VEDETTE VSF9530 User Manual [fr]

Page 1
GUIDE D’INSTALLATION & D'UTILISATION
Sèche-Linge à condenseur
Page 2
2
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d’acquérir un Sèche-linge VEDETTE et nous vous en remercions.
Fort de toute cette expérience que nous avons accumulée au fil des années, nous avons conçu cet appareil pour vous faciliter la vie en vous apportant performances, simplicité d’utilisation et qualité.
Vous trouverez également dans la gamme des produits VEDETTE, un vaste choix de cuisinières, de lave-vaisselle, de lave-linge, de réfrigérateurs et congélateurs que vous pourrez coordonner à votre nouveau sèche-linge VEDETTE.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mieux possible vos exigences vis à vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livret).
Et retrouvez-nous aussi sur notre site www.Vedette.fr sur lequel vous trouverez tous nos produits, ainsi que des informations utiles et complémentaires.
VEDETTE
mérite votre confiance
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques tou­tes modifications liées à leur évolution.
Important :
Avant de mettre votre appareil en route, veuillez lire attentivement ce guide d’instal-
lation et d’utilisation afin de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement.
www.vedette.com
Page 3
3
1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
• Consignes de sécurité ------------------------------------------------------------------------4
• Protection de l’environnement------------------------------------------------------------5
• Economies d’énergie --------------------------------------------------------------------------5
2 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
• Présentation générale du sèche-linge------------------------------------------------6
3 / INSTALLATION DE VOTRE SÈCHE-LINGE
• Environnement de l’appareil ---------------------------------------------------------------7
• Mise à niveau---------------------------------------------------------------------------------------7
• Encastrement --------------------------------------------------------------------------------------8
• Montage en colonne ---------------------------------------------------------------------------8
• Modification du sens d’ouverture de la porte ------------------------------------8
• Alimentation électrique -----------------------------------------------------------------------9
• Remplacement du cordon d’alimentation électrique-------------------------9
4 / PREPARATION DU LINGE
• Vérifiez l’état de vos textiles -------------------------------------------------------------10
• Introduction du linge dans le tambour ---------------------------------------------10
5 / LA PROGRAMMATION
• Présentation du bandeau de commande -----------------------------------------11
• Programmation d’un cycle de séchage--------------------------------------------11
• Les programmes de votre sèche-linge---------------------------------------------14
6 / ENTRETIEN COURANT
• Nettoyage du filtre-----------------------------------------------------------------------------15
• Vidange du bac de récupération ------------------------------------------------------15
• Nettoyage du condenseur-----------------------------------------------------------------16
• Nettoyage de l’appareil ---------------------------------------------------------------------16
7 / INCIDENTS POUVANT SURVENIR------------------------------------------------------------17
8 / SERVICE APRÈS-VENTE - RELATIONS CONSOMMATEURS-----------------18
SOMMAIRE
Page 4
4
• CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
Important :
Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assu­rez-vous que la notice d'utilisation l'accom­pagne. Merci de prendre connaissance de ces conseils avant d'installer et d'utiliser votre appareil. Ils ont été rédigés pour votre sécurité et celle d'autrui.
Installation
— A la réception de l'appareil, déballez-le ou faites-le déballer immédiatement. Vérifiez que votre appareil n'ait pas subi de dégâts pendant le transport. Faites les éventuelles réserves par écrit sur le bon de livraison dont vous gar­dez un exemplaire.
— Ne branchez jamais un appareil endom­magé. Si votre appareil est endommagé, adressez-vous à votre revendeur.
— Avant de procéder au branchement, veuillez vous reporter aux instructions figurant dans votre Guide d'Installation.
— Pendant toute la durée de l'installation, le sèche-linge doit être maintenu débranché du secteur.
— Les données de branchements électriques indiquées sur la plaque signalétique de votre appareil, et celles du secteur doivent corres­pondre.
— Une fois votre appareil installé, la prise doit rester accessible.
— Ne modifiez pas ou n'essayez pas de modi­fier les caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous.
— Si votre installation nécessite des modifica­tions, ne confiez les travaux électriques qu'à un électricien qualifié. — L’appareil ne doit pas être installé derrière
une porte à verrouillage ou une porte coulis­sante.
— Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'au­tres buts que celui pour lequel il a été conçu.
Sécurité des enfants
— Cet appareil doit être utilisé par des adultes. Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil et éloignez les animaux domestiques. — Eloignez les jeunes enfants de l'appareil pen­dant son fonctionnement. — Après avoir déballé votre appareil, laissez les emballages hors de portée des enfants. — Tenez tous les matériaux d’emballage hors de portée des enfants (ex. : sacs en plastique, polystyrène etc.) car ils peuvent être dange­reux pour les enfants : Risque d’étouffement. — Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermé­diaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instruction concernant l’utilisation de l’appareil.
Utilisation
Important : votre sèche-linge est conçu
pour un usage exclusivement domesti­que, pour sécher des textiles séchables en machine.
Important : r
espectez impérativement
les consignes suivantes. Nous décli­nons toute responsabilité et garantie en cas de non respect de ces recommandations pou­vant entraîner des dégâts matériels ou corpo­rels.
— Utilisez votre appareil conformément au mode d’emploi, ceci lui évitera des dommages ainsi qu’à votre linge. N’utilisez pas de dissolvants dans l’appareil (risque d’incendie et d’explosion). — Pour votre sécurité, si vous désirez changer le cordon d’alimentation de votre appareil fai­tes appel à un professionnel qualifié. — En cas d’anomalies de fonctionnement débranchez l’appareil et appelez votre Service Après-Vente.
Page 5
5
1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
• ECONOMIES D’ÉNERGIE
— Les substances contenues dans les salissures, telles que l’huile, l’acétone, l’alcool, l’essence, le kérosène, les détachants, la térébenthine, la cire doivent être éliminées préalablement au séchage dans votre appareil (par exemple à l’aide d’un programme de lavage à l’eau chaude approprié, et avec une quantité supplémentaire de détergent). — Précautions d’utilisation de produits détachants : tout traitement préalable par solvant, déta­chant, aérosol, tels que acétone, alcool, essence, kérosène, térébentine est interdit ; ces produits étant très inflammables. De même, nous vous recommandons de ne pas utiliser ces produits à proximité de votre sèche-linge et plus généralement d’appareils électriques dans une pièce mal aérée, et ce, afin d’éviter tout risque d’explosion éventuelle. — Conformez- vous scrupuleusement aux étiquettes d’entretien de votre linge. — Si vous deviez ouvrir Ia porte du tambour pendant le cycle de séchage, veillez à ne pas toucher immédiatement le tambour, car il est très chaud. — Si des incidents se produisent et que vous ne pouvez les résoudre grâce aux conseils que nous vous préconisons (voir chapitre “INCIDENTS POUVANT SURVENIR”), faites appel à un profession­nel qualifié. — Avant de vous séparer de votre appareil usagé rendez-le inutilisable. Débranchez et coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil. Rendez la fermeture de la porte inutilisable.
• PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Les matériaux d'emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contri­buez ainsi à la protection de l'environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux pré­vus à cet effet.
Votre appareil contient également de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué de ce logo afin de vous indiquer que dans les pays de l’Union Européenne les appareils usagés ne doivent pas être mélangés avec d’autres déchets. Le recyclage des appareils qu’organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les meilleures conditions, conformément
à la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets d’équipements électriques et élec­troniques. Adressez vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des appareils usagés les plus proches de votre domicile.
Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l’environnement.
— Essorez vos textiles à grande vitesse, I’humidité résiduelle sera faible, ainsi que votre consomma­tion d’énergie. Même les textiles synthétiques doivent être essorés avant le séchage. — Chargez votre machine au maximum, ainsi vous utiliserez de manière optimale l’énergie. Faites le en respectant les indications de volume que nous vous donnons dans ce guide. — Une température ambiante élevée ainsi qu’une pièce trop petite augmente le temps de séchage et la consommation d’électricité. — Nettoyez le filtre après chaque cycle de séchage. — Nettoyez le condenseur deux fois par mois. — Mettez votre appareil hors tension lorsque le cycle est terminé.
