Vela 1500 AS, 1500 S User Manual

Page 1
anleitungBedienungs
manualUser
GENERATOR
VELA
1500 AS
1500 S
POWER PACK
Page 2
LAMP
SET B
SET B
FULL / PROP
FC
Max. 1500 J Max. 1000 J
Max. 500 J Max. 250 J Max. 125 J
AUDIO
Before exchanging plug, switch unit off
Vor Steckerwechsel Gerät ausschalten
Apague la unidad antes de retirar el conector
Eteindre l’appareil avant de changer de prise secteur
A1
A2
B
SLAVE
TEST
MADE IN GERMANYMADE
IN
GERMANY
SYNC
VELA 1500 AS
Bedienpanel
Controls
Generator
Power Pack
1
13a
13b
13c
234
7a
5
6
7b
98101112
Before exchanging plug, switch unit offBefore exchanging plug, switch unit off
Vor Steckerwechsel Gerät ausschaltenVor Steckerwechsel Gerät ausschalten
Apague la unidad antes de retirar el conectorApague la unidad antes de retirar el conector
Eteindre l’appareil avant de changer de prise secteur
100 %100
%
100 %100
%
READY
1/16
1/8
1/4
1/2
1/1
FULL
OFF
PROP
FC SYNCSLAVE TEST
13a
13c
7
9/105
1 3 11 12 4
VELA 1500 S
Bedienpanel
Controls
Generator
Power Pack
Page 3
HENSEL Studiotechnik GmbH & Co.KG Robert-Bunsen-Str. 3 D-97076 Würzburg-Lengfeld GERMANY
HENSEL Studiotechnik GmbH & Co.KG Robert-Bunsen-Str. 3 D-97076 Würzburg-Lengfeld GERMANY
Tel./Phone: Fax: E-Mail: Internet:
Tel./Phone: Fax: E-Mail: Internet:
+49 (0) 931/27881-0 +49 (0) 931/27881-50 info@hensel.de http://www.hensel.de
+49 (0) 931/27881-0 +49 (0) 931/27881-50 info@hensel.de http://www.hensel.de
Bedienungsanleitung - Stand 03/2004
User Manual - Date of Revision 2004-03
Page 4
User manual VELA AS and S Power Pack Date of Revision: 2004-03
User manual VELA AS and S Power Pack Date of Revision: 2004-03
Bedienungsanleitung VELA AS und S Generator Stand 03/2004
Bedienungsanleitung VELA AS und S Generator Stand 03/2004
Seite 3
Page 23
Page 5
Bedienungsanleitung VELA S und AS Generator
HENSEL Studiotechnik 3
1 Einleitung
Liebe Fotografin, lieber Fotograf, mit dem Kauf einer HENSEL Blitzanlage haben Sie eine
hochwertige und leistungsfähige Ausstattung erworben. Damit Sie viele Jahre erfolgreich und produktiv mit diesem Gerät arbeiten können, möchten wir Ihnen nachfolgend einige Hinweise zum Gebrauch geben. Nur durch die notwendige Beachtung unserer Informationen sichern Sie sich Garantie­Leistungen, vermeiden Sie Schäden und verlängern die Nutzungsdauer des Gerätes. Die Firma HENSEL Studiotechnik hat sich alle Mühe gegeben, unter Einbeziehung und Beachtung aller gültigen Vorschriften ein sicheres und qualitativ hochwertiges Gerät zu fertigen. Strenge Qualitätskontrollen stellen auch bei Großserien unseren Qualitätsmaßstab sicher. Bitte tun Sie das Ihre hinzu und behandeln Sie die Geräte mit der notwendigen Sorgfalt. Sollten Sie zur Nutzung Fragen haben, stehen wir Ihnen jederzeit gern zur Verfügung. Wir wünschen Ihnen viel Erfolg und „gut Licht“.
HENSEL Studiotechnik
Bedienungsanleitung - Stand: 03/2004 Technische Änderungen und Druckfehler vorbehalten. Die angegebenen Werte sind Richtwerte und im rechtlichen Sinne nicht als zugesicherte Eigenschaften zu verstehen. Die Werte können durch Bauelementetoleranzen schwanken.
Page 6
Bedienungsanleitung VELA S und AS Generator
HENSEL Studiotechnik 4
2 Inhaltsverzeichnis
1 Einleitung ...............................................................3
2 Inhaltsverzeichnis ..................................................4
3 Allgemeine Sicherheitsbestimmungen..................5
4 Technische Daten..................................................7
5 Übersicht der Bedienelemente..............................8
6 Inbetriebnahme
Sicherheitshinweise.........................................9
Akklimatisierung ............................................10
Aufstellung .....................................................10
Netzanschluss................................................10
Absicherung ...................................................11
Blitzlampenanschluss ...................................11
Anzahl Blitzlampen .......................................12
Leistungsverteilung .......................................12
Mechanischer Anschluss der
Lampenstecker.............................................. 12
Plugmatik....................................................... 12
7 Betrieb .................................................................13
Ein- und Ausschalten.....................................13
Synchronisation .............................................13
VELA AS: Blitzleistungsverteilung ...............14
Leistungsregelung..........................................15
Blitzbereitschaft..............................................16
APD System...................................................16
Einstellicht......................................................16
Audio* ............................................................16
Testblitz..........................................................16
Remote Buchse*............................................17
Fehlermeldungen*..........................................17
8 Wartung ...............................................................18
Sicherungen austauschen.............................18
Turnusmäßige Überprüfung ..........................19
Rücksendung an Kundendienst.....................19
9 Entsorgung...........................................................19
10 Zubehör................................................................ 19
11 Kundendienst .......................................................20
12 EG-Konformitätserklärung ...................................22
Page 7
Bedienungsanleitung VELA S und AS Generator
HENSEL Studiotechnik 5
Bestimmungsge­mäßer Gebrauch
Nicht bestimmungs- gemäßer Gebrauch
3 Allgemeine Sicherheitsbestimmungen
Generatoren speichern Energie in Kondensatoren durch Anlegen hoher Spannungen. Dadurch sind Gefahrenquellen gegeben, die sorgfältig auszuschließen sind. Neben den allgemeinen Regeln im Umgang mit elektrischen Geräten sind deshalb Vorsichtsmaßnahmen zu treffen, die nachfolgend beschrieben sind. Lesen und befolgen Sie deshalb die Sicherheitshinweise (siehe auch Kapitel Inbetriebnahme) und die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme
des Gerätes.
Der vorliegende Generator ist für den Studioeinsatz des professionellen Fotografen bestimmt. Die Aufgabe ist das Bereitstellen der elektrischen Energie für festgelegte Typen von HENSEL Blitzleuchten.
Das Gerät darf zu keinem anderen Zweck benutzt werden als oben beschrieben, insbesondere nicht für andere elektrische Anwendungen.
Der Kontakt mit der Kondensatorspannung ist lebens­gefährlich, deshalb dürfen das Öffnen des Generator­gehäuses und Reparaturen nur von einem autorisierten Kundendienst vorgenommen werden.
Blitzröhren dürfen nur von autorisiertem, geschultem Personal gewechselt werden. Das Wechseln der Blitzröhre und der Einstellampe darf nur bei ausgeschaltetem, vom Stromnetz getrennten und entladenem Gerät vorgenommen werden.
Generatoren dürfen nur an einem Stromnetz mit intaktem Schutzleiter angeschlossen werden.
Nur Lampenstecker mit einwandfreien Kontakten verwenden, verbrannte und/oder korrodierte Stecker­kontakte können Ursache von Bränden sein. Defekte Stecker können zu Schäden an den Steckerbuchsen führen.
Kabel möglichst nicht am Studioboden verlegen, um Beschädigungen auszuschließen. Ist eine Bodenverlegung nicht zu vermeiden, ist darauf zu achten, dass die Kabel nicht durch Fahrzeuge, Leitern etc. beschädigt werden. Beschädigte Kabel und Gehäuse sofort vom Kundendienst ersetzen lassen.
Page 8
Bedienungsanleitung VELA S und AS Generator
HENSEL Studiotechnik 6
Keine Gegenstände in Lüftungsschlitze, Lampen- oder Synchronbuchsen stecken. Lüftungsschlitze des Generators während des Betriebes freihalten und für ausreichende Luftzufuhr sorgen. Keine Gegenstände (Werkzeuge, Kaffeetassen etc.) auf dem Generator ablegen.
