LAMPADA RICARICABILE ANTI BLACK OUT
ANTIBLACKOUT RECHARGEABLE LED LAMP
LAMPE LED PORTATIVE RECHARGEABLE
TRAGBARE, WIEDERAUFLADBARE, ANTIBLACKOUTLEDLAMPE
LAMPARA LED RECARGABLE PORTATIL DE ENCIENDIDO AUTOMATICO
AKKUMULÁTOROS LED LÁMPA
LAMPA LED Z MOŻLIWOŚCIĄ DOŁAD OWANIA AKUMULATORÓW
NABÍJECÍ LED SVÍTILNA
OPLA ADBARE ANTI BL ACK OUT LAMP
ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΟ ΦΤΙΣΤΙΚΟ LED
LAMP BLACK REINCARC ABIL ANTI OUT
Manuale_IR118.indd 105/12/12 09:28
Made in P.R.C.
Interruttore pr incipale
Main switch
Interrupteur principal
Hauptschalter
Interruptor principal
Főkapcsoló
Główny włąc znik
Hlavní vyp ínač
Hoofd-schakelaar
Κεν τρικος διακοπτ ης
Comutator principal
Jack di carica
Power jack (DC Jack)
Prise d’alimentation
Steckbüchse
Conector de alimentación
Töltő csatlakozója
Gniazdo zasilania
Napájecí konektor
Voeding Jack-kabel
Καλωδιο παροχης
Mufa de alimentare
LED di carica
Charging LED
LED de charge
LED-Ladeanzeiger
LE D “CA RGA”
LED a töltés kijelzé sére
Ładowanie LED
LED “nabíjení”
LED indicatie oplading
LED indicatie oplading
LED «φορτισης»
Led taxa
- 2 -
Manuale_IR118.indd 205/12/12 09:28
I
LAMPADA RICARICABILE ANTI BLACK OUT
REF. IR118 METALSAFE 80LED
CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO
Alimentazione: trasformatore 220V ~ 50 Hz /9V • Cavo di alimentazione: Lunghez za 160 cm • Batteria: al piombo ric aricabile 6V 4Ah • Fonte
luminosa: 80 LEDda 5mm • Potenza d’illuminazione: circa 4,8 Watt • Tempo
di ricarica: 12 ore • Autonomia >20 ore • Dimensioni: 85x75x326mm •
Lumen:300 lm • Mcd: 1200-1400 • Tipo di luce (K): 6000 K-6500 K (luce
giorno) • IRC: >75 Ra • Durata di vita del LED: 50.000 ore • Materiale:
alluminio+ABS • Circuito elet tronico di protezione contro una c arica o
scarica ecce ssiva della batteria.
PRECAUZIONI
Caricare completamente il prodot to prima dell’uso. Riportarsi al paragrafo
“COME SI CARICA”.
Spegnere il prodotto quando non in uso. Caricare periodicamente il prodotto per almeno 8 ore, ogni tre mesi, quando non in uso.
Per un uso corret to non esporre all’acqua o alla pioggia. La temperatura di
lavoro ideale è tra 0 ° C e 40 ° C.
In caso di rottura o mancato funzionamento, non apr ire o cercare di riparare
il prodotto.
FUNZIONAMENTO
Come Lampada anti black-out
Premere sull’interr uttore rosso per accendere la lampada.
Collegare il trasformatore in dot azione al jack di carica della lampada e
quindi alla presa di cor rente.
La lampada si accenderà au tomaticamente in caso di mancanza di corrente.
Come Lampada portatile
Scollegare il tras formatore dal jack di carica della lampada: la luce si accende
automaticamente.
Per accendere/spegnere la lampada: premere l’interruttore rosso situato
sulla parte superiore.
COME SI CARICA
Collegare il trasformatore in dot azione alla presa della lampada e quindi alla
presa di corrente.
Il LED verde situato sul p annello LED indica che la carica della bat teria è
in corso.
ATTENZIONE: Il led verde non indica lo s tato di carica della batteria.
ATTENZIONE: Durante la ricarica il prodotto p otrebbe scaldarsi un poco.
INFORMAZIONE AGLI UTENT I DI APPARECCHIATURE DOMESTICHE
Ai sensi dell ’ar t. 13 del De creto Legislativo 25 luglio 2005, n. 151
“Attuazione de lle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/
CE, relative alla rid uzione dell’uso di sostanze p ericolose nelle
apparecchiature elet triche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiu ti” e del Decreto Legisla tivo 188 de l 20 nove mbre
2008 “Attuazione d ella direttiva 2006/66/CE concernente pile ,
accumulatori e relati vi rifiuti”
Il simbolo del cassonet to barrato riportato sull’apparecchiatura o
sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria
vita utile, inclusivo della batter ia non rimovibile, deve essere
raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto,
conferire il prodotto giunta a f ine vita agli idonei centri di raccolta
differenziata dei rifiuti elet tronici ed elettronici, oppure riconsegnarla al
rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova app arecchiatura di tipo
equivalente, in ragione di uno a uno.
L’adeguata raccolta dif ferenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura
dismessa al riciclaggio, al trat tamento e allo smaltimento ambientalmente
compatibile contribuisce ad evitare possibili effet ti negativi sull’ambiente e
sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta
l’apparecchiatura.
Lo smaltimento abusivo di apparecchiature, pile ed accumulatori da parte
dell’utente comporta l’applicazione delle s anzioni di cui alla corrente
normativa di legge.
CONDIZIONI DELLA GAR ANZIA
ATTENZIONE:
La garanzia non è valida senza lo scontrino fiscale o la
fattur a di acquisto.
CLAUSOLE E GARANZIA
1. L’apparecchio è gar antito per 24 mesi – salvo estensione – dalla data di
acquisto contro difetti di materiale e fabbricazione.
2. Sono escluse dalla garanzia le par ti estetiche, le batterie, le manopole, i
led, le lampadine, le par ti asportabili sogge tti ad usura, i danni provocati da
incuria, uso, inst allazione errata o impropria non conforme alle avver tenze
riport ate sul libretto di istruzioni o comunque causati da fenomeni estranei
al normale funzionamento dell’apparecchio. In particolar modo, ed a titolo
di esempio, si fa espressamente notare che il fat to di tagliare il cavo di
alimentazione del trasfor matore o il fatto di dimenticare di r icaricare le
batterie al piombo dei prodot ti che ne fanno uso fanno de cadere di fatto
la garanzia.
3. La garanzia dec ade qualora l’apparecchio sia stato manomesso o riparato
da personale non autorizz ato.
4. Per garanzia si intende la sostituzione o la riparazione dei componenti
riconosciut i come difett i di fabbrica , compresa la manodopera necessaria.
5. A discrezione da parte di Velamp Indust ries srl potrà essere sostituita
l’intera apparecchiatura con lo ste sso modello o prodotto alternativo, senza
che ciò costituisca prolungamento della garanzia.
6. È escluso il risarcimento di danni diretti o indiretti di qualsiasi natura a
persone o cose, per l’uso o la sospensione d’uso dell’apparecchio
7. In ogni caso le spese e i rischi del traspor to sono a carico dell’acquirente
ANTIBLACK-OUT RECHARGEABLE LED LAMP
REF. IR118 METALSAFE 80LED
TECHNICAL DATA
Power source: transformer 220V ~ 50 Hz /9V • Power cord: length 160
cm • Batter y: 6V 4Ah sealed lead-acid rechargeable • Light source: 80
pcs bright LED 5mm • Lighting power : 4,8 Wat t • Charge time: 12 hours •
Runtime: >20 hours • Dimensions: 85x75x326mm • Lumen 300 lm • Mcd:
1200-1400 • Light color temperature (K): 6000K-6500 K (daylight) • IRC:
>75 Ra • LED lifetime: 50.000 hour s approx • Materials: Aluminium + ABS •
Built-in protection circuit against overcharge and over dis charge.
