V průběhu činnosti sněhové frézy motor vypouští výfukové plyny obsahující sloučeniny CO a
CH. Aby se předešlo nehodě, stroj nesmí být používán v místnosti, jestliže musí být použit
v místnosti tak výfukové plyny musí být vypouštěny mimo místnost za s pomocí hadice, která
musí být nejméně 1 metr od dveří nebo okna. Vzduch v místnosti musí být čistý.
Hořlavé, výbušné nebo jakékoli jiné nebezpečné látky musí být uloženy v dostatečné
vzdálenosti od motoru, vzduch na pracovišti musí být čistý. Zdroje ohně musí být nejméně
10m od motoru a motor musí být položen ve směru větru od zdroje ohně.
Při čerpání pohonných hmot a oleje musí být motor vypnutý, není povoleno kouřit.
Nikdy nečerpejte úplně plnou nádrž. Jestliže palivo nebo olej přeteče, důkladně místo
očistěte než motor nastartujete.
Operátor musí být speciálně vyškolen. Osobě, která není vyškolena k manipulaci s motorem,
je jakékoliv provádění oprav motoru přísně zakázáno.
Page 3
5. JAK POUŽÍVAT MOTOR
5.1 UMÍSTĚNÍ DÍLŮ A OVLÁDACÍCH PRVKŮ
Page 4
VAROVÁNÍ: Stroj je dodáván z výrobního závodubez motorového oleje, uživatel je povinen doplnit
motorový olej před prvním použitím. Množství náplně motorového je
1) 0,6 l pro 5.5HP-7HP,
nebo
2) 1,1 L pro 8HP-13HP.
5.2 KONTROLA HLADINY OLEJE
Zkontrolujte hladinu motorového se zastaveným motoremve vodorovné poloze.
1. Sejmětevíčko palivové nádrže / měrku aotřete ji.
Page 5
2. Vložte a vyjměte měrku olejebez šroubování do plnicího hrdla. Zkontrolujte hladinu oleje uvedenou na
měrce.
3. V případě, žeje hladina oleje nízká, doplňte jej po okraj plnicího otvoru doporučeným olejem.
Hladina oleje nesmí nikdy překročit značku "FULL". To má za následek přehřátí motoru. Pokud
hladina oleje překročíznačku "FULL", olej se musívypustit, aby bylo dosaženo jeho správné hladiny. Vždy
zkontrolujte hladinu oleje před použitím.Při kontrole musí sněhová fréza stát na rovném povrchu.
4. Pevně zašroubujtevíčko palivové nádrže / měrku.
Používání motoru s nízkou hladinou olejemůže způsobit jeho poškození.
Varovný systém nízké hladiny oleje (vztahující se na některé typy motorů)automaticky zastaví motor dříve, než
hladina oleje klesne pod bezpečnou hranici. Nicméněaby se zabránilonepříjemnostemz neočekávaného zastavení motoru, vždy zkontrolujtehladinu motorového olejepřed uvedením do provozu.
5.3 VÝMĚNA MOTOROVÉHO OLEJE
Vypusťtepoužitý olej, když je ještě motor teplý.Teplý olejse vypouštírychle a kompletně.
1. Umístětevhodnou nádobu pod motor pro zachycení použitého olejea odšroubujtevíčko nádrže a
vypouštěcí šroub.
2. Nechte použitý olej zcela vypustit, a pak znovu nainstalujte vypouštěcí šroub a pevně jej utáhněte.
Zlikvidujte použitémotorové oleje, způsobem, který je v souladu s životním prostředím.
Doporučujeme vámvzítpoužitý olejv uzavřené nádobě do místního zařízení pro recyklaci nebo autoservisu pro
rekultivaci. Nevyhazujte jej do odpadu, nelijte jej na zem, nebo do kanalizace.
3. S motorem ve vodorovné polozedoplňte po vnější okrajplnicího otvorudoporučeným olejem.
5.4 PEČLIVĚ ZAŠRUBUJTE VÍČKO NDRŽE / MĚRKU
DOPORUČENÍ MOTOROVÝCH OLEJŮ
Olej je hlavním faktorem, který ovlivňuje výkon a životnost. Použijte 4 taktní automobilové
detergentní oleje.
SAE 5W-30 je doporučen pro všeobecné použití. Jiné viskozity uvedené v tabulce se mohou použít, pokud je
Page 6
průměrná teplota v oblasti v doporučeném rozsahu.
