VEDETTE VSF953 User Manual [fr]

Page 1
GUIDE D’INSTALLATION & D'UTILISATION
Sèche-Linge à condenseur
Page 2
FR
FR - FRANÇAIS
2
Avant d’installer et d’utiliser votre appareil et afin de
vous familiariser avec son fonctionnement, lisez atten­tivement ce guide d’utilisation et conservez-le. Cet appareil, destiné exclusivement à un usage domestique, a été conçu pour sécher le linge.
SÉCURITÉ
Respectez impérativement les consignes suivantes :
CHARGES PRÉCONISÉES :
— La capacité maximale de l’appareil est de 9 kg.
INSTALLATION :
— L’installation électrique doit être capable de résister à la puissance maximale mentionnée sur la plaque signalétique et la prise doit être dûment reliée à la terre. — Pendant la durée de l’installation, le sèche-linge doit être débran­ché. — Une fois votre appareil installé, la prise doit rester accessible. — Si le cordon d’alimentation est endommagé, ne confiez les travaux électriques qu’à un électricien qualifié afin d’éviter tout danger. — Il est conseillé de débrancher le cordon électrique lorsque vous n’utilisez pas l’appareil. — L’appareil ne doit pas être installé derrière une porte à verrouillage ou une porte coulissante ou une porte ayant une charnière du côté opposé à celle du sèche-linge, empêchant ainsi l’ouverture totale de l’appareil. — Il est déconseillé d’installer votre appareil sur un tapis ou un sol en moquette afin de ne pas gêner la circulation d’air à sa base.
UTILISATION :
— Introduisez le linge lavé et essoré dans le tambour sans le tasser ni le plier. — N’introduisez pas de linge non lavé, ni de linge traité au moyen de détachant, dissolvant ou produit inflammable immédiatement après traitement (risque d’incendie ou d’explosion). — N’utilisez pas de dissolvant dans l’appareil.
Page 3
FR
SÉCURITÉ
(suite)
3
UTILISATION
(suite)
:
— En cas d’utilisation de produits assouplissants, respectez les pré­conisations du fabricant. — Les substances contenues dans les salissures telles que l’huile, l’acétone, l’alcool, l’essence, le kérosène, les détachants, la térében­thine, la cire doivent être éliminés préalablement au séchage dans votre appareil. — Respectez scrupuleusement les étiquettes d’entretien de votre linge. — Ne séchez pas les articles comprenant du caoutchouc (ex.: bon­net de douche, textile et vêtement étanche, doublure, oreiller, etc.). — Videz les poches, en particulier briquets et allumettes. — N’arrêtez pas votre sèche-linge avant la fin de la phase de refroi­dissement. — Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil et éloignez les ani­maux domestiques. — Tenez tous les matériaux d’emballage hors de portée des enfants (ex.: sacs en plastique, polystyrène, etc.) car ils peuvent être dange­reux pour les enfants : risque d’étouffement. — Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été don­nées et si les risques encourus ont été appréhendés. — Eloignez les enfants de moins de 3 ans, sauf s’ils sont sous surveil­lance permanente.
ENTRETIEN :
— L’entretien de l’appareil ne doit pas être effectué par des enfants sans surveillance. — Veillez à ce qu’il n’y ait pas d’accumulation de bourre autour du sèche-linge. — Le filtre doit être nettoyé après chaque cycle de séchage.
Page 4
INFORMATIONS PRODUIT
FR
ENVIRONNEMENT
4
PROTECTION DE LENVIRONNEMENT
Les matériaux d’emballage de cet appareil sont recyclables.
Contribuez à la protection de l’environne­ment en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet. Votre sèche­linge contient aussi de nombreux maté-
riaux recyclables. Il est marqué du logo ci­dessus pour vous rappeler que les appareils usagés ne doivent pas être mélangés avec d’autres déchets. Le recyclage de l’appareil sera ainsi réalisé conformément à la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets d’équipements élec­triques et électroniques.