CAUTIO N
Fully charge the product before use. Read the “HOW TO CHARGE”
paragraph.
Switch off the product dur ing storage. Periodically charge the product at
- 3 -
Manuale_IR118.indd 305/12/12 09:28
least 8 hours every three months when not in use. Ke ep away from water or
rain for proper use. The per fect working temperature is betwe en
0 °C and 40 °C .
Once the produc t is out of operation, do not open or rep air unless by
qualified operator.
HOW TO OPERATE
As anti black-out lamp
Press the red button to switch on the lamp.
Connect the adaptor supplied with the lamp to the DC jack situated on the lamp,
then connect the adaptor to the wall plug.
In case of power f ailure or electrical blac k out the lamp will switch on automatically
As portable lamp
Disconnect the adaptor from the DC jack: the lamp will switch on automa-
tically.
To switch ON/OFF the lamp, press the red but ton situated on the top of the
lamp
HOW TO CHARGE
Connect the adaptor supplied with the lamp to the DC jack situated on the lamp,
then connect the adaptor to the wall plug.
Green LED will light up: it indicates that the product is charging.
WARNING: green LED does not indicate the charging level of the bat tery.
WARNING: The product may b ecome slightly warm during charging
In accomplishment of the Dire ctives 2002/95/CE, 2002/96/CE and
2003/108/CE, relating to the reduc tion of the usage of dangerous
materials into the elec tronic , electric appliances and also to the
waste dispos al. The symbol of the crossed bin which is on the
device or on the packaging signifies that the product at the end of its
working life must be collec ted separately from the other waste materials.
Therefore, the u ser will have to give the appliance at the end of his life to the
appropriate centers for the separate collection of electronic and ele ctro
technical was tes, or give it back to the retailer while purchasing a new
device of equivalent k ind. The appropriate separate collection for the
following sending of the unused appliance to the waste recycling, to the
treatment and to the disposal compatible with the environment contributes
to avoid possible negative ef fects on the environment and on the health and
contributes t he reuse and / or recycling of the mater ials with which the
appliance is made of. The unauthorized disposal of the product by the user
involves the application of the sanc tions based on current regulations of law.
For fur ther information related to the collecting sy stems contact local
competent authorities.
GuARANTEE cONDITIONS
Attention: the guarantee is not valid wit hout the receipt or the invoice
GUARANTEE CLAUSES
1. The product is guaranteed for 24 months f rom the date of purchase
against defec ts in materials and manufacturing
2. Excluded f rom the guarantee are: the esthetic component s, the batteries,
the knobs, the LEDs, the bulbs, removable part s subject to wear, damage
due to negligence, use, incorrect installation or ins tallation not in accordance
with the warnings in the instr uction manual or however caused by pheno-
mena outside the normal operations of the product. In par ticular, and as an
example, note that the cutting of the power cord of the t ransformer or the
fact of forgetting to recharge the lead b atteries of the products which use
them invalidate the guarantee.
3. The guarantee is invalid if t he product has been tampere d with or repaired
by unauthorized personnel.
4. Guarantee means the substitution or repair of components identi fied as
defective from manufactur ing including the labor costs.
5. On behalf of Velamp Industries srl discre tion, the entire product can be
substituted by the same mo del or an alternative product, w ithout constituting any guarantee ex tension.
6. Compensation f or either direct or indirec t damage of any nature to persons
or things, for the use of or the suspension of use of the pro duct is excluded.
7. The client is responsible for any transportation fees and r isks.
• Puissance d’illumination: 4,8 Wattt • Temps de recharge : 12 heures •
Autonomie: >20 heures • Dimensions : 85x75x326mm • Lumens :300 lm •
Mcd : 1200-1400 • Température de couleur 60 00 K - 6500 K lumière du jour
• IRC: >75 Ra • Vie de la LED : 50.000 heures • Matériaux : aluminium + ABS
• Circuit élec tronique intégré pour la protec tion contre les charges/décharges
eccessives de la batterie.
PRECAUTIONS D’USAGE
Charger complètement le produit avant utilisation. Se reporter au para graphe “CHARGER LE PRODUIT”
Eteindre le produit lor squ’il n’es t pas utilisé. Charger périodiquement le
produit pendant 8 heures, tous les trois mois lorsqu’il n’est pas utilisé.
Pour une correc te utilisation : ne pas exposer le produit à l’eau ou à la pluie.
La température d ’utilis ation optimale est comprise ent re 0 °C et 40 °C
En cas de panne ou de mauvais fonctionnement, : ne jamais ouvrir ou
chercher à réparer le produit par vous-même mais adressez vous à un
technicien qualifié.
FONCTIONNEMENT
Lampe anti black-out :
Appuyer sur le bouton rouge pour allumer la lampe.
Connecter le transformateur fourni à la prise d’alimentation de la lampe,
puis au réseau élec trique.
La lampe s’allumera automatiqu ement en cas de coupure de courant.
Lampe portative: Déconnecter le t ransformateur de la prise d’alimentation
de la lampe: la lampe s’allume automatiquement.
Pour allumer / éteindre la lampe: appuyer sur le bouton rouge situé sur la
partie sup érieure de la lampe.
CHARGER LE PRODUIT
Connecter le câble d’alimentation four ni à la prise située sur la lampe.
Connecter ensuite le transf ormateur à la prise de courant
Le LED vert indiqu e que la recharge de la batterie es t en cours.
ATTENTION
: le LED vert n’est pas un indicateur du niveau de chargement
de la batterie.
ATTENTION
: Durant la charge le produit pourrait se réchauf fer légère-
ment.
- 4 -
Manuale_IR118.indd 405/12/12 09:28
ÉLIMINATION CORRECTE DE CE PRODUIT
Participons à la protec tion de notre environnement en éliminant
les piles et les produits électriques usagés de façon responsable.
Les déchet s électriques et élec troniques (WEEE) et les batterie s
ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Contacter la
mairie de votre domic ile pour connaître la marche à suivre afin que des
substances polluantes ne contaminent pas l’environnement. Le logo qui est
apposé sur ce produit témoigne de votre p articipation à la collecte, la
récupération, au recyclage e t la réu tilisation de ces déchets. Pb Batter ies au
plomb/Cd Batteries au cadmium/Hg batteries au mercure.
cONDITIONS DE GARANTIE
ATTENTION : la garantie est valable s eulement si elle est accompagnée
du ticket de caisse original.
CLAUSES DE GARANTIE
1. L’appareil est garanti contre les défauts de fabrication pendant 24
mois à partir de la date d’achat indiquée sur le ticket de caisse.
2. Les parties esthé tiques, les batteries, le s poignées, les LED, les
ampoules, les par ties amovibles comme toutes les parties sujettes à
l’usure, les dommages crées pas négligence, l’usage ou l’installation
impropres ou non conformes aux instruc tions présentées sur le manuel
d’utilisation, et dans tous les cas causés par des phénomènes étr angers
au fonctionnement normal du produit sont exclus de la garantie. En
particulier et à titre d’exemples le fait de tailler le câble d’alimentation
électrique ou d’oublier de recharger les batteries au plomb tous le s 3
mois annulent de fait la garantie.
3. La garantie s’annule si l’appareil a été ouvert, manipulé e t/ou réparé
par des pers onnes non autorisées.
