VEDETTE VSF8320 User Manual [fr]

Page 1
GUIDE D’INSTALLATION & D'UTILISATION
Sèche-Linge à évacuation
Page 2
2
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d’acquérir un Sèche-linge VEDETTE et nous vous en remercions.
Fort de toute cette expérience que nous avons accumulée au fil des années, nous avons conçu cet appareil pour vous faciliter la vie en vous apportant performances, simplicité d’utilisation et qualité.
Vous trouverez également dans la gamme des produits VEDETTE, un vaste choix de cuisinières, de lave-vaisselle, de lave-linge, de réfrigérateurs et congélateurs que vous pourrez coordonner à votre nouveau sèche-linge VEDETTE.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mieux possible vos exigences vis à vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livret).
Et retrouvez-nous aussi sur notre site www.Vedette.fr sur lequel vous trouverez tous nos produits, ainsi que des informations utiles et complémentaires.
VEDETTE
mérite votre confiance
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’ap­porter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à leur évolution.
Important :
Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire attentivement ce guide d’uti-
lisation afin de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement.
www.vedette.com
Page 3
3
SOMMAIRE
1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
Consignes de sécurité __________________________________ 4
Protection de l’environnement ____________________________ 5
2 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
Présentation générale du sèche-linge ______________________ 6
3 / INSTALLATION DE VOTRE SÈCHE-LINGE
Environnement de l’appareil ______________________________ 7
Mise à niveau __________________________________________ 7
Evacuation de l’air ______________________________________ 8
Modification de la sortie d’air ______________________________ 9
Encastrement __________________________________________ 10
Montage en colonne ____________________________________ 10
Modification du sens d’ouverture de la porte ________________ 10
Alimentation électrique __________________________________ 11
4 / PREPARATION DU LINGE
Vérifiez l’état de vos textiles ______________________________ 12
Introduction du linge dans le tambour ______________________ 12
5 / LA PROGRAMMATION
Présentation du bandeau de commande ____________________ 13
Programmation d’un cycle de séchage______________________ 13
Les programmes de votre sèche-linge ______________________ 16
6 / ENTRETIEN COURANT
Nettoyage du filtre ______________________________________ 17
Nettoyage de l’appareil __________________________________ 17
7 / INCIDENTS POUVANT SURVENIR ____________________________ 18 8 / SERVICE APRÈS-VENTE - RELATIONS CONSOMMATEURS ______ 19
Page 4
4
1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
Important :
Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assu­rez-vous que la notice d'utilisation l'accom­pagne. Merci de prendre connaissance de ces conseils avant d'installer et d'utiliser votre appareil. Ils ont été rédigés pour votre sécurité et celle d'autrui.
•CONSIGNES DE SECURITE
Installation
— A la réception de l'appareil, déballez-le ou fai­tes le déballer immédiatement. Vérifiez que votre appareil n'ait pas subi de dégâts pendant le transport. Faites les éventuelles réserves par écrit sur le bon de livraison dont vous gar­dez un exemplaire. Ne branchez jamais un appareil endommagé. Si votre appareil est endommagé, adressez­vous à votre revendeur. — Avant de procéder au branchement, veuillez vous reporter aux instructions figurant dans votre Guide d'Installation. — Pendant toute la durée de l'installation, le sèche-linge doit être maintenu débranché du secteur. — Ne raccordez jamais la gaine d’évacuation à un conduit de cheminée (risque de refoule­ment des gaz de combustion), ni à une VMC (Ventilation Mécanique Contrôlée). — Les données de branchements électriques indiquées sur la plaque signalétique de votre appareil, et celles du secteur doivent corres­pondre. — Une fois votre appareil installé, la prise doit rester accessible. — Ne modifiez pas ou n'essayer pas de modi­fier les caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous. — Si votre installation nécessite des modifica­tions, ne confiez les travaux électriques et hydrauliques qu'à un électricien et un plombier qualifiés. — L’appareil ne doit pas être installé derrière une porte à verrouillage, une porte coulissante ou une porte avec une charnière du côté opposé à celle du sèche-linge.
— Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'au­tres buts que celui pour lequel il a été conçu.