Adressez-vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des appareils usagés les plus proches de votre domicile.
ECONOMIES DÉNERGIE
— Essorez tous vos textiles à grande vitesse. L’humidité résiduelle sera faible, ainsi que votre consommation d’énergie. — Chargez votre machine au maximum en respec­tant les indications de volumes données dans ce guide, de façon à utiliser l’énergie de manière opti­male. — Nettoyez le filtre après chaque cycle. — Nettoyez le condenseur deux fois par mois. — Mettez l’appareil hors tension lorsque le cycle est terminé.
REMARQUE :
— Après une coupure de courant le programme en cours s’annule. Vous devez dans ce cas recommen­cer toutes les opérations de programmation.
Mode « Arrêt » :
0 W
Mode
« Laissé sur marche » :
< 1 W
CONSOMMATION DÉLECTRICITÉ EN MODES « ARRÊT » ET « LAISSÉ SUR MARCHE » :
PROGRAMMES POUR LES ESSAIS SELON LE RÈGLEMENT 392/2012
Programme le plus efficace en terme de consommation d’énergie pour sécher des textiles en coton :
Charge maximale de linge sec : 9 kg
Programme Classe kWh
Durée
(en minutes)
Coton
Prêt à plier
Pleine charge C 5,5 160
1/2 charge C 3 90
Page 5
FR
1 - INSTALLATION
5
1.5 - MONTAGE EN COLONNE
Un kit d’adaptation est disponible auprès de
votre revendeur. Il permet de fixer votre sèche-linge sur le dessus de votre lave-linge. — Vérifiez qu’il est compatible avec votre lave-linge. — Le montage doit être réalisé par un professionnel qualifié.
— Inversez le verrou avec le cache-verrou sur la façade.
EF
— Inversez et fixez la charnière .
B
— Repositionnez la porte sur la charnière .
A
— Inversez le pène .
C
— Inversez et fixez la charnière .
A
Durant les manoeuvres de démontage et
remontage de la porte, celle-ci doit être maintenue horizontalement.
1.1 - PRÉSENTATION GÉNÉRALE
(Fig. 1.1)
Bandeau de commande
Bac de récupération d’eau
(haut ou bas, suivant modèle)
Filtre
A
B
C
Grille condenseur
Plaque signalétique
Pieds réglables
Lampe
(suivant modèle)
D
E
F
G
1.2 - ENVIRONNEMENT DE LAPPAREIL
— Lors de l’installation, laissez un espace autour de l’appareil pour faciliter la circulation d’air (1 cm mini). — Si votre appareil est installé dans une petite pièce fermée, ouvrez porte ou fenêtre pendant le séchage.
1.3 - MISE A NIVEAU
(Fig. 1.2)
Selon la configuration du sol, vissez ou dévissez un ou plusieurs pieds réglables
pour que l’appareil soit horizontal et bien calé.
1.4 - ENCASTREMENT DE LAPPAREIL
— Si vous encastrez l’appareil sous un plan de tra­vail, vous devez conserver le dessus stratifié. — Pour des raisons de sécurité, en aucun cas l’ap­pareil ne doit fonctionner sans dessus.
1.6 - MODIFICATION DU SENS DOUVERTURE DE
LA PORTE
(Fig. 2.2 - 2.3)
Pour modifier le sens d’ouverture de la porte : — Retirez du panneau avant les 4 vis qui fixent les charnières et .
B
A
2 - UTILISATION
Important :
Vérifiez l’étiquetage de vos textiles :
2.1 - PRÉPARATION DU LINGE
— Fermez les fermetures à glissières et à pression. — Retirez les boutons mal cousus, les épingles et les agrafes. — Nouez les ceintures, les rubans de tabliers, etc.
2.2 - INTRODUCTION DU LINGE
— Ouvrez la porte en poussant
(Fig. 2.1).