Blitzanlagen nicht in explosionsgefährdeten Umgebungen verwenden. Brennbare Materialien wie Dekorationsstoffe,
-papiere u.ä. nicht in unmittelbarer Umgebung der Generatoren und der Blitzlampen lagern, um Brandgefahr zu vermeiden.
Generatoren sind vor Feuchtigkeit und Spritzwasser zu schützen.
Keine Zubehörteile anderer Hersteller anschließen, auch wenn diese gleich oder ähnlich aussehen.
Generatoren - an Scheren oder Decken hängend - sind gegen Herabfallen doppelt zu sichern.
Nicht aus kurzer Distanz (unter 5 m) in die Augen blitzen, da dies zu Augenschäden führen kann. Nicht direkt in den Blitzreflektor blicken; der Blitz könnte versehentlich ausgelöst werden.
Geschlossene Räume regelmäßig lüften, um unzulässige Ozonkonzentrationen, die durch die Verwendung starker Blitzgeräte entstehen können, zu vermeiden.
Bei Arbeiten im Studio, die eine hohe Staubentwicklung verursachen, sind nicht im Betrieb befindliche Geräte durch einen geeigneten Staubschutz abzudecken.
Page 9
Bedienungsanleitung VELA S und AS Generator
HENSEL Studiotechnik 7
4 Technische Daten**
Geräteserie VELA Generator VELA Generator
Gerätetyp 1500 AS 1500 S
Nennenergie: 1500 J 1500 J
Leitblende bei 2 m Abstand (100 ISO/21°) 12“ Reflektor
f 64
f 64
Max:
1/3250 1/3250 Abbrennzeit
t 0,5 in Sek.
Min:
1/650 1/650
115 V:
0.2 – 1.3 ------- Ladezeit in Sek. (
Normalladung)
230 V:
0.2 – 1.9 0.2 – 1.9 Leistungseinstellung: 6,5 f einstellbar in 1/10 f 5 f einstellbar in 1/10 f
Leistungsabgabe: 31 J – 1500 J 94 J – 1500 J Leistungsverteilung:
symmetrisch oder
asymmetrisch
symmetrisch
Anzahl Blitzausgänge: 3 2 Einstellampe max. 230V:
650W 650W
115V:
300W -------
Sicherung Einstellampe: 10 Af 10 Af
Netzanschluss: Multivoltage-Version:
230 V / 115 V
230 V
Gewicht (kg): 5,6 4,6
L:
20,4 cm 20,4 cm
B:
11,9 cm 11,9 cm
Abmessungen
H:
36,0 cm 34,5 cm
Art.-Nr. Multivoltage:
3800 3802
**: Technische Änderungen vorbehalten.
Page 10
Bedienungsanleitung VELA S und AS Generator
HENSEL Studiotechnik 8
5 Übersicht der Bedienelemente
1 FC: Flash Check *2 AUDIO: Akustische Blitzbereitschaft (EIN / AUS) 3 SLAVE: Fotozelle EIN / AUS 4 SYNC: Synchronbuchse 5 Fotozelle, eingebaut *6 LED Anzeige Blitzenergie 7 Regeler Blitzenergie *7a Taster aufwärts *7b Taster abwärts *8 SET B Leistung VELA AS auf Kanal B wählbar: Optionen: Max. 500 J / 250 J / 125 J 9 LAMP: Einstellicht EIN / AUS 10 FULL/PROP: Einstellicht FULL- oder PROP-Betrieb 11 READY Indikator Blitzbereitschaftsanzeige 12 TEST: manuelle Blitzauslösung 13 Blitzlampenbuchsen 13a Buchse A1
*13b Buchse A2
13c Buchse B
Seitlich am Gerät links (nicht abgebildet)
:
ON/OFF:
Hauptschalter EIN/AUS
Schmelzsicherungen 10 AF für Einstellampe Netzanschlussbuchse
Seitlich am Gerät rechts (nicht abgebildet):
Remote-Buchse*
* Diese Funktionen sind nur beim VELA AS Generator verfügbar
Page 11
Bedienungsanleitung VELA S und AS Generator
HENSEL Studiotechnik 9
6 Inbetriebnahme
Sicherheitshinweise beim Umgang mit angeschlossenen Blitzköpfen
Wegen möglicher Beschädigung der Blitzröhre beim Hantieren ist es unbedingt erforderlich, vor Einschalten des Blitzkopfes den entsprechenden Lichtformervorsatz (Reflektor, Softbox o.ä.) zu montieren und das Gerät an seinen endgültigen Einsatzort aufzustellen. Bei jedem Wechsel des Einsatzortes des Blitzkopfes oder des Lichtformers müssen Generator und Blitzkopf ausgeschaltet werden. Nach längerem Betrieb sind Lichtformer, speziell Reflektoren, sehr heiß. Um Verbrennungen zu vermeiden, ist mit einem Wärmeschutz zu hantieren bzw. die Abkühlphase abzuwarten.
Eine beschädigte Blitzröhre bedeutet Lebensgefahr, da die hochspannungsführenden Elektroden berührt werden können. Der Blitzkopf ist unverzüglich vom Generator zu trennen und einem autorisierten HENSEL-Kundendienst zu übergeben! Wird der Blitzkopf nicht vom Generator getrennt, sondern dieser lediglich ausgeschaltet, können die Kondensatoren noch geladen sein, so dass ein Berühren der Blitzröhrenelektroden des Blitzkopfes lebensgefährlich ist.
Montage Bei Montage an Deckenschienen oder Scheren muss der Blitzkopf gegen Herunterfallen doppelt gesichert werden. Dies geschieht entweder durch die Sicherungsschraube am HENSEL Neiger oder U-Bügel. Es ist jedoch wegen geltender Sicherheitsvorschriften eine Zweitsicherung durch ein Stahlseil notwendig. Dieses kann von der Firma HENSEL Studiotechnik unter der Art.-Nr. 769 bezogen werden. Das Stahlseil ist durch den Griff auf der Rückseite des Blitzkopfes zu führen und durch eine geeignete Öse an der Abhängung zu sichern.
Page 12
Bedienungsanleitung VELA S und AS Generator
HENSEL Studiotechnik 10
Wärmeentwicklung Jeder Blitzkopf gibt durch das Einstellicht und das Blitzlicht Wärme ab. Diese Wärme kann Geräteteile erheblich aufhei­zen, so dass Verbrennungsgefahr beim Berühren besteht. Wegen der Wärmeentwicklung dürfen Blitzkopf und Generator nicht in der Nähe von entflammbaren Gegen-ständen betrieben werden. Bei Dekorationen für fotografische Zwecke ist auf ausreichenden Sicherheitsabstand zu achten. Darüber hinaus ist es notwendig, stets für ausreichende Luftzufuhr zu sorgen und die Lüftungsschlitze der Blitzköpfe und der Generatoren frei zu halten. Blitzkopf oder Generator dürfen nicht unbeaufsichtigt betrieben werden. Das Einstellicht darf wegen Überhitzungsgefahr nie länger als 20 Minuten auf voller Leistung betrieben werden. Danach ist für eine entsprechende Abkühlung zu sorgen. Das Einstellicht darf nicht als Ersatz für Studiobeleuchtung verwendet werden, sondern dient als Hilfe beim Scharfstellen des Objektives bzw. zum Abschätzen des Licht-/Schattenverlaufes des Blitzlichtes.
Akklimatisierung Bei Standortwechsel des Generators mit Klimawechsel sollte der Generator vor Inbetriebnahme einige Zeit in dem Raum stehen, in dem es benutzt wird. Dadurch werden evt. Kriechströme durch Feuchtigkeitsniederschlag vermieden.
Aufstellung VELA Generatoren können stehend betrieben werden.
Netzanschluss
Das Typenschild befindet sich am Gehäuseboden.
Der VELA AS Generator wird in Multivoltage-Version geliefert, d.h. er passt sich automatisch der jeweiligen Netzspannung an. Der VELA S Generator kann nur bei 230V betrieben werden.
Blitzgeneratoren dürfen nur an geerdete Stromnetze angeschlossen werden.
Das mitgelieferte Netzkabel wird mit der Netzanschlussbuchse seitlich am Generator verbunden und anschließend an das Stromnetz angeschlossen.
Page 13
Bedienungsanleitung VELA S und AS Generator
HENSEL Studiotechnik 11
10 Af
Absicherung
Steckdosen, gebäudeseitig Ue = 230 V: 16 A Ue = 115 V*: 20 A
Lampensicherung Die Schmelzsicherung ist eine übergeordnete Lampen­sicherung. Es ist unbedingt darauf zu achten, dass ausschließlich 10 A-Sicherungen mit Ansprechverhalten “flink“ eingesetzt werden (10 Af).
