße
Gebrauch des Heizgeräts kann zu schweren Verletzungen
durch Verbrennungen, Brandgefahr oder elektrische
Schläge führen.
1. SICHERHEITSHINWEISE
•
ACHTUNG!!! Das Gerät darf nicht direkt unterhalb einer Steckdose aufgestellt
werden. Innere Teile des Gerätes nicht berühren.
•
ACHTUNG!!! Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fernhalten, es sei denn sie werden
ständig von Erwachsenen beaufsichtigt. Kinder im Alter zwischen 3 und 8 Jahren
dürfen das Gerat ausschließlich ein oder ausschalten, jedoch nur vorausgesetzt,
dass das Gerät in einer für den Normalbetrieb entsprechenden Position aufgestellt
oder installiert wurde, dieses beaufsichtigt oder gemäss der Bedienungsanleitung
und unter Berücksichtigung der Gefahren und Sicherheitsmassnahmen erfolgt.
Kinder im Alter zwischen 3 und 8 Jahren dür fen das Gerät weder anschließen no ch
einstellen oder reinigen noch warten.
•
WICHTIG! - Einige Geräteteile können beim Betrieb sehr heiß werden und
Verbrennungen verursachen. Es muss darauf besonders geachtet werden, wo
sich Kinder und Personen mit körperlichen Einschränkungen aufhalten. Das Gerät
kann von Kindern im Alter ab 8 Jahren sowie Personen, die unter körperlichen,
sensorischen oder geistigen Einschränkungen leiden oder Personen, die keine
Kenntnisse o der Erfahrung mi t dem Gerät haben, betrieben werden, vo rausgesetz t
sie werden beaufsichtigt und sich der Gefahr in Übereinstimmung mit den
Sicherheitshinweisen bewuss t sind.
•
Kinder dürfen mit dem Gerat nicht spielen.
•
Decken Sie da s Gerät niemals ab, es konnte üb erhitzen.
•
Verwenden Sie dieses Heizgerät nicht in unmittelbarer Nahe von Waschbecken,
Badewannen, Duschen oder Schwimmbecken. Wasserkontakt kann Kurzschluss
oder Stroms chlag zur Folge haben .
•
Der Mindes tabstand zu ent flammbaren Stof fen muss 50 cm bet ragen.
•
Verwenden Si e das Gerät nie in Räume n, in denen Benzin, Lö sungsmittel, L acke oder
andere leicht entf lammbare Materialien aufbewahrt werden.
•
Nie in unmittelbarer Nähe von Vorhängen verwend en.
•
Halten Sie Kind er und Tiere vom Gerät f ern.
•
Schließen Si e das Gerät nur an die Str omversorgung an, we nn die Spannung und die
Frequenz den auf dem Typenschild angegebenen Werten entsprechen.
•
Verwenden Sie ausschließlich dreiadrige Verlängerungskabel, die über einen
entsprechenden Querschnit t verfügen.
•
Das Gerät darf nicht durch direktes Ziehen des Steckers aus der Steckdose
ausgeschaltet werden. Das Gerät muss durch den Ventilator gekühlt werden.
•
Nehmen Sie das G erät vom Stromnetz , wenn Sie es nicht benut zen.
•
Bevor Sie das Gehäuse demontieren, prüfen Sie, ob der Stecker aus der Steckdose
gezogen wurde. Innere Teile des Gerätes könnten unter Spannung stehen.
2. AUSPACKEN UND TRANSPORT
Verpackung öffnen und das Gerät sowie alle Transportschu tzmittel herausnehmen.
•
•
Wenn das Heizgerät Beschädigungen aufweist, wenden Sie sich an den
Einzelhändl er, bei dem der K auf getätigt wurd e.
- 6 -
Manuale_STH300.indd 613/06/17 09:10
•
Zum Transpor t dient der Griff Nr. 5 Abb. 1.
•
Das Gerät mus s in original Verpacku ng und mit allen Schut zelementen trans portiert
werden.
3. BEZEICHNUNGEN DER EINZELTEILE
Siehe Abb. 1
5) Grif f
6) Gehäuse
7) Fuß
8) Schalter
9) The rmost at
10) PTC-Heizelement
11) Vordergitter
4. EINSCHALTEN DES GERÄTES
ACHTUNG!!! Les en Sie und befolge n Sie die Warnungen im Abs atz Sicherh eitshinweise.
Halten Sie sich d aran, um den sicheren Be trieb mit diese m Heizgerät zu gewäh rleisten.
Kontrollieren Sie, dass das Stromversorgungskabel unversehrt ist. Wenn die
Gerätezuleitung beschädigt ist, sollte sie vorsichtshalber beim Hersteller oder
bei einem Kundendienst ausgetauscht werden. Den Austausch kann auch eine
qualifizierte Person durchführen. Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Eigenschaf ten
der Steckdose mit den in der Bedienungsanleitung oder auf dem Typenschild
angegebenen Werten übereinstimmen. Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Unterlage.
Prüfen Sie, o b der Schalter sich in der „0” (Abb. 1, fig. 2) Position befinde t. Verbinden
Sie das Stromver sorgungskabel mi t dem Stromnetz.
• Nr.3 Abb.2, Heizu ng - Stufe I
• Nr.4 Abb.2, Heizung - St ufe II
5. AUSSCHALTEN DES GERÄTES
Um das Gerät au szuschalten, is t der Schalter auf d ie „0“(Nr.1-Abb.2) Positi on zu stellen.
6. REGELUNG DES RAUMTHERMOSTATS
Sobald das G erät mit dem Stromnet z verbunden wird, is t der Thermostat a uf
Maximum einzustellen und die zweite Heizstufe ist einzuschalten. Nachdem die
gewünschte Temperatur erreicht ist, ist der Thermostat nach links zu drehen, bis er
ausgeschaltet wird (bis ein Klicken hörbar ist). Der Thermostat wird jetzt das Gerät
automatisch ein- und ausschalten, um eine konstante Temperatur im Raum zu
gewährleisten.
7. LAGERUNG UND REGELMÄSSIGE ÜBERPRÜFUNG
Wenn das Gerat längere Zeit nicht benutzt wird, reinigen Sie es gründlich mit
Druckluft, bevor Sie es wegstellen. Lagern Sie es trocken und schützen Sie es vor
Staub. Wenn das Gerät wieder in Betrieb genommen wird, kontrollieren Sie den
Zustand des Stromkabels; bei Zweifeln an dessen einwandfreiem Zustand rufen Sie
den Kundendienst an.
Bedeut ung des Symbols auf dem Pr odukt, der Verpack ung oder
ebrauchsanleitung. Elektrogeräte sind Werkstoffe und gehören am Ende
der Lauf zeit nicht in den Hausmüll! He lfen Sie uns bei Umwelt schutz und
Ressourcenschonung und geben Sie dieses Gerät bei den entsprech enden
Rücknahme stellen ab. Fragen daz u beantwortet I hnen die für die Abfallb eseitigung
zuständige Organisation oder Ihr Fachhändler.
GEWÄHRLEISTUNG
(für die Inansp ruchnahme der Garan tie bewahren Sie bit te die Kaufquitt ung bzw. den
Kassenbon auf!)
GARANTIE-BEDINGUNGEN
1.
Die Garantieleistung erstreckt sich auf 24 Monate ab Kaufdatum und deckt
Fabrikations- und Materialfehler ab.
2.
Ausgesc hlossen von der Gar antie sind die Bat terien, die Außen griffe, di e LED’s,
die herausnehmbaren Teile, mögliche durch unsachgemäße Handhabung
verursachte Schäden sowie Schäden, die aus einer fehlerhaften oder nicht
anweisungsgemäßen Inbetriebnahme entstanden sind.
3.
Die Garanti e entfällt wenn es fe ststeht, dass das G erät von nicht autorisie rten
Personen repariert wurde.
4.
Unter dem Begriff „Gewährleistung“ versteht man den Austausch oder die
Reparatur von Teilen welche als fehlerhaft anerkannt wurden inkl. der dafür
notwendigen Lohnkosten.
5.
VELAMP ob liegt die Entsche idung, das gesamte Ger ät durch das selbe Mode ll
oder durch ein Alternativmodell auszutauschen; dies verlängert jedoch den
ursprünglichen Garantie-Zeitraum nicht .
6.
Ein Anspruch auf Schadenersatz in Folge von direkten oder indirekten
Personen- oder Sachschäden die aus der fehlerhaften Funktion des Geräts
entsteh en können, ist ausges chlossen.
7.
Die mit einer Rücksendung des fehlerhaften Geräts verbundenen Kosten und
Risiken gehen z u Lasten des Käuf ers.
E CALEFACCIÓN DE TALLER.2000W3000W
COD: STH2000WSTH3000W
CALEFACCION DE TALLER 2000W3000W
REF: STH2000WSTH3000W
IMPORTANTE!!! Lea cuidadosamente todas las instrucciones
antes de proceder al montaje, puesta en servicio o
mantenimiento de esta unidad. El mal uso puede causar
lesiones graves, quemaduras, descargas eléctricas o
incendios.
1. NORMAS DE SEGURIDAD
•
ADVERTENCIA !!! N o coloque la unidad direc tamente debajo de la to ma eléctrica.
No toque los elementos internos.
•
ADVERTENCIA !!! Lo s niños menores de 3 deb en mantenerse fuer a del alcance de la
unidad, al meno s que estén bajo la est recha supervi sión de un adulto.
•
Los niños mayor es de 3 años y menores de 8 añ os no deben conect ar, ajusta r o
limpiar la unidad o r ealizar operacion es de mantenimiento.
•
¡¡¡ATENCIÓN!!! Alguna s partes de esta u nidad pueden est ar muy calientes y caus ar
quemadura s. Prestar espe cial atención si hay niños y / o p ersonas con discap acidad
física en la zona.
•
Esta un idad puede ser utili zado por niños de 8 años de e dad y mayores con
capacida des físicas, sens oriales o mentales r educidas, si recib en la información
y las adver tencias de los riesg os descritos en las i nstrucciones p ara el uso seguro
del disposi tivo.
•
Los niños no de ben jugar con el aparato.
•
No cubra el ap arato durante el uso, cor re el riesgo de sobre calentamiento. No ut ilizar el aparat o en lugares húmedos, t ales como tanques de ag ua, duchas, piscinas...
El contac to con el agua puede provo car un cortocircu ito o una descarga elé ctrica.
•
Nunca utili ce este producto ce rca de materiales líqui dos o inflamables .
•
La distan cia mínima de segurid ad no debe ser inferio r a 0,5 m. Negligencia de es to
podría provocar un incendio.
•
No utilice es te aparato en locale s polvorientos o los qu e contienen gasolina,
disolventes, barnices u otros vapores inf lamables. Un calentador que operan en
este tip o de instalaciones p uede causar una ex plosión.
•
El calenta dor no puede funcio nar cerca de cortina s u otros textile s: puede causar
un incendio.
•
Tenga especia l cuidado si se utiliza la u nidad en una habitació n donde hay niños
o mascotas.
•
El radiado r puede ser alimentado e xclusivamente por en ergía eléctric a cuyos
parámet ros coincidan con los dato s de la placa técnica.
•
El disposi tivo debe conect arse con un cable cond uctor de tierra p ara evitar el riesg o
de descar ga eléctrica en c aso de fallo.
•
No saque nun ca el radiador quitan do el cable de alimentac ión de la toma. La
unidad debe e nfriarse prime ro bajo el efecto de v entilación.
- 7 -
Manuale_STH300.indd 713/06/17 09:10
•
Descone ctar el calentad or cuando no esté en us o. De lo contrario, pued e dañar el
dispositivo.
•
Antes de ret irar la película protec tora alrededor d el aparato, compruebe qu e el
cable de alime ntación no está ins ertado en la toma. Lo s elementos interiore s
pueden tod avía ser bajo tensión.
2. DESEMBALAJE Y TRANSPORTE
Al desemb alar, si el radiad or está dañado, póng ase en contacto con su di stribuidor.
Puede mover e l aparato con el mango Nº 5 Fi g.1
El radiado r debe ser transpo rtado en su embalaj e original, incluyend o las protecciones .
3. DESCRIPCIÓN DE LOS ELEMENTOS
Véase la Figura 1.