— Contrôlez que le filtre est dans son logement. — Introduisez le linge lavé et essoré. — Refermez la porte.
RECOMMANDATIONS :
— N’introduisez pas de linge taché ; les taches séchées en sèche-linge ne peuvent, en général, plus être enlevées.
Séchage normal
Séchage doux
Séchage en tambour interdit
NE SÉCHEZ PAS :
— Les chlorofibres (ex.: Thermolactyl
(Marque déposée).
— Les pièces de linge dotées d’armatures qui ris­quent de se détacher. — Les articles volumineux (ex.: couettes, édredon). — Le linge non essoré. — Le linge ayant subi des nettoyages avec des pro­duits inflammables.
Page 6
FR
3 - PROGRAMMATION
6
3.1 - LE BANDEAU DE COMMANDE
Bouton de programmes
Anti-froissage
B
A
Départ différé
Sonnerie
D
C
Départ/Pause
Marche/Arrêt
F
E
3.2 - PROGRAMMER UN CYCLE DE SÉCHAGE MISEENMARCHEDELAPPAREIL
— Vérifiez que le cordon électrique est branché et que la porte est bien fermée. — Appuyez sur la touche “Marche/Arrêt” . — Choisissez votre programme
(cf. tableau “Les pro-
grammes de votre sèche-linge” pages suivantes)
en
tournant le Bouton de programmes (il tourne dans les deux sens). Le voyant allumé indique votre choix. — Appuyez sur la touche “Départ/Pause” . Le programme commence. Les voyants de déroulement du programme s’allu­ment au fur et à mesure de l’avancement du cycle de séchage
(Fig. 3.2.1)
.
FONCTION “MEMO ACTIV’”
Votre séche-linge mémorise les programmes les plus utilisés. Après quelques cycles de séchage, le programme affiché à la mise en marche de l’appareil correspond au programme le plus utilisé.
DÉPART DIFFÉRÉ DUN PROGRAMME
— Sélectionnez votre programme à l’aide du Bouton de programmes . Le voyant allumé indique votre
choix. — Appuyez sur la touche “Départ différé” afin de retarder le départ de votre programme de 3h, 6h ou 9 heures
(Fig. 3.2.2)
.
— Validez par un appui sur la touche “Départ/Pause”
. Pendant la phase de départ différé, le voyant passe de 9h à 6h ou de 6h à 3h. Cette phase terminée, le cycle de séchage démarre réellement, les voyants de déroulement du programme s’allument au fur et à mesure de l’avancement du cycle de séchage.
E
C
A
A
E
F
METTRE OU ENLEVER UNE PIÈCE PENDANT LE
SÉCHAGE
(Fig. 3.2.3)
— Appuyez sur “Départ/Pause pour interrom­pre le séchage ou ouvrez la porte directement. Le voyant “Pause” s’allume
.
— Mettez ou enlevez la ou les pièces de textile, refer­mez la porte. — Appuyez sur la touche “Départ/Pause” pour relancer le séchage. Le voyant “Pause” devient fixe
.
MODIFICATION DUNE PROGRAMMATION OU DUN
SÉCHAGE EN COURS
(Fig. 3.2.3)
— Appuyez sur la touche “Départ/Pause” pour interrompre le séchage. Le voyant “Pause” s’al- lume
.
— Choisissez un autre programme. — Appuyez sur la touche “Départ/Pause” pour relancer le séchage. Le voyant “Pause” devient fixe
.
OPTION ANTI-FROISSAGE
L’option “Anti-froissage” permet le brassage du tex- tile toutes les 10 minutes pendant 24 heures ou jusqu’à ouverture de la porte ou arrêt de l’appareil. L’anti-froissage intervient dès que le séchage est terminé, et évite au textile de se tasser au fond du tambour. — Pour sélectionner cette option, appuyez sur la touche “Anti-froissage”
(Fig. 3.2.4)
.