Absicherung der Halogenlampe im angeschlossenen Blitzkopf Die Halogenlampe im angeschlossenen Blitzlampenkopf ist durch eine 5x20 mm Schmelzsicherung mit der Auslösecharakteristik flink (f) abgesichert.
Achtung: Einstellampe im Head für die jeweilige Netzspannung einsetzen und zugeordneten Sicherungswert beachten! Folgende Sicherungswerte sind zulässig:
Ue = 230 V Ue = 115 V*
300W Halogenlampe 1,6 A f li n k 3,15 A f l i n k 650W Halogenlampe 3,15 A f l i n k -----
Reservesicherungen für den Generator sind im Griffrohr des Tragebügels integriert.
Blitzlampenanschluss
Achtung
: Vor Anschluss eines Blitzkopfes an den VELA AS Generator überprüfen, ob der Head für die jeweilige Netzspannung (115V
/ 230V∼ ) geeignet ist. Der VELA S Generator ist nur für
230VBetrieb vorgesehen.
Für den Anschluss an den VELA Generator stehen Blitzköpfe der Serien EHT und MH ab 3000 J sowie der EHT 3000 E zur Verfügung.
Es ist unbedingt darauf zu achten, dass der Blitzkopf entsprechend der vom Generator abgegebenen Energie belastbar ist (Minimum: 3000 Ws).
Die zulässige Belastbarkeit wird mit einer Blitzkopferkennung im Stecker überwacht. Wenn ein unzulässiger Kopf angeschlossen wird, wird dieser durch die Codierung erkannt und entweder gegen Abblitzen gesperrt oder in seiner Leistung reduziert.
Page 14
Bedienungsanleitung VELA S und AS Generator
HENSEL Studiotechnik 12
Es dürfen nur Verlängerungskabel verwendet werden, die die entsprechende Blitzkopfcodierung beinhalten. Diese müssen mit genauer Spezifikation bei der Fa. HENSEL Studiotechnik bestellt werden. Flash Heads mit Halogenlampen, die nicht über ein Kühlgebläse verfügen, dürfen nicht verwendet werden. Bei schneller Blitzfolge würden Defekte an der Blitzröhre und damit auch am Generator entstehen.
Fremdhersteller Obwohl ähnliche Lampenbuchsen und -stecker auch von anderen Fabrikaten benutzt werden, dürfen Lampen und Blitzköpfe dieser Hersteller nicht an den VELA Generator angeschlossen werden. Bitte kontaktieren Sie den HENSEL Kundendienst bezüglich Adaptionsmöglichkeiten.
Anzahl Blitzlampen
An den VELA AS Generator dürfen maximal 3 Blitzköpfe gleichzeitig angeschlossen werden, an den VELA S Generator maximal 2. Die maximale Belastbarkeit des Blitzkopfes darf nicht überschritten werden.
Leistungsverteilung
VELA AS: Die Leistungsabgabe erfolgt asymmetrisch über die 2 Kanäle A und B. Darüberhinaus ist auch ein symmetrischer Betrieb auf 2 bzw. 3 Buchsen möglich. VELA S: Symmetrische Leistungsabgabe über 2 Blitzbuchsen.
Mechanischer Anschluss der Lampenstecker
Vor Anschluss der Lampenstecker den Generator mit dem
Hauptschalter (seitlich links am Gerät) ausschalten.
Nur einwandfreie Stecker und Buchsen verwenden. Der Lampenstecker wird durch eine mechanische Verriegelung arretiert. Hierzu den Stecker leicht nach vorne geneigt in die jeweiligen Blitzbuchsen 13 einstecken und anschließend hinten beim Kabelausgang fest in die Verriegelung drücken. Zum Lösen des Steckers die Verriegelungslasche zurückdrücken und Stecker hinten am Kabelausgang nach oben abziehen.
Plugmatik Die Blitzbuchsen 13 sind mit dem HENSEL Sicherheitssystem „Plugmatik“ ausgestattet. Dies ermöglicht ein gefahrloses Umstecken des Blitzsteckers. Erst nachdem der Stecker ganz eingerastet ist, wird über den Mikroschalter die Zündspannung zugeschaltet.
Trotzdem sollte ein Umstecken des Blitzsteckers nur bei ausgeschaltetem Generator erfolgen.
Page 15
Bedienungsanleitung VELA S und AS Generator
HENSEL Studiotechnik 13
ON / OFF
4: SYNC
5
3: SLAVE
4: SYNC
7 Betrieb
Ein- und Ausschalten
Durch Drücken des ON/OFF Kippschalters (seitlich links am Gerät) wird der Generator ein- bzw. ausgeschaltet.
Synchronisation (Blitzauslösung)
Synchronisation über Kabel Der Generator wird mit Hilfe eines Synchronkabels mit 6,3 mm Klinkenstecker über die Synchronbuchse 4 an die Kamera angeschlossen. Die Synchronschaltung ist auf modernste Halbleitertechnologie ausgelegt und ermöglicht auch bei älteren Kameras mit mechanischen Kontakten eine sichere Blitzauslösung. Aufgrund der Vielzahl unterschiedlicher elektronischer Schaltungen in den Kameras zur Steuerung der Synchroni­sation können wir jedoch keine Haftung für etwaige Schäden an der blitzauslösenden Kamera übernehmen. Vor der Verwendung einer nicht marktüblichen Kamera sollte deshalb der Kamerahersteller kontaktiert werden.
Synchronisation über Fotozelle Der Generator kann auch über die eingebaute Fotozelle 5 ausgelöst werden. Das Auslösen erfolgt dann durch das „Auftreffen“ eines Blitzes, welcher durch ein anderes Gerät abgegeben wurde. Diese Betriebsart wird durch Drücken des Tasters 3 zugeschaltet (Kontroll-LED leuchtet auf).
Die Fotozelle ist als Impulsfotozelle ausgelegt. Sie kann deshalb nur funktionieren, wenn der auftreffende Blitz stärker im Blendenwert ist als das Umgebungslicht. Es ist deshalb darauf zu achten, dass kein zu starkes Fremdlicht auf die Fotozelle fallen darf. Wenn dies nicht zu vermeiden ist, muss die Fotozelle mittels Schalter 3 abgeschaltet und der Blitz über Kabel oder IR-Fernbedienung ausgelöst werden.
Synchronisation über Infrarot-Auslösesystem Für ein kabelloses Auslösen ist ein Infrarot-Auslösesystem als Zubehör (Set, Art.-Nr. 392) erhältlich. Der IR-Sender wird auf die Kamera aufgesteckt. Am IR-Sender wird Gruppe A oder B durch einen Schiebeschalter gewählt. Der IR-Empfänger wird in die Synchronbuchse 4 eingesteckt. Am IR-Empfänger wird die gleiche Gruppe A oder B durch einen Schiebeschalter gewählt. Über den Kameraschuh oder über das mitgelieferte Synchronkabel kann der Blitz über den IR Sender nun gruppenselektiv ausgelöst werden. Zur Blitzauslösung muss der Sender ungefähr auf den eingesteckten Empfänger ausgerichtet sein.
Page 16
Bedienungsanleitung VELA S und AS Generator
HENSEL Studiotechnik 14
12: TEST
Blitzauslösung über Taste „Test“ Durch Betätigung des Tasters 12 können Probeblitze ausge­löst werden.
VELA AS: Blitzleistungsverteilung symmetrischer Betrieb
Belegung von Kanal A oder B mit nur einem Blitzkopf: Maximale Leistungsabgabe Kanal A: 1500 J Maximale Leistungsabgabe Kanal B: 500 J
Belegung der Buchsen A1+A2: Die Leistung verteilt sich symmetrisch auf die beiden Blitzköpfe. Bei voller Leistung werden 750 J pro Kanal abgegeben. Am Gerät leuchtet die grüne LED „Max 1500 J“. Die genaue Leitungseinstellung erfolgt dann über den gesamten Leistungsbereich über die Taster 7a bzw. 7b. Belegung der Buchsen A1+A2+B: Nach Belegung der 3 Blitzbuchsen leuchtet die grüne LED „Max 1000 J“ auf (Gesamtleistung Kanal A) auf. Symmetrischer Betrieb wird mit SET B 8 auf „Max 500 J“ eingestellt. Jetzt stehen als Maximalleistung jeweils 500 J pro Kanal zur Verfügung. Die genaue Leitungseinstellung erfolgt dann über den gesamten Leistungsbereich über die Taster 7a bzw. 7b.