Page 6
6
Tableau de commande
Bac de récupération d’eau
Grille condenseur
Filtre
Plaque signalétique
(Référence S.A.V)
Pieds réglables
FF
EE
DD
CC
BB
AA
Fig. 01
AA
DD
FF
BB
CC
EE
• PRÉSENTATION GÉNÉRALE DU SÈCHE-LINGE
2 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
Page 7
7
Fig. 03
Fig. 02
Important :
Nous vous déconseillons fortement :
— D'installer votre appareil sur un sol en moquette. Si vous ne pouvez l’éviter, prenez toutes les dispositions pour ne pas gêner la circulation de l’air à sa base.
— D’installer votre sèche-linge dans un lieu où il pourrait être soumis à des projections d’eau.
- D’installer votre sèche-linge dans une petite pièce fermée (si c’était le cas, ouvrez la porte ou la fenêtre pendant le séchage).
- D’installer votre sèche-linge dans une pièce insuffisamment aérée, la température de la pièce doit rester inférieure à 30°C pendant le séchage.
Conseil :
V
otre sèche-linge dégage de la chaleur si vous le placez à côté d’un autre appareil ou d’un meuble, nous vous conseillons de toujours laisser entre eux un espace pour faciliter la circula­tion de l’air (Fig. 02).
Important :
Vérifiez à l’aide d’un niveau que l’appa-
reil est horizontal :
Votre sèche-linge est équipé de 4 pieds régla­bles
(Fig.03).
Pour régler son horizontalité et
sa stabilité : — Basculez-le légèrement vers l’arrière. — En fonction de la configuration du sol, vis-
sez ou dévissez, à l’aide d’une clé ou d’un tournevis , un ou plusieurs pieds pour le ou les régler en hauteur
(Fig.03).
— Remettez votre sèche-linge sur ses pieds et vérifiez sa stabilité.
• MISE À NIVEAU
• ENVIRONNEMENT DE L’APPAREIL
3 / INSTALLATION DE VOTRE SÈCHE-LINGE
1 cm mini
Page 8
8
Un kit d’adaptation est disponible auprès de votre revendeur. Ce kit permet de fixer votre sèche­linge sur le dessus de votre lave-linge.
Fig. 04
Fig. 05
Si vous le souhaitez, vous pouvez modifier le sens d’ouverture de la porte en procédant de la façon suivante :
(Fig. 04 ou 05).
— Retirez du panneau avant les 4 vis qui fixent les charnières et
.
— Inversez et fixez la charnière . — Repositionnez la porte sur la charnière . — Inversez et fixez la charnière
.
— Inversez le verrou avec le cache-verrou sur la façade. — Inversez sur la porte le pène avec le cache .
DDCC
EEFF
BB
AA
AA
BBAA
Important :
Vérifiez auprès de votre revendeur que le kit de superposition est compatible avec votre lave-linge. Pour des raisons de sécurité, le montage doit être réalisé par un professionnel quali­fié.
Important :
Si vous encastrez l’appareil sous un plan de travail, vous devez soit conserver le dessus stratifié d’origine, soit le remplacer par un kit moins épais prévu à cet effet et disponible auprès de votre revendeur. En aucun cas, pour des raisons de sécurité, l’appareil ne doit fonctionner sans dessus.
Porte à gauche
Porte à droite
3 / INSTALLATION DE VOTRE SÈCHE-LINGE
• MODIFICATION DU SENS D’OUVERTURE DE LA PORTE
• MONTAGE EN COLONNE
• ENCASTREMENT
C
E
A
B
F
F
E
B
C
A
Page 9
9
3 / INSTALLATION DE VOTRE SÈCHE-LINGE
• REMPLACEMENT DU CORDON D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
• ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
Danger :
P
our l’installation électrique de votre appareil :
N’utilisez pas de prolongateur, adaptateur, prise multiple ni de programmateur électrique différé.
La prise de courant doit être facilement accessible mais elle doit rester hors de portée des
enfants.
En cas d’incertitude sur l’état de votre installation faites appel à votre installateur ou à un pro-
fessionnel qualifié dépositaire de la marque.
Ne supprimez jamais la mise à la terre.