5) Mango
6) Unidad Principal
7) Soporte
8) Conmutador
9) Ter mos tato
10) Unidad de calentamiento PTC
11) Parrilla delantera
4. PUES TA EN MARCHA
¡ADVERTENCIA! ! ! Antes de utilizar el radiador leer atentamente estas instrucciones
para utilizar correc tamente el aparato.
Asegúre se de que el cable de alime ntación no está dañ ado.
En caso de defectos, pida a su vendedor el reemplace inmediato del aparato.
Comprueb e que los parámetro s eléctricos d e la fuente de aliment ación correspo nden a
los datos indi cados en este manual o en la p laca de identific ación.
Instalar el aparato en su soporte No 7 en la Figura 1. Verificar que el interruptor No. 8
Figura 1 es tá en la posición “0”. Enchuf e el calentador a la red elé ctrica.
Girar el inter ruptor No. 8 Figura 1 a la po sición:
Ventilación (No. 2 F igura 2)
potencia re ducida (No. 3 en la Figura 2)
potencia má xima (No 4 en la Figura 2)
5 APAGADO
Para desa ctivar el disposi tivo, ajuste el interr uptor No. 8 Figura 1 la posic ión “0”.
6. CONTROL DE TEMPERATURA
Después de conectar el aparato a la red, ajuste el termostato No. 9 en la figura 1 a
la posición correcta o ponga el interruptor No. 8 Figura 1 del nivel de potencia de
calentamiento deseada. Cuando la habitación donde está instalado el radiador ha
alcanzado la temperatura deseada, la unidad se apagará automáticamente ( ‘clic’)
.El termostato activara y desactivara el dispositivo para mantener una temperatura
constante e n la habitación de for ma automática.
7. ALMACENAMIENTO DE TEMPORADA BAJA
Si el dispositivo no se utiliza durante un largo periodo, limpiarlo antes del
almacenamiento: por ejemplo insuflando aire comprimido para limpiar las partes
internas. El radiador se debe almacenar en un lugar seco y limpio. Antes de utilizarlo
nuevamente co mprobar el esta do del cable de aliment ación. En caso de dud a sobre su
integrida d, póngase en contac to con el vendedor o el ser vicio al cliente.
El simbolo del cubo de basura tachado que hay en el aparato o en su
embalaje significa que el producto, al final de su vida util, a centros
apropriados para la recogida selectiva de residuos electronicos y eléctricos, o
devolverlo al detallista cuando compre un aparato nuevo equivalente. La recogida
selectiva de aparatos desechados para el reciclaje de residuos, tratamiento y
eliminacion compatible con el intorno contribuye a evitar posibles e fectos negativos en
el medio ambiente y en la salud publica y favorece la reutilizacion y/o reciclaje de los
materiales que componen el aparato. La eliminacion no autorizada del producto por
parte del usuario supone la aplicacion de sanciones segun la regulaciones legales
actuales. Para mayor informacion acerca del sistema de gestion de residuos contacte
con las autoridades locales competentes.
ATENCION:
la garantia no t iene validez sin la fac tura o el recibo de co mpras.
CLAUSULAS Y GARANTIA
1. El aparato está garantizado contra defectos de material y fabricación durante 24
meses – s alvo ampliación- desd e la fecha de la compra.
2. Están exentos de la garantía la estética, el asa, la batería, los LED, las bombillas,
deterioro por uso, daños provocados por negligencia, instalación incorrecta o no
conforme a las instrucciones suministradas con el libro de instrucciones o causadas
por fenómenos extraños al funcionamiento normal del aparato. Particularmente, por
ejemplo, se adv ierte expre samente que el hecho d e cortar el cable de a limentación del
transformador o el hecho de olvidar la recarga de las baterías de plomo que utiliza el
aparato, anulan de hecho la garantía.
3. La garantía quedará anulada siempre que el aparato haya estado manipulado o
reparado por personal no autorizado.
4. Por garantía s e entiende la susti tución o reparac ión de los component es reconocidos
como defe ctuosos de fáb rica, incluida la mano de o bra necesaria.
5. A discreci ón de Velamp Industr ies, srl, el apar ato podrá ser co mpletamente su stituido
por el mismo modelo u otro alternativo, sin que esto constituya prolongación de la
garantía.
6. Queda excluida cualquier compensación de daños directos o indirectos de cualquier
naturale za a personas o cosa s por el uso o suspensió n de uso del aparato.
7. En cualquier caso los g astos y riesgos de t ransporte ser án a cargo del comprado r
H
HŐLÉGFÚVÓ 2000W-3000W
STH2000WSTH3000W
FIGYELMEZTETÉS!!! A berendezés üzembehelyezése,
javítása vagy tisztítása elött kérjük alaposan
áttanulmányozni az utasítás szövegét. A léghevítö
szabálytalan használata komoly sérüléseket, égéseket,
áramütést okozhat vagy tüzesetet idézhet elő.
1. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
•
FIGYELME ZTETÉS! Ne hel yezzük el a berende zést közvetlenül a f ali elktromos aljzat
alá. Ne érint sük meg a berendezé s belső elemeit.
•
FIGYELMEZTETÉS! 3 éves kor alatti gyermekeket tartsuk távol a készüléktől,
kizáróla g szigorú felügyel et mellett lehetn ek a közelében.
•
3 és 8 éves kor közti gyermekek kizárólag be- és kikapcsolhatják a készüléket ,
abban az esetben ha a készülék a megfelelő helyen van telepítve vagy elhelyezve,
normális üzemeléskor felnőtt felügyelete mellett, valamint a használati utasítással
és a készülé k rendeletetéséve l megegyező módo n elkerülve az esetle g veszélyeket.
•
3 és 8 éves kor közti gyermekek nem csatlakoztathatják a készüléket , nem
szabályozhatják és nem tiszt íthatják, valamint nem végezhetnek karbantartás t .
•
VIGYÁZAT – a készülék egyes alkatrészei nagyon átforrósodhatnak, és égési
sérüléseket okozhatnak.
•
Különös figyelemmel ügyeljünk arra, hol találhatóak a gyerekek és csökkent fizikai
képességű személyek.
•
Ezt a készüléket használhatják 8 éves kor feletti gyermekek és csökkent fizikai,
értelmi képességű személyek, valamint azok is, akiknek ninc s előzetes tapasztalata,
tudása, ab ban az esetben, ha f elügyelet mellet t végzik a tevékenysé get és megért ik
az aktuálisan fenyegető veszélyeket és képesek a használati utasításban leírt
biztonságos ü zemeltetésre.
Manuale_STH300.indd 813/06/17 09:10
•
A gyerekeknek tilos játszani a készülékkel.
•
Ne fedjük le és ne takarjuk le a berendezést üze-melés közben, mert ez
túlmelegedését okozhatja.
•
Ne használjuk a berendezést olyan nedves helyek közelében, mint víztartályok,
kádak, zuhanyok, medencék. Vízzel való érintkezés zárlatot vagy áramütést
okozhat.
•
A berendezést a gyulladó anyagoktól távol kell tartani. Mi-nimális biztonsági
távolság 0,5 m t esz ki. Ennek az előír ásnak be nem tartá sa tőzesetet okozhat .
•
A léghevítőt nem szabad poros helységekben használni, vagy ott ahol benzin,
higítók, festékek vag y más könnyen párolgó könnyen gyulladó anyagok vannak. A
berendezés mőködtetése rabbanásához vezethet.
•
A léghevítőt nem szabad a függönyők és egyébb textiliák közelében használni a
gyulladásuk elkerülése érdekében.
•
Különös előv igyázatra van szü kség, ha a mőködő ber en-dezés közelében g yerekek
vagy állatok t arozkodnak.
•
A berendezés csak olyan feszültség forrásról üzemelhet, amely megfelel az
adattáblán megadott követelményeknek.
•
A rácsatlakozásnál csak föld eléssel ellátott villamos kábelt szabad használni, hogy
üzemzavar esetében az áramü tés kizárható legyen.
•
Nem szaba d a berendezést k ikapcsolni a káb eldugasz az aljzat ból való kihúzás ával.
A berendez ést a ventillátor le kell hőt se.
•
Annak érdekéban, hogy véletlenül kárt ne okozzon, amikor a berendezés
használato n kívül van, ne legyen az a ljazatra rákötve.
•
A berendezés burkolatának lebontása előtt meg kell győződni arról, hogy a
kábelduga sz ki van –e húz va az alja-zatból. Be lső elemek fesző ltség alatt l ehetnek.
2. SZÉTCSOMAGOLÁS ÉS SZÁLLÍTÁS
A csomag olás felbontása u tán ki kell venni a berend ezést és minden t árgyat, amely
•
fel let t használva szállít áskor a be-rendezé s védelmére.
•
Amennyiben a berendezés sérültnek látszik, errő l a tényről azonnal értesíterni kell
azt az ela dót, akinél a berende zést vásároltá k.
•
Az 1-es ábr a 5 sz. fogantyúj a szolgál a készülék fel eme-lésére.
•
A berendez ést az eredeti c somagolásban kell sz állítani, minden biz tosító elemmel
együtt.
3. TERMÉKELEMEK LEÍRÁSA
Lásd az 1
5) Fogantyú
6) Ház
7) Lábak
8) Kapcsoló
9)ter mosz tát
10) PTC fűtő elem
11) Elülső rács
4. A BERENDEZÉS BEKAPCSOLÁSA FIGYELMEZTETÉS!!
A berendez és bekapc-solása előt t gondosan tánulmányoz za át a biztons ági utasítást,
ami lehetővé te szi a beren-de zés szabályos has ználatát.Meg kel l győződni arról, hog y
az elekt romos kábel semmi lyen modón nem sér ült. Amennyiben a hál ózati csatlakoz ó
kábel sérül meg, annak javítását, a balesetek elkerülése végett bíz za szakemberre. A
készülék jav ítását kizáróla g csak arra kiképzet t személy végezhe ti. Meg kell győződni
arról is, hogy az elektromos betáplálási forrás paraméterei megfelelnek az utasításban
megadott mőszaki paramétereknek vagy a beren-dezés adattábláján feltüntetett
adatoknak . Állítsuk fel a beren -dezést. Ele nőrizzuk, ho gy a kapcsoló „0 ” (1-2 sz. rajz.)
állásban van – e, 2 sz. rajz. Kössük rá a b erendezést az ele ktromos hálózat ra.
I főtési fo kozat – 3 2 sz. rajz.
II főtési fo kozat – 4 2 sz. rajz.
5. A BERENDEZÉS KIKAPC SOLÁSAA
készülék k ikapcsolása é rdekében a kapcs olót állítsuk a „0” (1-2 sz. rajz.)-á s pozícióba.
6. HŐMÉRSÉKLETSZ ABÁLYOZÁS
Miután a kés züléket csatlako ztattuk a hál ózati feszült séghez a term osztát kapc solóját
állítsuk maximumra, és kapcsoljuk be a melegítés második fokozatát. Amikor a
helység elérte a kívánt hőmérsékletet a termosztát tekerőgombját csavarjuk balra
ki-kapcsolásig (kattanó hang). A termosztát automatikusan ki- és bekapcsolja a
készüléket, hogy állandó hőmérsékletet tartson a helységben.
7. IDŐSZAKONKÉNTI TÁROLÁSA
mennyiben hosszabb ideig a berendezést nem haszná-ljuk, annak elrakása előtt ki
kell tisz títani úgy, hogy a bel -sejét sőrít ett levegőve l átfuvatju k. A berendezés t száraz,
tiszt a helyen kell tárolni. Az ism ételt használat előt t meg kell győződni arról, ho gy az
elektro mos kábel nem sér ült –e. Bár-milyen ké tség esetén ké rjük lépjen kaopc solatba
az eladóval va gy a minősített s zervizzel.
A pitogram azt jelzi, ho gy a terméket nem szabad a háztar tási szemétbe
kidobni, elha sználódása utá n szelektív hulladékg yűjtőbe kell helyez ni.
A környezetszennyezés és egészségkárosodás elkerülése érdekében
gondoskodni kell a környezetkímélő megsemmisítéséről illetve
újrahasznosítás áról.
GARANCIÁLIS FELTÉTELEK
Figyelem! A garancia nem érvényesíthető a vásárlást igazoló nyugta
vagy számla nélkül.
GARANCIÁRA VONATKOZÓ ZÁRADÉKOK:
1. A termékre az eladástól számított 24 hónapig érvényes a garancia anyag-és
gyártásból eredő meghibásodásra.