4. La garantie s’entend comme subs titution ou réparation de s pièces
et composant s défectueux, y compr is la main d’œuvre nécessaire à la
remise en marche du produit.
5. VELAMP INDUSTRIE S SRL se réserve le droit de réparer le produit
défectueux ou le remplacer par un modèle identique ou similaire, sans
que cette opération ne constitue une prolongation de la garantie.
6. Sont exclus toute forme de déd ommagements ou indemnisations
pour d’éventuels dommages direct s ou indirects de quelque nature
que ce soit à pers onnes ou biens causés par l’usage ou la suspension de
l’usage de l’appareil
7. Dans tous les cas applicables, les f rais et les risques de transport sont
à la charge du client.
D
TRAGBARE, WIEDERAUFLADBARE, ANTIBLACKOUT
LEDLAMPE
REF. IR118 METALSAFE 80LED
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
Energiequelle: tr ansformator 220V ~ 50 Hz /9V • Akku: wiederaufladbare Bleibatterie 6V 4 Ah • Lichtstrahl : 80 LED’s • Lade zeit : 12 Std. •
Betriebs dauer : > 20 Std • Abmessungen: 85x75x326mm • Lumens : 300
lm • Mcd : 1200-1400 • Bemessungs-Farbtemperatur (K):60 00 K-6500 K •
Lebensdauer: bis zu 50.000 • IRC: >75 Ra • Material: Al+ABS • Elektronischer
Stromkreis als Schu tz vor übermäßiger Ladung bz w. Entladung der Batter ie.
HINWEISE
Vor Anwendung des Produk tes muss dieses komplett geladen werden (siehe
“LADE-ANWEISUNG”)
wenn die Lampe nicht ver wendet wird soll sie ausgeschaltet werden. Es wird
empfohlen, die Lampe alle 3 Monate für mind. 8 Stun den aufzuladen
die ideale Betriebstemperatur ist zw ischen 0 °C und 40 °C. Bit te darauf
achten, dass die Lampe durch Regen bzw. Feuchtigkeit nicht nass wird
Bitte die Lampe nicht aufmachen und nicht versuchen, diese zu rep arieren.
BETRIEBSANWEISUNG
Verwendung als Anti -Blackout Lampe
Bitte den roten K nopf betätigen, um die Lampe einzuschalten
Verbinden Sie den mitgelieferten Trafo zuer st ans Ladegerät und anschließend an den Strom
Im Falle eines Blackout schaltet die Lampe automatisch ein
Verwendung als tragbare Taschenlampe
Den Trafo aus dem Ladegerät entnehmen: die Lampe schaltet sich automa tisch ein
Den roten Knopf betätigen um die Lampe ein- und auszuschalten
LADE-ANWEISUNGEN
Verbinden Sie den mitgelieferten Trafo mit der L ampe und dann an den
Strom
Das grüne LED-Licht zeigt, dass der Akku gerade aufgeladen wird
VORSICHT:
VORSICHT
das grüne LED-Licht zeigt nicht den Ladezus tand des Akkus
: während des Ladevorgangs könnte die Lamp e ein wenig warm
werden. Dies ist aber nicht gefährlich!
LADEVORGANG
Sich vor dem Aufladen vergewissern, dass die Energieleitung mit dem
Stecker der Lampe verbunden ist
Der LED-Zeiger zeigt , dass die Lampe gerade aufgeladen wird. Während des
Ladevorgangs soll die Lampe im ausgeschalteten Zus tand sein
Während der Ladezeit kann die Lampe geringfügig warm werden
Bedeutung des Symbols auf dem Produkt, der Verpackung oder
Gebrauchsanleitung. Elektrogeräte sind Werk stoffe und gehören
am Ende der Lauf zeit nicht in den Hausmüll! Helfen Sie uns bei
Umweltschut z und Resourcenschonung und geb en Sie dieses
Gerät bei den ent sprechenden Rücknahmestellen ab. Fragen dazu
beantwor tet Ihnen die für die Abfallbeseitigung zuständige Organisation
oder Ihr Fachhändler.
GEWÄHRLEISTuNG
(für die Inanspruchnahme der Garantie bewahren Sie bit te die Kaufquittung bz w. den Kassenbon auf !)
GARANTIE-BEDINGUNGEN
1. Die Garantieleistung erstre ckt sich auf 24 Monate ab Kaufdatum und deckt
Fabrikations- und Materialfehler
2. Ausgeschlossen aus der Garantie sind die Bat terien, die Außengriffe,
die LED’s, die herausnehmbaren Teile, mögliche durch unsachgemäße
Handhabung verursachte Schäden, Schäden die aus einer fehlerhaften oder
nicht anweisungsgemäßen Inbetriebnahme ent stehen können
3. Die Garantie ent fällt wenn es feststeht , dass das Gerät von nicht autorisierten Personen repariert wurde
4. Unter dem Begriff „Gewähr leistung“ versteht man den Aust ausch oder die
Reparatur von Teilen welche als fehlerhaft anerkannt wurden inkl. der dafür
notwendigen Lohnkosten
- 5 -
Manuale_IR118.indd 505/12/12 09:28
5. VELAMP obliegt die Entscheidung, das gesamte Gerät durch das selb e
Modell oder durch ein Alternativmodell auszutauschen; dies verlängert
jedoch den ursprünglichen Garantie-Zeitraum nicht
6. Ein Anspruch auf Schadeners atz in Folge von direkten oder indirekten
Personen- oder Sachschäden die aus der fehlerhaf ten Funktion des Geräts
entstehen können, ist ausgeschlossen
7. Die mit einer Rücksendung des f ehlerhaften Geräts verbundenen Kosten
und Risiken gehen zu Lasten des Käufers
E
LAMPAR A LED RECARGABLE PORTATIL DE ENCIENDIDO
AUTOMATICO REF. IR118 METALSAFE 80LED
CARACTERÍSTICAS
Fuente de alimentación: transformador 220V ~ 50 Hz /9V • Bateria:
6V 4Ah plomo • Bombilla: 80 LED luminosos muy potente • Potenc ia de la
lampar a: 4,8 watt • El ti empo de recar ga por complet o: 12 ho ras • Autonomia:
>20 horas • Me didas: 85x75x326mm • Lumens:300 lm • Mcd: 1200-1400 •
Tipo de luz (K) : 6000-6500 K luz de dia • Durada de vida del led : 50.000 horas
• IRC : >75 Ra • Material : AL+ABS • Circuito electrónico de protección contra
una carga o descarga excesiva de la batería.
ADVERTENCIA IMPORTANTE
Recargar completamente el produc to antes de su utilizo. Veer el parágrafo
RECARGAR
Apagar el produc to cuando no esta utilizado. Recargar el producto periodicamente cada 3 mese s cuando no se utilizza.
Para un uso correcto resguardar el producto de la humedad y de la lluvia .
La temperatura ideal es dentre 0° y 40°C.
Para evitar el deterioro de las pilas :
- evitar que se de scargen completamente
- recargar antes/despu és de su utilizo
- recargar cada 3 me ses tambien cuando no se utiliza
Recargar el faro después de cada utilización, colocar el faro siempre
recargado.
FUNCIONAMIENTO
Como Lampara anti black-out
Presionar el interr uptor rojo para encender la lámpara.
Conectar el t ransformador incluido al jack de carga de la lámpara y a la toma
de corriente.
La lámpara se encenderá automáticamente en caso de fallo de corriente.
Como lampara portatil
Desenchuf ar el transformador del jack de carga de la lámpara. L a luz s e
encenderá automáticamente.