VELA AS: Blitzleistungsverteilung asymmetrischer Betrieb
Belegung der Buchsen A1+A2+B: Nach Belegung der 3 Blitzbuchsen leuchtet die grüne LED „Max 1000 J“ (auf Kanal A verfügbare Gesamtleistung) auf. Asymmetrischer Betrieb wird mit SET B 8 auf „Max 250 J“ oder „Max 125 J“ vorgewählt. Diese Werte entsprechen den abgebbaren Maximalleistungen: Kanal A je 500 J pro Buchse, Kanal B 250 bzw. 125 J. Eine proportionale Reduzierung in der Leistungsabgabe erfolgt über die Taster 7a bzw. 7b.
Belegung der Buchsen A1 oder A2+B: Nach Belegung der 2 Blitzbuchsen leuchtet die grüne LED „Max 1000 J“ (auf Kanal A verfügbare Gesamtleistung) auf. Durchscrollen mit dem Taster SET B 8 wählt die maximale Leistungsabgabe von Kanal B vor: „Max 500 J“, „Max 250 J“ oder „Max 125 J“. Eine genaue Leistungsabgabe erfolgt über die Taster 7a bzw. 7b. Die Leistungen auf beiden Kanälen verändern sich proportional zueinander.
Page 17
Bedienungsanleitung VELA S und AS Generator
HENSEL Studiotechnik 15
7, 7a, 7b: Leistungsregler
6: LED-Anzeige*
Leistungsregelung
Beim VELA S Generator erfolgt die Regelung der Blitzenergie in 1/10-Stufen (5 Blendenwerte) über den Drehschalter 7.
Beim VELA AS lässt sich die gewünschte Blitzenergie mit den Tastern zur 7a und 7b in 1/10-Stufen einstellen. Damit wird ein Leistungsbereich von 6.5 Blendenwerten abgedeckt. Die Leistungsabgabe wird durch Betätigung der Drucktaster auf allen belegten Kanälen im gleichen Verhältnis erhöht bzw. erniedrigt, d.h. proportional
verändert. Der eingestellte Leistungswert wird am Display 6 durch eine 2-stellige 7­Segmentanzeige angezeigt.
Leistungseinstellung und LED Anzeige beim VELA AS: Kanal A (1 oder 2 Blitzköpfe, symmetrisch):
Leistungsabgabe
LED Display
47 J – 1500 J 5 – 10
Kanal B (1 Blitzkopf): Leistungsabgabe
LED Display 31 J – 500 J 4.4 – 8.4 31 J – 250 J 4.4 – 7.4 31 J – 125 J 4.4 – 6.4
Kanal A1 + A2 + B „Max. 500J” (3 Heads, symmetrisch):
Leistungsabgabe
LED Display
1000 J (A) + 500 J (B) 10.0
.……….... .....
63 J (A) + 31 J (B) 6.0
Kanal A1 oder A2 + B „Max. 500J” (2 Heads, asymm.):
Leistungsabgabe
LED Display
1000 J (A) + 500 J (B) 10.0
.……….... .....
63 J (A) + 31 J (B) 6.0 A1 und/oder A2 + B „Max.250J” (2 oder 3 Heads, asymm.):
Leistungsabgabe
LED Display
1000 J (A) + 250 J (B) 9.7
.……….... .....
125 J (A) + 31 J (B) 6.7 A1 und/oder A2 + B „Max.125J” (2 oder 3 Heads, asymm.):
Leistungsabgabe
LED Display
1000 J (A) + 125 J (B) 9.6
.……….... .....
250 J (A) + 31 J (B) 7.6
Page 18
Bedienungsanleitung VELA S und AS Generator
HENSEL Studiotechnik 16
READY FC AUDIO*
9: LAMP
10: FULL PROP
1: FC
2: AUDIO*
12: TEST
Blitzbereitschaft
Die Blitzbereitschaft wird signalisiert durch
1. Aufleuchten der grünen READY-Kontrollampe 11
2. Wiederaufleuchten des Einstellichtes, wenn Flash Check 1
aktiviert ist (siehe unten)
3. Akustisches Signal, wenn AUDIO* 2 eingeschaltet ist
APD-System
Wird die Blitzenergie reduziert, wird die gespeicherte Energie intern über das APD-System (Automatic Power Drop) abgebaut. Dabei wird kein Blitz ausgelöst. Abgeschaltete Generatoren werden automatisch entladen.
Einstellicht - VELA AS
Das Einstellicht wird mit Taster 9 ein- (Kontroll-LED leuchtet auf) bzw. ausgeschaltet. Das Einschalten des Einstellichtes ist nur wirksam, wenn der angeschlossene Blitzkopf seinerseits eingeschaltet und sein Einstellicht auf ON geschaltet ist. FULL/PROP Wird Taster 10 auf „FULL“ geschaltet, gibt das Einstellicht seine maximale Leistung ab (650W/230V bzw. 300W/115V). Wird Taster 10 auf „PROP“ geschaltet, ist die Helligkeit des Einstellichtes proportional zur gewählten Blitzenergie. Wird die maximale Blitzleistung reduziert, wird die maximale Leistung des Einstellicht (650W / 300W) proportional gedimmt. Der jeweils aktive Modus wird durch das Aufleuchten der jeweiligen Kontroll-LED angezeigt.
Einstellicht - VELA S Durch Setzen des Kippschalters können die Optionen FULL – PROP – OFF gewählt werden. Beschreibung siehe oben.
Flash Check Flash Check-Betrieb wird durch Betätigung von Schalter 1 aktiviert. Bei dieser Betriebsart verlöscht die Einstellampe sofort nach dem Abblitzen und leuchtet erst wieder auf, wenn das Gerät wieder auf die eingestellte Leistung aufgeladen ist. Sowohl korrekte Ladung als auch erneute Blitzbereitschaft werden dadurch angezeigt Die Abblitzkontrolle gibt die Sicherheit, dass die Blitzlampen gezündet haben, wenn mehrere Blitzgeräte Verwendung finden.
Audio*
Die Blitzbereitschaft nach dem Aufladen durch einen Signalton angezeigt. Der Signalton wird durch Betätigung von Schalter 2 zugeschaltet (Kontroll-LED leuchtet auf).
Testblitz Probeblitze werden mit Schalter 12 ausgelöst.
Page 19
Bedienungsanleitung VELA S und AS Generator
HENSEL Studiotechnik 17
6: LED-Anzeige*
Remote Buchse*
Der VELA AS Generator kann in seinen wesentlichen Funktionen auch mit der Kabelfernbedienung RC-X (Art.-Nr.:
3310) gesteuert werden. Die Kabelfernbedienung wird mit dem mitgelieferten Kabel an die REMOTE Buchse des Generators (seitlich rechts am Gerät) angeschlossen.
Folgende Funktionen sind verfügbar:
STBY Mit dieser Taste wird der Generator in den Stand-by Modus geschaltet. Die LED-Anzeige 6 zeigt dann „--" an.
PILOT
Mit diesem Schalter wird das Einstellicht für PROP-Betrieb ein­(siehe S. 16) oder ausgeschaltet. Die Helligkeit des Einstellichtes ist dann proportional zu der mit dem Blitzenergieregler eingestellten Blitzleistung.
Blitzenergieregler
Über diesen Regler wird in 2/10 f Stufen die gewünschte Blitzenergie gewählt. Zur Einstellung steht ein Bereich von 6.5 Blendenwerten zur Verfügung.
READY
Durch Aufleuchten wird Blitzbereitschaft signalisiert.
TEST
Durch Betätigung der Taste werden Blitze von Hand ausgelöst.
SYNC Außerdem ist eine Synchronbuchse
vorhanden.
Fehlermeldungen* Er 01 - Er 07 Diese Fehlermeldungen erscheinen, wenn ein oder mehrere Heads nicht geblitzt haben. Die Fehlermeldungen setzen sich wieder automatisch zurück.