2. A garancia nem érvényes az alábbiakra: esztétikai alkatrészek, elemek, kezelő
gombok, LED-ek, izzók, kopásnak kitett cserélhető alkatrészek, gondatlanságból
adódó meghibásodás, nem megf elelő használatból, kezelésből adódó meghibásodás,
a használati utasítás figyelmeztetésétől eltérő üzemeltetés, a termék szabályos
működtetésétől eltérő jelenségek okozta meghibásodás. Példaként garancia
elvesztését okozza a transzformátor-garancia levágása a tápkábelről, vagy az, ha az
ólomakkumulátor megadott időszaki feltöltése elmarad.
3. Nem érvénye s a garancia akkor, ha szakér telem hiányából adódi k a meghibásodás,
vagy nem sz akavatott személy j avítja a készüléket.
4. A garancia kiterjed a meghibásodott alkatrész cseréjére vagy javítására, beleért ve
a felmerülő m unkakköltsége t is.
5. A Velamp saját belátása szerint a terméket ugyanazzal a modellel vagy alternatív
termékkel helyette sítheti garancia kiterjesztés e nélkül.
DMUCHAWA PRZEMYSŁOWA 2000W3000W
NR REF. STH2000W-STH3000W
WAŻNE!!! Prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią
instrukcji przed uruchomieniem, naprawą, lub
czyszczeniem urządzenia. Niewłaściwe użytkowanie
nagrzewnicy powietrza może spowodować ciężkie
zranienie, poparzenie, porażenie prądem elektrycznym
lub być przyczyną pożaru.
1. INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
• OSTRZE ŻENIE!!! Nie umieszczać urządzenia bez pośrednio pod ściennym gniazdem
tycz kowym. Nie dotyk ać elmentów wewnętr znych urządzenia .
• OSTRZE ŻENIE!!! Dzieci po niżej 3 lat powinny być trz y-mane z dala chyba, że s ą
pod ścis łą kontrolą dorosł ych.Dzieci w wi eku od 3 lat i poniżej 8 lat mogą t ylko
włącz yć / wyłącz yć urządzenie, po d warunkiem że zosta ło ono umieszczo ne
lub zainst alowa-ne w zamierzo nym położeniu pod czas normalnej pr acy i to pod
nadzorem, lub zg odnie z instrukcją u żytkowania ur ządzenia w sposób b ezpieczny
i zrozumiały dla istniejących zagrożeń
• Dzieci w wi eku od 3 lat i poniżej 8 lat nie mo gą podłączać , regulować i czy ścić
urządz enia oraz przeprowa dzać konserwac ji. UWAGA!!! Niektóre częś ci tego
Manuale_STH300.indd 913/06/17 09:10
urządz enia mogą być bardzo gor ące i spowodować opar zenia.
• Należy z wrócić szczeg ólną uwagę na to gdzie z najdują się dzieci i os oby
o ogra-nic zonej zdolności f izycz-nej.To urządze nie może być używan e
przez dz ieci w wieku od 8 lat i pow yżej, oraz osoby o o graniczonej
sprawnoś ci fizcznej, sen sorycznej c zy umysłowej lub o br a-ku wiedzy i
doświad czeniu, pod warunk iem że są pod opieką lub ro zumieją aktual-ne
zagrożenia zgodnie z instrukcją bezpiecznego uży tkowania urządzenia
• Dzieci ni e powinny bawić się urz ądzeniem.
• Nie prz ykrywać ani nie z akrywać ur ządzenia w czasie p racy z powodu
możliwości jego przegr zania.
• Nie uży wać urządzenia w po bliżu miejsc wilgot nych, takich jak zbior niki
z wodą, wanny, pry sznice, baseny. Kontak t z wodą może spowodować
zwarcie lub porażenie prądem elektrycznym.
• Urządzenie powinno być tr zymane z dala od materiałów palnych.
Minimalna be zpieczna odle głość wynosi 0, 5 m. Nie dostosowanie s ię do
tego przepisu grozi pożarem.
• Nie należ y używać nagr zewnicy w pomies zczeniach zapylonyc h oraz
takich gd zie znajduje się benz yna, rozpuszcz alniki, farby lub inne par ujące
materiał y łatwopalne. P raca urządzenia m oże spowodować wyb uch tych
substancji.
• Nagrzewn icy nie powinno się uż ywać obok fir anek i innych tekst yliów,
aby uniknąć ich zapalenia.
• Należy z achować szczegó lną ostrożność, g dy w pobliżu pracują cego
urządz enia znajdują się dziec i i zwierzęta.
• Urządze nie może być zasilane ty lko ze źródła napięci a, które odpowiada
wymogom podanym na tablic zce znamionowej.
• Do podł ączenia używ ać należy tylko pr zewodu elektr ycznego, z
przewod em uziemiającym, aby w s tanach awaryjnyc h uniknąć porażenia
prądem elektryc znym.
• Nie należ y wyłączać ur ządzenia popr zez wyciągnięc ie wtyczki z asilającej
z gniazda siec iowego. Urządzen ie musi zostać schł odzone pracą
wentylatora.
• Urządze nie w czasie, gdy nie je st używane, p owinno być odłąc zone od
gniazda, aby nie s powodowało niez amierzonych uszko dzeń.
• Przed zdję ciem obudowy ur ządzenia, obowiąz kowo sprawdzić, cz y
wtyc zka zasilająca je st wyciągnięt a z gniazda. Elementy we wnętrzne
mogą być pod n apięciem.
2. ROZPAKOWANIE I TRANSPORT
Po otwarciu o pakowania wyjąć ze śro dka urządzenie or az wszystk ie przedmioty k tóre zostały w ykorzyst ane do zabezpiec zenia urządzeni a w czasie
transpor tu W przyp adku, gdy urządzeni e wygląda na uszkod zone,
należy o t ym natychmias t poinformować spr zedawcę, u którego u rządzenie
zostało zakupione.
Do przeno szenia urządzenia s łuży uchwy t nr.5 rys.1.
Urządzenie powinno być transp ortowane w oryginalnym opakowaniu, wraz
z zabezpieczeniami.
3. OPIS ELEMENTÓW PRODUKTU
Patrz r ysunek: 1:
5) Uchwy t
6) Obudowa
7) Nóżka
8) Przełącznik
9) Ter mos tat
10) Element grzejn y PTC
11) Kratka przednia
4. PO ZAŁĄCZENIU URZĄDZENIA
UWAGA !!!: Przed zał ączeniem urzą dzenia prosimy uważni e przeczy tać
instru kcję bezpieczeń stwa co pozwoli n a prawidłowe uż ytkowanie
urządzenia.
Należy up ewnić się, czy pr zewód elektr yczny nie jest w ż aden sposób
uszkodzo ny. Jeżeli pr zewód zasilający n ieodłączalny u legnie uszkodzeniu ,
to powinien on b yć wymieniony u wy twórcy lub w spe cjalistyczny m
zakładz ie naprawczym al bo przez wykw alifikowaną osobę w c elu uniknięcia
zagrożenia. N ależy również up ewnić się, czy par ametry elekt ryczne
źródła z asilania odpowiadają d anym technicznym z i nstrukcji lub danym
figurującym na tablic zce znamionowej urządzenia.
Ustawić ur ządzenie w pozyc ji stojącej. Sprawdzić , czy prze łącznik jest w
pozycji „0” (1-fig2) rys.2. Podłączyć urządzenie
do sieci elektryc znej.
I stopień o grzewania – 3 rys. 2 .
II stopień o grzewania – 4 rys. 2 .
5. WYŁĄCZ ANIE URZĄDZENIA
Aby wyłącz yć urządzenie, należy przełącz yć przełącznik w
pozycję „ 0” (1-rys. 2).
6. REGULACJA TEMPERATURY
Po podłąc zeniu urządzeni a do sieci elektr ycznej ustawi ć termostat w
maksym alnej pozycji, i włąc zyć drugi sto pień grzania. Po osiąg nięciu żądanej
temperatu ry w pomieszc zeniu termostat skr ęcić w lewo aż się wy łączy
( ”kliknię cie” ).Termostat t eraz będzie autom atyczne włąc zał i wyłąc zał
urządzenie, aby utrzymać s tałą temperaturę w pomieszczeniu.
7. OKRESOWE SKŁADOWANIE
Gdy prze z dłuższy c zas nie używ amy urządzenia, pr zed schowaniem należ y
go wycz yścić, prze dmuchując wnętr ze sprężonym powiet rzem. Urządzeni e
należy t rzymać w miejsc u suchym, czyst ym. Przed pono wnym użyciem
skontrolow ać czy przewó d elektrycz ny nie jest uszkodz ony.
W przy padku jakiejkolwiek w ątpliwości prosimy o ko ntakt ze sprzedaw cą
lub autoryzowanym punk tem serwisowym.
Według Dy rektyw y 2002/95/CE, 2002/96/CE or az 2003/108/CE
o ograniczeniu stosowania niek tórych niebezpiecznych
substan cji w sprzęcie elek trycznym i ele ktronicznym o raz o
zużyci u sprzętu elekt rycznego i elek troniczne go, symbol
przekre ślonego kosza na śmi eci znajdujący się n a urządzeniu lub na
opakowaniu w skazuje, że produk t ten, po upływ ie okresu jego pr zydatności,
nie może być skł adowany z innymi odpadami . W związku, z tym u żytkownik
będzie mu siał przekazać n iepotrzebny spr zęt odpowiednim pun ktom
segregacji odpadów elektronicznych i elektrotechnic znych lub zwrócić go
sprzedaw cy w chwili zakupu nowe go sprzętu tego s amego rodzaju, w
stosunku j eden do jeden. Odpo wiednia segregac ja odpadów, w celu
późniejs zego przekazania i ch do recyklingu, p rzetwarzan ia i likwidacji w
zgodzie ze śr odowiskiem, prz yczynia się do un iknięcia możliw ych skutków
negaty wnych dla środowisk a i dla zdrowia oraz uła twia ponowne
wykor zystanie i/lub re cykling materia łów, z których zbudo wany jest dany
sprzęt. N ieprawidłowe skł adowanie produkt u przez uży tkownika powoduje
nałożenie sankcji administracyjnych pr zewidzianych obowiązującym
prawem.
WARUNKI GWARANCJI:
Uwaga: Gwaran cja jest ważna t ylko z dowodem zakupu.
WARUNKI GWARANCJI:
Manuale_STH300.indd 1013/06/17 09:10
1.
Urządzenie posiada gwarancję na 24 miesiące, licząc od dnia zakupu.
2.
Wyłączone z gwarancji są: elementy estetyczne, baterie, gałki, diody
LED, żarówki, ładowarki i akumulatory, części ruchome, uszkodzenia
spowodowane nieprawidłow ym użytkowaniem, nieodp owiednią instalacją
lub instalacją niezgodną za zaleceniami producenta lub jakimikolwiek
odchyleniami spowodowanymi nieprawidłowym użytkowaniem sprzętu.
Przykładowo, odcięcie przewodu zasilającego od transformatora lub
nienaładowanie baterii unieważnia gwar ancję.
3.
Gwarancja je st nieważna jeżeli produkt był rozmontowany lub naprawiony
przez nieautoryzowaną do tego osobę oraz w przypadku niewłaściwego
przechowywania produktu, niewłaściwego transportu, nieprawidłowego
montażu, z niszczenia produk tu wskutek przyc zyn niezależ nych od samego
produktu.
4.
Odszkodowanie za bezpośrednie lub pośrednie szkody jakiegokolwiek
rodzaju dla osób lub rzeczy, za użytkowanie lub zawieszenia stosowania
produktu jest wykluczone.
5.
Klient jest odpowiedzialny za transport produktu do miejsca zakupu lub
autoryzowaneg o serwisu.
6.
Gwarancja je st ważna wył ącznie z dowodem za kupu.
7.
Czas za łatwienia rekla macji na podstawie g warancji wynos i do 31 dni.
8.
Niniejsza gwarancja na produkt konsumencki nie wyłącza, nie ogranicza
ani nie zawie sza uprawnień wy nikających z niezgo dności towaru z umową;
gwarancja w yłącza od powiedzialnoś ć sprzedawcy z t ytułu rękoj mi za wady
fizyczne produk tu.
9.
Jeżeli podczas okresu gwarancyjnego wystąpi usterka, która nie może
być naprawiona, urządzenie zostanie wymienione na nowe lub zostanie
zwrócona równowar tość zakupu.