Para encender/apagar la lámpara presionar el interruptor rojo situado en la
parte super ior.
COMO SE REGARGA
Conectar el t ransformador incluido a la toma de la lámp ara y a la toma de
corriente.
El LED verde situado en el panel LED indic a que se está cargando la batería.
ATENCION: El LED verde no indica el estado de c arga de la batería.
ATENCION: Durante la recarga el aparato podría calentarse ligeramente.
INFORM ACION PARA DESEC HAR EL PRODUCTO
para el cumpl imento de las Directi vas 20 02/95/CE, 2002/96/
CE y 2003/108/CE, rela tivas a la reduccion del uso de mater ias
peligrosas e n aparato eléctricos y el ectronicos, y tambien a la
gestion de residuos
El simbolo del cubo de basura tachado que hay en el aparato o en
su embalaje significa que el produc to, al final de su vida util, a
centros apropriados para la recogida select iva de residuos
electronicos y eléctricos, o devolverlo al detallista cuando compre
un aparato nuevo equivalente. La recogida select iva de aparatos desechados
para el reciclaje de residuos, tratamiento y eliminacion comp atible con el
intorno contribuye a evitar posibles efec tos negativos en el medio ambiente
y en la salud publica y favorece la reutilizacion y/o reciclaje de los materiale s
que componen el aparato. La eliminacion no autorizada del pro ducto por
parte del usuario supone la aplicacion de sanciones segun la regulaciones
legales act uales. Para mayor informacion acerca del sistema de ges tion de
residuos contac te con las autoridades locales competentes.
ATENcION: la garantia no tiene validez sin la factura o el re cibo de
compras.
CLAUSULAS Y GARANTIA
1. El aparato está garantizado contr a defectos de material y fab ricación
durante 24 meses – salvo ampliación- desde la fecha de la compra.
2. Están exentos de la garantía la es tética, el asa, la batería, los LED, las
bombillas, deterioro por uso, daños provo cados por negligencia, instalación
incorrecta o no conforme a las instrucciones suministradas con el libro de
instrucciones o causadas por fenómenos extraños al funcionamiento normal
del aparato. Particularmente, por ejemplo, se advier te expresamente que el
hecho de cor tar el cable de alimentación del transformador o el hecho de
olvidar la recarga de las baterías de plomo que utiliza el aparato, anulan de
hecho la garantía.
3. La garantía quedar á anulada siempre que el aparato haya estado manipulado o reparado por p ersonal no autorizado.
4. Por garantía se entiende la sustituc ión o reparación de los componentes reconocidos como defec tuosos de fábrica, incluida la mano de obra
necesaria.
5. A discreción de Velamp Indus tries, srl, el aparato podrá ser completamente
sustituido por el mismo modelo u otro alternativo, sin que esto const ituya
prolongación de la gar antía.
6. Queda excluida c ualquier compensación de daños direc tos o indirectos
de cualquier naturaleza a personas o cosas por el u so o suspensión de uso
del aparato.
7. En cualquier caso los gastos y rie sgos de transporte serán a cargo del
comprador
H
AKKUMULÁTOROS, LEDES LÁMPA
REF. IR118 METALSAFE 80LED
MŰSZAKI JELLEMZŐK
Áramforrás: 220V ~ 50 Hz /9V -os tápegys ég • Akkumulátor: 6 V/ 4 Ah
zárt ólomak kumulátor • Fényforrás: 80 Bright LED /5mm • Töltési idő: 12
óra • Üzemidő: >20 óra • Méretek: 85x75x326mm • Fényteljesítmény:300
lm • Fényerő: mcd 1200-1400 • A fény színhőmérséklete: 6000 K - 6500
K, nappali fény • IRC: >75 Ra • A LED élett artama: kb. 50.000 óra • Anyaga:
Al+ABS • Beépítet t védő áramkör az akkumulátor túltöltése és a túlzot t
- 6 -
Manuale_IR118.indd 605/12/12 09:28
mértékű kisütése ellen.
FIGYELEM
Használat előtt töltse fel teljesen a lámpát (lásd TÖLTÉS fejezet).
Kikapcsolva tárolja. Tárolás során, 3 havonként le galább 8 órát töltse a
lámpát.
Tartsa távol víztől vagy e sőtől. 0–40 °C közötti hőmérsék leten használja.
Ha meghibásodott, ne nyissa ki, és szakemb errel javíttassa meg.
KEZELÉS
Vészvilágító lámpaként működtetve:
A lámpát a piros gomb megnyomásával kapc solja be.
A lámpához mellékelt tápegységet dugja be a lámpa DC dugaljáb a, majd a
villásdugót cs atlakoztassa a hálózati dugaljba.
A lámpa automatikus an bekapcsol áramszünet esetén.
Kézilámpaként működtetve
Húzza ki a t ápegység csatlakozóját a DC dugaljból, ekkor a lámpa automatikusan bekapcsol.
A lámpát a tetején levő piros gomb megnyomásával lehet be/kik apcsolni.
TÖLTÉS
Csatlakoztassa a tápe gységet először a lámpa dugaljába, majd a hálózati
dugaljba.
„CHARGE” zöld LED világít a töltési folyamat alat t.
FIGYELEM: a zöld „CHARGE” feliratú LED nem jelzi az akkumulátor töltötts égi
szintjét.
FIGYELEM: A termék enyhén melegedhet a töltés során.
Beépítet t védő áramkör biztosítja az akkumulátor túltöltése és túlzot t
mértékű lemer ülése elleni védelmet.
A pitogram az t jelzi, hogy a terméket nem szabad a háztar tási
szemétbe kid obni, elhasználódása után szelek tív
hulladékgyűjtőbe kell helyezni.
A környezetszennyezés és egészségkárosodás elkerülése
érdekében gondoskodni kell a környezetkímélő megsemmisítéséről illetve
újrahasznosítás áról.
GARANCIÁLIS FELTÉTELEK
Figyelem! A garancia nem érvényesíthető a vásár lást igazoló nyugta
vagy számla nélkül.
GARANCIÁRA VONATKOZÓ ZÁRADÉKOK:
1. A termékre az eladástól számítot t 24 hónapig ér vényes a garancia anyagés gyártásból eredő me ghibásodásra.
2. A garancia nem ér vényes az alábbiakra: esztétikai alkatrészek, elemek,
kezelő gombok, LED-ek, izzók, kopásnak kitett c serélhető alkatrészek, gon datlanságból adódó meghibás odás, nem megfelelő használatb ól, kezelésből
adódó meghibásodás, a használati utasítás figyelmez tetésétől eltérő
üzemeltetés, a termék szabályos működtetésé től eltérő jelenségek okozta
meghibásodás. Példaként garancia elvesztését okozza a transzformátorgarancia levágás a a tápkábelről, vagy az, ha az ólomakkumulátor megadot t
időszaki feltöltése elmarad.
3. Nem érvényes a garancia akkor, ha szakértelem hiányából adódik a
meghibásodás, vagy nem szakavatott személy javítja a készüléket.
4. A garancia kiterje d a meghibásodott alkatrész cseréjére vagy javítás ára,
beleért ve a felmerülő munkakköltsé get is.
5. A Velamp saját belátása szerint a terméket ugyanazzal a modellel vagy
alternatív termékkel helyettesítheti garancia kiterje sztése nélkül.