L’installation électrique doit être conforme à la norme NF C15-100, en particulier pour la prise de terre. Ligne 3 x 2,5 mm2 230V raccordée à : — Un compteur 20A, 230V-50Hz — Un disjoncteur différentiel et un fusible individuel de 10A — Une prise de courant 16A 2 pôles + terre
Nous ne pouvons pas être tenus pour responsable de tout incident causé par une mauvaise ins­tallation électrique.
Conseil :
Afin de retrouver aisément à l’avenir les références de votre appareil, nous vous conseil­lons de les noter en page “Service après vente et relations consommateurs” (cette page vous explique également où les trouver sur votre appareil).
Votre appareil est conforme aux directives européennes 2006/95/CE (directive basse tension) et 2004/108/CE (compatibilité électromagnétique).
Important :
Pour votre sécurité, cette opération doit impérativement être effectuée par le service
après-vente du fabricant ou un professionnel qualifié.
Page 10
10
— Ouvrez la porte en poussant
(Fig.06).
— Controlez que le filtre est dans son loge­ment. — Introduisez le linge lavé et essoré dans le tambour sans le tasser ni le plier. — Refermez la porte.
Charges préconisées :
La capacité maximale de l’appareil est de 9 kg.
— Pour limiter le froissage et optimiser les temps de séchage, nous vous conseillons de ne pas surcharger le tambour.
Fig. 06
Conseil :
Si, avant d’introduire votre linge dans le sèche-linge, vous constatez, même après lavage, la présence de taches, ne séchez pas les pièces de linge concernées car, en règle générale, les taches qui ont été repas­sées ou séchées en sèche-linge ne peuvent plus être enlevées. Reportez-vous éventuellement aux recettes pour le traitement des tâches difficiles qui vous sont données dans la plupart des gui­des d’utilisation de lave-linge et, surtout, lavez de nouveau le linge taché.
Préparez vos textiles :
— Fermez les fermetures à glissières et à pres­sion. — Retirez les boutons mal cousus, les épin­gles, les agrafes. — Nouez les ceintures, les rubans de tablier, etc... — Videz les poches, en particulier briquets et allumettes.
— En cas d’utilisation de produits assouplis­sants, respectez les préconisations du fabri­cant.
Séchage normal
Séchage doux
Pas de séchage en tambour
Important :
Vérifiez l’étiquetage de vos textiles
Important :
Ne séchez pas dans votre
sèche-linge :
— Les articles comprenant des matériaux tels que le caoutchouc (par exemple : bonnet de douche, textile et vêtement étanche, dou­blure, oreillers, etc ...) — Les chlorofibres (Thermolactyl* par exem­ple) *Marque déposée — Les pièces de linge dotées d’armatures ris­quant de se détacher — Les articles volumineux (couettes, édre­dons, etc...) — Le linge non essoré — Le linge ayant subi des nettoyages avec des produits chimiques inflammables.
• INTRODUCTION DU LINGE DANS LE TAMBOUR
• VÉRIFIEZ L’ÉTAT DE VOS TEXTILES
4 / PREPARATION DU LINGE
Page 11
11
Bouton de programmes
Sonnerie
Départ différé Départ/Pause
DD
CC
BB
AA
AA BB CC
DD
• Mise en marche de l’appareil :
Vérifiez que le cordon électrique est branché.
La mise en marche ne peut être éffectuée que si la porte est bien fermée.
— Choisissez votre programme (cf. tableau “Les programmes de votre sèche-linge” pages suivantes) en tournant le Bouton pro- grammes (il tourne dans les deux sens).
AA
• PROGRAMMATION D’UN CYCLE DE SÉCHAGE
• PRÉSENTATION DU BANDEAU DE COMMANDE
5 / LA PROGRAMMATION
— Appuyez sur la touche “Départ/Pause” le programme commence. L’afficheur vous informe, approximativement, du temps restant du programme au fur et à mesure de l’avancement du cycle de séchage.
DD
Déroulement du programme Temps restant
Conseil :
Consultez le tableau des programmes, page suivante, pour déterminer celui dont vous
avez besoin selon le type de linge.
Important :
Après une coupure de courant le programme en cours s’annule. Vous devez dans ce cas
recommencer toutes les opérations de programmation.