KÓD: STH2000W-STH3000W –
PRŮMYSLOVÝ OHŘÍVAČ S VENTILÁTOREM 200 0W-3000W
DŮLEŽITÉ!!! Před zapnutím, opravou nebo údržbou, si
důkladně přečtěte tyto pokyny a návod. Nesprávné
zacházení se spotřebičem může způsobit těžká
poranění, popáleniny, úrazy elektrickým proudem či
požár.
1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
UPOZORN ĚNÍ!
•
•
Spotřebič n esmí být umístěn p římo pod elektr ickou zásuvkou. Ne -dotýkejte
se vnitřních dílů spotřebiče.
•
UPOZORNĚNÍ! Dě ti mladší 3 let se musí nach ázet v bezpečné v zdálenosti od
přístr oje, pokud nejsou pod p řísným dozorem dosp ělých.
•
Děti od 3 do 8 le t mohou pouze zap nout / vypnou t přístroj , pod p odmínkou,
že byl umístěn nebo instalován v požadované poloze během normálního
provozu, a to pod dozorem nebo v souladu s návodem k obsluze přístroje,
bezpečným způsobem a s pochopením všech hrozících nebezpečí.Děti ve
věku 3 – 8 let nesmí zapojovat, regulovat a čistit přístroj ani provádět jeho
údržbu.
•
POZOR! Některé součásti přístroje mohou být vel-mi horké a mohou
způsobit popálení. Věnujte zvláštní pozornost tomu, jde se nacházejí děti
a osoby s těle sným postižením.Tento přís troj smí obsluhovat dět i starší 8 let
a také osoby s tělesným, mentálním či sen-zomotorickým postižením pod
podmínkou, že jsou pod do-zorem nebo chápou všechna hrozící nebezpečí
v souladu s návodem na bezpečné použití přístroje.Je nepřípustné, aby si
děti s přís trojem hrály.
•
Spotřebič n ezakrývej te, může dojít k přehřátí .
•
Nepoužívejte v blízkosti vlhka: nádoby s vodou, vany, sprchy nebo bazény.
Při kontaktu s vodou může dojít k elektrickému zkratu nebo poranění
elektrickým pro udem.
•
Udržujte daleko od hořlavin (nejméně 0,5 metru). Nedodržení tohoto
pokynu m ůže způsobit požá r.
•
Nepoužívejte v prašných prostore ch a tam, kde se skladuje benz ín, ředidla,
barv y nebo jiné hořlavé těkavé lát ky. Práce spotřebiče v těc hto podmínkách
může u výp arů způsobit v ýbuch.
•
Neuvádějte do provozu v blízkosti záclon a jiného tex tilu, neboť může dojít
k požáru.
•
Udržujt e mimo dosahu dětí a z vířat.
•
Zapněte po uze do zásuvky s na pětím, které odp ovídá hodnotám uve deným
na výrobním štítku.
•
Jako přívod p oužívejte výhra dně kabel se zemněním, aby s e zamezilo úrazu
elektrickým pro u-dem.
•
Nevypínejte vy táhnutím ze zásuvky, spotřebič se musí zchladit ventilátorem.
•
V době, kdy se z ařízení nepoužívá, b y mělo být odpojené ze zá suvky, aby se
předešlo případnému neúmyslnému poškození.
•
Před sejmutím krytu se ujistěte, že zástrčka je vy tažena ze zásuvky, vnitřní
díly moho u být pod napětím.
2. VYBALENÍ A DOPRAVA
Po otevření v yjměte spotřebič a v šechny předmět y, které jej chránily
během dopravy.
Pokud spotř ebič vypadá na vadný, infor mujte o tom ihned prodej ce, u kterého
jste spot řebič zakoupili.
K přenášení s louží držák č. 5 obr. 1
Přístr oj musí být přepravová n v původním balení spol ečně se zabezp ečením.
3. POPIS VÝROBKU
Viz obr. 1
5) Úchyt
6) Kry t
7) Nožka
8) Přepínač
9) Ter mos tat
10) PTC ohřívač
11) Přední mřížka
4. ZAPNUTÍ SPOTŘEBIČE UPOZORNĚNÍ!!!
si důkladně si přečtěte bezpečnostní pokyny. Tyto pokyny dodržujte, aby
spotřebič pra-coval bezpečně.Ujistěte se, že elektrický přívodní kabel není
poškozen. Je-li neodpojitelná napájecí šňůra poškozená, musí být vyměněna
ve specializovaném servisu, aby nedošlo k úrazu.Opravy zařízení může
provádět pouze proškolený personál. Opravy zařízení může provádět pouze
proškolený personál. Neodborně provedena oprava může být pro uživatele
příčinou vážného ohrožení. Zkontrolujte jestli napětí sítě v místě provozu
zodpovídá požadavkům v návodě nebo na štítku. Přístroj umístněte do stojící
polohy. Ujistěte se, zda vypínač je v poloze „0“ obr. 2. Zapněte spotřebič do
Před zapnutím
Manuale_STH300.indd 1113/06/17 09:10
zás uvky.
stupeň o hřívání – 3 obr. 2
stupeň o hřívání – 4 obr. 2
nebo alternativním produktem, bez jakéhokoliv prodloužení záruky.6. Náhrada za
buď přímé ne bo nepřímé škody jakého koli druhu osobám neb o věcem, při používán í
výrobk u je vyloučeno.
7. Zákazník je zodp ovědný za jakékoli přepr avní poplatky a riz ika.
5. VYPNUTÍ SPOTŘEBIČE
Pro vypnu tí přístroje pře pněte vypínač do p olohy „0“
6. REGULACE TERMOSTATU
Po zapojení př ístroje do elektrické zásuv ky nastavte term ostat do maximální polohy
a zapněte dr uhý stupeň topení . Po dosažení požado vané teploty v míst nosti přetoč te
termostat doleva až do vypnutí („kliknutí“). Nyní bude termostat automaticky
zapínat a v ypínat přístroj a u držovat tak stálou t eplotu v míst-nost i.
7. SEZÓNNÍ USKLADNĚNÍ
Pokud spotřebič nebudete používat delší dobu, před uskladněním ho důkladně
očistěte a to nej-lépe profukováním stlačeným vzduchem. Spotřebič skladujte v
čistém a suc hém místě. Před tím ne ž spotřebič začne te znovu používat , zkontrolujte,
jestli není přívodní kabel poškozen. Jestli máte jakoukoliv pochybnost o stavu
spotřebiče kontaktujte prodejce nebo servis.
V plnění směrnic 2002/95/CE, 2002/96/CE a 2003/108/CE, týkající se
snížení používání nebezpečných látek elektronických a elektrických
spotřebičů a také k odstraňování odpadů: Symbol přeškrtnutého koše,
který je na zařízení nebo na obalu znamená, že výrobek na konci jeho
životnosti musí být shromažďován odděleně od ostatních odpadů. Proto, bude
uživatel muset dát přístroj na konci jeho životnosti do odpovídajících center pro
oddělený sběr elektronických a elektrotechnických odpadů, nebo vrátit zpět do
maloobchodu při nákupu nového zařízení s podobným druhem. Zasláním vhodně
odděleného zařízení do recyklace odpadů, se přispívá ke kompatibilní dispozici s
prostředím a zabraňuje se možným negativním dopadům na životní prostředí a na
zdraví a přispívá se k opětovnému použití a / nebo recyklaci materiálů, s nimiž je
zařízení p odobné nebo zhodné.N eoprávněná likvidace výrob ku uživatelem zahrnuj e
použití sankcí na základě platných pr ávních předpisů. Pro další informace t ýkající se
sběrných s ystémů kontakt ujte místní přísluš né orgány.
ZÁRUČNÍ PODMÍNK Y
Pozor: zár uka není platná bez zár učního listu ne bo faktury.
USTANOVENÍ ZÁRUKY:
Na výrobek se poskytuje záruka po dobu 24 měsíců od data zakoupení a to na
1.
vady materiálu a výroby.
2. Vyloučeny ze záruky jsou: estetické prvky, baterie, spínače, LED žárovky,
odnímatelné části vystavené opotřebení, poškození v důsledku nedbalosti,
nesprávné použití, nesprávná instalace nebo instalace není v souladu s varováním
v návodu k obsluze, nebo v důsledku jevů mimo normálního provozu výrobku.
Zejména, a jako pří klad, uvádíme, že řezání napájecího kabelu transformátoru nebo
skutečnost, zapomínat dobíjet olověné baterie produktu, který používate vede ke
zrušení platnosti záruky.
3. Tato záruka je neplatná, pokud s produktem př i opravě manipulovala nepovolaná
osoba.
4. Záruka znamená nahrazení nebo opravu částí označených jako vadné z výroby,
včetně nákladů na práci.
5. Jménem Velamp Indus tries srl, může cel ý výrobek být n ahrazen stejným mod elem
KÓD: STH2000WSTH3000W
PRIEMYSELNÝ OHRIEVAČ S VENTILÁTOROM 2000W-3000W
DÔLEŽITÉ!!! Pred zapnutím, opravou alebo čistenímspotrebiča
sa dôkladne zoznámte oboznámte s týmtoobsahomnávodom na
použitie. Nesprávne zaobchádzanie so spotrebičommôže spôsobiť
ťažké poranenia, popáleniny, úrazy elektrickýmprúdom alebo môže
zapríčiniť požiar.
1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
UPOZORN ENIE! Spotrebič nesmie byť umiestnený pria-mo pod elektrickou
•
zásuvkou v s tene. Nedotýkaj te sa vnútorných ča stí spotrebiča.
•
UPOZORNENIE! Deti do 3 rokov sa nesmú zdržiavať v blízkosti zariadenia, ibaže
sú pod neustálou kontrolou do-spelej osoby.Deti vo veku od 3 do 8 rokov môžu
zariadenie zapnúť / vypnúť, ale iba v prípade ak je zariadenie umiestnené alebo
nainštalované v príslušnej po-lohe počas normálnej práce zariadenia, a to vždy
pod dohľad om, alebo v súlade s užívate ľskými pokynmi, v ždy bezpečne a s p lným
vedomím mož ných rizík a ohrození .
•
Deti vo veku od 3 do 8 rokov nesmú zariadenie pripájať, nastavovať a čistiť, ako
aj ne-smú vykonávať jeho údržbu. POZOR! Niektoré elemen-ty tohto zariadenia
môžu byť ve ľmi horúce a môžu sp ôsobiť oparenia . Vždy dohliadajte na de ti a osoby
s obmedzený mi fyzick ými schopnos ťami, ktoré sa n achádzajú v oblas ti zariadenia.
•
Zariadenie môžu používať osoby od 8 rokov, ako aj oso-by s obmedzenými
fyzi ckými, senzor ickými, rozumov ými schopno sťami, alebo oso -by bez vedomo stí
a bez skúse ností, ale iba po d pod-mienkou, že to v ykonávajú pod dohľa dom, alebo
chápu aktuálne riziká a ohrozenia v súlade s užívateľskými pok-ynmi zariadenia.
Deti sa so z ariadením v žiadnom p rípade nesmú hrať.
•
Zapnut ý spotrebič neprik rývajte ani nez akrývajte. Mô že dôjsť k jeho prehriat iu.
•
Spotrebič nepoužívajte v blízkosti vlhkých miest ako sú nádoby s vodou, vane,
sprchy alebo bazény. Kontakt s vodou môže vyvolať skrat alebo zasiahnutie
elektrickým pr údom.
•
Používajte v bezpečnej vzdialenosti od horľavých látok. Minimálna bezpečná
vzdialeno sť je 0,5 m. Nedodrž anie týchto opatre ní môže spôsobiť pož iar.
•
Ohrievač n epoužívajte v pr ašných priest oroch ani v miest nostiach kde sa n achádza
benzín, rozpúšťadlá, farby a iné prchavé horľaviny. Činnosť spotrebiča môže
zapríčiniť výb uch týchto materiálov.
•
Ohrievač n epoužívajte v blíz kosti záclon či iných te xtílií, čím pre dídete požiaru.
•
Zvýšenú pozornosť zachovajte najmä v prípade, ak sa v blízkosti zapnutého
ohrievača nachádzajú deti alebo z vieratá.
•
Spotrebič môže byť napájaný len z elektrického zdroja s napätím uvedeným na
výrobnom štítku.
•
Na zapojenie používajte len elektr ický kábel s uzemnením, čím v prípade nehody
predídete úrazu, spôsobenému elektrickým prúdom.