OPTION SONNERIE
— Appuyez sur la touche “Sonnerie” . A la fin du séchage 3 bips retentiront toutes les minutes pen­dant 1 heure, ou jusqu’à l’ouverture de la porte ou l’arrêt de l’appareil
(Fig. 3.2.5).
PHASE DE REFROIDISSEMENT
(Fig. 3.2.6)
Chaque programme se termine par une phase de refroidissement de quelques minutes afin de per­mettre le refroidissement progressif du linge
.
N’arrêtez pas votre sèche-linge avant la fin de cette phase.
D
B
E
E
E
E
à
à
à
à
Anti-froissage
Bac plein
A
B C D E F
Page 7
FR
3 - PROGRAMMATION
(suite)
7
4 - ENTRETIEN COURANT
4.1 - NETTOYAGE DU FILTRE
Il est situé dans la partie inférieure de l’ouverture de votre sèche-linge. Pour le nettoyer : — Enlevez-le de son logement en tirant de bas en haut
(Fig. 4.1.1).
— Ouvrez le filtre
et
nettoyez-le en le débarrassant
de la mince couche de peluche qui le recouvre
(Fig.
4.1.2).
— Remettez-le en place dans son logement en le poussant bien à fond.
Le filtre doit être nettoyé après chaque cycle de séchage. Il ne doit pas être passé
sous l’eau
(Fig. 4.1.3).
4.2 - VIDANGE DU BAC DE RÉCUPÉRATION DEAU
Le bac est situé en haut ou en bas de votre appareil (suivant modèle). Il récupère l’eau extraite du linge pendant le séchage. — Pour le vider, dégagez-le de son logement en le tirant vers vous
(Fig. 4.2.1).
Le bac doit être vidé après chaque cycle de
séchage. En cas de risque de gel ou si vous voulez déplacer ou basculer votre appareil, videz le bac
(Fig. 4.2.2).
4.4 - NETTOYAGE DU SÈCHE-LINGE
Pour le nettoyage du tableau de bord, de l’accès au tambour, de la carrosserie, utilisez une éponge ou un chiffon humidifié avec de l’eau et du savon liquide uniquement. — Nettoyez le joint de porte avec un chiffon humide, et le logement du filtre avec votre aspirateur une fois par an
.
— Dans tous les cas, proscrire les poudres abra­sives, les éponges métalliques ou plastiques et les produits à base d’alcool ou de diluants
(Fig.
4.4).
4.3 - NETTOYAGE DU CONDENSEUR
Le condenseur doit être nettoyé 2 fois par mois. Débranchez le cordon d’alimentation
avant le nettoyage du condenseur.
Pour le nettoyer : — Basculez la grille située à l’avant de l’appareil
.
— Déverrouillez le condenseur et retirez-le délicate­ment
(Fig. 4.3.1).
— Débarrassez-le des peluches. Nettoyez-le unique­ment avec de l’eau sous le robinet
(Fig. 4.3.2).
Après le nettoyage, assurez-vous que tous les tubes sont débouchés et que les ailettes sont propres. — Frottez-le sommairement. — Remettez-le en place en le verrouillant. — Reclippez la grille.
Lors du remontage du condenseur, mainte­nez-le plaqué au fond de son logement pen-
dant le verrouillage.
CHANGEMENT DE LAMPOULE
(selon modèles)
Vous pouvez procéder au changement de l’ampoule (type E14-15W/230V)
(Fig. 1.1)
. Pour cela : — Dévissez le cache en verre situé à gauche à l’inté­rieur de l’appareil. — Dévissez l’ampoule défectueuse et changez­la. — Revissez le cache en verre à fond.
G
AVERTISSEMENT BAC PLEIN
Si votre bac est plein pendant le cycle de séchage, l’appareil s’arrête en cours de programme. Les voyants “Bac plein” et “Pause” sont allumés, le voyant du programme clignote
(Fig. 3.2.7)
.