Conseil :
Par mesure de sécurité, il est conseillé de débrancher le cordon électrique lorsque vous
n’utilisez pas l’appareil.
9
Fabriqué en France
MIXTE
Prêt à
repasser
STRETCH
DÉLICAT
RAVIV'LAINE
ARRÊT
COTON
Prêt à plierPrêt à plier
Prêt à
repasser
Séchage
l
us
P
20
40
SÉCHAGE MANUEL
60 min
Sèche-linge Condenseur
DÉPART
Pause
VSF9530
Page 12
12
5 / LA PROGRAMMATION
• Départ différé d’un programme :
— Sélectionnez votre programme à l’aide du Bouton de programmes . — Appuyez sur les touches “+” ou “-“ du “Départ différé” afin de retarder le départ de votre programme, de 30 minutes en 30 minutes jusqu’à obtention du temps différé choisi (maxi 23h30). — Validez par un appui sur la touche “Départ/Pause” . L’afficheur vous informe du temps restant avant le départ de votre programme. La phase de départ différé terminée le pro­gramme démarre réellement, l’afficheur vous informe, approximativement, du temps restant du programme au fur et à mesure de l’avance­ment du cycle de séchage.
• Mettre ou enlever une pièce pen­dant le séchage :
— Appuyez sur la touche “Départ/Pause” pour interrompre le séchage ou ouvrez la porte directement. — Mettez ou enlevez la ou les pièces de textile, refermez la porte. — Appuyez sur la touche “Départ/Pause” pour relancer le séchage.
• Modification d’une programmation ou d’un séchage en cours :
Si vous vous êtes trompé de programme, il vous est possible de modifier la sélection en cours de cycle. — Appuyez sur la touche “Départ/Pause” pour interrompre le séchage. — Choisissez un autre programme. — Appuyez sur la touche “Départ/Pause” pour relancer le séchage.
• Défoulage automatique en fin de cycle :
Il intervient dès que le séchage est terminé, il évite au textile de se tasser. Le défoulage per­met le brassage du textile toutes les 10 minu­tes pendant 6 heures, jusqu’à ouverture de la porte ou arrêt de l’appareil.
DD
DD
DD
DD
DD
CC
AA
Temps restant avant départ du cycle
Pause du programme
Page 13
13
5 / LA PROGRAMMATION
• Arrêt de l’appareil :
En fin de programme, les voyants “Entretien filtre” et “Bac plein” clignotent par alternance
pour vous rappeler que vous devez nettoyer le filtre et vider le bac de récupération d’eau après chaque cycle de séchage: — Videz votre sèche-linge. — Nettoyez le filtre et videz le bac de récupéra­tion d’eau (voir façon de procéder dans le cha­pitre “ENTRETIEN COURANT”).
• Option “Sonnerie” :
— Appuyez sur la touche “Sonnerie” . A la fin du séchage, 3 bips retentiront toutes les 10 minutes pendant 1 heure jusqu’à l’ou­verture de la porte ou l’arrêt de l’appareil.
• En cours de cycle :
Votre bac est plein pendant le cycle de séchage. L’appareil s’arrête en cours de programme. Le voyant
BBaacc pplleeiinn
est allumé, le temps res­tant clignote. — Procédez à la vidange de votre bac de récu­pération d’eau. (voir façon de procéder dans le chapitre “ENTRETIEN COURANT”). — Appuyez sur la touche “Départ/Pause” pour relancer votre programme.
DD
BB
Remarque :
L’option “Sonnerie” reste sélectionnée d’un programme à l’autre. Un simple appui sur la
touche vous permet d’enlever l’option.
Les voyants “Entretien filtre” et “Bac plein” clignotent
Fin du programme
Le voyant “Bac plein” s’allume
Arrêt du programme
Page 14
14
PROGRAMMES PRÉCONISÉS POUR LES ESSAIS SELON EN 61121 - DIRECTIVE 95/13/CEE
Charge I ”coton sec” 9 kg .... choisir “Coton” - prêt à plier
Charge II ”coton prêt à repasser” 9 kg .... choisir “Coton” - prêt à repasser
Charge III ”textile d’entretien facile” 4 kg .... choisir “Stretch”
Programmes quotidiens Nature du textile Résultat de sèchage
MIXTE
Prêt à plier Textiles courants Sec
Prêt à repasser Textiles courants Peu humide
COTON
Prêt à plier Coton Sec
Prêt à repasser Coton Peu humide
Séchage Plus Coton Plus sec
Autres programmes de séchage
STRETCH Délicat, synthétique Sec
DÉLICAT
très délicat : soie, lingerie
synthétique léger ...
