Veit 2381 Steam Station 40 kW, 2381 Steam Station 50 kW, 2381 Steam Station 60 kW Operating Instructions Manual

TD2381 _i20140828.doc
Betriebsanleitung
Operating Instructions
Dampfstation / Steam Station 40 kW Dampfstation / Steam Station 50 kW Dampfstation / Steam Station 60 kW
VEIT 2381
Pressing for Excellence
Dampfstation VEIT 2381 40 kW / 50 kW / 60 kW
VEIT 2381 Steam Station 40 kW / 50 kW / 60 kW
28.08.2014 2
VEIT GmbH Justus-von-Liebig-Str. 15 D - 86899 Landsberg am Lech Germany Phone +49 (81 91) 479 0 Fax +49 (81 91) 479 149
www.veit-group.com
Service Hotline
Germany: +49 (81 91) 479 133 Europe: +49 (81 91) 479 252 America: +1 (770) 868 8060 Asia: +852 2111 9795
Ersatzteile/Spare parts
Vertrieb/Sales +49 (8191) 479 176
Vertrieb Textilpflege/ +49 (8191) 479 129 Sales Textile care
Dampfstation VEIT 2381 40 kW / 50 kW / 60 kW
VEIT 2381 Steam Station 40 kW / 50 kW / 60 kW
28.08.2014 3
Inhaltsverzeichnis / Table of Contents:
1 Betriebsanleitung / Operating Instructions 4
1.1 Warnhinweise / Warnings 4
1.2 Technische Daten / Technical Data 5
1.3 Vorschriften / Regulations 9
1.4 Bedienelemente / Operating Elements 10
1.5 Aufstellung und Anschluss / Installation and Connection 10
1.6 Arbeitsweise und Sicherheitseinrichtungen / Mode of Operation and Safety Devices 14
1.6.1 Arbeitsweise / Mode of Operation 14
1.6.2 Sicherheitseinrichtungen / Safety Devices 14
1.7 Inbetriebnahme / Commissioning and Start-up 15
2 Betrieb / Operating 16
2.1 Abschlämmen / Blow-down 16
3 Auflistung der Leistungen / Listing of Power 17 4 Störungsbeistand / Troubleshooting 18 5 Prüf- und Wartungsarbeiten / Inspection and
Maintenance Work 19
5.1 Wartungsplan / Maintenance Schedule 20
6 Schaltpläne / Circuit Diagrams 22 7 Ersatzteile / Spare Parts 24 8 Zeichnung der Anschlüsse / Drawing of the
Connections 29 9 Bescheinigung / Certificate 30 10 EG-Konformitätserklärung / EC Declaration of
Conformity 32 11 Zertifikat / TÜV Certificate 33
Dampfstation VEIT 2381 40 kW / 50 kW / 60 kW
VEIT 2381 Steam Station 40 kW / 50 kW / 60 kW
28.08.2014 4
1 Betriebsanleitung / Operating Instructions
1.1 Warnhinweise / Warnings
STÖRUNGEN AN DER ELEKTRISCHEN ANLAGE DÜRFEN NUR DURCH ELEKTROFACHKRÄFTE BEHOBEN WERDEN.
VOR ÖFFNEN DES GERÄTES HAUPTSCHALTER IN STELLUNG „0“ BRINGEN UND GEGEBENENFALLS ABSCHLIESSEN.
BEVOR DER DAMPFERZEUGER ÜBER DEN HAUPTSCHALTER ABGESCHALTET WIRD, MÜSSEN DIE HEIZUNGSSTUFENSCHALTER AUSGESCHALTET WERDEN => AUSNAHME: NOTFALL IM NOTFALL KANN DER DAMPFERZEUGER ÜBER DEN HAUTPSCHALTER DIREKT STILLGESETZT WERDEN!
BEI LÄNGEREN BETRIEBSPAUSEN ABSPERRHAHN DER SPEISEWASSERZUFUHR SCHLIESSEN. GEFAHR VON WASSERSCHÄDEN!
DAS GERÄT VOR FROST SCHÜTZEN.
ELECTRICAL FAULTS MUST ONLY BE REPAIRED BY AUTHORIZED PERSONNEL.
BEFORE OPENING THE UNIT, TURN THE MAIN SWITCH TO POSITION "0" AND LOCK, IF NECESSARY.