Fehlermeldung Nicht geblitzt
Er 01 Head 1 Er 02 Head 2 Er 03 Head 3 Er 04 Head 1 und 2 Er 05 Head 1 und 3 Er 06 Head 2 und 3 Er 07 Head 1, 2 und 3
Page 20
Bedienungsanleitung VELA S und AS Generator
HENSEL Studiotechnik 18
Er 21 - Er 34 Fehlermeldungen aufgrund von Überhitzung. Nach Abkühlung setzen sich diese Meldungen von selbst zurück und es kann weitergearbeitet werden. Bei Überhitzung Gerät nicht ausschalten, um die Ventilatorkühlung zu ermöglichen.
Er 40 - Er 43 Fehlermeldungen bezüglich Ladung bzw. sonstiger Fehler. Um das Gerät wieder zurückzusetzen, muss es am Hauptschalter ausgeschaltet werden. Bei mehrmaligem Auftreten dieser Fehlermeldungen sollte umgehend der Service zu Rate gezogen werden.
8 Wartung
Der VELA Generator bedarf wenig Wartung durch den Benutzer. Um die elektrische Sicherheit zu gewährleisten, muss das Gerät regelmäßig äußerlich von Staub und Schmutz befreit werden.
Achtung
: Vor der Reinigung ist das Gerät vom Stromnetz zu trennen. Gerät nur trocken reinigen. Instandhaltung und Reparaturen dürfen nur vom autorisierten Kundendienst durchgeführt werden.
Sicherung austauschen Sollte beim Durchbrennen der Schmelzsicherungen ein Austausch notwendig werden, so darf dies nur bei vom Stromnetz getrenntem Gerät erfolgen. Es dürfen nur 10 A Sicherungen, Ansprechverhalten “flink“ (10Af) verwendet werden.
Reservesicherungen für den Generator sind im Griffrohr des Tragebügels integriert.
Sicherungen für Flash Heads:
Ue = 230 V Ue = 115 V*
300W Halogenlampe 1,6 A fl i n k 3,15 A f l i n k 650W Halogenlampe 3,15 A fl i n k -----
Keinesfalls dürfen Sicherungen „geflickt“ oder überbrückt werden. Nur Sicherungen mit hohem Schaltvermögen nach IEC 127-2/1 bzw. EN 60127-2/1 verwenden (Keramikrohr).
Page 21
Bedienungsanleitung VELA S und AS Generator
HENSEL Studiotechnik 19
Turnusmäßige Überprüfung Die nationalen Sicherheitsvorschriften verlangen eine intervallmäßige Überprüfung und Wartung elektrischer Anlagen und Geräte. Generatoren und Zubehör müssen regelmäßig auf ihre Betriebssicherheit überprüft werden. Eine jährliche Durchsicht der Geräte dient der Sicherheit der Benutzer und erhält den Wert der Anlage.
Rücksendung an Kundendienst Um einen optimalen Schutz der Geräte beim Versand zu gewährleisten, sollte je Gerätetyp eine Originalverpackung aufbewahrt werden.
9 Entsorgung
Das Verpackungsmaterial des Generators ist zu trennen und der Wiederverwertung zuzuführen. Ausgediente und defekte Geräte müssen dem Elektronikrecycling zugeführt werden.
10 Zubehör
Aus unserem reichhaltigen Zubehörprogramm empfehlen wir für den VELA Generator:
Flash Head EHT 3000 E, Art.-Nr. 3598
Flash Heads:
Serie EHT oder MH mit mindestens 3000 J
Kabelfernbedienung RC-X, Art.-Nr. 3310*
IR Auslösesystem Speed:
Sender und Empfänger, Art.-Nr. 392
Spotlights
Stabblitze
Reflektoren, Softboxen, Autolights
Schirme
Vor dem Anschluss von Flash Heads ist deren Maximal­belastung zu beachten!
Page 22
Bedienungsanleitung VELA S und AS Generator
HENSEL Studiotechnik 20
11 Kundendienst
Werkskundendienst
mit 24 Stunden Express-Service:
HENSEL Studiotechnik GmbH & Co. KG GERMANY
- Serviceabteilung - Robert-Bunsen-Str. 3 Tel.: 0931/27881-0
D-97076 Würzburg Fax: 0931/27881-50
Autorisierte Kundendienste im Inland
Andreas Jakob Blitzservice Chapeaurougeweg 13 Tel.: 040/21984713 D-20535 Hamburg Fax: 040/21984714
Firma G&S SERVICE Schaumburgstr. 10 Tel.: 0511/799722 D-30419 Hannover Fax: 0511/799484
Elektronik Service A. Pohl Immenweg 6 a Tel.: 02203/962754 D-51147 Köln (Wahn) Fax: 02203/962755
Müller Electronic Studio Service Schäufeleinstr. 20 Tel.: 089/5703714 D-80687 München Fax: 089/5706387
Kersten Heilmann Reparaturservice Friedhofstr. 66 Tel.: 089/3101428 D-85716 Unterschleißheim Fax: 089/3109492
Page 23
Bedienungsanleitung VELA S und AS Generator
HENSEL Studiotechnik 21
Kundendienste im Ausland
Ing. Wolfgang Loho GmbH Foto-und Electronic- Vertrieb KG Antonigasse 44 – 46 Tel.: 43/1/4083160 A-1180 Wien Fax: 43/1/408316015
Helmut Mayrhofer Petersbrunnstr. 8 Tel.: 43/662/842250 A-5020 Salzburg Fax: 43/662/843177
Tekno AG Letzigraben 89 Tel.: 41/1/4911314 CH-8003 Zürich Fax: 41/1/4911545
Goutier + Peters B.V. Steige r 1 T e l . : 31/24/3573579 NL-6581 KZ Malden Fax: 31/24/3573577
Studio Tecnic S.A. Place Masui 3 Tel.: 32/2/2010465 B-1030 Brüssel Fax: 32/2/2011185
Weitere Kundendienste auf Anfrage.
Page 24
Bedienungsanleitung VELA S und AS Generator
HENSEL Studiotechnik
22
12 EG - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
über die elektromagnetische Verträglichkeit
Hersteller und Inhaber HENSEL Studiotechnik GmbH & Co.KG der Bescheinigung: Robert-Bunsen-Str. 3 D-97076 Würzburg
Prüfbericht: vom 12. Juni 2002 Produkte: VELA 1500 AS Generator
VELA 1500 S Generator
Prüfbeschreibung: Emission und Störfestigkeit Prüfstandards: EN 50 081-1 / EN 55 014 / EN 60 555
EN 50 082-2 / EN 61 000-4-2/3/4/5 EN 60491:95 / EN 60598-1:93+A1:96 / EN 60598-2-9:89
Diese Konformitätserklärung wird gemäß Artikel 10, Abs. 1 der Richtlinie des Rates vom
03. Mai 1989 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedsstaaten über die elektromagnetische Verträglichkeit (89/336/EWG) vom oben genannten Hersteller abgegeben. Die Erklärung macht keine Aussagen in Bezug auf die Schutzanforderungen zur elektromagnetischen Verträglichkeit nach anderen Rechtsvorschriften, die der Umsetzung anderer Richtlinien der Europäischen Union als der EMV-Richtlinie dienen.
Prüfbeschreibung: Niederspannungsrichtlinie Prüfstandards: EN 60491:95 / EN 60598-1:93+A1:96 /
EN 60598-2-9:89 Diese Konformitätserklärung wird gemäß Artikel 10, Abs. 1 der Richtlinie des Rates vom
19. Februar 1973 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedsstaaten betreffend elektrischer Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen (73/23/EWG) vom oben genannten Hersteller abgegeben
Diese Erklärungen beziehen sich auf das oben beschriebene Produkt.
Datum der Konformitätserklärung: 12. Juni 2002
Hersteller
J. Renschke
- Geschäftsführer ­HENSEL Studiotechnik GmbH & Co.KG
Page 25
User Manual VELA S and AS Power Pack
HENSEL Studiotechnik 23
1 Introduction
Dear Photographer, in buying a HENSEL flash system, you have purchased
powerful equipment of high quality. So that you are able to successfully and productively work with
this system for many years, we are giving you some advice on the use of this high tech product. Only by observance of the information given you secure your warranty, prevent damage and prolong the life of the equipment.
HENSEL Studiotechnik has taken great care to manufacture a secure and high quality flash system under inclusion and observance of all current regulations. Strict quality controls secure our quality requirements even in mass production. Please take your part in this and treat the equipment with due care - your reward will consist of excellent pictures.
If you should have any questions on the use, then feel free to ask us at any time.
We wish you success and „good light“. HENSEL Studiotechnik
User manual – Date of Revision: 2004-03 Technical data are subject to change. No guarantee for misprints. The listed values are guide values and should not be understood as binding in a legal sense. The values can differ due to tolerances in used components.