LAMPA LED Z MOŻLIWOŚCIĄ DOŁ ADOWANIA
AKUMULATORÓW
REF. IR118 METALSAFE 80LED
DANE TECHNICZNE:
Zasilanie: 220V ~ 50 Hz /9V • Kabel zasilający: długość 160 cm • Bateria:
6V 4Ah akumulatory ołowiowo-kwasowe • Żródło światła (ilość diod): 800
sztuk LED / śre dnica 5mm • Czas ł adowania: 12 godzin • Czas pracy: >20
godzin • Wymiary: 85x75x326mm • Lumen300 lm • Mcd: 1200-1400 • Barwa
światła (K): 6000K-650 0 K zimna • IRC: >75 Ra • Żywotność lampy LED
około: 50.000 godzin • Mater iał: Aluminium + ABS • Zbudowany z obwodu
zabezpieczającego przed prze ładowaniem i przed rozładowaniem.
UWAGA!
Należy naładować akumulator przed pierwszym użyciem. Patrz: “Sposób
ładowania”.
Wyłącz yć produkt przed rozpoczęciem przechowy wania. Ł adować co
najmniej 8 godzin, raz na trzy miesiące.
Trzymać z dala od wody i deszczu. Idealna temperatura prac y w zakresie od
0 °C do 40 °C.
Zabronione jest otwieranie, rozbieranie i samodzielne naprawianie
urząd zenia. Czynności te są dozwolone tylko w przypadku w ykwalifikowanej
osoby.
SPOSÓB UŻYCIA:
W przypadku awari i zasila nia
Nacisnąć czer wony przycisk, aby włąc zyć lampę.
Podłącz yć zasilacz lampy do wtyczki znajdującej się na lampie, a następnie
podłąc zyć zasilacz do gniazdka sieciowego.
Lampa włąc zy się automatycznie w przypadku awarii zasilania.
W przypadku przenoszenia lampy
Odłączenie ładowarki od prądu spowoduje jej automatyc zne włączenie.
Aby włącz yć lampę należy wcisnąć czerwony przycisk usytuaowany na górze
lam py.
JAK ŁADOWAĆ:
Podłączyć urządzenie zasilające do gniazda lampy. Następnie pod łączyć
kabel do gniazda.
“ŁADOWANIE” pokazuje zielone światło LED.
OSTRZEŻENIE: zielone światło LED nie pokazuje poziomu naładowania baterii.
OSTRZEŻENIE: Produk t może stać się ciepły w t rakcie ładowania.
Według Dyrektywy 2002/95/CE, 2002/96/CE oraz 2003/108/CE o
ograniczeniu stos owania niektórych niebezpiec znych substancji w
sprzęcie elektr ycznym i elektronic znym oraz o zużyciu sprzętu
elektr ycznego i elek tronicznego, symb ol przekreślonego kosza na
śmieci znajdujący się na urząd zeniu lub na opakowaniu wskazuje, że pro dukt
ten, po upł ywie okresu jego przydatności, nie może być składowany z innymi
odpadami. W związku, z t ym użytkownik bę dzie musiał przekazać
niepotrzebny sprzęt odpowiednim punktom segregacji odpadów
elektronic znych i elektrotechnicznych lub zwrócić go sprzedawcy w chwili
zakupu nowego sprzętu tego samego rodzaju, w stosunku jeden do jeden.
- 7 -
Manuale_IR118.indd 705/12/12 09:28
Odpowiednia segregacja odpadów, w celu późniejszego przekazania ich do
recyklingu, przetwar zania i likwidacji w zgodzie ze środowiskiem, przyc zynia
się do uniknięcia możliwych skutków negaty wnych dla środowiska i dla
zdrowia oraz ułatwia ponowne wykorzystanie i/lub recykling materiałów, z
których zbudowany jest dany sprzęt. Nieprawidłowe składowanie produktu
przez użytkownika powoduje nałożenie sankcji administracyjnych
przewidzianych obowiązującym prawem.
Plně nabijte produk t před jeho použitím. Přeč těte si “ JAK NABÍT “.
Vypněte produk t během skladování. Pokud jej máte uskladněný pravidelně jej
nabíjejte alespoň 8 hodin každé tři měsíce.
Chraňte před povětrnos tními vliv y. Ideální pracovní teplot a je mezi 0 ° C a
40 ° C.
Jakmile je výrobek mimo provoz, neotevírejte jej ani neopravujte, opravu
svěřte do r ukou k valifikované osoby.
WARUNKI GWARANCJI:
Uwaga: Gwarancja jes t ważna tylko z dowodem zakupu.
WARUNKI GWARANCJI:
1. Urządzenie posiada g warancję na 24 miesiące, licząc od dnia zakupu.
2. Wyłączone z gwarancji są: elementy estetyc zne, baterie, gałki, diody
LED, żarówki, ł adowarki i akumulatory, c zęści ruchome, uszkodzenia
spowodowane nieprawidłowym użytkowaniem, nieodpowiednią instalacją
lub instalacją niezgodną za zaleceniami producenta lub jakimikolwiek
odchyleniami spowodowanymi nieprawidłowym uż ytkowaniem sprzętu.
Przykładowo, odcięcie przewodu zasilającego od transformator a lub
nienaładowanie baterii unieważnia gwarancję.
3. Gwarancja jest nieważna jeżeli produkt by ł rozmontowany lub naprawiony
przez nieautoryzowaną do tego osobę oraz w prz ypadku niewłaściwe go
przechowywania produk tu, niewłaściwego transportu, nieprawidłowego
montażu, zniszczenia produktu wskutek przyczyn niezależnych od samego
produktu.
4. Odszkodowanie z a bezpośrednie lub pośrednie s zkody jakiegokolwiek
rodzaju dla osób lub r zeczy, za użytkowanie lub zawieszenia s tosowania
produktu jest wyk luczone.
5. K lient jest odpowiedzialny za transport produktu do miejsca zakupu lub
autoryzowanego ser wisu.
6Gwarancja jes t ważna wyłącznie z dowodem zakupu.
7. Czas załatwienia reklamacji na pods tawie gwarancji wynosi do 31 dni.
8. Niniejsza gwarancja na produkt konsumencki nie wy łącza, nie ogranicza
ani nie zawiesza uprawnień wynikających z niezgodnoś ci towaru z umową;
gwarancja wyłącza odpowiedzialność sprzedawcy z tytułu rękojmi za wady
fizyc zne produktu.
9. Jeżeli podczas okresu gwaranc yjnego wystąpi usterka, która nie może
być naprawiona, urządzenie zostanie wymienione na nowe lub
zostanie zwrócona równowar tość zakupu.
NABÍJECÍ LED SVÍTILNA
REF. IR118 METALSAFE 80LED
TECHNICKÁ DATA
Napájení: transformátor 220V ~ 50 Hz /9V • Napájecí kabel: délka 160
cm • Baterie: 6V 4Ah Ah olověný zatavený akumulátory • Zdroj světla: 80
x jasné LED da 5mm • Doba nabíjení: 12 hodin • Doba svícení:>20 hodin •
Rozměry: 85x75x326mm • Lumen300 lm • MCD: 1200 -1400 • TLight teplota
chromatičnosti (K ): 60 00K-6500 K denní světlo • IRC:> 75 Ra • LED životnos t:
50.000 hodin cca • Materiál: Hliník + ABS • Vestavěný ochranný obvod proti
přebíjení a vybíjení.
UPOZORNĚNÍ
JAK POUŽÍVAT
Při výpadku proudu
Stiskněte červené tlačítko pro přepnutí na světlo lampy.
Připojte adaptér dodaný se svítilnou do DC konektoru, který se nachází na
lampě, poté připojte adaptér do zásuvk y ve zdi.
Svítilna se automaticky zapne v případě výpadku napájení nebo výpadku
proudu.