•
Nevypínajte spotrebič vytiahnutím zo zásuvky. Spotrebič sa musí vychladiť
ventilátorom.
•
Ak spotrebič nepoužívate mali by ste ho vypnúť zo zásuvky, aby ste predišli
prípadným škodám.
- 12 -
Manuale_STH300.indd 1213/06/17 09:10
•
Pred zložením krytu spotrebiča sa uistite či je spotrebič vypnutý zo zásuvky.
Vnútorné ča sti môžu byť pod n apätím.
2. ROZBALENIE A DOPRAVA
Po otvorení obalu vyberte spotrebič a všetky predmety, ktoré zabezpečovali prístroj
pri doprave.
Ak sa vám zdá, že je spotrebič poškodený, neodkladne o tejto skutočnosti informujte
predajcu u k torého bol zakú-p ený.
Zariadeni e sa prenáša pomoco u držiaka č. 5 obr. 1.
Spotrebič b y mal byť prepravovaný le n v pôvodnom balení so za bezpečením0.
3. POPIS SPOTREBIČA
Viď obr. 1.
5) Držiak
6) Plášť
7) Nožička
8) Prepínač
9) Ter mos tat
10) Vykurovacia je dnotka PTC
11) Predná mriežka
4. ZAPÍNANIE SPOTREBIČA UPOZORNENIE!!!
Prv než zapnete spotrebič, pozorne si prečítajte bezpečnostné pokyny pre správne
používanie spotrebiča.Uistite sa, či elektrický kábel nie je poškodený. Ak je stály
napájací káb el poškodený, dajte ho vymeniť v špeciali zovanom servise, čím predídete
nebezpečenstvu. Zariadenie môžu opravovať iba preškolení zamestnanci. Uistite sa
tiež, či el ektrické parame tre napájacieho zdroj a zodpovedajú technic kým parametrom
uvedeným v návo-de alebo na výrobnom štítku. Postavte spotrebič vo vodo-rovnej
polohe. Skon trolujte, či je vypína č v polohe „0“ obr. 2. Zapoj te spotrebič do elekt rickej
siete.
I stupeň o hrievania – 3 obr. 2.
II stupeň o hrievania – 4 obr. 2.
5. VYPÍNANIE SPOTREBIČA
Ak chcete zar iadenie vypnúť, p repnite prepínač do po lohy „0“(1 obr. 2).
skrutk u (4) (adaptér nie je súč asťou dodávky).
V plnenie smerníc 2002/95/CE, 2002/96/CE a 2003/108/CE, týkajúcej sa zníženia
používania nebezpečných látok elektronických a elektrických spotrebičov a tiež na
odstraňovanie odpadov: Symbol preškrtnutého koša, ktorý je na zariadení alebo na
obale znamená, že výrobok na konci jeho životnosti sa musí zhromažďovať oddelene
od ostat ných odpadov. Preto bude u žívateľ musieť dať pr ístroj na konci jeho ži votnosti
do príslušných centier pre separovaný zber elektronických a elektrotechnických
odpadov, alebo v rátiť späť do malo obchodu pri náku pe nového zariade nia s podobným
druhom. Zaslaním vhodne oddeleného zariadenia do recyklácie odpadov s a prispieva
ku kompatibi lnej dispozícii s pro stredím a zab raňuje sa možným n egatívnym dop adom
na životné prostredie a na zdravie a prispieva sa na opätovné použitie a / alebo
recykláciu materiálov, s ktorými je zariadenie podobné alebo zhodné. Neoprávnená
likvidácia výrobku užívateľom zahŕňa použitie sankcií na základe platných právnych
predpiso v. Pre ďalšie informáci e týkajúcich s a zberných sys témov kontakt ujte príslušné
miestne orgány.
USTANOVENIA ZÁRUKY:
Na výrob ok sa poskytuj e záruka na dobu 24 mesiacov o d dátumu zakúpenia a
1.
to na chyby materiálu a výroby.
2.
Vylúčené zo záruky sú: estetické prvky, batérie, spínače, LED žiarovky,
odnímateľné časti podliehajúce opotrebovaniu, poškodenie v dôsledku
nedbanlivosti, nesprávne použitie, nesprávna inštalácia alebo inštalácia nie
je v súlade s varovaním v návode na obsluhu, alebo v dôsledku javov mimo
normálnej prevádzky výrobku. Najmä, a ako príklad, uvádzame, že rezanie
napájacieho kábla transformátora alebo skutočnosť zabúdať dobíjať olovené
batérie pro duktu, ktoré po užívate, vedie k zru šeniu platnosti z áruky.
3.
Táto záruka je neplatná, ak s produk tom pri oprave manipulovala nepovolaná
osoba.
4.
Záruka znamená nahradenie alebo opravu častí označených ako chybné z
výroby, vrá tane nákladov na prácu.
5.
Menom Velamp Industries srl, môže byť celý výrobok nahradený rovnakým
modelom alebo alternatívnym produktom, bez akéhokoľvek predĺženia
zár uky.
6.
Náhrada za buď priame alebo nepriame škody akéhokoľvek druhu osobám
alebo vecia m pri používaní v ýrobku je vylúčená.
7.
Zákazní k je zodpovedný za akéko ľvek prepravné po platky a riziká.
6. REGULÁCIA TEPLOTY
Keď zariadenie pripnete k el. napätiu, termostat nastavte na maximálny výkon a
zapnite druhý stupeň kúrenia. Keď sa vzduch v miestnosti zohreje na požadovanú
teplotu, krúťte regulačným gombí kom termostatu proti smeru ho-dinových ručičiek,
kým sa ne vypne (budete p očuť charak-teris tické kliknutie). Takto nast avený termostat
bude auto-maticky zapínať a vypínať zariadenie, vďaka tomu teplota vzduchu v
miestn osti bude na stálej ú rovni.
COD: STH2000WSTH3000W
INDUSTRIËLE VERWARMING 2000W3000W
BELANGRIJK !!! lees de hele bedieningshandleiding
zorgvuldig voordat u begint met de ingebruikname,
reparatie of reiniging van dit apparaat. Ongepast gebruik
van de verwarmer kan ernstige letsels,
brandwonden, elektrocutie of brand veroorzaken.
7. SEZÓNNE SKLADOVANIE
Ak spotrebič dlhšiu dobu nebudete používať, dôkladne ho pred uschovaním vyčistite
prefúkaním stlačeným vz-duchom. Spotrebič skladujte na čistom a suchom mieste.
Pred každým ďalším použitím skontrolujte, či nie je elek-trický kábel poškodený. V
prípade akýchkoľvek pochyb-ností sa prosím obráťte na predajcu alebo autorizovaný
servis.
Svietidlo je možné umiestniť na akýkoľvek statív pomocou otvoru pre
Manuale_STH300.indd 1313/06/17 09:10
1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
WAARSCHUWING! Plaats het apparaat niet direct onder een stopcontact. Raak de
•
inwendige on derdelen van het appar aat niet aan!
•
WAARSCHUWIN G! Kinderen onder de 3 jaar d ienen niet in de buur t van het toestel
•
te komen, tenzij ze o nder streng toez icht van een volwasse ne zijn.
•
Kinderen tussen de 3 en 8 jaar oud mogen het toestel enkel aan / uit doen, onder
de voorwaarde dat het is geplaatst of geïnstalleerd in de beoogde locatie tijdens
- 13 -
normaal gebruik en uitsluitend onder toezicht of in overeenstemming met de
gebruiksaanwijzing over hoe het apparaat op een veilige manier gebruikt moet
worden en met b egrip voor de moge lijke gevaren.
•
Kinderen tussen de 3 en 8 jaar oud mogen het toestel niet aansluiten, instellen of
schoonmaken en onderhoudswer kzaamhed en uitvoeren.
•
LET OP! Sommige delen van dit toestel kunnen erg heet zijn en brandwonden
veroorzaken.
•
Speciale aandacht dient te worden besteed aan waar kinderen en personen met
beperkte lichamelijke mogelijkheden zich bevinden.
•
Dit apparaat kan gebruikt worden door kinderen van 8 jaar en ouder en door
personen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens of
gebrek aan er varing en kennis, maar alle en als ze onder toezicht s taan of instruc ties
hebben gekregen over hoe het apparaat op een veilige manier gebruikt moet
worden en ze de ge varen van verkeerd gebr uik begrijpen.
•
Kinderen moeten in de gaten gehouden worden om ervo-or te zorgen dat ze niet
gaan spelen met het apparaat.
•
Bedek he t apparaat niet tijden s gebruik; dit zou tot ove rverhittin g kunnen leiden.
•
Gebruik dit verwarmings apparaat niet in de directe nabijheid van vochtige plaatsen
zoals waterbekkens, badkuipen, dou-ches, zwembaden. Contact met water kan
kortsluiting of elekt ro-cutie veroorzaken.
•
Plaats het apparaat niet in de nabijheid van brandbare mate-rialen. De minimale
veilige afstand bedraagt 0,5 m. Indien u dit voorschrift niet toepast, kan er brand
ontstaan.
•
De warmeluchtgenerator dient niet in stoffigeruimten gebru-ik te worden en
in ruimten waar benzine, oplosmiddelen, verf of andere makkelijk ontvlambare
materialen aanwezig zijn. De werking van het verwarmingsapparaat kan
ontploffing van deze substanties veroorzaken.
•
De warmeluchtgenerator mag nooit in de buurt van gordijnen en ander textiel
worden gebr uikt, om te vermijde n dat deze in brand vlieg en.
•
U dient bijzonder voorzichtig te zijn met de generator als er kinderen of dieren in
de buurt z ijn.
•
Sluit het apparaat uitsluitend aan op een stroombron, waar-van de spanning en
frequen tie overeenkomt met de ve reisten op het typ eplaatje.
•
Gebruik uitsluitend geaarde verlengsnoeren met een ge-schikte diameter om bij
beschad iging elektrisc he schokken te voorko men.
•
Koppel het ap paraat niet los doo r de stekker uit het elek tri-citei tsnet te trekken. He t
apparaat di ent eerst door de ven tilator afgekoeld te wor den.
•
Als het apparaat tijdelijk niet wordt gebruikt, dient u ervoor te zorgen dat het van
het elektriciteitsnet wordt losgekoppeld om de onopzettelijke beschadigingen te
voorkomen.
•
Voordat er het omhulsel van het apparaat wordt afgenomen, dient de stekker
absoluut e erst uit het stop contact te worden ver wijderd. De inwendige o nderdelen
kunnen onde r stroom staan.
•
2. UITPAKKEN EN VERVOER
Verwijder h et apparaat en al het mater iaal dat gebruikt is o m het apparaat voor het
•
transport te verp akken.
•
Als de verwarmer beschadigd lijk t, waarschuwt u de verkoper die het product aan
u heef t verkocht.
•
Gebruik han dgreep nr. 5 afb. 1 om het to estel te verplaats en.
•
het apparaat dient in de originele verpakking met beveiliging-en te worden
getransporteerd.
3. BESCHRIJVING VAN DE PRODUCTONDER-DELEN
Zie fig.
5) Handgreep
6) Behuizing
7) Voetje
8) Schakelaar
9) Thermostaat
10) PTC verwarmingselement
11) Frontrooster
4. HET INSCHAKELEN VAN HETAPPARAAT
WAARSCHUWING!!! Voor een juist gebruik van de verwarmer moet voor het
bijvoegen van het ap-paraat de veiligheidsinformatie worden lezen.Controleer of
het netsnoer volledig intact is. Indien de aang-esloten spanningskabel beschadigt
raakt, o m het gevaar te vermijde n, dient deze door de pro ducent of een specialis tische
klantendienst of een bevoegde persoon gewisseld worden. Controleer of de
elektriciteitsspecificatiesvan het stopcontact overeenkomen met de spe cificatiesin de
gebruik saanwijzing of op he t typeplaatje van h et apparaat. Plaat s het apparaat op een
vlakke onder grond. Controleer of d e omschakelaar zich in de s tand “0” bevindt (fig .2).
Sluit het net snoer op het elek triciteit-snet aan .
1 graad van de ver warming - fig. 2 gr aad van de verwarmin g - fig.
5. UITSCHAKELEN VAN HET APPARAAT
Om het toes tel uit te schakelen, moe t de schakelaar worden ing esteld op ”0”.