Sécurité des enfants
— Cet appareil doit être utilisé par des adultes. Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil et éloignez les animaux domestiques. — Eloignez les jeunes enfants de l'appareil pen­dant son fonctionnement. — Après avoir déballé votre appareil, laissez les emballages hors de portée des enfants. — Tenez tous les matériaux d’emballage hors de portée des enfants (ex. : sacs en plastique, polystyrène etc.) car ils peuvent être dange­reux pour les enfants : Risque d’étouffement. — Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermé­diaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instruction concernant l’utilisation de l’appareil.
Utilisation
Important :
Votre sèche-linge est conçu pour un usage exclusivement domestique, pour sécher des textiles séchables en machine.
Important :
R
espectez impérativement les consi­gnes suivantes. Nous déclinons toute respon­sabilité et garantie en cas de non respect de ces recommandations pouvant entraîner des dégâts matériels ou corporels.
— Utilisez votre appareil conformément au mode d’emploi, ceci lui évitera des dommages ainsi qu’à votre linge. N’utilisez pas de dissol­vants dans l’appareil (risque d’incendie et d’explosion).
Page 5
5
1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
— Les substances contenues dans les salissures, telles que l’huile, l’acétone, l’acool, l’essence, le kérosène, les détachants, la térébenthine, la cire doivent être éliminées préalablement au séchage dans votre appareil (par exemple à l’aide d’un programme de lavage à l’eau chaude approprié, et avec une quantité supplémentaire de détergent). — Précautions d’utilisation de produits détachants : tout traitement préalable par solvant, déta­chant, aérosol, tels que acétone, alcool, essence, kérosène, térébentine est interdit ; ces produits étant très inflammables. De même, nous vous recommandons de ne pas utiliser ces produits à proximité de votre sèche-linge et plus généralement d’appareils électriques dans une pièce mal aérée, et ce, afin d’éviter tout risque d’explosion éventuelle. — Conformez- vous scrupuleusement aux étiquettes d’entretien de votre linge. — Si vous deviez ouvrir Ia porte du tambour pendant le cycle de séchage, veillez à ne pas toucher immédiatement le tambour, car il est très chaud. — Contrôlez à intervalles réguliers la gaine d’évacuation, vous pourrez ainsi empêcher un mauvais fonctionnement de l’appareil. Il se peut que de l’eau se retrouve dans la gaine d’évacuation (phé­nomème de condensation) en fonction des conditions d’utilisation (charge de linge, essorage du linge et température extérieure) dans ce cas vous devez vider la gaine en cas d’accumulation d’eau dans celle-ci. — Si des incidents se produisent et que vous ne pouvez les résoudre grâce aux conseils que nous vous préconisons (voir chapitre “INCIDENTS POUVANT SURVENIR”), faites appel à un profession­nel qualifié. — Avant de vous séparer de votre appareil usagé rendez le inutilisable. Débranchez et coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil. Rendez la fermeture de la porte inutilisable. — Pour votre sécurité, si vous désirez changer le cordon d’alimentation de votre appareil faites appel à un professionnel qualifié. — En cas d’anomalies de fonctionnement débranchez l’appareil et appelez votre Service Après­Vente.
•PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Les matériaux d'emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contri­buez ainsi à la protection de l'environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux pré­vus à cet effet.
Votre appareil contient également de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué de ce logo afin de vous indiquer que dans les pays de l’Union Européenne les appareils usagés ne doivent pas être mélangés avec d’autres déchets. Le recyclage des appareils qu’organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les meilleures conditions, conformé-
ment à la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets d’équipements électriques et électroniques. Adressez vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de col­lecte des appareils usagés les plus proches de votre domicile. Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l’environnement.
•ECONOMIES D’ENERGIE
— Essorez vos textiles à grande vitesse, I’humidité résiduelle sera faible, ainsi que votre consom­mation d’énergie. Même les textiles synthétiques doivent être essorés avant le séchage. — Chargez votre machine au maximum, ainsi vous utiliserez de manière optimale l’énergie. Faites le en respectant les indications de volume que nous vous donnons dans ce guide. — Une température ambiante élevée ainsi qu’une pièce trop petite augmente le temps de séchage et la consommation d’électricité. — Nettoyez le filtre après chaque cycle de séchage.