— Procédez à la vidange de votre bac de récupéra- tion d’eau (voir façon de procéder dans le chapitre “ENTRETIEN COURANT”). — Appuyez sur la touche “Départ/Pause” pour relancer le séchage.
E
ARRÊT DE LAPPAREIL
A la fin du séchage, les voyants “Filtre” et “Bac plein” clignotent pour vous rappeler que vous devez
nettoyer le filtre et vider le bac de récupération d’eau après chaque cycle de séchage
(Fig. 3.2.8)
.
— Appuyez sur la touche “Marche/Arrêt” . — Videz votre sèche-linge. — Nettoyez le filtre et videz le bac de récupération d’eau. (voir façon de procéder dans le chapitre “ENTRETIEN COURANT”).
F
Débranchez le cordon d’alimentation avant le changement de l’ampoule. Le change-
ment de l’ampoule doit être effectué à froid.
Page 8
5 - LES PROGRAMMES DE VOTRE SÈCHE-LINGE
FR
8
4 - ENTRETIEN COURANT
(suite)
4.5 - ÉVACUATION DIRECTE DE LEAU DE CONDENSATION
(Modèles bac haut uniquement)
Afin de vous éviter de vider le bac de récupération d’eau à chaque utilisation, il existe un kit (*) qui permet l’éva­cuation directe de l’eau du condenseur vers les égouts (Tuyau + Déflecteur). Pour cela : — Déboîtez le tuyau existant et poussez-le vers l’intérieur de l’appareil
(Fig. 4.5.1).
A
— Clippez le déflecteur au dessus de la pompe
(Fig. 4.5.1).
B
— Raccorder le tuyau du kit sur l’embout de l’appareil
(Fig. 4.5.2).
Vous pouvez raccorder l’extrémité du tuyau d’évacuation soit :
- Sur un siphon ventilé
(Fig. 4.5.3).
- Sur un siphon d’évier
(Fig. 4.5.4).
Lors d’un raccordement sur un siphon, vous devez retirer l’obturateur du siphon. Emmanchez ensuite l’embout caoutchouc à fond. Si nécessaire, ajoutez un collier de serrage
(Fig. 4.5.4).
— (*) Ce kit est fourni avec l’appareil ou est disponible auprès de votre Service Après-Ventes (selon modèles). — Le déflecteur doit être impérativement positionné avant le branchement du tuyau d’évacuation.
C
D
Programmes Nature du textile Résultat de séchage
COTON
Séchage plus
Coton (jeans, peignoirs, ...) Sec
Prêt à plier
Coton Sec
Prêt à repasser
Coton Légèrement humide
Repassage facile
Coton Humide
MIXTE
Prêt à plier
Textiles courants Sec
Prêt à repasser
Textiles courants Légèrement humide
Autres programmes de séchage
Chemises
Synthétique,
facile à repasser
Sec
Synthétique
Délicat, synthétique Sec
Délicat
Très délicat : soie, lingerie
synthétique léger ...
Sec
Rafraîchir et aérer vos textiles après un rangement prolongé
Aération
Autres textiles 15 minutes
Complément de séchage
30 min & 60 min
Textiles courants
Page 9
9
1 -
FR
6 - ANOMALIES
Des incidents peuvent survenir lors de l'utilisation de votre sèche-linge, voici quelques points à vérifier :
Problèmes : Vérifiez si :
Le sèche-linge ne démarre pas : - la prise de courant est branchée.
- la porte est bien fermée.
- le condenseur est bien verrouillé.
- la touche “Départ” a été actionnée (si l’appareil n’est pas en pause).
Les temps de séchage sont trop longs : - le filtre dans le tambour n’est pas encrassé.
- la charge de linge est assez essorée (500 tours/min minimum, mais un essorage à 850 tours/min donne de meilleurs temps de séchage).
- la température dans la pièce n’est pas trop élevée, surtout si cette dernière est petite : au besoin, ouvrir la porte ou la fenêtre.