6. REGELEN VAN DE TEMPERATUUR
Na het aansluiten van het toestel op de netspanning moet de thermostaat op de
hoogste s tand worden gezet en de t weede graad van verwarming worden ingesteld.
Nadat de gewenste temperatuur is behaald in de ruimte, moet de thermostaat naar
links worden gedraaid totdat deze volledig is uitgeschakeld (”klik” ). De thermostaat zal
vanaf nu automatisch het toestel in- en uitschakelen om een constante temperatuur
in de ruimte te b ehouden.
7. HET PERIODIEK KAMPERENA
ls het apparaat gedurende een bepaalde periode niet wordt gebruikt, dient het
te worden gereinigd voordat het wordt verbor-gen. Het interieur dient u met de
samengeperste lucht worden geblest. Plaats het apparaat in een droge en zuivere
ruimte. Wanneer het apparaat weer in gebruik wordt genomen, dient u de staat van
het nets noer te controleren.. Als u t wijfels heef t over de conditie van het sn oer neemt
u contact o p met de ver-koper of klanten servi.
INFORMATIE VOOR GEBRUIKERS VAN HUISHOUDELIJKE
TOESTELLEN
Op grond van ar t. 13 van wetsbeslu it 25 juli 2005 n. 151 “Uitvo ering van de Richtlijn en
2002/95/EG, 2002/96/EG en 2003/108/EG inzake de beperking van het gebruik van
gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur en de verwijdering van
afvals toffen” en we t decreet nr. 188 van 20 novem ber 2008 “De ten ui tvoerlegg ing van
Richtlijn 2006/66/EG inzake batterijen en accu’s”
Het symbool van de elek tronische apparaten, batterijen en accu’s of op de
verpakking geef t aan dat de toestel een batterijen / accu ’s bevat. Aan het
einde van zijn levensduur de batterijen moeten gescheiden ingezameld
worden van ander afval. De gebruiker moet daarom deze producten
- 14 -
Manuale_STH300.indd 1413/06/17 09:10
afgeven aan he t juiste inzamelpun t, of ze terug brengen naar d e winkel
De gescheiden inzameling van het opnieuw opstarten van de apparatuur en
batterijen/accu ‘s worden verwijderd om recycling, behandeling en milieuvriendelijke
afvalve rwerking draagt b ij aan het voorkomen van sc hadelijke effec ten op het milieu,
de menselijke g ezondheid en bevo rdert het herg ebruik en / of rec ycling van materiale n
waaruit ze zijn samengesteld.
Illegale verwijdering van de batterij/accu’s uit de toestellen is in strijd met de
wetgeving e n kan mogelijk sanc ties mee brengen.
GARANTIE
LET OP: De g arantie is niet geldig zo nder de ontvangs t-of aankoopbewijs.
VOORWAARDEN EN GARANTIE
1. Het toestel heeft een garantie van 24 maanden - behoudens verlenging - vanaf de
datum van aankoop tegen materiaal-en fab ricage fouten.
2. Uitsluiting garantie: esthetische onderdelen, batterijen, knoppen, LED’s, lampen,
afneembare onderdelen die aan slijtage onderhevig, schade veroorzaakt door
verwaarlozing, het gebruik of onjuiste installatie niet in overeenstemming met de
instructies in de handleiding of op andere wijze veroorzaakt door fenomenen buiten
de normale we rking van het appara at.
In het bijzon der en bij wijze van voorb eeld wordt uitdru kkelijk vermeld dat het sn ijden
van de voedingskabel van de transformator of het niet opladen van de lood bat terij,
niet door de garantie gedekt zal worden.
3. Deze garantie vervalt als met het apparaat is geknoeid of hersteld door
onbevoegden.
4. De garantie dekt de vervanging of reparatie van onderdelen van een erkend dealer
, inclusief d e werk uren.
5. Onder voor behoud zal Velamp Indust ries Ltd het besc hadigd toestel ver vangen met
het zelfde model of gelijkwaardig model als alternatief product, zonder dat dit een
uitbreiding van de garantie inhoud.
6. Het zullen geen vergoeding van direc te of indirecte schade terug betaald worden,
van welke aard ook aan personen of goederen, voor het gebruik of niet-gebruik van
het toestel
7. In elk geval de kosten en risico’s van het vervoer zullen altijd voor rekening van de
koper zijn.
ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΘΕΡΜΑΝΣΗΣ
2000W3000W
Ref. STH2000W-STH3000W
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ!!! Παρακαλούμε να διαβάσετε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν
ανάψετε, επισκευάσετε ή καθαρίσετε τη συσκευή. Λανθασμένη χρήση μπορεί να
προκαλέσει βαρύ τραυματισμό, έγκαυμα, ηλεκτροπληξία ή να γίνει αιτία πυρκαγιάς.
1. ΟΗΓΊΕΣ ΑΣΦΆΛΕΙΑΣ
ΠΡΟΣΟΧΗ! Μη βάζε τε τη συσκευή άμ εσα κάτω από την ηλε κτρική παροχή σ τον τοίχο.
Μην αγγ ίζετε τα εσωτερι κά εξαρτήματα της σ υσκευής.
ΠΡΟΣΟΧΗ! Κρατήστε μακριά παιδιά ηλικίας κάτω των 3 ετών ή διασφαλίσ τε αυστηρή
εποπ τεία από ενήλικα .
Τα παιδιά ηλικίας 3 έως 8 ετών μπορούν μόνο να ενεργοποιήσουν και να
απενερ γοποιήσουν τη σ υσκευή, με την πρ οϋπόθεση ότι έχε ι εγκαταστα θεί στην
προβλεπόμενη θέση κατά τη διάρκεια της φυσιολογικής λειτουργίας και με επίβλεψη
ή τηρώντας τους κανόνες ασφαλείας και τις οδηγίες του εγχειριδίου χρήστη,
αναγνωρίζοντας τους υπάρχοντες κινδύνους.
Τα παιδιά ηλικίας 3 έ ως 8 ετών δεν είν αι σε θέση να συνδέσ ουν, να προσαρμόσουν ή ν α
καθαρίσουν τη συσκευή ή να διεξάγουν εργασίες επισκευής.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗ ΣΗ! ορισμένα τμήμ ατα της συσκευ ής είναι ιδιαίτερα κα υτά και μπορεί να
προκαλέ σουν εγκαύ ματα. Ιδιαίτε ρη προσοχή χρ ειάζεται η θέσ η των παιδιών και ατ όμων
με περιορισμένη σωματική ικανότητα.
Η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά 8 ετών και άνω καθώς και από
άτομα με περιορισμένη σωματική, οργανοληπτική ή πνευματική ικανότητα, άτομα
με μειωμέ νες ικανότητες ή γ νώσεις, με την πρ οϋπόθεση ότι δια σφαλίζεται η ε ποπτεία
τους και κατα νοούν τους κινδ ύνους που υποδει κνύονται σ το εγχειρίδι ο ασφαλείας.
Δεν επ ιτρέπεται σ τα παιδιά να παίζουν με τ η συσκευή.
Μη σκεπάζ ετε τη συσκε υή όταν λειτουρ γεί, γιατί υπάρχει κ ίνδυνος υπερθέ ρμανσης.
Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή κοντά σε υγρούς χώρους,όπως δοχεία με νερό,
μπανιέρες, ντους, πισίνες. Η επαφή με νερό μπορεί να προκαλέσει βραχυκύκλωμα ή
ηλεκτροπληξία.
Η συσκευή πρέπει να βρίσκεται μακριά από εύφλεκτα υλικά. Η ελάχιστη ασφαλής
απόσταση είναι τουλάχισ τον 50 εκ. Αν δεν τηρη θεί αυτός ο κανόνας , υπάρχει κίνδυνος
πυρκαγιάς.
Μη χρησιμοποιείτε τη θερμάστρα σε χώρους γεμάτους σκόνη και σε χώρους, στους
οποίους βρί σκονται βενζ ίνη, διαλύτες , χρωστικές ύλ ες και άλλες εύφλε κτες ουσίες που
εξατμίζονται. Η λειτουργία της συσκευής μπορεί να προκαλέσει την έκρηξη αυτών των
ουσιών.
Μη χρησιμοποιείτε τη θερμάστρα κοντά σε κουρτίνες και αλλά υφάσματα για να μην
προκαλέσετε πυρκαγιά.
Πρέπει να είστε ιδιαίτερα προσεκτικοί όταν κοντά στη λειτουργούσα συσκευή
βρίσκον ται παιδιά και ζώα.
Η συσκευή μπορεί να τροφοδοτηθεί μόνο με ηλεκτρικό ρεύμα το οποίο έχει τις ίδιες
προδιαγραφές, με αυτές που αναγράφονται στον πίνακα πληροφοριών.
Για να συνδέσετε τη συσκευή στο ρεύμα, χρησιμοποιείτε μόνο σύνδεση, η οποία έχει
γείωση γι α να αποφύγετε τ ον κίνδυνο ηλεκ τροπληξίας σε πε ρίπτωση ατ υχήματος.
Μην κλείνετε την συσκευ ή βγάζοντας την από τ ην πρίζα. Η συσκευή πρέπει πρώ τα να
κρυώσε ι με τον εξαεριστ ήρα.
Όταν η συσκευή δε ν λειτουργεί, δε ν πρέπει να είναι συνδεδεμένη με την πρίζα, για να
μην προκαλέσει ανεπιθύμητη ζημιά.
Πριν βγά λετε το κάλυ μμα της συσκε υής, πρέπει οπω σδήποτε να ελ έγξετε, α ν η συσκευή
έχει απο συνδεθεί από τ ην πρίζα. Τα εσωτερικά κυκ λώματα μπορεί ν α είναι υπό τάση.
2. ΑΝΟΙΓΜΑ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ ΚΑΙ ΜΕΤΑΦΟΡΑ
OΜετά το άνοιγμα της συσκευασίας βγάλτε τη συσκευή και όλα τα εξαρτήματα, τα
οποία χρησι μοποιήθηκαν για να δι ασφαλίσουν τ η μεταφορά της .
Σε περίπτωση, κατά την οποία η συσκευή φαίνεται να έχει υποστεί ζημιά, πρέπει
αμέσως να ε πικοινωνήσ τε με τον πωλητή, απ ό τον οποίο έχετε α γοράσει τη συ σκευή.
Η συσκευ ή πρέπει να μεταφ έρεται με λαβή αρ.5 Ε ικ.1.
Η συσκευή πρέπει να μεταφέρεται στην αρχική συσκευασία με τα εξαρτήματα
ασφάλειας.
3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΝ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΝ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣΒλ.
σχέδια 1
5) Λαβή
6) Περίβλημα
7) Βάση
8) Διακόπτης
9) Θερμοστάτης
- 15 -
Manuale_STH300.indd 1513/06/17 09:10
10) Θερμαντ ικό στοιχείο PTC
11) Μπροστινή σχάρα
4. ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΓΙΑ ΠΡΤΗ ΦΟΡΑ
ΠΡΟΣΟΧΗ!!! Πριν ανάψετε τη συσκευή παρακαλούμε να διαβάσετε προσεκτικά τον
οδηγό χρήσ ης. Έτσι θα μπορ έσετε να χρησ ιμοποιήσετ ε τη συσκευή μ ε τον σωστό τρ όπο.
Πρέπει να ε ίστε σίγ ουροι, ότι κα νένα καλώδ ιο δεν είναι μ ε κανένα τρόπο χα λασμένο. Εά ν
τροφοδ οτικό καλώδιο, που δε ν αποσυνδέε ται, χαλαθεί, τότ ε πρέπει να αντι κατασταθεί
από τον κατασκευαστή ή από ένα ειδικό συνεργείο ή από ένα ειδικευμένο πρόσωπο
προκειμένου να αποφύγετε οποιοδήποτε κίνδυνο. Πρέπει επίσης να είστε σίγουροι,
ότι το ρεύμα παροχής ανταποκρίνεται στις προδιαγραφές της συσκευής, οι οποίες
αναγράφονται στον οδηγό χρήσης ή στον πίνακα προδιαγραφών, ο οποίος βρίσκεται
πάνω στη συσκευή. Τοποθετήστε τη συσκευή όρθια. Ελέγξτε, αν ο διακόπτης
λειτουρ γίας βρίσκεται σ τη θέση «0» σ χ. 2. Συνδέστε τη σ υσκευή με την πρίζα .