Page 6
6
2 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
Tableau de commande
Gaine d’évacuation de l’air
Filtre
Plaque signalétique (Référence
S.A.V)
Pieds réglables
EE
DD
CC
BB
AA
• PRESENTATION GENERALE DU SECHE-LINGE
AA
BB
CC
EE
DD
Fig. 01
Page 7
7
3 / INSTALLATION DE VOTRE SÈCHE-LINGE
Fig. 03
Fig. 02
• ENVIRONNEMENT DE L’APPAREIL
Important :
Nous vous déconseillons fortement :
— D'installer votre appareil sur un sol en moquette. Si vous ne pouvez l’éviter, prenez toutes les dispositions pour ne pas gêner la circulation de l’air à sa base.
— D’installer votre sèche-linge dans un lieu où il pourrait être soumis à des projections d’eau.
- D’installer votre sèche-linge dans une petite pièce fermée (si c’était le cas, ouvrez la porte ou la fenêtre pendant le séchage)
- D’installer votre sèche-linge dans une pièce insuffisamment aérée, la température de la pièce doit rester inférieure à 30°C pendant le séchage.
1 cm mini
Conseil :
V
otre sèche-linge dégage de la chaleur si vous le placez à côté d’un autre appareil ou d’un meuble, nous vous conseillons de toujours laisser entre eux un espace pour faciliter la circula­tion de l’air (Fig. 02).
Important :
Vérifiez à l’aide d’un niveau que l’appa-
reil est horizontal :
Votre sèche-linge est équipé de 4 pieds régla­bles
(Fig.03).
Pour régler son horizontalité et
sa stabilité : — Basculez-le légèrement vers l’arrière — En fonction de la configuration du sol, vis-
sez ou dévissez, à l’aide d’une clé ou d’un tournevis , un ou plusieurs pieds pour le ou les régler en hauteur
(Fig.03)
— Remettez votre sèche-linge sur ses pieds et vérifiez sa stabilité.
• MISE A NIVEAU
Page 8
8
3 / INSTALLATION DE VOTRE SÈCHE-LINGE
Fig. 05
Fig. 04
Fig. 06
• EVACUATION DE L’AIR
AA
CC
BB
Pendant le séchage, l’air chaud chargé d’hu­midité sortant de votre appareil doit être évacué.
• Soit directement dans la pièce :
(Fig. 04)
si celle-ci est bien aérée (si possible, installez votre appareil à proximité d’une fenêtre entrouverte)
• Soit par un raccordement fixe dans le mur :
(Fig. 05)
près de la sortie de l’appareil (bouche d’aéra­tion, située à une hauteur de 30 cm, pour évi­ter les phénomènes de condensation dans la gaine.) Les lamelles de la bouche d’aération doivent avoir un écartement d’au moins 15 mm pour éviter l’encrassement. Assurez-vous que la pièce ait une aération appropriée, afin d’éviter un rique de refoule­ment de gaz provenant d’appareils brûlant d’autres combustibles, y compris les foyers ouverts.
• Soit de façon temporaire :
(Fig. 05)
en faisant sortir l’extrémité de la gaine par une fenêtre ouverte.
Important :
Les grilles avec moustiquaire sont à
proscrire.
Le diamètre de passage dans le mur doit être au moins égal au diamètre extérieur de la gaine.
Important :
Ne jamais se raccorder à un conduit de cheminée, ni à une VMC (Ventilation Mécanique Contrôlée) ou à une évacuation utilisée pour les fumées rejetées par des appareils brûlant du gaz ou d’autres com­bustibles (risque de refoulement des gaz de combustion).
CC
BB
AA
Important :
La gaine d’évacuation doit être installée à l’horizontale ou vers le haut et ne doit jamais pen­dre (Fig. 06), elle doit comporter le moins de coudes possibles (2 au maximum).
Page 9
9
3 / INSTALLATION DE VOTRE SÈCHE-LINGE
• MODIFICATION DE LA SORTIE D’AIR
Sur les dessins ci-dessus, l’appareil est repré­senté de dos.
Fig. 07
Fig. 08
Fig. 09
gaine flexible
poignée
Important :
Les opérations suivantes sont à effectuer avant de brancher votre sèche-linge :
La gaine flexible est à extraire de votre sèche­linge. Vous avez trois possibilités de sortie :
— Sortie d’air latérale droite — Sortie d’air latérale gauche — Sortie d’air arrière
A la livraison, la sortie d’air de votre appareil est sur la droite (vue de face), mais vous avez la possibilité de modifier cette sortie. Pour cela, vous devrez avant tout, dégager la gaine flexible.