BEFORE THE STEAM GENERATOR IS SWITCHED OFF VIA MAIN SWITCH, THE SWITCHES FOR THE HEATING ELEMENTS (HEATING POWER) MUST BE SWITCHED OFF => EXCEPTION: IN CASE OF AN EMERGENCY IN EMERGENCY CASE, THE STEAM GENERATOR CAN BE DIRECTLY SWITCHED OFF VIA MAIN SWITCH!
DURING A LONGER OPERATIONBREAK CLOSE STOPCOCK OF THE FEED WATER SUPPLY. RISK OF WATER DAMAGE!
PROTECT THE UNIT FROM FROST.
Dampfstation VEIT 2381 40 kW / 50 kW / 60 kW
VEIT 2381 Steam Station 40 kW / 50 kW / 60 kW
28.08.2014 5
1.2 Technische Daten / Technical Data
max. 10 bar
Dampfstation VEIT 2381 40 kW / 50 kW / 60 kW
VEIT 2381 Steam Station 40 kW / 50 kW / 60 kW
28.08.2014 6
Modell
VEIT 2381
40 kW
VEIT 2381
50 kW
VEIT 2381
60 kW
Artikelnummer
1238110020 1238110030 1238110040
Elektrischer
Anschluss
Volt 400 400 400 Hz 50 50 50 kW 40 50 60 A Netzseitige Absicherung
A
Wasseranschluss Zoll 3/8
min. 3 bar
max. 10 bar
3/8
min. 3 bar
max. 10 bar
3/8
min. 3 bar
max. 10 bar
Dampfanschluss Zoll 3/4 3/4 3/4
Betriebsdruck bar 6,0 6,0 6,0
Einstellbar auf bar 7,0 7,0 7,0
Dampfmenge kg/h 55 68 82
Kondensatanschluss Zoll 1/2 1/2 1/2
Abwasseranschluss Zoll 3/4 3/4 3/4
Wrasenausgang Zoll 1 1/4 1 1/4 1 1/4
Dampfverbraucher Bügler / Finisher / Sonstiges
Bügler / Finisher /
Unterdampftisch
Bügler / Finisher /
Unterdampftisch
Maße und Gewichte
Breite mm 1074 1074 1074 Höhe mm 956 956 956 Tiefe mm 770 770 770
Gewicht kg 340 (unbefüllt)
523 (befüllt)
340 (unbefüllt)
523 (befüllt)
340 (unbefüllt)
523 (befüllt)
Optionen Verbindungsset (Tandembetrieb) Art.-Nr. 2238120000
Erhöhungsset 30 cm (4 Stück) Art.-Nr. 2238120010
Dampfstation VEIT 2381 40 kW / 50 kW / 60 kW
VEIT 2381 Steam Station 40 kW / 50 kW / 60 kW
28.08.2014 7
Model VEIT 2381
40 kW
VEIT 2381
50 kW
VEIT 2381
60 kW
Article number 1238110020 1238110030 1238110040
Electrical Connection
Volt 400 400 400 Hz 50 50 50 kW 40 50 60 A Fuse protection A
Water connection inch 3/8
min. 3 bar
max. 10 bar
3/8
min. 3 bar
max. 10 bar
3/8
min. 3 bar
max. 10 bar
Steam connection inch 3/4 3/4 3/4
Working pressure bar 6,0 6,0 6,0
rated working pressure
bar 7,0 7,0 7,0
Steam output kg/h 55 68 82
Condensate connection
inch 1/2 1/2 1/2
Waste water connection
inch 3/4 3/4 3/4
Exhaust steam inch 1 1/4 1 1/4 1 1/4
Steam user Irons / Finishers / Others Irons / Finishers / Up-
Steam Tables
Irons / Finishers / Up-Steam Tables
Dimensions and weight
Width mm /
inch
1074 / 42 1074 / 42 1074 / 42
Height mm /
inch
956 / 37.5 956 / 37.5 956 / 37.5
Depth mm /
inch
770 / 30 770 / 30 770 / 30
Weight kg / lbs 340 / 749 (empty)
523 / 1152 (filled)
340 / 749 (empty) 523 / 1152 (filled)
340 / 749 (empty) 523 / 1152 (filled)
Options Connection Set (Tandem Processing) Art.-No. 2238120000
Elevation Set 30 cm (4 pieces) Art.-No. 2238120010
Dampfstation VEIT 2381 40 kW / 50 kW / 60 kW
VEIT 2381 Steam Station 40 kW / 50 kW / 60 kW
28.08.2014 8
Elektrischer Anschluss Electrical connection siehe Typenschild See machine-plate Elektrischer Anschlusswert
Connected load kW 40 50
60
Heizleistung 1-, 2- oder 3­stufig
Heating power 1-, 2- or 3­stage
kW 20+20 10+20+20 20+20+20
Heizfläche Heating surface dm² 37,8 56,6 56,6 Sattdampfleistung Saturated steam power kg/h 55 68 82 Zulässiger
Betriebsüberdruck
Admissible working overpressure
bar 8 8 8
Eingestellter Betriebsdruck Adjusted working pressure bar 6 6 6 Wasserinhalt NW Water content min. water
level
l 48 48 48
Kesselvolumen Boiler volume l 75 75 75 Speisewassertemperatur
max.