Jako přenosnou svítilnu
Odpojte adaptér od konektoru svítilny: svítilna se zapne automaticky.
Chcete-li zapnout nebo v ypnout svítilnu (ON / OFF), stačí stisknout čer vené
tlačítko nacházející se v horní čás ti lampy
JAK NABÍT
Připojte napájecí zařízení do konektoru svítilny před nabíjením poté připojte
do zásuvky.
“NABÍJENÍ” Roz svítí se zelená kontrolka, která signalizuje, že svit ilna se nabíjí.
UPOZORNĚNÍ: Zelená kontrolka ne zobrazuje úroveň nabití baterie.
UPOZORNĚNÍ: Výrobek se b ěhem nabíjení může mírně zahřívat .
NABÍJENÍ
Umístěte přepínač na rukojeti na pozici “0 ”. Připojte napájecí kabel
transformátoru k napájecímu konektoru (vedle červeného LED). Poté připojte
transfor mátor do elektrické zásuvk y.
Pokud je červený LED spínač přepnut ý na ON: přístroj se nabíjí.
UPOZORNĚNÍ:
červené LED světlo nezobrazuje úroveň nabi tí baterie.
Produkt se mů že během nabíjení mírně zahřívat.
V plnění směrnic 2002/95/CE, 2002/96/CE a 2003/108/CE, týkající
se snížení p oužívání nebezpečných látek elekt ronických a
elektrických spotřebičů a také k odstraňování odpadů: Symbol
přeškrtnutého koše, který je na zařízení nebo na obalu znamená, že
výrobek na konci jeho životnosti musí být shromažďován odděleně od
ostatních odpadů. Proto, bude u živatel muset dát přístroj na konci jeho
životnosti do odpovídajících center pro oddělený sb ěr elektronických a
elektrotec hnických odpadů, nebo vrátit zpět do maloob chodu při nákupu
nového zařízení s p odobným druhem. Zasláním vhodně odděleného zaří zení
do recyklace odpadů, se přispívá ke kompatibilní dispozici s prostředím a
zabraňuje se možným negativním dopadům na životní prostředí a na zdraví a
přispívá se k opětovnému použití a / nebo recyklaci materiálů, s nimiž je
zařízení podobné nebo zhodné.Ne oprávněná likvidace výrobku uživatelem
zahrnuje použití sankcí na z ákladě platných právních předpisů. Pro další
informace týkající se sběrných systémů kont aktujte místní příslušné orgány.
ZÁRUČNÍ PODMÍNK Y
Pozor: záruka není platná bez záručního lis tu nebo faktury.
- 8 -
Manuale_IR118.indd 805/12/12 09:28
USTANOVENÍ ZÁRUKY:
moet daarom deze producten afgeven aan het juiste inzamelpunt, of ze
Na výrobek se poskytuje záruka po dobu 24 měsíců od data zakoupení a to
1.
na vady materiálu a výroby.
2. Vyloučeny ze záruky jsou: estetické prvky, baterie, spínače, LED žárovky,
odnímatelné části vyst avené opotřebení, poškození v důsledku nedbalost i,
nesprávné použití, nesprávná instalace nebo instalace není v souladu s
varováním v návodu k obsluze, nebo v důsledku jevů mimo normálního
provozu výrobku. Zejména, a jako příklad, uvádíme, že řezání napájecí ho
kabelu transformátoru nebo skutečnost, zapomínat dobíjet olověné baterie
produktu, k terý používate vede ke zrušení platnos ti záruky.
3. Tato záruka je neplatná, pokud s produktem př i opravě manipulovala
nepovolaná osoba.
4. Záruka znamená nahrazení nebo opravu částí označených jako vadné z
výroby, včetně nákladů na práci.
5. Jménem Velamp Industries srl, může celý v ýrobek bý t nahrazen stejným
modelem nebo alternativ ním produktem, be z jakéhokoliv prodloužení
záruky.6. Náhrada za buď přímé nebo nepřímé škody jakéhokoli dr uhu
osobám nebo věcem, při používání výrobku je vyloučeno.
7. Zákazník je zodpovědný za jakékoli přepravní poplat ky a rizika.
OPLAADBARE ANTI BLACK OUT LAMP
REF. IR118 METALSAFE 80LED
PRODUCT KENMERKEN
Voeding: 220v Ac-5v Dc Adaptor • Voedingskabel: Lengte 160 cm • Batterij
Lood-zuur oplaadbare: 6V-4 Ah Lichtbron: 80 x 5mm LED • Vermogen: rond
de 0,7 Watt • Oplaadtijd : 12 uur • Levensduur batterij>20 uur • Af metingen:
85x75x326mm • Lumen: 300 lm • Mcd: 1200-1400 • Licht temperatuur (K):
6000 K-650 0 K (daglicht) • CRI:> 75 Ra • Levensduur van de LED : 50.000 uur
• Materiaal: Aluminium + ABS • Beveiliging tegen overlading-en ontlading
van de accu.
VOORZORGSMAATREGELEN
Altijd opladen voor het gebruik. Zie rubriek “HO E WORDT ER OPGELADEN”.
Zet het apparaat uit wanneer dit niet in gebruik is. In geval van langdurig niet
gebruik, regelmatig opladen voor ten minste 8 uur , dit elke drie maanden.
Voor een goede werking, niet bloot stellen aan water of regen.
De ideale bedrij fstemperatuur ligt tussen 0 ° C en 40 ° C.
In geval van breuk of defe ct, niet openen en zeker niet zelf de herstelling
uitvoeren.
WERKING
ALS ANTI BLACK-OUT VERLI CHTING
Druk op de rode schakelaar van de lamp.
het stekkertje (jack) van de netvoeding in de input aansluiting van de lamp
insteken en vervolgens de netstroom adaptor in het stopcontact 230v Ac.
steken
De lamp zal automatisch branden in geval van een nets troom onderbreking.
ALS DRAAGBARE L AMP
Als de nets troom adaptor uit de stekker wordt getrokken, zal de lamp
automatisch branden(Black out)
Om de lamp aan-en uit te schakelen, op de rode knop drukken aan de
bovenkant.
HOE WORDT ER OPGELADEN
Steek het netadapter stekkertje(jack)in de lamp en vervolgens de netstroom
adaptor in het stop contact.
Het groene LED op het LED-paneel geef t aan dat de batterij in oplading is
OPMERKING: Het gro ene LED geeft de laadtoestand van de batterij aan.
WAARSCHUWING: Tijdens het opladen kan he t product warmte afgeven.
INFORMATIE VOOR GEBRUIKERS VAN HUISHOUDELIJKE
TOESTELLEN
Op grond van art. 13 van wetsbesluit 25 juli 2005 n. 151 “Uitvoering van de
Richtlijnen 2002/95/EG, 2002/96/EG en 20 03/108/EG inzake de b eperking
van het gebruik van gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische
apparatuur en de ver wijdering van afvalstoffen” en wet decreet nr. 188 van
20 november 2008 “De ten uitvoerlegging van Richtlijn 2006/66/EG inzake
batterijen en accu’s”
Het symbool van de elektronische apparaten, batterijen en accu’s of
op de verpakking geeft aan dat de toestel een batterijen / accu ’s
bevat. Aan het einde van zijn levensduur de batterijen moeten
gescheiden ingezameld worden van ander afval. De gebruiker
terug brengen naar de w inkel
De gescheiden inzameling van het opnieuw opstarten van de apparatuur
en batter ijen/accu ‘s worden verwijderd om rec ycling, behandeling en
milieuvriendelijke afvalverwerking draagt bij aan het voorkomen van
schadelijke effec ten op het milieu, de menselijke gezondheid en bevordert
het hergebruik en / of recycling van materialen waaruit ze zijn samengesteld.