Oleje viskozity SA a servisní klasifikace jsou na API štítku na nádobce s olejem. Doporučujemepoužívat oleje API
SERVICE kategorie SE nebo SF.
Stupně viskozity SAE
NAPLŇTE PALIVOVOU NÁDRŽ
UPOZORNĚNÍ! Mějte na paměti, že obyčejný bezolovnatý benzín podléhá zkáze, nekupujte více benzínu, než
jaké může být použito do třiceti dnů.
Může bát použit benzín šetrný k životnímu prostředí, tj. alkylátový benzín. Tento typ benzínu má složení, které
je méně škodlivé pro lidi a přírodu.
Benzín je vysoce hořlavý. Vždy ukládejte palivo v nádobách, které jsou určeny speciálně pro tento
účel.
Uchovávejtebenzínna chladnéma dobře větraném místě, ne v domě.Uchovávejtebenzín mimo
dosah dětí.
Palivo doplňujte výhradně venku a nikdy při této činnosti nekuřte. Doplňujtepalivo před
nastartováním motoru. Nikdy neodstraňujte víčko nádrže a nedoplňujte benzín, pokud je motor v chodu
nebo je dosud horký.
Neplňte palivovou nádrž až po vrchol. Po naplnění zašroubujte víčko nádrže pevně a otřete rozlitý benzín.
Page 7
5.5 STARTOVÁNÍ MOTORU
1. Přesuňtepáčkupalivového ventilu do polohy ON.
2. Pro spuštěnístudeného motoruposuňtepáčku sytiče do polohy „zavřeno“ (CLOSE).
Chcete-li znovu nastartovat zahřátý motor, nechte páčku sytiče v poloze „otevřeno“ (OPEN).
Některé aplikace motorů používají dálkově namontovaný sytič spíše než sytič vyobrazený zde.
OKOLNÍ TEPLOTA
Page 8
3. Posuňte páčku plynu od polohy „pomalu“ (SLOW), asi 1/3 cesty směrem k poloze „rychle“ (FAST).
Některé aplikace motorů používají dálkově namontovanou páčku plynu spíše než páčku plynu vyobrazenou zde.
4. Dejte spínač motoru do polohy ON (zapnuto).
5. Startování
RUČNÍ TAHACÍ STARTÉR (všechny typy motorů):
Zatáhněte lehce za rukojeť startéru, dokud neucítíte odpor, pak zatáhněte rychle.
Vraťte jemně rukojeť startéru.
Page 9
6. Pokud páčka sytiče byla přesunuta do polohy CLOSE (ZAVŘENO) pro nastartování motoru, postupně ji
přesuňte do polohy OPEN (OTEVŘENO) až se motor zahřeje.
6.6 ZASTAVENÍ MOTORU
Chcete-li zastavit motor ve stavu nouze, stačí pouze dát spínač motoru do polohy OFF (vypnuto). Za normálních
podmínek, použijte následující postup.
1. Posuňte páčku plynu do polohy POMALU (SLOW).
Některé aplikace motorů používají dálkově namontovanou páčku plynu spíše než páčku plynu vyobrazenou zde.
2. Otočtespínač motoru do polohy OFF (vypnuto).
Page 10
3. Otočte páčku palivového ventilu do polohy OFF (vypnuto).
Kontrola vzduchového filtru:
Tento vzduchový filtr je chemický čistič a obsahuje 2 čistící části, papírový filtr a pěnový filtr. Při
kontrole vytáhněte vzduchový filtr a zkontrolujte, zda filtrovací části jsou čisté. Nečistoty a cizí látky
odstraňte a vysušte, opakujte tento proces
několikrát, poté filtr znovu smontujte.
(1) křídlová matka
(2) kryt vzduchového filtru
(3) křídlová matka
(4) papírový filtr
(5) pěnový filtr
(6) těsnění
(7) základová deska filtru
NASTAVENÍ OTÁČEK MOTORU
Umístěte páčku plynu na požadované otáčky motoru.
Některé aplikace motorů používají dálkově namontovanou páčku plynu spíše než páčku plynu vyobrazenou zde.
Pro doporučení ohledněotáček motoru, postupujte podle pokynůdodaných sezařízením poháněnýmtímto
motorem.
Page 11
Technické parametry motoru:
model
Váha/Kg
Kroutící
moment
Obsah
motoru
výkon
HP/KW
LwA garantovaná hlučnost
motoru
Loncin OHV
G160F
18
10,3/2500
N.m/rpm
163ccm
3,6 kW/3600
rpm
70dB
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.