Feedwater temperature max.
°C 100 100 100
Abschlämmbehälter Blow-down tank drucklos
without pressure
Anschlüsse: Connections: Dampf Steam Kugelhahn ¾“ Ball valve ¾“ Kondensat Condensate ½“ Innengewinde ½“ internal screw thread Wasser Water 3/8" Innengewinde
max. 10 bar
3/8“ internal screw thread max. 10 bar
Überlauf
Speisewassergefäß
Overflow feedwater
tank
3/4" Innengewinde 3/4" internal screw thread
Überlauf
Abschlämmbehälter
Overflow blow-
down tank
1 ¼” Innengewinde 1 ¼” internal screw thread
Abmessungen: Dimensions:
Breite Width mm 1080 Tiefe Depth mm 780 Höhe Height mm 970
Baujahr: Year of construction: siehe Typenschild See machine-plate
Dampfstation VEIT 2381 40 kW / 50 kW / 60 kW
VEIT 2381 Steam Station 40 kW / 50 kW / 60 kW
28.08.2014 9
1.3 Vorschriften / Regulations
Die VEIT 2381 Dampfstation mit elektrischer Widerstandsheizung wird zur Erzeugung von Wasserdampf für industrielle und gewerbliche Zwecke verwendet.
Der Dampferzeuger entspricht der Kategorie III der Druckgeräte­Richtlinie (97/23/EG) und wurde zertifiziert von der Zertifizierungsstelle TÜV SÜD Industrie Service GmbH – CE0036 - nach DGRL in Verbindung mit der TRD 802.
In der Dokumententasche, die außen am Gerät angebracht ist, befinden sich das Zertifikat über die Wasserdruckprüfung und die Bescheinigung über die ordnungsgemäße Installation der Dampfkesselanlage.
Die elektrische Ausrüstung des Dampfkessels entspricht den einschlägigen VDE-Bestimmungen. Der örtliche Anschluss hat nach den technischen Anschlussbestimmungen (TAB) des zuständigen Elektroversorgungsunternehmens zu erfolgen.
Inbetriebnahme in Deutschland:
1. Der Dampferzeuger darf nur von einem zugelassenen
Elektrofachmann unter Beachtung der VDE- und örtlichen Vorschriften angeschlossen werden.
2. Für diesen Dampferzeuger 2381 sind "wiederkehrende
Prüfungen" durch eine „befähigte Person“ z.B. der VEIT­Kundendienst, erforderlich. Dazu werden die Wartungsarbeiten gemäß dem Wartungsplan durchgeführt und abgezeichnet.
Wiederkehrende Prüfungen durch eine „zugelassene Überwachungsstelle“ (z.B. TÜV) sind nicht erforderlich, da das Produkt von Druck mal Volumen unter 1000 bar x Liter liegt. (§ 15 Betriebssicherheitsverordnung).
3. Spätestens 6 Monate nach der Inbetriebnahme dieses
Dampferzeugers muss der Betreiber den beigefügten Wartungsplan „Merkblatt MB 2381-005“ mit den technischen Daten und den Prüffristen dem Gewerbeaufsichtsamt zuschicken. (Ebenfalls § 15 der Betriebssicherheitsverordnung).
Bemerkung:
Die Prüfung vor Inbetriebnahme gem. § 14 BetrSichV ist nicht notwendig, da an einem Dampferzeuger dieses Typs 2381 eine Prüfung vor Inbetriebnahme durch eine zugelassene Überwachungsstelle ohne Bezug auf einen Aufstellungsort durchgeführt wurde.