— Sortie d’air latérale droite
- déclippez la poignée en la tirant vers l’exté­rieur, puis dégagez la gaine
(Fig.07)
.
— Sortie d’air latérale gauche
(Fig.08)
- enlevez le bouchon à gauche
- passez l’ensemble gaine et poignée à travers le panneau. Pour cela orientez la poignée
(Fig. 08 ➁)
.
- remettez le bouchon à droite.
— Sortie d’air arrière
(Fig.09)
- dégagez le cache (
Fig. 08
) à l’aide d’une pince coupante et vérifier qu’aucune bavure ne risque de blesser la gaine.
- dégagez la gaine avec précaution afin d’évi­ter tous risques de coupures (
Fig. 09).
La mise en place de la gaine d’évacuation nécessite quelques précautions :
- elle ne doit pas être rallongée
- elle doit comporter le moins de coudes possible (2 au maximum) et éviter les points bas
(voir Fig.
05 et Fig. 06 page précédente)
.
Vous aurez ainsi un bon rendement et une efficacité de séchage maximum.
Page 10
10
3 / INSTALLATION DE VOTRE SÈCHE-LINGE
Un kit d’adaptation est disponible auprès de votre revendeur. Ce kit permet de fixer votre sèche­linge sur le dessus de votre lave-linge.
E
F
B
C
A
• ENCASTREMENT
A
B
E
F
C
Fig. 10
Fig. 11
• MODIFICATION DU SENS D’OUVERTURE DE LA PORTE
Si vous le souhaitez, vous pouvez modifier le sens d’ouverture de la porte en procédant de la façon suivante :
(Fig. 10 ou 11).
— Retirez du panneau avant les 4 vis qui fixent les charnières et
.
— Inversez et fixez la charnière . — Repositionnez la porte sur la charnière . — Inversez et fixez la charnière
.
— Inversez le verrou avec le cache-verrou sur la façade. — Inversez sur la porte le pène .
CC
EEFF
BB
AA
AA
BBAA
Important :
Vérifiez auprès de votre revendeur que le kit de superposition est compatible avec votre lave-linge. Pour des raisons de sécurité, le montage doit être réalisé par un professionnel quali­fié.
Important :
Si vous encastrez l’appareil sous un plan de travail, vous devez soit conserver le dessus stratifié d’origine, soit le remplacer par un kit moins épais prévu à cet effet et disponible auprès de votre revendeur. En aucun cas, pour des raisons de sécurité, l’appareil ne doit fonctionner sans dessus.
• MONTAGE EN COLONNE
Porte à gauche
Porte à droite
Page 11
11
3 / INSTALLATION DE VOTRE SÈCHE-LINGE
• ALIMENTATION ELECTRIQUE
Danger :
P
our l’installation électrique de votre appareil :
N’utilisez pas de prolongateur, adaptateur, prise multiple ni de programmateur électrique différé.
La prise de courant doit être facilement accessible mais elle doit rester hors de portée des
enfants.
En cas d’incertitude sur l’état de votre installation faites appel à votre installateur ou à un pro-
fessionnel qualifié dépositaire de la marque.
Ne supprimez jamais la mise à la terre.
L’installation électrique doit être conforme à la norme NF C15-100, en particulier pour la prise de terre. Ligne 3 x 2,5 mm2 230V raccordée à : — Un compteur 20A, 230V-50Hz — Un disjoncteur différentiel et un fusible individuel de 10A — Une prise de courant 16A 2 pôles + terre
Nous ne pouvons pas être tenus pour responsable de tout incident causé par une mauvaise ins­tallation électrique.
Conseil :
Afin de retrouver aisément à l’avenir les références de votre appareil, nous vous conseil­lons de les noter en page “Service après vente et relations consommateurs” (cette page vous explique également où les trouver sur votre appareil).
Votre appareil est conforme aux directives européennes 2006/95/CE (directive basse tension) et 2004/108/CE (compatibilité électromagnétique).
• REMPLACEMENT DU CORDON D’ALIMENTATION ELECTRIQUE
Important :
Pour votre sécurité, cette opération doit impérativement être effectuée par le service
après-vente du fabricant ou un professionnel qualifié.