Page 26
User Manual VELA S and AS Power Pack
HENSEL Studiotechnik 24
2 Table of contents
1 Introduction ..........................................................23
2 Table of contents .................................................24
3 General safety regulations...................................25
4 Technical data......................................................27
5 Overview of controls ............................................28
6 Starting up
Safety hints.....................................................29
Acclimatizing .................................................30
Positioning .....................................................30
Mains connection...........................................30
Fuses..............................................................30
Lamp connections .........................................31
Number of flash heads connected.................32
Power distribution...........................................32
Mechanical connection of lamp plugs........... 32
Plugmatic....................................................... 32
Lamp switches ON/OFF ................................32
7 Operation ............................................................32
Switching ON and OFF..................................32
Synchronization .............................................33
VELA AS: Flash output distribution ...............34
Flash power control........................................35
Flash readiness..............................................36
APD System...................................................36
Modeling lamp................................................36
Audio* ............................................................36
Test flash........................................................36
Remote socket*..............................................37
Trouble shooting*...........................................37
8 Maintenance ........................................................38
Replacement of fuses....................................38
Regular check................................................38
Return to customer service............................39
9 Disposal................................................................39
10 Accessories..........................................................39
11 Customer service ................................................39
12 Certificate of Conformity .....................................40
Page 27
User Manual VELA S and AS Power Pack
HENSEL Studiotechnik 25
Proper use
Improper use
3 General safety regulations
Power packs store electrical energy in capacitors by applying high voltages. These form a source of danger, which must be carefully excluded.
Besides general rules on handling electrical appliances, the following safety measures must be observed. Therefore read and comply the safety hints (also see the paragraph Starting up) within the user manual before turning the appliance on
.
The present power pack is meant for studio use of professional photographers. Its task is to provide electrical energy for certain fixed types of HENSEL flash lamps.
The appliance must not be used for any other purpose than that described above, especially not for other electrical appliances.
Contact with the capacitor voltage is perilous. Thus opening of the housing of VELA AS power pack and repairs must only be made by authorized customer service.
Flashtubes must only be exchanged by authorized trained
personnel. Exchange of flashtube and modeling lamp must only be performed with the appliance turned off, unplugged from the mains and discharged.
Power packs must only used on supply lines (mains) with
working protective conductor (earth line).
Only lamp connectors with immaculate contacts must be
used, burned or corroded contacts may cause explosions in the area of connectors and lamp sockets.
Do not route cables across the studio floor if possible, so
that damage is excluded. If routing across the studio floor cannot be omitted, then it must be ensured that vehicles, ladders, etc do not damage cables. Damaged cables and cases must be immediately replaced by customer service.
Ventilation slots of power packs must be kept free during
operation and sufficient air supply must be ensured. Do not stick any objects into ventilation slots, lamp sockets or synchronization sockets. Do not deposit any objects (tools, coffee cups, etc.) on the power pack.
Page 28
User Manual VELA S and AS Power Pack
HENSEL Studiotechnik 26
Flash systems must not be used in environments with
explosion hazard. Flammable materials, like furnishing fabrics, paper, etc. must not be stored in the immediate vicinity of power packs and flash lamps to prevent fire hazards.
Power packs must be protected against humidity and spray
water.
Do not connect accessories from other manufacturers, even
if they use the same or similar connectors.
Power packs - hanging from pantographs or ceiling - must
be doubly secured against falling down.
Do not flash into eyes at short distances (smaller than 5 m),
because this can lead to eye damage. Do not look directly into the flash reflector; the flash lamp could be triggered inadvertently.
Regularly air closed rooms to prevent build-up of
inadmissible ozone concentrations, which can occur due to the use of high-powered flash systems.
During work in the studio generating much dust, the
appliance must be covered with suitable dust protection (not during operation).
Page 29
User Manual VELA S and AS Power Pack
HENSEL Studiotechnik 27
4 Technical Data**
Model series VELA Power Pack VELA Power Pack
Model type 1500 AS 1500 S
Rated energy: 1500 J 1500 J
Aperture at 2 m distance (100 ISO/21°) 12” Reflector
f 64
f 64
Max:
1/3250 1/3250 Flash duration t 0.5 in sec.
Min:
1/650 1/650
115 V:
0.2 – 1.3 ------- Recycle
in sec.
230 V:
0.8 – 1.9 0.2 – 1.9 Power adjustment 6,5 f adjustable in 1/10 f 5 f adjustable in 1/10 f Power output: 31 J – 1500 J 94 J – 1500 J Power distribution:
symmetrical or asymmetrical symmetrical
No. of flash sockets: 3 2 Modeling lamp 230V:
650W 650W
max. 115V:
300W -------
Fuse: 10 Af 10 Af
Mains voltage: Multivoltage version:
230 V / 115 V
230 V
Weight (kg): 5,6 4,6
L:
20,4 cm 20,4 cm
B:
11,9 cm 11,9 cm
Measurements
H:
36 cm 34,5 cm
Code Multivoltage:
3800 3802
**: Technical changes reserved. Values attained at 230 V/50 Hz voltage.
Page 30
User Manual VELA S and AS Power Pack
HENSEL Studiotechnik 28
5 Overview of controls
1 FC: Flash Check *2 AUDIO: Acoustical signal for flash readiness ON / OFF 3 SLAVE: ON/OFF 4 SYNC: Synchronization socket 5 Slave, built-in
4 Flash output control *6 LED display of flash output 7 Flash output control switch *7a Control switch upwards *7b Control switch downwards *8 SET B Flash output channel B: Options: Max. 500 J / 250 J / 125 J 9 LAMP: Modeling lamp ON / OFF 10 FULL/PROP Modeling lamp options: FULL or PROP 11 READY Indicator (Indicator for flash readiness) 12 TEST: Manual flash release 13 Lamp sockets 13a Socket A1
*13b Socket A2
13c Socket B On the left side of the housing (not shown):
Main switch ON / OFF Fuses 10 Af for Modeling lamp Mains connector
On the right side of the housing (not shown):
REMOTE Socket*
* Features only available for VELA AS power packs
.
Page 31
User Manual VELA S and AS Power Pack
HENSEL Studiotechnik 29
6 Starting up
Safety hints for operation with connected flash heads
To avoid damage to the flashtube mount reflectors and lightformers (softboxes etc.) before
use and turning on the unit. Do not move power packs and lamp heads around, while they are operating. Turn off the appliance for each change of reflectors or to move the unit to another location.
Caution: Reflectors, speedrings and other accessories heat up during longer operation. To avoid injuries, handle with isolating cloth or wait, till parts cooled down.
A damaged flashtube is extremely dangerous because the electrically charged electrodes are exposed and could be touched. In case of a damaged flashtube, the flash head has to be unplugged
from the power pack immediately and sent to an authorized HENSEL service department. Do not only turn off the flash head, because the capacitors inside the power pack may be still charged and dangerous high voltage can be still present at the damaged flashtube electrodes. For replacement of flashtubes please consult your local HENSEL agency.
Assembly When mounting to a ceiling system or a pantograph, suspended flash heads have to be doubly secured from falling down or dropping. This is done by tightening the safety screw on the HENSEL U-bracket or the wrench screw on the HENSEL tilting head. Due to the existing safety regulations, it is, however, necessary to use a safety rope (Code 769) for further security. The safety rope has to be led through the handle of the flash head and then secured by looping through the bracket on the pantograph or the eyelet on the carriage.
Page 32
User Manual VELA S and AS Power Pack
HENSEL Studiotechnik 30
Heating Due to the modeling and flashlight, each power pack and flash head emits heat. This can heat up the parts of the unit to a dangerous level. Therefore make sure, that power packs and lamp heads are located far enough from inflammable props to avoid inflaming them. Take care for sufficient air supply and make sure that ventilation slots of power packs and flash heads are kept free.
Do not operate power packs and flash heads unattended. Due to the danger of overheating, the modeling light should never be operated at full power for more than 20 minutes. Then adequate cooling should be provided for. The modeling light should never be used for lighting up the studio but only as an assistance when focusing or determining the light guiding and shadow details of the flash.
Acclimatizing
When moving power pack from one climatic zone to the next, the appliance should stand in the room, in which it will be operated, for some time before starting it up. This prevents internal shortcuts, which might occur by condensing water.
Positioning
VELA power packs can be operated standing up. Mains connection
The type label can be found on the bottom of the appliance.