Ι επίπεδ ο θέρμανσης – 3 σχ. 2,
ΙΙ επίπεδ ο θέρμανσης – 3 σχ. 2.
5. ΚΛΕΙΣΙΜΟ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ
Για απενεργοπο ίηση της συσκε υής, γυρίστε το δ ιακόπτη στο « 0»(1 σχ. 2).
6. ΡΥΘΜΙΣΗ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣΜόλι
ρυθμίστε το θερμοστάτη στο μέγιστο και ενεργοποιήστε τη θέρμανση στο στάδιο
δύο. Μόλις επιτευχθεί η επιθυμητή θερμοκρασία στο χώρο, γυρίστε αριστερά το
κομβίο του θερμοστάτη έως ότου απενεργοποιηθεί (με ένα κλικ). Ο θερμοστάτης
θα ενεργοποιήσει και θα απενεργοποιήσει αυτόματα τη συσκευή, διατηρώντας την
επιθυμητή θερμοκρασία στο χώρο.
η συσκευή συνδεθεί στο ρεύμα,
7. ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΜΑΚΡΑΣ ΙΑΡΚΕΙΑΣ
Όταν δεν χρησιμοποιείτε τη συσκευή για μεγάλο χρονικό διάστημα, πριν την
αποθήκευση πρέπει να καθαρίσετε τη συσκευή φυσώντας το εσωτερικό της με
πεπιεσμένο αέρα. Η συσκευή πρέπει να αποθηκευθεί σε καθαρό και ξηρό χώρο.
Πριν χρησιμοποιείστε τη συσκευή πάλι, πρέπει να ελέγξετε όλα τα καλώδια, μήπως
έχουν πάθει κάποια ζημιά. Σε περίπτωση οποιασδήποτε αμφιβολίας παρακαλούμε να
επικοιν ωνήσετε με τον πω λητή ή με εγκεκ ριμένο συνερ γείο συντήρη σης.
Εκπληρωνει τις ντιρεκτιβες 2002/95/CE, 2002/96/CE και 2003/108/CE,
σχετικα με τη μειωση της χρησης επιβλαβων υλικων στα ηλεκτρονικα,
ηλεκτρικες συσκευες και τη διαειριση αποβλητων. Το συμβολο του
διαγραμ μενου καδου που υπα ρχει στο προϊον ή τη σ υσκευασια υπο δηλωνει
οτι το προϊον στο τελος της λειτουργιας του πρεπει να συλλεγεται χωριστα απο τα
υπολοιπα εξαρτηματα του. Γι’ αυτο ο χρηστης θα πρεπει να το δωσει σε
εξουσιοδοτημενους διαχειριστες ανακυκλωσης ηλεκτρικων και ηλεκτρονικων
συσκευων. Ο διαχωρισμος των μερων του προϊοντος καθως και η σωστη διαχειριση
τους μετα το χρονο ζωης του με την προωθηση τους στους αρμοδιους διαχειριστες
υλικων συνεισφερει στην προστασια του περιβαλλοντος και της δημοσιας υγειας και
συμβα λλει στην α νακυκλωσ η των υλικων. Η λανθασμε νη διαχειριση το υ προϊοντος σ το
τελος της οφελιμης ζωης του μπορει να επιφερει κυρωσεις με βαση τις διαταξεις των
νομων σε ισχυ για τα θεματα αυτα. Για περισσοτερες πληροφοριες για θεματα
διαχειρι σης τετοιων υλικω ν απευθυνθει τε στις αρμοδιες α ρχες.
ΠΡΟΥΠΟΘΕΣΕΙΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ
Η εγγ υηση δεν ισχ υει χωρις το αποδεικ τικο αγορας .
ΟΡΟΙ ΤΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ
1. Το προϊον καλυπτεται απο εγγυηση 24 μηνων απο την ημερομηνια αγορας που
αφορα αστοχιες υλικων και κατασκευης του προϊοντος
2. Εξαιρουνται απο την εγγυηση οι μπαταριες, τα LED, οι λαμπτηρες, τα κινητα μερη
του προβολεα εξαιτιας της αμελειας, της κακης χρησης και εγκαταστασης που δεν
συμφωνει με τον τροπο και τις οδηγιες αυτου του φυλλαδιου. Ειδικοτερα, και σαν
παραδειγμα, αναφερεται πως αν καποιος κοψει το καλωδιο του μετασχηματιστη ή
ξεχασει για μεγαλο διαστημα να φορτισει τις μπαταριες μολυβδου του προβολεα τοτε
αυτομα τως παυει να ισχ υει η εγγυησ η.
3. Η εγγυηση δεν ισχυει αν ο προβολεας ανοιχτει και επισκευαστει απο μη
εξουσιοδοτημενο ατομο.
4. Ως «ε γγυηση» οριζ εται η αντικαταστασ η ή επισκευη των μερ ων του προϊοντος που
αναγνωριζονται ως ελαττωματικα ή μη λειτουργικα χωρις επιπλεον κοστος για τον
πελατη
5. Η VELAMP διατηρει το δικαιωμα να αντικαταστησει το προϊον με το ιδιο ή καποιο
παρεμφε ρες, χωρις ομως να ε πεκτεινει παρα λληλα την ε γγυηση.
6. Αποζημειωση για εμμεση ή αμεση ζημια/φθορα οποιασδηποτε φυσης, σε
αντι κειμενα ή προσω πα, απο τη χρηση ή μη χρη ση του προϊοντο ς, δεν δινετα ι
7. Μεταφορικα εξοδα και το ρισκο των μετακινησεων του προϊοντος βαραινουν
αποκλειστ ικα τον πελατη.
GENERATOR DE AER CALD 2000W3000W
Ref. STH2000W-STH3000W
IMPORTANT!!! Recomandăm citirea în mod amănunţita textului instrucţiei
înainte de punerea în funcţiune,repararea sau curăţirea dispozitivului.Folosirea
necoresp unzătoare a încălz itorului de aer poat e cauza răniri grave, o păriri, elecro cutări
sau poate c auza incendii.
1. INSTRUCŃIE DE SIGURANĂ
AVERTISMENT! A nu se plasa dispozitivul în apro-pierea imediată a prizei. Nu
•
atingeţi elementele din inte-riorul dispozitivului. AVERTISMENT! Copiii sub 3 ani
ar trebuie să fie ţinuţi departe, cu excepţia cazului în care sunt sub supravegherea
persoanei adulte.Copiii în vârstă de la 3 ani şi până la 8 ani pot numai porni / opri
dispozitivul, cu condiţia că a fost amplasat sau instalat în poziţia dorită în timpul
unei func ţionări normal e şi sub supraveghe- re, sau în conformit ate cu instruc ţiunea
de utilizare într-un mod de siguranţă şi bine înţeles la pericolele existente.Copiii în
vârstă d e la 3 ani şi până la 8 ani nu pot po r-ni, regla i curăţa di spoziti-vul s au efectua
lucrări de întreţinere.
•
ATENŢIE! Unele părţi a acestui dispozitiv pat fi fo-arte fierbinţi şi pot cauza arsuri.
Trebuie acordată o atenţie deosebită acolo unde se află copii şi persoa-ne cu
capacităţi fizice limi-tate.Acest dispozitiv poate fi folosit de copiii de peste 8 ani
şi mai mari, precum şi de către persoanele cu capacităţi fizice limitate, senzoriale
şi mentale limi-tate sau de către persoa-ne care nu au experienţă sau cunoştinţe
adecvate cu privire la dispozitiv, cu condiţia ca acestea să fie luate în supraveghere
şi să înţeleagă riscurile pre-zente, în conformitate cu instrucţiunile de utilizare în
siguranţă a dispozitivului.Copiii nu trebuie să se joace cu dispozitivul.
•
A nu se acoperi sau înveli dispozitivul pe timpul funcţionării deoarece există
pericolul încălzirii excesive a acestuia (infier bântării).
•
A nu se folosi dispozitivul în apropierea locurilor cu umiditate, ca de exemplu a
rezervo arelor sau a cister nelor cu apă, căzilo r, duşurilo r, bazinelo r de înot. Contact ul
cu apa poate c auza scurt circ uit sau electro cutare.
•
Dispozitivul trebuie ţinut la distanţă de materiale inflamabile.
•
Distanţa minimă de siguranţă este de 0,5m. Nerespectarea acestei reguli poate
cauza incendiu.
- 16 -
Manuale_STH300.indd 1613/06/17 09:10
•
A nu se folosi dispozitivul în încăperi cu praf precum şi în încăperi în care se
află benzină, dizolvanţi, vopsele alte substanţe sau materiale usor inflamabile.
Dispozit ivul, funcţionân d în astfel de condi ţii poate cauza exp lozii ale substanţelo r
amintite.
•
Dispozit ivul nu poate fi folos it în apropierea perdele lor sau a altor materiale te xtile
pentru a evita aprinderea acestora.
•
Este de cuviinţă a se păstra o atenţie deosebită în cazul în care în apropierea
dispozit ivului pus în func ţiune se află copii s au animale.
•
Dispozitivul poate fi alimentat numai de la o sursă de tensiune conform cerinţelor
de pe tăbliţ ă.
•
Pentru cone ctare a se folo si numai cablu elec tric, cu împământ are, pentru a evit a în
cazul unei avarii electrocutarea.
•
A nu se întrerupe funcţionarea dispozitivului prin scoaterea ştecherului din priză.
Dispozitivul trebuie răcit cu ajutorul ventilatorului.
•
În timpul în care dispozitivul nu este folosit trebuie deconectat de la curentul
elect ric (scos din priză) ca s ă nu cauzeze avarii neas teptate.
•
Înainte de sco aterea dispoziti vului din carcasă, a s e verifica în mod o bligatoriu dacă
ştecher ul este scos din pri ză. Elementele interio are pot fi sub tensiune.
2. DESPACHETARE ŞI TRANSPORT
După deschiderea cartonului scoateţi dispozitivul din interior precum şi toate
obiectele folosite pentr u asigurarea dispozitivului în timpul transportării.
Dacă dispozitivul pare a fi avariat, anunţaţi imediat persoana de la care dispozitivul
a fost cumpărat.
Pentru transportarea dispoziti vului serveşte mânerul nr.5 des.1.
Dispozitivul trebuie transportat în ambalajul original, împreună cu obiectelede
asigurare.
3. DESCRIEREA ELEMENTELOR PRODUSULUI
Vezi desene le 1
5) Mâner
6) Carcasa
7) Picior
8) Comutator
9) Ter mos tat
10) Element de încălzire PTC
11) Grilajul din faţă
4. PORNIREA DISPOZITIVULUI
AVERTISMENT!!! Înainte de pornirea dispozitivului rugăm a se fi cunoscut cu atenţie
instrucţia de siguranţă pentru că numai în acest fel dispozitivul va fi f olosit în mod
cor espunzător.
Asiguraţ i-vă că cablul nu es te în nici un fel deter iorat. Pentru a e vita orice peric ol, dacă
cablul de alimentare montat la aparat a suferit deteriorări, trebuie schimbat într-un
centru specializat în reparaţ ii.
Repararea aparatului poate fi efectuată numai de către personalul calificat.
Trebuie verificat, de asemeni, dacă parametrii electrici ai sursei de alimentare sunt
corespunz ători cu datele teh nice din instru cţie sau celor af late pe tăbli ţa dispozitiv ului.
Aşezaţi dispozitivul în picioare. Verificaţi dacă comutatorul se află în poziţia „0” (1fig2) des. 2. C onectaţi dispo zitivul la reţeaua de en ergie electric ă.
I fază de în călzire – des. 2.
II fază de în călzire – des. 2.
5. DECONECTAREA DISPOZITIVULUI
Pentru a opr i dispozitivul, tre buie comptat comutato rul în poziţia „0” (1-de s. 2).
6. REGULAREA TEMPERATURII
După conectarea dispozitivului la reţeaua electr ică setaţi termostatul
în poziţia m aximă, şi porniţi a do ua treaptă de încălzi re. După
obţinerea temperaturii dor ite în încăpere termostatul întoarceţi-l
spre stâng a până se va opri ( ”se va auzi un c lic” ). Acum termostat ul
va porni şi op ri automat dispozit ivul, pentru a păs tra o
temperatură constantă în încăpere.
7. MAGAZINARE TEMPORARĂ
Atunci cănd nu f olosim dispozi tivul un timp înde lungat, inainte de a-l d epozita, aces ta
trebuie curăţat, introducănd aer comprimat în interiorul său. Dispozitivul trebuie ţinu t
în loc uscat , curat.