Die Dampferzeuger des Typs 2381 sind somit „Verwendungsfertige Aggregate“ gemäß Anhang 5 Nummer 25 der BetrSichV.
Für übrige Länder:
Hier sind die jeweiligen Vorschriften einzuhalten.
The VEIT 2381 steam station with electrical resistance heating is used to produce water steam for industrial use.
The built-in steam generator complies with category III of the pressure device directive (97/23/EC) and was certified by the certification authority TÜV SÜD Industrie Service GmbH – CE0036 – according to PED in connection with TRD 802.
In the document box, which is attached at the side of the unit, you will find the certificate for the water pressure test and the certificate of the proper installation of the steam boiler unit.
The electrical equipment of the steam boiler meets the relevant VDE-regulations. The local connection must be made according to the technical regulations of the responsible electric supplier.
For other countries
Here the respective regulations must be obeyed.
Dampfstation VEIT 2381 40 kW / 50 kW / 60 kW
VEIT 2381 Steam Station 40 kW / 50 kW / 60 kW
28.08.2014 10
1.4 Bedienelemente / Operating Elements
1.5 Aufstellung und Anschluss / Installation and Connection
Anschlussmaße siehe Kapitel 8 Zeichnung und Anschlüsse. Connection dimensions see chapter 8 Drawing of the
Connections.
Ansicht von hinten
View from the back
Manometer /
Manometer
Kontroll-Lampe weiß: Hauptschalter “EIN” /
control lamp white: main switch “ON”
Kontroll-Lampe rot: Pumpe läuft /
control lamp red: pump is running
Kugelhahn
Speisewasserleitung /
ball valve feedwater
line
Ablasshahn Speisewasserbehälter /
Outlet cock feedwater tank
Ablasshahn Abschlämmbehälter /
outlet cock blow-down tank
Abschlämmhahn /
Blow-down cock
Wasserstands-Schauglas /
Water level inspection glass
Hauptschalter /
Main switch
Signalleuchte rot: Pumpenlaufzeit überschritten /
Signal lamp red: operating time of pump is exceeded
Heizungsschalter /
Switch for heating
Signalleuchte rot: Wasser zu niedrig/
Signal lamp red: water too low
Speisewasser 3/8“ Muffe/
Water supply 3/8“ bushing
Entleerung Abschlämm-/Speisewasserbehälter /
Outflow blow-down and feedwater tank
Überlauf Abschlämmbehälter ¾“ /
Overflow blow-down tank ¾”
Kondensat ½“ /
Condensate ½“
Wrasenausgang 1 ¼“ /
Exhaust steam 1 ¼“
Dampfaustritt Kugelhahn ¾“/
Steam exit ball valve ¾“
Elektr. Anschlusskabel /
Electr. connection cable
Dampfstation VEIT 2381 40 kW / 50 kW / 60 kW
VEIT 2381 Steam Station 40 kW / 50 kW / 60 kW
28.08.2014 11
Die Dampfstation VEIT 2381 wird als anschlussfertiges Gerät geliefert. Sie ist mit allen erforderlichen Sicherheits- und Bedienvorrichtungen ausgerüstet. Das Speisewassergefäß und der Abschlämmbehälter sind im selben Gehäuse untergebracht und fest mit dem Kessel verbunden.
Die Dampfstation muss an einem Platz installiert werden, an dem eine einwandfreie Bedienung und Zugänglichkeit zu allen Armaturen gewährleistet ist.
Die Anschlussleitungen (Elektrokabel, Kondensat, Speisewasser) sind so zu verlegen, dass sie keine Stolperfallen darstellen.
Der Dampferzeuger ist für den Betrieb mit normalem oder enthärtetem Leitungswasser geeignet. Bei Zusatz von Chemikalien übernimmt VEIT keine Haftung für Funktion und Sicherheit des Geräts.
Folgende Anschlüsse sind erforderlich:
Dampfaustritt
Kugelhahn ¾“ bereits installiert
Speisewasseranschluss:
Muffe 3/8“ auf der Rückseite des Gerätes.