Page 12
12
4 / PREPARATION DU LINGE
• VERIFIEZ L’ETAT DE VOS TEXTILES
Conseil :
Si, avant d’introduire votre linge dans le sèche-linge, vous constatez, même après lavage, la présence de taches, ne séchez pas les pièces de linge concernées car, en règle générale, les taches qui ont été repas­sées ou séchées en sèche-linge ne peuvent plus être enlevées. Reportez-vous éventuellement aux recettes pour le traitement des taches difficiles qui vous sont données dans la plupart des gui­des d’utilisation de lave-linge et, surtout, lavez de nouveau le linge taché.
Préparez vos textiles :
— Fermez les fermetures à glissières et à pression. — Retirez les boutons mal cousus, les épin­gles, les agrafes. — Nouez les ceintures, les rubans de tablier, etc... — Videz les poches.
— En cas d’utilisation de produits assouplis­sants, respectez les préconisations du fabri­cant.
— Ouvrez la porte en appuyant à l’endroit indi- qué par la flèche
(Fig.12)
. — Controlez que le filtre est dans son loge­ment
(Fig.01)
.
— Introduisez le linge lavé et essoré dans le tambour sans le tasser ni le plier. — Refermez la porte.
Charges préconisées :
La capacité maximale de l’appareil est de 8 kg.
— Pour limiter le froissage et optimiser les temps de séchage, nous vous conseillons de ne pas surcharger le tambour.
• INTRODUCTION DU LINGE DANS LE TAMBOUR
Fig. 12
Séchage normal
Séchage doux
Pas de séchage en tambour
Important :
Vérifiez l’étiquetage de vos textiles
Important :
Ne séchez pas dans votre
sèche-linge :
— Les articles comprenant des matériaux tels que le caoutchouc (par exemple : bonnet de douche, textile et vêtement étanche, dou­blure, oreillers, etc ...) — Les chlorofibres (Thermolactyl* par exem­ple) *Marque déposée — Les pièces de linge dotées d’armatures ris­quant de se détacher — Les articles volumineux (couettes, édre­dons, etc...) — Le linge non essoré — Le linge ayant subi des nettoyages avec des produits chimiques inflammables.
Page 13
13
5 / LA PROGRAMMATION
• PRÉSENTATION DU BANDEAU DE COMMANDE
Sélecteur de programme Sonnerie Bouton rotatif
Départ différé Afficheur Départ/Pause
FF
EE
DD
CC
BB
AA
• PROGRAMMATION D’UN CYCLE DE SÉCHAGE
Fabriqué en France
VSF 8320
Sèche-linge Évacuation
Sèche-linge Évacuation
DÉPART
DÉPART
Pause
Pause
STRETCH
STRETCH
M
IXTE
IXTE
A
RRÊT
RRÊT
COTON
COTON
RAVIV'LAINE
RAVIV'LAINE
DÉL
ICAT
ICAT
AUTO
DÉTECTION FIN DE
SÉCHAGE
SÉCHAGE MANUEL
STRETCH
STRETCH
M
IXTE
IXTE
COTON
COTON
DÉL
ICAT
ICAT
Amplitude
Am pli tude
Filtre
Marche
Sonnerie
9h
6h
3h
Départ différé
Temps de séchage
BB DD FFCC
AA
EE
Votre Sèche-Linge dispose d’un capteur permettant de détecter automatiquement le moment où votre linge est sec. Ce dispositif permet d’obtenir un séchage optimum sans avoir à régler la durée de séchage, ni risquer d’exposer votre linge à un séchage excessif tout en évitant une surconsom­mation d’énergie. Vous y accéderez en sélectionnant les programmes AUTO à détection automa-
tique de fin de séchage.
Si vous souhaitez régler vous-même la durée du cycle (pour obtenir du linge légèrement humide pour le repassage immédiat par exemple, faire un complément de séchage ou sécher quelques piè­ces de linge) utilisez les programmes à réglage manuel.
Conseil :
Consultez le tableau des programmes, pages suivantes, pour déterminer celui dont vous
avez besoin selon le type de linge.
Important :
Après une coupure de courant le programme en cours s’annule. Vous devez dans ce cas
recommencer toutes les opérations de programmation.
Conseil :
Par mesure de sécurité, il est conseillé de débrancher le cordon électrique lorsque vous
n’utilisez pas l’appareil.
Remarque :
L’option “Sonnerie” reste sélectionnée d’un programme à l’autre. Un simple appui sur la
touche vous permet de déselectioner l’option.