Illegale verwij dering van de batterij/accu’s uit de toe stellen is in strijd met de
wetgeving en kan mogelijk sanct ies mee brengen.
GARANTIE
LET OP: De garantie is niet geldig zonder de ontvangst-of aankoopbewijs.
VOORWAARDEN EN GARANTIE
1. Het toestel heeft een garantie van 24 maanden - behoudens verlenging vanaf de datum van aankoop te gen materiaal-en fabricage fouten.
2. Uitsluiting garantie: esthetische onderdelen, batterijen, knoppen, LED’s,
lampen, afne embare onderdelen die aan slijtage onderhevig, schade
veroorzaakt door verwaarlozing, het gebruik of onjuiste installatie niet in
overeenstemming met de instructies in de handleiding of op andere wijze
veroorzaak t door fenomenen buiten de normale werking van het apparaat.
In het bijzonder en bij w ijze van voorbeeld wordt ui tdrukkelijk vermeld dat het
snijden van de voedin gskabel van de transfor mator of het niet opladen van de
lood batterij, niet door de garantie gedek t zal worden.
3. D eze garantie vervalt als met het apparaat is geknoeid of hers teld door
onbevoegden.
4. De garantie dekt de vervanging of reparatie van onderdelen van een erkend
dealer , inclusief de wer k uren.
5. Onder voorbehoud zal Velamp Industrie s Ltd het beschadigd toestel
vervangen met het zelfde model of gelijkwaardig model als alternatief
product, zonder dat dit een uit breiding van de garantie inhoud.
6. Het zullen geen vergoeding van directe of indirecte schade terug betaald
worden, van welke aard ook aan personen of goederen, voor het gebruik of
niet-gebruik van het toestel
- 9 -
Manuale_IR118.indd 905/12/12 09:28
7. In elk geval de kosten en risico’s van het vervo er zullen altijd voor rekening
van de koper zijn.
ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΟ ΦΤΙΣΤΙΚΟ LED
REF. IR118 METALSAFE 80LED
ΤΕΧΝΙΚΑ Χ ΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚ Α
Πηγή ενέργειας: μετασχηματιστής 9V • Καλώδιο ρεύματος 160cm• Μπαταρία
κλεισ τού τύπου, μολύβδου, επαναφορτιζόμενη, 6V 4Ah• Πηγή φωτός: 80
LEDανά 5mm• Χρόνος φόρτισης: 12 ώρες• Αυτονομία: 20 ώρες• Διαστάσεις:
85x75x326mm • Lumen 300 lm • Mcd: 1200-1400 • θερμοκρασία χρώματος
(K): 6 000K-6500 K daylight • IRC: >75 Ra • Χρόνος ζωής των LED: περίπου
50000 ώρες. • Υλικό: αλουμίνιο και ABS• περιλαμβάνει κύκλωμα προσ τασίας
κατά της υπερφόρτισης και της αποφόρτισης.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Κάντε μια πλήρη φόρτιση πριν την πρώτη χρήση, διαβάστε το «τρόπος
φόρτισης». Απενεργοποιήστε το φωτισ τικό οταν δε ν το χρησιμοποιείτε.
Συνιστά ται η φόρτιση του, μια φορά το τρίμηνο, για 8 ώρες, όταν δεν
χρησιμοποιεί ται. Κρατήστε το μακρια απο νερό και βροχή. Η ιδανική
θερμοκρασία λε ιτουργίας ειναι μεταξύ 0 °C και 40 °C. Αν για κάποιο λόγο το
προϊόν σταματ ήσει να λειτουργεί μην επιχειρήσ ετε να το ανοίξ ετε ή να το
επισκευάσετε. Προτιμήσ τε κάποιον εξειδικευμένο/ εξουσιοδοτ ημένο τεχνικό.
ΤΡΟΠΟΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
1. ως φωτισ τικό ασφαλείας
πατήσ τε το κόκκινο κουμπί στο φωτιστικό. Στη συνέ χεια συνδέστε το καλώδιο
παροχής στο φωτιστικό και εν συνεχεία σ την πρίζα. Το φωτιστικό θα ανάψει
μόνο του σε περι πτωση διακοπής του ρεύματος.
2. ως φορητό φωτιστικό
αποσυνδέστε τα καλώδια από το φωτισ τικό και την πρίζα. Το φωτιστικό
θα ανάψει αυτόματα. Πατών τας τον κόκκινο διακόπ τη μπορείτε να
ενεργοποιήσετε /απενεργοποιήσετε το φωτισ τικό.
προστασ ια του περιβαλ λοντος και της δημοσιας υγειας και συμβαλ λει σ την
ανακυκ λωση των υλικων. Η λανθασμενη διαχειριση του προϊοντος στο τελο ς
της οφελιμης ζωης του μπορει να επιφερει κυρωσεις με βαση τις δια ταξεις των
νομων σε ισχυ για τα θεματα αυτα. Για περισσοτερες πληροφοριες για θεματα
διαχειρισης τετοιων υλικων απευθυν θειτε στις αρμοδιες αρχες.
ΠΡΟΥΠΟΘΕΣΕΙΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ
Η εγγ υηση δεν ισχυει χωρις το αποδεικ τικο αγορας.
ΟΡΟΙ ΤΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ
1. Το προϊον καλυπ τεται απο ε γγυηση 24 μηνων απο την ημερομηνια αγορας
που αφορα ασ τοχιες υλικων και κατασκευης του προϊοντος
2. Εξαιρουνται απο τ ην εγγυηση οι μπαταριες, τα LED, οι λαμπτηρες, τα
κινητα μερη του προβολεα εξαιτιας της αμελειας , της κακης χ ρησης και
εγκατασ τασης που δεν συμφωνει με τον τροπο και τις οδηγιες αυτου του
φυλλαδιου. Ειδικοτερα, και σαν παραδειγμα, αναφ ερεται πως αν καποιος
κοψει το καλωδιο του μετασχηματισ τη ή ξεχασει για μεγαλο διαστ ημα να
φορτισει τις μπα ταριες μολυβδου του προβολεα τοτε αυτοματως παυει να
ισχυει η ε γγυηση.
3. Η εγγ υηση δε ν ισχυει αν ο προβολεας ανοιχτει και επισκευασ τει απο μη
εξουσιοδοτ ημενο ατομο.
4. Ως «εγγ υηση» οριζε ται η αντικατασταση ή επισκευη των μερων του
προϊοντο ς που αναγνω ριζονται ως ελαττωματικα ή μη λειτουργικα χωρις
επιπλεον κοστος για τον πελα τη
5. Η VELAMP διατηρει το δικαιωμα να αντικατασ τησει το προϊον με το ιδιο ή
καποιο παρεμφε ρες, χωρις ομως να επεκτεινει παρα λληλα την εγ γυηση.
6. Αποζημειωσ η για εμμεση ή αμεσ η ζημια/φθορα οποιασδηποτε φυσης, σε
αντικειμενα ή προ σωπα, απο τη χρηση ή μη χρηση του προϊοντος, δεν δινεται
7. Μεταφορικα εξοδα και το ρισκο των μετακινησεων του προϊοντος
βαραινουν αποκλειστικα τον πελατ η.
LAMP BLACK REÎNCARCABIL ANTI OUT
REF. IR118 METALSAFE 80LED
ΤΡΟΠΟΣ ΦΟΡΤΙΣΗΣ
Συνδέστε το καλώδιο παροχής πρ ώτα στο φωτ ιστικό και με τά στην πρίζα. Το
ενδεικ τικό πράσινο φωτάκι φόρτισης θα ανάψει. Το φωτισ τικό τώρα φορτίζει.