Sec
Rafraîchir et aérer vos textiles après un rangement prolongé
RAVIV’LAINE Les lainages déjà secs 6 minutes
Séchage manuel
20 min - 40 min ou 60 min Tous textiles
• LES PROGRAMMES DE VOTRE SÈCHE-LINGE
5 / LA PROGRAMMATION
Page 15
15
Important :
Nous vous rappelons que le filtre doit
être nettoyé après chaque cycle.
Il est situé dans la partie inférieure de l’ouver­ture de votre sèche-linge. Pour le nettoyer, procédez comme suit : — Enlevez-le de son logement en tirant de bas en haut
(Fig. 07).
— Ouvrez le filtre
(Fig. 08).
— Nettoyez-le en le débarrassant de la mince couche de peluche qui le recouvre
(Fig. 09).
Important :
Il ne doit surtout pas être passé sous
l’eau (Fig. 10)
..
— Remettez-le en place dans son logement en le poussant bien à fond.
Fig. 07
Fig. 08
Fig. 09
Fig. 10
Il est situé en bas de votre appareil. Il récupère l’eau extraite du linge pendant le séchage. — Pour le vider, dégagez-le de son logement en le tirant vers vous
(Fig. 11).
Important :
Le bac de récupération doit être vidé
après chaque cycle de séchage (Fig.12).
Important :
Risque de gel : En cas de risque de gel,
videz le bac de récupération de l’eau.
Important :
Déplacement de l’appareil : Videz le bac de récupération d’eau si vous voulez déplacer ou basculer votre appareil.
— Videz le bac
(Fig. 12)
..
Fig. 11
Fig. 12
• VIDANGE DU BAC DE RÉCUPÉRATION
• NETTOYAGE DU FILTRE
6 / ENTRETIEN COURANT
Page 16
16
6 / ENTRETIEN COURANT
Conseil : Pour le nettoyage du tableau
de bord, de l’accès au tambour, de la car­rosserie, utilisez une éponge ou un chiffon humidifié avec de l’eau et du savon liquide uni­quement.
— Veillez à ce qu’il n’y ait pas d’accumulation de bourre autour du séche-linge. — Nettoyez le joint de porte avec un chiffon humide. — Nettoyez le logement du filtre avec votre aspi­rateur une fois par an. Dans tous les cas, proscrire
(Fig.16)
: — Les poudres abrasives — Les éponges métalliques ou plastiques — Les produits à base d'alcool (alcool, diluant, ...).
Fig. 16
Important : Le condenseur doit être net-
toyé deux fois par mois.
Fig. 13
Fig. 14
Fig. 15
Pour préserver votre appareil, nous vous recommandons d’utiliser les produits d’entretien Clearit.
L’expertise des professionnels au service des particuliers
Clearit vous propose des produits professionnels et des solutions adaptées pour l’entretien quo-
tidien de vos appareils électroménagers et de vos cuisines. Vous les trouverez en vente chez votre revendeur habituel, ainsi que toute une ligne de produits accessoires et consommables.
Important : Lors du remontage du
condenseur, maintenez le condenseur pla­qué au fond de son logement pendant l’opéra­tion de verrouillage.
• NETTOYAGE DE L’APPAREIL
• NETTOYAGE DU CONDENSEUR
Important : Débranchez le cordon d’ali-
mentation avant le nettoyage du conden-
seur.
— Basculez la grille située à l’avant de l’appareil. — Déverrouillez le condenseur
(Fig.13).
— Retirez-le délicatement
(Fig.14).
— Débarrassez le condenseur des peluches. — Nettoyez-le uniquement avec de l’eau sous le robinet
(Fig.15).