Page 14
Un “A” clignotant (symbolisant le mode automatique) apparaît alors sur l’afficheur . Si le sélecteur de programme est mal positionné, un trait
----
apparaît sur l’afficheur.
Appuyez sur la touche “
SSoonnnneerriiee
si vous le souhaitez, pour sélectionner la fonction sonnerie de fin de cycle. Le voyant situé au dessus de la touche s’allume indiquant que la sonnerie est acti­vée. Appuyez sur “
DDééppaarrtt
/Pause” , le programme commence. Le “A” devient fixe et les 2 segments
verticaux situés de part et d’autre du A, clignotent alternativement. Environ 20 minutes avant la fin du cycle, l’afficheur vous indiquera le temps restant en minutes.
2 - Programmes de séchage manuel
(Programmes situés à droite du Sélecteur de programme) Choisissez votre programme (cf. tableau “Les programmes de votre sèche-linge”, pages suivantes) en tournant le Sélecteur de programme vers la droite (il tourne dans les deux sens). L’afficheur clignote et vous propose une durée de séchage correspondant à une charge courante et à l’obtention d’un linge sec. Le
bboouuttoonn rroottaattiiff
situé sous l’écran, vous permet de modifier le temps de séchage en fonction de la quantité de linge, du type de linge, de son niveau d’essorage et du niveau de séchage que vous souhaitez obtenir. Pour du linge prêt à repasser, il faudra réduire la durée proposée. Si le sélecteur de programme est mal positionné, un trait
----
apparaît sur l’écran.
Appuyez sur la touche “
SSoonnnneerriiee
pour sélectionner la fonction sonnerie de fin de cycle. Le voyant situé au dessus de la touche s’allume indiquant que la sonnerie est activée. Appuyez sur “
DDééppaarrtt
/Pause” , l’afficheur devient fixe et le programme commence.
EEFF
BB
CC
AA
FF
BB
EE
14
Programmation d’un cycle de séchage automatique
• Départ immédiat :
1 - Programmes AUTO : à détection de séchage automatique
(Programmes situés à gauche du Sélecteur de programme) Choisissez le programme le mieux adapté à votre linge, la température de séchage étant régulée en fonction des textiles (cf. tableau “Les programmes de votre sèche-linge”, pages suivantes) en tournant le Sélecteur de programme vers la gauche (il tourne dans les deux sens).
AA
Filtre
Marche
Sonnerie
9h
6h
3h
Départ différé
Temps de séchage
Filtre
Marche
Sonnerie
9h
6h
3h
Départ différé
Temps de séchage
Programmation d’un cycle de séchage manuel
Filtre
Bac plein
Sonnerie
9h
6h
3h
Départ différé
Temps de séchage
Filtre
Marche
Sonnerie
9h
6h
3h
Départ différé
Temps de séchage
AUTO
DÉTECTION FIN DE SÉCHAGE
5 / LA PROGRAMMATION
SÉCHAGE MANUEL
Remarque :
Une fois le programme démarré, il n’est plus possible de modifier la durée de séchage
sans passer par un appui sur la touche “Départ/Pause” .
FF
Page 15
15
5 / LA PROGRAMMATION
• Départ différé d’un programme :
Vous pouvez différer votre heure de départ de 3h, 6h ou 9h en appuyant successivement sur la tou­che “
DDééppaarrtt ddiifffféérréé
. Le voyant correspondant “3h, 6h ou 9h” clignote. Un dernier appui annule
la fonction “
DDééppaarrtt ddiifffféérréé
”.
Validez par un appui sur la touche “
DDééppaarrtt
/Pause” . Le voyant associé au départ différé devient fixe. L’appareil ne démarre que lorsque la durée sélectionnée est totalement écoulée. La touche “
DDééppaarrtt ddiifffféérréé
et le
bboouuttoonn rroottaattiiff
sont désactivés.
L’appui sur la touche “Départ/Pause” vous permet de modifier votre programmation. Cette fonction peut être activée avec les deux types de programmation.
• Phase de refroidissement :
Chaque programme se termine par une phase de refroidissement de quelques minutes afin de per­mettre le refroidissement progressif du linge.
Important :
N’arrêtez pas votre sèche-linge avant la fin de cette phase.
• Mettre ou enlever une pièce pendant le séchage :
Appuyez sur “Départ/Pause pour interrompre le séchage en cours. L’afficheur clignote. Mettez ou enlevez la ou les pièces de textile, refermez la porte. Appuyez sur la touche “Départ/Pause” pour relancer le séchage.