- le condenseur n’est pas encrassé.
- les entrées et les sorties d’air sont assez dégagées pour assurer une circulation correcte.
- le programme de séchage sélectionné correspond au type de linge mis dans le tambour.
Le linge est trop humide : - le filtre dans le tambour n’est pas encrassé.
- la sélection du type de textile est correcte : passez au programme supérieur ou augmentez le temps de séchage.
- le condenseur n’est pas bouché par des peluches.
Le linge est trop sec, trop froissé : - le programme de séchage sélectionné correspond au
type de linge mis dans le tambour.
Le séchage n’est pas homogène : -
la charge de linge n’est pas composée de textiles dont la nature est trop différente (ex. : drap avec blue-jean).
- le linge a bien été mis ”déplié” dans le tambour.
- le tambour n’est pas trop chargé.
Les pièces de linge en synthétique sont chargées d’électricité statique :
- le linge n’est pas trop sec.
- vous avez utilisé de l’assouplissant lors du lavage, l’usage de ce produit permettant de réduire en grande partie les problèmes d’électricité statique.
Le voyant “bac plein” est allumé : - le bac de récupération d’eau est plein : après l’avoir
vidé, remettez-le correctement en place en le réem­boitant à fond dans son logement.
Le voyant “bac plein” s’allume alors que le bac est vide :
- le bac est correctement emboîté : poussez-le bien à fond.
- le condenseur est bien verrouillé des deux côtés.
Page 10
FR
1
10
3
2
1.1 2.1
B
A
F
B
1.2
G
D
C
E
2.2
A
C
E
B
F
F
2.3
B
E
C
A
Bac plein
Anti-froissage
3.2.1
Bac plein
Anti-froissage
3.2.3
Bac plein
Anti-froissage
3.2.5
Bac plein
Anti-froissage
3.2.7
3.2.2
3.2.4
3.2.6
3.2.8
Anti-froissage
Anti-froissage
Anti-froissage
Anti-froissage
Bac plein
Bac plein
Bac plein
Bac plein
Page 11
FR
4
11
4.3.1 4.3.2 4.4
B
C
D
A
4.5.1
4.5.4 4.5.5
4.5.2 4.5.3
1.2
4.1.1 4.1.2 4.1.3
4.2.1 4.2.2
Page 12
12
1 -
VSF 953
FAGORBRANDT SAS - locataire-gérant - Société par actions simplifiée au capital social de 20.000.000 Euros - RCS Nanterre 440 303 196
WS2U00081_01 - 01/13
1 -
INTERVENTIONS
Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent effectuées par un professionnel qualifié. Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil (modèle, type, numéro de série). Ces renseigne­ments figurent sur la plaque signalétique
(Fig. 1.1).
RELATIONS CONSOMMATEURS
PIÈCES DORIGINE
Lors d’une intervention d’entretien, demandez l'uti­lisation exclusive de pièces détachées certifiées
d’origine.
EXPERTISE DES PROFESSIONNELS AU SERVICE DES PARTICULIERS
L’
Pour préserver votre appareil, nous vous recommandons d’utiliser les produits d’entretien Clearit ; découvrez toute une gamme de produits et accessoires professionnels pour entretenir et améliorer la performance de vos appareils au quotidien. En vente sur www.clearit.com ou chez votre revendeur habituel.
Retrouvez tous les conseils et astuces de Vedette en matière de Lavage. Pour en savoir plus sur nos appareils, vous pouvez aussi consulter notre site :
www.vedette.com
Service Consommateurs VEDETTE :
Vous pouvez nous écrire à :
0892 02 88 02
0.337 TTC/min depuis un poste fixe
Service Consommateurs VEDETTE - BP 9526 - 95069 CERGY PONTOISE Cedex
Service fourni par FagorBrandt SAS - Locataire-gérant
SAS au capital social de 20 000 000
RCS Nanterre 440 303 196
Service Après-Vente :
Loading...