Înainte de refolosire asiguraţi-vă că cablul nu este avariat. În cazul în care veţi avea
îndoieli ru găm a vă contacta cu vân zătorul sau un punc t service autor izat.
Simbolul din aparatele electronice, baterii şi acumulatori indică faptul că
echipamentele, şi bateriile / bateriile reîncărcabile în ea, la sârşitul duratei
de viaţă trebuie colectate separat de alte deşeuri. Utete, prin urmare, ar
trebui să f ie acordată produselor sdett i au ajuns la echipamentelor, atunci
când cumpără un produs nou ecghivalent, pe un unu la unu). Colectarea
separată pentru următorea pornire a echipamentului şi a bateriilor/acumulatorilor
sunt dispuse la reciclare, tratare şi eliminare echipamente ambintalmente ajută la
prevenirea eventualelor efecte negative asupra mediului înconjunturator şi a sănătăţii
şi promovează reutilizarea sau reciclarea materialelor care sunt compuse. Eliminarea
ilegală de echipamente, baterii şi accumulatoi de comnpota utilizator aplicarea de
sancţiuni în conformitate cu legi slaţia si regularmentele în vigoare.
GARANIE
ATANIE:
Gararnţ ia nu este valabilă făr ă primerea sau dovada d e cumpărare
TERMENI ŞI GARANIE
Unitatea este garantat timp de 24 luni - obiectul extinderii - de la compărării
1.
împotriv a defectelor de m aterial şi de manodope ră.
2.
Noi nu garant ăm piesele este tice, baterii, buto ane, LED-uri, lampa din, piese supuse
uzurii asportaili, daune cauzate de neglijenţă, utilizarea, instalarea incorectă sau
necorespunzătoare respectarea riportae nu cu instrucţiunile de utilizare sau cu
toate acestea cauzate de f enomene din afara aparatului nor mală funzionamnto. In
mod art icolar, precum şi modul de exe mplu, se subliniat în mod e xpres că faptul c a
au tăiat cabd ul de alimentare al tran sformatorulu i, fie prin uitare pe ntru a reincarca
bateria plum b a produselor care le f olosesc sunt de fap t anulează garanţia.
3.
Această garanţie este nulă în cazul în care unitatea a fost falsificat, cu sau ripaato
neautorizate de confort.
4.
Garantia acopera inlocuirea sau repararea pieselor reconoscute ca find defecte de
manodope ră, inclusivb for ta de muncă necesar ă.
5.
La latitudinea de Velamp Industries Ltd. întregul echipament audio-vizual poate
fi înlocui t cu acelaşi model sau un produs alternativ, fărăa ca aceasta săconstituite
extindere a garanţiei.
6.
E Despăgub irea pentru daunnele d irecte sau indire cte de orice natuar a persoanelor
sau bunuri lor, pentru utilizarea s au lipsa de utilizare a d ispozitivului.
7.
În orice caz , costurile şi ris curile de transpor t vor fi supurt ate de către cumpăr atăr.
INDUSTRIJSKA GRIJALICA 2000W3000W
Ref. STH2000W-STH3000W
BITNO! Molimo upoznajte se sa instrukcijom
prijeuključenja, popravke ili čišćenja uređaja. Nepravilna
uporabaelektričnog grijača zraka može biti povodom
teških povreda,opekotina, strujnih udara ili biti povodom
požara.
1. INSTRUKCIJA BEZBJEDNOSTI
POZOR! Ne smije se po-stavljati direktno ispod utičnice. Ne smiju se doticati
•
- 17 -
Manuale_STH300.indd 1713/06/17 09:10
unutrašnji elementi urađaja.
•
POZOR! Djecu do 3 godine starosti treba držati podalje, osim ako su pod strogim
nadzorom odrasle osobe .Djeca u dobi od 3 do 8 godina mogu sami uključiti/
isključiti uređaj {1 >, pod uvjetom da je {2 > uređaj< 2} stavljen ili instaliran u
predviđ enom položaju {3 >tijekom< 3 } nor-maln og rada i to pod nadzo- rom ili u
skladu s uput ama za uporabu ure đaja na sigu-ran i ra zumljiv način{4 >za postoj eće
opasnos ti . < 4}Djeca u dobi od 3 do 8 go di-na ne mogu uključi vati{1 > , regulirati
i < 1} čistiti ure đaj i održavati .
•
NAPOMENA! Neki dijelovi ovog uređaja mogu biti vrlo vrući i uzrokovati opekline.
Treba obratiti posebnu pozor-nost na mjesto gdje se nalaze djeca i osobe s
ograničenim fizičkim sposobnostimaOvaj uređaj se ne može ko-ristiti od strane
djece u dobi od 8 godina i više, te osoba sa smanjenim fizičkim,osje-tilnim ili
mentalnim sposob-nostima, niti od strane osoba koje nemaju dovoljno iskustva
i znanja, osim pod uvjetom da su pod nadzorom ili razumiju postojeće opasnosti
u skladu s uputama za sigurnu upora-bu uređaja.Djeca se nebi smjela igrati s
uređajem.
•
Ne poklapa ti niti prekr ivati uređaj za v rije-me rad a usled opasno sti od pregr ijavanja.
•
Ne upotrebljavati uređaj u blizini vlažnih mjesta, poput rezervoara za vodu,
kada, tuševa, bazena. Dodir sa vodom može biti povodom kratkog spoja ili udara
električne struje.
•
Uređaj treba držati udaljen od zapaljivih ma-terijala. Minimalna bezbjedna daljina
je 0,5 m.
•
Neprilagođenje tim propisima preti požarom.
•
Ne smije se upotrebljavati u blizini zavjesa ili dru-gih tekstilnih materijala da bi
izbjegli požar.
•
Nije dozvo ljeno koristiti ure đaj u prašnjavim, kao i pros torijama u kojima se nalaze
benzin, razrjeđivači, boje ili druge lakoisparljivi materijali. Rad uređaja može
izazvati eksp loziju tih supstancija.
•
Treba obratit i posebnu pažnju ako se u blizini uređaja za vrijeme r ada nalaze djeca
ili životinje.
•
Uređaj treba snabdjevati obvezatno iz izvora na-pona koji odgovara zahtjevima
na nominalnoj pločici.
•
Priključi vati treba jedino el etričnim vodovim a sa uzemljenjem da bi u slučaj u kvara
izbjegli strujni udar.
•
Ne isključivati uređaj vađenjem utikača iz utičnice. Uređaj mora biti ohlađen
ventilatorom.
•
U vrijeme kada uređaj ne radi treba isključiti utikač iz utičnice, iz utičnice, da ne bi
izazvao nepla-nirano oštećenje.
•
Prije nego se skine kućište uređaja obavezno provjeriti da li je utikač izvađen iz
utičnice. Un utarnji elementi mo gu biti pod naponom.
2. RASPAKIRANJE I TR ANSPORT
Nakon otvar anja omota izvaditi iz njega uređaj i sve elemente koji služe za zaš titu
•
uređaja za vrijeme transporta.
•
U slučaju da uređaj izgleda oš tećen, treba o tome fak tu obavjestiti prodavača kod
kojeg uređaj b io kup-ljen.
•
Za prenoš enje uređaja služi ruč ka br 5 crt. 1
•
Uređaj treba transport irati u originalnom omotu zajedno sa zaštitnim elementima.
3. OPIS ELEMENATA PROIZVODA
Pogledaj cr teže 1
5) Ručka
6) Kućište
7) Noga
8) Prekidač
9) Ter mos tat
10) Elementi grijanja PTC
11) Prednja mreža
4. PO UKLJUČENJU UREĐAJA
POZOR!!! Prije uključenja uređaja molimo pažljivo pročitati instrukciju bezbjednosti
što omogućava pravilno korištenje uređaja.Treba provjeriti da li električni vod nije
oštećen. Ako je dovodni kabl uređaja oštećen, on se mora pravil-no zamijeniti od
proizvođača, njegovog ovlaštenog distributera/servisa ili stručno obučene osobe,
kako bi se izbj egla opasnost od ve ćeg kvara ili ozljeda n a radu. Treba takođe provjer iti
da li su eletrični parametri izvora snabdjevanja električne energije u skladu sa
tehničnim parametrima sa instr ukcije ili parametrima sa nominalne pločice. Postavi ti
uređaj u uspr avi položaj. Provjer iti da li prekidač nalazi s e u poziciji “O” crt .2. Uključiti
uređaj u elek tričnu mrežu.
•
I nivo grijanja – (3 -crt 2)
•
•
II nivo grijanj a – (4-cr t 2)
5. ISKLJUČENJE UREĐAJA
Za isključi vanje uređaja treba pr ekidač okrenuti u po ziciju „0” (1-crt 2).
6. REGULACIJA TEMPERATURE
Nakon priključka uređaja na elektro mrežu treba postaviti termostat u poziciju
maksimum i uključiti drugi stupanj grijanja. Nakon dostizanja tražene temperature u
prstor iji termostat tr eba okrenuti u lijevo d ok se ne isključi (”klik ne”). Termostat će od
sada automa tski uključiva ti i isključivati ur eđaj za održava nje konstantne temp erature
u prostoriji.
7. SKLADIŠTENJE
Ako dugotrajno ne koristimo uređaja, pred skladištenjem treba ga očistiti, produvati
unutrašnjost koprimiranim zrakom. Uređaj treba držati na suvom i čistom mjestu.
Prije ponovnog uključenja treba prov-jeriti da električni vod nije oštećen. U slučaju
bilo kakv ih sumnji molimo za kontak t sa prodavačem ili sa au toriziranim ser visom.
U skladu provedbe 2002/95/CE, 2002/96/CE i 2003/108/CE direktiva, s
obzirom na smanjenje upotrebe opasnih t vari u električnoj i elektroničkoj
opremi, kao i odlaganje otpada. Simbol prekrižene kante na uređaju i na
pakiranju predstavlja da se uređaj na kraju svog životnog vijeka mora
propisano odložiti. Sto ga korisik mora uređaj predati u prikladne centre za separaciju
elektro nskog i elektronič kog tehničkog otpada, ili v ratiti nazad uređ aj gdje je kupljen.
Takvim odlaganjem nekorištenih uređaja pridonosi izbjegavanju mogućih negativnih
efekata na okoliš i na zdravlje te pridonosi ponovnom korištenju recikliranih
materijala. Nepropisano odlaganje proizvoda može aplicirati mjere bazirane po
trenutnim zakonskim regulativama. Za više informacija o pravilnom odlaganju
elektronskog i elektronič kog otpada kontaktirati nadležne službe.
JAMSTVENI UVIJETI
POZOR:
jamstv o je važeće samo uz pre dočenje računa.
JAMSTVENE KLAUZULE
1. Proizvod ima jamstvo na 24 mjeseca od datuma kupovine na neispravnosti u
materijalu ili proizvodnji.
dijelovi podložni trošenju, štete zbog nepažnje, nepravilne instalacije ili instalacije
koja nije u skladu sa upozorenjima u uputstvima za instalaciju ili prouzrokovane
vanjskim fenomenima. Npr. rezanje kabela za napajanje transformatora ili ako se
zaborave na puniti baterije pro izvoda dovode do p oništenja jamst va.
3. Jamstvo je nevažeće ako je proizvod prepravljen ili popravljen od strane
neovlaštenih osoba.
4. Jamstvo predstavlja zamjenu ili popravak komponenata indetificiranih kao
neispravn e od proizvodnje.
5. U ime Velamp Industries srl nahođenju, cijeli proizvod može biti sups tituiran istim
proizvo dom ili nekim drugim pr oizvodom, bez do datnog produženja g arancije.
6. Naknada za b ilo izravne ili neizr avne štete bilo koje pr irode osobama ili s tvarima, za
upotrebu il i za obustavu upor abe proizvoda je is ključena.
7. Kupac je odgovoran za s ve troškove prijevoz a i rizike tokom prijevoz a.
- 19 -
Manuale_STH300.indd 1913/06/17 09:10
Prodotto distribuito da: VELAMP INDUSTRIES SRL
Via Lavor atori Autobi anchi PTB Lot to 8 - 20832 Desio (MB) Ita ly
info@velamp.com - www.velamp.com
- 20 -
Manuale_STH300.indd 2013/06/17 09:10
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.