• Modification d’une programmation en cours de séchage :
Si vous désirez changer de programme en cours de séchage, sélectionnez un autre programme à l’aide du Sélecteur de programme.L’afficheur clignote. L’afficheur est alors réinitialisé en fonction du programme sélectionné.
Appuyez sur la touche “Départ/Pause” pour démarrer le nouveau programme.
• Défoulage automatique :
Il intervient dès que le séchage est terminé, il évite au textile de se tasser. Le défoulage permet le brassage du textile toutes les 10 minutes pendant 6 heures, jusqu’à ouverture de la porte ou arrêt de l’appareil.
• Option “Sonnerie” :
Appuyez sur la touche “Sonnerie” . A la fin du séchage et toutes les 10 minutes, 3 bips retenti­ront pendant 1 heure jusqu’à l’ouverture de la porte ou l’arrêt de l’appareil. Le voyant situé au dessus de la touche s’allume indiquant que la sonnerie est activée.
• Arrêt de l’appareil :
En fin de programme, le voyant
FFiillttrree
clignote pour vous rappeler que vous devez nettoyer le fil­tre après chaque cycle de séchage (voir façon de procéder dans le chapitre “ENTRETIEN COU­RANT”).L’afficheur indique
00
.
Placez le “Sélecteur de programme” sur
AArrrrêêtt
pour mettre l’appareil hors tension. Videz votre sèche-linge. Nettoyez le
ffiillttrree
.
AA
BB
FF
AA
FF
FF
CCDD
FF
DD
Page 16
16
FR
5 / LA PROGRAMMATION
Programmes
Nature du
linge
Charge
Essorée
à environ
Durée de séchage
Coton Coton 5 kg 1000 trs/min De 100 à 110 min
Mixte Textiles courants 5 kg 800 trs/min De 90 à 100 min
Synthétique
Délicat
3 kg 700 trs/min De 60 à 70 min
Délicat
Synthétique léger,
lingerie, soie
1,5 kg 500 trs/min De 50 à 60 min
Raviv’laine
Rafraîchir et aérer vos textiles après
un rangement prolongé
6 min
PROGRAMMES PRÉCONISÉS POUR LES ESSAIS SELON DIRECTIVE 95/13/CEE
Charge I ”coton sec” 8 kg .... choisir “Coton” - 140 min
Charge II ”coton prêt à repasser” 8 kg .... choisir “Coton” - 110 min
Charge III ”textile d’entretien facile” 3 kg .... choisir
“Stretch”
- 55 min
• LES PROGRAMMES DE VOTRE SECHE-LINGE
En mode manuel, un temps par défaut s’affiche. Il correspond à la durée nécessaire pour obtenir du linge sec dans les conditions énoncées dans le tableau ci-dessous. Vous pouvez modifier ce temps en plus ou en moins, à l’aide du bouton rotatif, en fonction de la charge de linge, de la vitesse d’essorage et du niveau de séchage souhaité (excepté le programme “Raviv’Laine” pour lequel la durée est fixe). Pour les petites charges et les articles individuels, il est conseillé d’utiliser les programmes manuels.
En mode programmation automatique, grâce à son capteur, la durée de séchage s’ajuste automa­tiquement pour obtenir du linge parfaitement sec.
Page 17
17
FR
6 / ENTRETIEN COURANT
Fig. 13
Fig. 14
Fig. 15
Fig. 16
Fig. 17
Important :
Nous vous rappelons que le filtre doit
être nettoyé après chaque cycle.
Il est situé dans la partie inférieure de l’ouver­ture de votre sèche-linge. Pour le nettoyer, procédez comme suit : — Enlevez-le de son logement en tirant de bas en haut
(Fig. 13)
— Ouvrez le filtre
(Fig. 14)
— Nettoyez-le en le débarrassant de la mince couche de peluche qui le recouvre
(Fig. 15)
Veillez à ce qu’il n’y ait pas d’accumulation de bourre autour du sèche-linge.
Important :
Il
nnee ddooiitt ssuurrttoouutt ppaass êêttrree ppaasssséé ssoouuss
lleeaauu
(Fig. 16)
..
— Remettez-le en place dans son logement en le poussant bien à fond.