Προσοχή. Το ενδεικ τικό φωτάκι δεν αποτελεί δείκτ η προόδου φόρτισης της
μπαταρίας.
Προσοχή. Κατά τη διαδικασία της φόρτ ισης το φωτ ιστικό ενδέχε ται να
ζεσταθεί ελαφρώς .
Εκ πληρ ωνει τις ντ ιρεκ τιβες 20 02/95/CE , 2002 /96/C E και 20 03/108/
CE, σχε τικα με τη μειωση τ ης χρησης ε πιβλαβων υλικων στα
ηλεκτρ ονικα, ηλεκτρικες συσκευες και τη διαειριση αποβλητων. Το
συμβολο του διαγραμμενου καδου που υπαρχει στο προϊον ή τη
συσκευασια υποδηλωνει οτι το προϊον στο τελος της λειτουργιας του πρε πει να
συλλε γεται χωρισ τα απο τα υπολοιπα εξαρτηματα του. Γι’ αυτο ο χ ρηστης θα
πρεπει να το δ ωσει σε εξουσιοδοτ ημενους διαχειρισ τες ανακ υκλωσης
ηλεκτρικων και ηλεκτρονικων συσκευων. Ο διαχωρισμος των μερων του
προϊοντος καθως και η σωστη διαχειριση τους μετα το χρονο ζωης του με την
προωθηση τους στους αρμοδιους δια χειριστες υλικων συνεισφ ερει στην
Manuale_IR118.indd 1005/12/12 09:28
CARACTERISTICILE PRODUS
Sursa de alimentare: transformator 220V ~ 50 Hz /9V • cablu de
alimentare: 160 • Baterie: plumb acid baterie reincarcabila: 6V 4Ah • Sursa
de lumină: 80 LED- uri 5mm • Putere de illuminare: 4,8Watt • Cooldown: 12
ore • Autonomia: > 20 ore • Dimensiuni: 85x75x326mm • Lumen: lm 300 •
Durata de viaţă a L ED: 50.000 ore • Materialul: AL+ABS • Circuit electronic
protectia impotriva incarcare excesiva s au de descargare de gestiune a
bateriei.
MĂSURI DE PRECAUIE
Taxa pe deplin pro dusului înainte de utilizare, Consultaţi secţiunea ”Cum să
vă LOAD”
Nap off produsul cînd nu înăuntru folos. Încărcare produs per iodic pentru cel
puţin 8 ore, la fiecare trei luni, Cînd nu inauntru folos
Pentru utilizarea corectă, nu e xpuneţi la apă sau ploaie. Temperatura de lucru
ideală este cupr insa între 0°C şi 40°C.
In caz de rup ere sau defec ţiuni, nu deschideţi si nu încerc ţi să reparaţi
produsul.
OPERAIUNEA
Lampă ca anti black-out
- 10 -
Apăsaţi pe bu tonul rosu pentru a porni lampa.
Conect aţi adaptourul de alimentare în mufa lămpii t axa şi apoi în priza de
curent. Lampa se va aprinde automat în caz de pană de curent.
Ca lampă portabilă
Deconectaţi aparatul de la mufa de încărcare a lămpii, lumina se aprinde
automat. Pentru a activa, dezactiva lampa, apăsaţi butonul roşu de
partea de sus.
CUM PENTRU A ÎNCĂRCA
Conect aţi trasformaore furnizat la mufa lămpii şi apoi în priza de curent.
LED-ul verde de pe panoul din spate cu LED-uri indică faptul că bateria este
în curs de des făşurare.
Advertismant: LED-ul verde indică s tarea de încărcare a bateriei.
Atenţie: în timpul încărcarii, produsul se poate încălzi un pic.
INFORMAIE DE UTILIZATORII APARATELOR DE UZ CASNIC
Potrivit articolului 13 din Decretul Legislativ 25 iulie 2005, n 151 “Punerea
în aplicare a Directiv 2002/95/CE, 2002/96/CE şi 2003/108/CE pr ivind
reducerea de CO de substanţe periculoase în echipamentele electrice şi
“Decretul nr legislativ şi 188 din 20 noiembrie 2008” electronică, precum şi
de eliminare a deşeurilor Punerea în aplicare a Directivei 2006/66/CE privind
bateriile şi acumulatorii şi deşeurile acestora”
Simbolul din aparatele electronice, baterii şi acumulatori indică
faptul că echipamentele, şi bateriile / bateriile reîncărcabile în ea, la
sârşitul duratei de viaţă trebuie colectate separat de alte deşeur i.
Utete, prin urmare, ar trebui să f ie acordată produselor sdetti au
ajuns la echipamentelor, atunci când cumpăr ă un produs nou ecghivalent, pe
un unu la unu). Cole ctarea s eparată pentru următorea pornire a
echipamentului şi a bateriilor/acumulatorilor sunt dispuse la reciclare, tratare
şi eliminare echipamente ambintalmente ajută la prevenirea eventualelor
efecte negative asupra mediului înconjunturator şi a sănătăţii şi promovează
reutilizarea sau reciclarea materialelor care sunt compuse. Eliminarea ilegală
de e chipamente, baterii şi accumulatoi de comnpota utilizator aplicarea de
sancţiuni în conformitate c u legislaţia si regularmentele în vigoare.
persoanelor sau bunurilor, pentru utilizarea sau lipsa de utilizare a
dispozitivului.
7.
În orice caz, costurile şi riscurile de transpor t vor f i supurtate de către
cumpăratăr.
GARANIE
ATANIE:
Gararnţia nu este valabilă f ără primerea sau dovada de cumpărare
TERMENI ŞI GARANIE
1.
Unitatea este garantat timp de 24 luni - obiectul ex tinderii - de la
compărării împot riva defectelor de mater ial şi de manodoperă.
2.
Noi nu garantăm piesele estet ice, baterii, butoane, LED-uri, lampadin,
piese supuse uzurii asportaili, daune cauzate de neglijenţă, utilizarea,
instalarea incorectă sau necorespunzătoare respectarea riportae nu cu
instrucţiunile de utilizare sau cu toate acestea cauzate de fenomene din
afara aparatului normală funzionamnto. In mod articolar, precum şi modul
de exemplu, se subliniat în mod expres că faptul ca au tăiat cabdul de
alimentare al transformatorului, fie prin uitare p entru a reincarca bateria
plumb a produselor c are le folosesc sunt de fapt anulează garanţia.
3.
Această garanţie es te nulă în cazul în care unitatea a fost falsific at, cu sau
ripaato neautorizate de confor t.
4.
Garantia acopera inlocuirea sau repararea pieselor reconoscute ca find
defecte de manodoperă, inclusivb for ta de muncă necesară.
5.
La latitudinea de Velamp Indust ries Ltd. întregul echip ament audio-vizual
poate fi înlocui t cu acelaşi model sau un produs alter nativ, f ărăa ca aceasta
săconstit uite extindere a garanţiei.
6.
E Despăgubirea pentru daunnele directe sau indirecte de orice natuara
- 11 -
Manuale_IR118.indd 1105/12/12 09:28
Prodotto distribuito da: VELAMP INDUSTRIES SRL
Via Lavor atori Autobi anchi PTB Lot to 8 - 20832 Desio (MB) Ita ly
info@velamp.com - www.velamp.com
- 12 -
Manuale_IR118.indd 1205/12/12 09:28
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.