Achtung: Für die druckführende Leitung zum
Speisewasserbehälter wird eine starre Verrohrung
empfohlen. Für das letzte Stück zum Gerät kann auch ein
Panzerschlauch verwendet werden. Wir empfehlen 1 m,
maximal jedoch 3 m Panzerschlauch. Der Panzerschlauch
muss für den maximalen Leitungsdruck geeignet sein.
Keinesfalls dürfen flexible, ungeschützte Schläuche und
Schlauchklemmen verwendet werden.
Am Übergang von der starren Verrohrung zum
Panzerschlauch ist ein Absperrhahn vorzusehen.
Die Wasserhärte darf 4°dH nicht überschreiten.
Bei höheren Wasserhärten empfiehlt sich die Verwendung
einer Wasserenthärtungsanlage (z.B. VEIT 3307).
Kondensatanschluss:
Die Kondensatleitung muss an den Kondensatstutzen des
Speisewasserbehälters angeschlossen werden (Muffe1/2“).
Überlauf Abschlämmbehälter:
Am Ende des Abschlämmvorgangs treten etwa 50 Liter
heißes Wasser (bis 80°C) aus dem Abschlämmbehälter aus.
Dafür in die ¾“ Muffe eine Schlauchtülle schrauben und
einen Schlauch mit einer Schelle sicher befestigen.
Der Schlauch muss mindestens ¾“ Querschnitt haben und
bis 100°C temperaturfest sein. Wir empfehlen den ¾“
Schlauch Art.-Nr. 9270530460.
Der Schlauch muss knickfrei verlegt und im Abwasserablauf
sicher befestigt werden. Der ungehinderte Abfluss muss
gewährleistet sein.
Wrasenausgang aus dem Abschlämmbehälter:
Muffe 1 ¼“ auf der Rückseite des Gerätes, ein 90°-Winkel ist
dem Gerät beigelegt. Diese Leitung darf in ihrem Querschnitt
nicht reduziert werden.
Achtung: Es muss gewährleistet sein, dass sich im
Abflusssystem unter keinen Umständen ein Druck aufbauen
kann. Keinesfalls darf der Überlauf aus dem
Abschlämmbehälter (3/4“) mit dem Wrasenausgang (1 ¼“)
verbunden werden!
The VEIT 2381 steam station is ready for connection when it is delivered. It is equipped with all necessary safety and operating devices. The feedwater tank and the blow-down tank are assembled in the same casing and are directly connected to the boiler.
The steam station must be installed at a place where it can be operated properly and with easy access to all mountings.
The connection lines (electro cable, condensate, feedwater) must be laid that way that these lines cannot be tripped over.
The steam generator is suited for operation with normal or softened tap water. If other chemicals are added, VEIT bears no responsibility for any resulting damage and for the function and safety of the machine.
The following connections are necessary:
Steam Exit
ball valve ¾” already installed
Feedwater connection:
Bushing 3/8” at the backside of the machine.
Attention: A fixed piping is recommended for the pipe with pressure which goes to the feed water tank. For the last section to the machine a armoured tube can also be used. We recommend 1 m, but max. 3 m armoured tube. The armoured tube must be suitable for the maximal pressure of the pipe. Flexible or unprotected hoses and hose clips may not be used.
At the transition of fixing pipe to the armoured tube a stopcock should be planned.
The water hardness must not exceed 4° dH (German hardness).
If the water hardness is higher, a water-softening unit (for example VEIT 3307) is recommended.
Condensate connection:
The condensate line must be connected to the condensate plinth of the feedwater tank (bushing 1/2”).
Overflow blow-down tank:
At the end of the blow-down operation about 50 litre of hot water (up to 80°C) will leak from the blow-
down tank.
Screw in the ¾” bushing a hose nozzle and fit the hose safely with a clip.
The hose must have a cross section of min. ¾“ and it must be heatp
roof up to 100°C. We recommend the hose ¾”
Art. Nr. 9270530020.
The hose must be installed without a break and it must be fit safely at the waste water drain. Free drainage must be ensured.
Exhaust steam of blow-down tank:
Bushing 1 ¼” at the back side of the machine, a angle 90 ° is enclosed to the unit. This pipe may not be reduced in its cross-section.
Attention: It must be ensured that, under no circumstances, no pressure can be built up in the drain system. Never connect the overflow of the blow-down tank (3/4“) with the exhaust steam (1 ¼“).
Loading...
+ 23 hidden pages