• NETTOYAGE DE L’APPAREIL
• NETTOYAGE DU FILTRE
Conseil :
Pour le nettoyage du tableau de bord, de l’accès au tambour, de la carrosserie, uti­lisez une éponge ou un chiffon humidifié avec de l’eau et du savon liquide uniquement.
— Nettoyez le joint de porte avec un chiffon humide. — Nettoyez le logement du filtre avec votre aspirateur une fois par an.
Dans tous les cas, proscrire
(Fig.17)
: — Les poudres abrasives — Les éponges métalliques ou plastiques — Les produits à base d'alcool (alcool, diluant etc ...)
Pour préserver votre appareil, nous vous recommandons d’utiliser les produits d’entretien Clearit.
L’expertise des professionnels au service des particuliers
Clearit vous propose des produits professionnels et des solutions adaptées pour l’entretien quo-
tidien de vos appareils électroménagers et de vos cuisines. Vous les trouverez en vente chez votre revendeur habituel, ainsi que toute une ligne de produits accessoires et consommables.
Page 18
18
FR
7 / INCIDENTS POUVANT SURVENIR
Conseil :
Quelques incidents peuvent survenir lors de l'utilisation de votre sèche-linge, voici des
points à vérifier.
Problèmes : Vérifiez si :
Le sèche-linge ne démarre pas :
- la prise de courant est branchée.
- la porte est bien fermée
- le programme est bien sélectionné.
- la touche départ a été actionnée (si l’appareil n’est pas en pause)
Les temps de séchage sont trop longs :
- le filtre dans le tambour n’est pas chargé de peluches.
- la charge de linge est assez essorée (500 tours/min minimum, mais un essorage à 850 tours/min donne de meilleurs temps de séchage).
- la gaine d’évacuation comporte trop de coudes.
- le programme de séchage sélectionné correspond au type de linge mis dans le tambour.
Le linge est trop humide :
- le filtre dans le tambour n’est pas chargé de peluches.
- la sélection du type de séchage est correcte (trop fai­ble) : passez au programme supérieur ou augmentez le temps de séchage.
Le linge est trop sec, trop froissé :
- le temps de séchage sélectionné n’est pas trop long : mieux vaut choisir une durée de séchage trop courte que trop longue, vous éviterez ainsi d’obtenir un linge trop sec et trop difficile à repasser.
Le séchage n’est pas homogène :
- la charge de linge n’est pas composée de textiles dont la nature est trop différente (ex. : drap avec blue­jean).
- le linge a bien été mis ”déplié” dans le tambour.
- le tambour n’est pas trop chargé.
Les pièces de linge en synthétique sont chargées d’électricité statique :
- le linge n’est pas trop sec.
- vous avez utilisé de l’assouplissant lors du lavage, l’usage de ce produit permettant de réduire en grande partie les problèmes d’électricité statique.
Page 19
19
FR
8 / SERVICE APRÈS-VENTE - RELATIONS CONSOMMATEURS
Les éventuelles interventions sur votre appa­reil doivent être effectuées par un profession­nel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil (modèle, type, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la pla­que signalétique (voir Fig. 18).
PIÈCES D’ORIGINE
Lors d’une intervention d’entretien, demandez
l'utilisation exclusive de
pièces détachées
certifiées d’origine.
INTERVENTIONS
Fig. 18
•Pour en savoir plus sur tous les produits de la marque :
informations, conseils, les points de vente, les spécialistes après-vente.
•Pour communiquer :
nous sommes à l'écoute de toutes vos remar­ques, suggestions, propositions auxquelles nous vous répondrons personnellement.
> Vous pouvez nous écrire :
Service Consommateurs VEDETTE BP 9526 95069 CERGY PONTOISE CEDEX
> ou nous téléphoner au :
=> * tarif en vigueur au 1er avril 2004.
RELATIONS CONSOMMATEURS
0892 02 88 02
*
**
Service fourni par FagorBrandt SAS, locataire-gérant, Etablissement de Cergy,
5/7 avenue des Béthunes, 95310 Saint Ouen l’Aumône
SAS au capital social de 20 000 000 euros - RCS Nanterre 440 303 196.
Page 20
VSF 8320
FAGORBRANDT SAS - locataire-gérant - Société par actions simplifiée au capital social de 20.000.000 Euros - RCS Nanterre 440 303 196
B7262B - 06/08
Loading...