Multivoltage Version The VELA AS power pack adjusts itself for different main voltages. VELA S power pack is for 230V operation only.
Flash power packs must only be connected to mains outlets with ground connection.
Insert the plug of the provided power cable into the mains connector (laterally) and then connect the cable to the mains outlet.
Fuses
Outlets, in the building Ue = 230 V: 16 A Ue = 115 V*: 20 A
Page 33
User Manual VELA S and AS Power Pack
HENSEL Studiotechnik 31
10 Af
Fuse for modeling lamp The fuse is a general lamp fuse. Make sure that only fuses with the required value 10 A-quick are used.
Fuse for halogen lamp in flash head The halogen lamp in the head is protected by a 5 x 20 mm melting fuse.
Caution: Make sure that depending on the mains voltage the right modeling lamp is in use and protected by the specified type of fuse (see table below):
Ue = 230 V Ue = 115 V*
300W Halogen lamp 1,6 Af q u i c k 3,15 Af q u ic k 650W Halogen lamp 3,15 Af quick -----
Spare fuses for the power pack Spare fuses are integrated in the grip rod of the bracket.
Lamp connections
Caution: Before connecting lamp heads to the VELA AS power pack check the mains voltage and make sure that the head is allowed to be operated (115V
/ 230V∼ / Bi-Voltage). VELA S
power packs are for 230V operation only.
For flash head connection the heads of the EHT and MH line with at least 3000 J are available as well as the EHT 3000 E flash head.
Before starting up the maximum loading of the flash head must be observed (minimum 3000 Ws).
The admissible load capacity of a flash head will be controlled by a flash head plug-code. In case of connecting an inadmissible flash head to the power pack, the code will block flash release. Only flash head extension cables with the plug­code must be used. The cables can be ordered with precise specification from HENSEL Studiotechnik.
Lamp heads / flash heads with halogen lamps, which are not equipped with a cooling fan, must not be used. During quick flash sequences, the flashtubes and therefore also the power pack would be damaged.
Page 34
User Manual VELA S and AS Power Pack
HENSEL Studiotechnik 32
ON / OFF
Third party manufacturers Even through similar lamp sockets and plugs are used by other manufactures as well, lamps and flash heads from these manufactures must not be connected to the VELA power pack. This requires in every case an adapter cord. Ask your HENSEL agent about suitable adapter cords for your brand.
Number of flash heads connected
Max. 3 flash heads are allowed to be simultaneously connected to the VELA AS power pack. VELA S power packs can be only operated with max. 2 connected flash heads. The maximum load capacity of the flash head must not be exceeded.
Power distribution
Distribution of flash power in VELA AS power packs is achieved asymmetrically over the 2 channels A and B. In VELA S power packs the flash power is symmetrically distributed over 2 sockets.
Mechanical connection of lamp plugs
Before connecting lamp plugs switch off the power pack
using main switch (on the left side of the housing).
Only use flawless plugs and sockets. The lamp plug is locked using a mechanical catch. For this,
insert the plug into the flash sockets 13 slightly tilted forward and then press it tightly into the catch at the rear near the cable duct. To disconnect the plug, press back the catch and pull the plug upwards at the back at the cable duct.
Plugmatic
The flash sockets 13 are fitted with the HENSEL safety system „Plugmatic“. This enables unplugging and replugging the flash plugs without danger. Only after the plug has been completely inserted the triggering voltage is present by micro switch.
Still, plugs should only be unplugged or plugged in when the power pack is turned off.
7 Operation
Switching ON and OFF
By pressing the main switch (on the left side of the housing) the power pack will be turned on and off, respectively.
Page 35
User Manual VELA S and AS Power Pack
HENSEL Studiotechnik 33
4: SYNC
5
3: SLAVE
12: TEST
Synchronization (Flash triggering)
Synchronization by cable Via the synchronization socket 4 the power pack is connected to the camera using a synchronization cable with 6,3 mm phone jack.
The synchronization circuit is made up of state-of-the-art semi­conductor technology and enables secure triggering of the flash even with older cameras with mechanical contacts.
Due to the many different electronical circuits in cameras for controlling synchronization, we cannot take any liability for possible damage to cameras triggering flashes. Please contact the camera manufacturer before using an unusual camera.
Synchronization by slave The built-in slave 5 can trigger the power pack. Triggering is then performed by an „incoming“ flash, which was emitted by another flashlight. This mode of operation is switched on using push-button 3 till control LED lights up. The slave is an impulse photocell. It can only operate, when the triggering flash has a higher f-stop than the ambient light. Please be aware that the ambient light that strikes the slave may never be too strong. If this cannot be avoided, please switch off the slave and release the flash by cable or IR.
Synchronization by infrared triggering system For remote-controlled triggering, the infrared triggering system “SPEED” (Set, Code 392) is available as accessory.
The IR transmitter „Speed“ has to be attached to the camera. The IR group A or B can be selected on the transmitter by a slide switch. Der IR receiver is to be connected to the synchronisation socket 4. The same IR group A or B has to be set on the receiver using the slide switch.
Flashes can be triggered using the provided synchronization cable or the camera hot shoe according to the specified group. The transmitter should approximately be pointed towards the connected IR-receiver. All flash heads within one selected group are flashing.
Test flash By pressing the TEST button 12 test flashes can be released.
Page 36
User Manual VELA S and AS Power Pack
HENSEL Studiotechnik 34
VELA AS: Flash output distribution / symmetrical operation
One-Head-Use: Maximum flash output channel A: 1500 J Maximum flash output channel B: 500 J
Two-Heads-Use for channels A1+A2: The power output is distributed symmetrically over the two connected flash heads. The maximum power output is 750 J per channel. The green light of the control-LED „Max 1500 J“ (total power output for channel A) lights up. For precise power adjustment over a range of 6 f stops use the up and down power control switches 7a and 7b, respectively.
Three-Heads-Use for channels A1+A2+B: After connecting the flash heads to the three lamp sockets the green light of the control-LED „Max 1000 J“ (total power output for channel A) lights up. For symmetrical operation the SET B button 8 is to be set to „Max 500 J“ for channel B (green control-LED lights up). Thus, for each channel are 500 J flash power available, which can be precisely adjusted using the up and down power control buttons 7a and 7b, respectively.
VELA AS: Flash output distribution / asymmetrical operation
Three-Heads-Use for channel A1+A2+B: After connecting the flash heads to the three lamp sockets the green light of the control-LED „Max 1000 J“ (total power output for channel A) lights up. For asymmetrical operation SET B button 8 is to be set to „Max 250 J“ or „Max 125 J“ for channel B (green control-LED lights up). The LED indicators show the maximum flash output per channel: Channel A maximum 500 J at each socket and channel B maximum 250 and 125 J, respectively. For precise power adjustment (proportional at all three flash sockets) use the up and down power control switches 7a and 7b, respectively.
Two-Heads-Use for channel A+B: After connecting both flash heads to channel A and B the green light of the control-LED „Max 1000 J“ (total power output for channel A) lights up. SET B button 8 is to be set to „Max 500 J“, „Max 250 J“ or „Max 125 J“ for channel B (green control-LED lights up). The LED indicators show the maximum flash output per channel: Channel A maximum 1000 J and channel B maximum 500 J, 250 J and 125 J, respectively. For precise power adjustment (proportional at all three flash sockets) use the up and down power control switches 7a and 7b, respectively.
Page 37
User Manual VELA S and AS Power Pack
HENSEL Studiotechnik 35
7, 7a, 7b:
Power control switches
6:
LED display
Flash power control
VELA S:
The flash power can be set in 1/10 f-stop increments
using the power control switch 7 (5 f-stops). VELA AS:
The flash power can be set in 1/10 f-stop increments
using power control switches 7a and 7b. This covers a range of
6.5 f-stops. The output levels of all connected channels are proportionally increased and reduced by pressing the up and down control buttons. The flash output will be shown on the two digits 7-segment display 6 (see table below).
VELA AS: Flash power settings and LED display Channel A (1 or 2 Heads, symmetrical):
Flash Power Output
LED Display
47 J – 1500 J 5 – 10
Channel B (1 Head): Flash Power Output
LED Display 31 J – 500 J 4.4 – 8.4 31 J – 250 J 4.4 – 7.4 31 J – 125 J 4.4 – 6.4
Channel A1 + A2 + B „Max. 500J” (3 Heads, symmetrical):
Flash Power Output
LED Display
1000 J (A) + 500 J (B) 10.0
.……….... .....