— Assurez-vous, après le nettoyage que tous les tubes sont ”débouchés” et que les ailettes sont propres. — Frottez-le sommairement. — Remettez en place le condenseur, le verrouiller et reclipper la grille.
Page 17
17
Conseil :
Quelques incidents peuvent survenir lors de l'utilisation de votre sèche-linge, voici des
points à vérifier.
Pannes : Vérifiez si :
Le sèche-linge ne démarre pas :
- la prise de courant est branchée.
- la touche “Départ/Pause” est enfoncée.
- la porte est bien fermée
- le condenseur est bien verrouillé.
Les temps de séchage sont trop longs :
- le filtre dans le tambour est chargé de peluches.
- la charge de linge est assez essorée (500 tours/min minimum, mais un essorage à 850 tours/min donne de meilleurs temps de séchage).
- la température dans la pièce n’est pas trop élevée, surtout si cette dernière est petite : au besoin, ouvrir la porte ou la fenêtre.
- le condenseur n’est pas encrassé.
- les entrées et les sorties d’air sont assez dégagées pour assurer une circulation correcte.
- le programme de séchage sélectionné correspond au type de linge mis dans le tambour.
Le linge est trop humide :
- le filtre dans le tambour est chargé de peluches.
- la sélection du type de séchage est correcte (trop fai­ble) : passez au programme supérieur ou augmentez le temps de séchage.
- le condenseur n’est pas bouché par des peluches.
Le linge est trop sec, trop froissé :
- le temps de séchage sélectionné n’est pas trop long : mieux vaut choisir une durée de séchage trop courte que trop longue, vous éviterez ainsi d’obtenir un linge trop sec et trop difficile à repasser.
Le séchage n’est pas homogène :
-
la charge de linge n’est pas composée de textiles dont la nature est trop différente (ex. : drap avec blue-jean).
- le linge a bien été mis ”déplié” dans le tambour.
- le tambour n’est pas trop chargé.
Les pièces de linge en synthétique sont chargées d’électricité statique :
- le linge n’est pas trop sec.
- vous avez utilisé de l’assouplissant lors du lavage, l’usage de ce produit permettant de réduire en grande partie les problèmes d’électricité statique.
Le voyant “bac plein” est allumé :
- le bac de récupération d’eau est plein : après l’avoir vidé, remettez-le correctement en place en le réem­boitant à fond dans son logement
Le voyant “bac plein” s’allume alors que le bac est vide :
- le bac est correctement emboîté : poussez-le bien à fond.
- le condenseur est bien verrouillé des deux côtés.
7 / INCIDENTS POUVANT SURVENIR
Page 18
18
Les éventuelles interventions sur votre appa­reil doivent être effectuées par un profession­nel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil (modèle, type, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la pla­que signalétique
(voir Fig. 17).
PIÈCES D’ORIGINE
Lors d’une intervention d’entretien, deman­dez l'utilisation exclusive de
pièces déta-
chées certifiées d’origine.
INTERVENTIONS
Fig. 17
•Pour en savoir plus sur tous les produits de la marque :
informations, conseils, les points de vente, les spécialistes après-vente.
•Pour communiquer :
nous sommes à l'écoute de toutes vos remar­ques, suggestions, propositions auxquelles nous vous répondrons personnellement.
> Vous pouvez nous écrire :
Service Consommateurs VEDETTE BP 9526 95069 CERGY PONTOISE CEDEX
> ou nous téléphoner au :
=> * tarif en vigueur au 1er avril 2004.
RELATIONS CONSOMMATEURS
*
**
Service fourni par FagorBrandt SAS, locataire-gérant, Etablissement de Cergy,
5/7 avenue des Béthunes, 95310 Saint Ouen l’Aumône
SAS au capital social de 20 000 000 euros - RCS Nanterre 440 303 196.
8 / SERVICE APRÈS-VENTE - RELATIONS CONSOMMATEURS
0892 02 88 02
Page 19
NOTES
19
Page 20
VSF9530
FAGORBRANDT SAS - locataire-gérant - Société par actions simplifiée au capital social de 20.000.000 Euros - RCS Nanterre 440 303 196
WS2U00026_00 - 04/10
Loading...