63 J (A) + 31 J (B) 6.0
Channel A1 or A2 + B „Max. 500J” (2 Heads, asymmetrical):
Flash Power Output
LED Display
1000 J (A) + 500 J (B) 10.0
.……….... .....
63 J (A) + 31 J (B) 6.0
A1 and/or A2 + B „Max. 250J” (2 or 3 Heads, asymmetrical):
Flash Power Output
LED Display
1000 J (A) + 250 J (B) 9.7
.……….... .....
125 J (A) + 31 J (B) 6.7
A1 and/or A2 + B „Max. 125J” (2 or 3 Heads, asymmetrical):
Flash Power Output
LED Display
1000 J (A) + 125 J (B) 9.6
.……….... .....
250 J (A) + 31 J (B) 7.6
Page 38
User Manual VELA S and AS Power Pack
HENSEL Studiotechnik 36
READY FC
AUDIO*
9: LAMP
10: FULL PROP
1: FC
2: AUDIO*
12: TEST
Flash readiness Flash readiness of the power pack is shown by
READY control lamp 11 turned on (green light)
Modeling lamp turned on when Flash Check mode is
activated (switch 1)
Acoustical signal, when AUDIO* 2 is switched on. APD system
In case of reducing the flash power, the stored energy will be discharged by APD-system (Automatic Power Drop). No flash will be triggered. After switching off power packs will be automatically discharged.
Modeling lamp – VELA AS
The modeling light is turned on and off, respectively, using switch 9. Turning on of the modeling lamp is only effective, when the connected flash head and modeling lamp are switched on. FULL When switch 10 is set to „FULL“ position, the maximum output of the modeling lamp (650W/230V, 300W/115V) is achieved independantly of the flash output setting. PROP To have proportionality between modeling lamp and flash power output switch 10 has to be set to „PROP. When the maximum flash power output is reduced, the maximum modeling lamp output (650W / 300W) is proportionally dimmed. The mode of operation is indicated by the control LED.
Modeling lamp – VELA S
By pressing the toggle switch it can be chosen between the modeling light options FULL – PROP – OFF. Description of the functions see above.
Flash Check If this mode is switched on using switch 1 (LED indicator lights up), then the modeling lamp is turned off after a flash and is turned on after recharging to the adjusted power level. This shows correct charge as well as readiness to flash. The flash check mode guarantees that the flash heads have triggered when more than one flash unit is used.
Audio*
Readiness to flash after charging is signalled with a tone. This tone can be turned on (control LED lights up) or off using the AUDIO switch 2.
Test flash By pressing button 12 test flashes can be released.
Page 39
User Manual VELA S and AS Power Pack
HENSEL Studiotechnik 37
6: LED display
Remote Socket*
VELA AS power packs can be operated using the generator front panel or in the most important functions using the Cable
Remote Control RC-X, which is available as accessory (Code No. 3310). The remote control unit will be connected via the
supplied cable to the remote socket of the power pack (on the right side of the housing).
Provided functions of the Remote Control RC-X:
STBY
Pressing the STBY key switches the power pack to the stand-by mode. The display 6 shows „--“
PILOT
Pressing the PILOT key switches the modeling lamp for PROP operation on or off. The modeling lamp output is proportional to the chosen flash power.
Flash control
By turning the flash control switch the flash output can be defined in 2/10 f-steps over a range of 6 f-stops.
READY
Lighting up signals flash readiness.
TEST
Pressing the TEST button enables manual flash release.
SYNC
Additionally one synchronization socket is available.
Trouble shooting* Er 01 - Er 07 Those error messages appear when one or more heads have not triggered. Automatic reset.
Error Not triggered Er 01 Head 1 Er 02 Head 2 Er 03 Head 3 Er 04 Head 1 and 2 Er 05 Head 1 and 3 Er 06 Head 2 and 3 Er 07 Head 1, 2 and 3
Er 21 - Er 34 Error messages because of overheating. Reset automatically after a cooling down period. Do not switch off the unit to allow fan cooling.
Page 40
User Manual VELA S and AS Power Pack
HENSEL Studiotechnik 38
Er 40 - Er 43 Error messages concerning charging or other errors. For reset switch off the unit by pressing the main switch. Please contact the HENSEL customer service immediately, in case of multiple appearance of these error messages.
8 Maintenance
The VELA power pack is in need of little maintenance by the user. The unit should be dry
cleaned from dust from time to
time. Before cleaning separate the unit from the mains outlet.
Caution: Any part of the equipment should on no account be opened. The equipment is not user serviceable and there is dangerous high voltage. In the event of difficulty notify your dealer.
Replacement of fuses In case of a broken fuse for the modeling lamp replace fuse only, when the unit is switched off and separated from the mains outlet.
Attention: Never repair or bridge fuses. Only use the following types of fuses according to IEC 127-2/1 and EN 60127-2/1 (sand filled), respectively:
Fuses for VELA AS power pack: 10 Af quick
Fuses for connected flash heads:
Ue = 230 V Ue = 115 V*
300W Halogen lamp 1,6 Af quick 3,15 Af q u ic k 650W Halogen lamp 3,15 Af quick -----
Spare fuses for the power pack Spare fuses are integrated in the grip rod of the bracket.
Regular check National safety regulations require regular inspection and maintenance of electrical systems and appliances. Power packs and accessories must be regularly checked for safe operation. Yearly inspection of the appliances serves the safety of the user and protects your investment in the system.
Page 41
User Manual VELA S and AS Power Pack
HENSEL Studiotechnik 39
Return to customer service To achieve a maximum protection of the unit sending it in for service, the original packaging should be kept.
9 Disposal
Packaging of the power pack must be separately disposed of and recycled.
Worn out and broken appliances must be disposed of by electronics recycling.
10 Accessories
There is a wide range of useful accessory available. We recommend you:
Flash Head EHT 3000 E
Flash Heads series EHT or MH with minimum 3000 J
Cable Remote Control RC-X, Code No. 3310*
IR triggering system Speed,
Transmitter and Receiver, Code No. 392
Spotlights
Linear flashlight units
Reflectors, softboxes, autolights
Umbrellas
Before connecting flash heads, their maximum load must be observed.
11 Customer Service
Works customer service
with 24 hours express service:
HENSEL Studiotechnik GmbH & Co. KG GERMANY
- service department - Robert-Bunsen-Str. 3
D-97076 Würzburg
Phone: +49(0)931/27881-0 Fax: +49(0)931/27881-50
Page 42
User Manual VELA S and AS Power Pack
HENSEL Studiotechnik 40
12 C e r ti f i c at e of C o n form i t y
for Electromagnetic Compatibility and Safety
Manufacturer and HENSEL Studiotechnik GmbH & Co.KG Owner of Certification: Robert-Bunsen-Str. 3 97076 Würzburg Germany
Test Report: of June 12, 2002 Products: VELA 1500 AS power pack
VELA 1500 S power pack
Description: Emission and Interference Resistance Directives: EN 50 081-1 / EN 55 014 / EN 60 555 /
EN 50 082-2 / EN 61 000-4-2/3/4/5 EN 60491:95 / EN 60598-1:93+A1:96 / EN 60598-2-9:89
This certificate of conformity is made by the above mentioned manufacturer according to article 10, paragraph 1, of the Councils Directive of March 3
rd
1989 referring to electromagnetic compatibility and safety for bringing the statutory instruments of the Member States into lines with each other. This certificate does not make any statement according to requirements of other provisions concerning the electromagnetic compatibility and safety.
Description: Low Voltage Directive Directives: EN 60491:95 / EN 60598-1:93+A1:96 /
EN 60598-2-9:89
This certificate of conformity is made by the above mentioned manufacturer according to article 10, paragraph 1, of the Councils Directive of February 19
th
1973 referring to electrical items for
usage within specified voltage limits (72/23/EWG). This certificate of conformity is the result of testing samples of the above listed products submitted,
in accordance with the provisions of the relevant specific standards.
Date: June 12, 2002
Manufacturer
J. Renschke
- Managing Director ­HENSEL Studiotechnik GmbH & Co.KG
Page 43
Page 44
Weitere Produkte von HENSEL Studiotechnik Other products of HENSEL Studiotechnik
Reflexschirme Umbrellas
Lichtwannen, Softboxen Autolights, Soft Boxes
PORTY akkubetriebener Generator Battery powered generator
Frontprojektion Frontprojection
Loading...