VEDETTE VSF410 User Manual [fr]

Page 1
GUIDE D’INSTALLATION & D'UTILISATION
Sèche-Linge à évacuation
Page 2
2
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d’acquérir un Sèche-linge VEDETTE et nous vous en remercions.
Fort de toute cette expérience que nous avons accumulée au fil des années, nous avons conçu cet appareil pour vous faciliter la vie en vous apportant performances, simplicité d’utilisation et qualité.
Vous trouverez également dans la gamme des produits VEDETTE, un vaste choix de fours, de fours à micro-ondes, de tables de cuisson, de hottes aspirantes, de cuisiniè­res, de lave-vaisselle, de lave-linge, de réfrigérateurs et congélateurs que vous pour­rez coordonner à votre nouveau sèche-linge VEDETTE.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mieux possible vos exigences vis à vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livret).
Et retrouvez-nous aussi sur notre site www.Vedette.fr
sur lequel vous trouverez tous
nos produits, ainsi que des informations utiles et complémentaires.
VEDETTE
Mérite votre confiance
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques tou­tes modifications liées à leur évolution.
Important :
Avant de mettre votre appareil en route, veuillez lire attentivement ce guide d’installation
et d’utilisation afin de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement.
Page 3
3
1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
Consignes de sécurité __________________________________ 4
Protection de l’environnement ____________________________ 5
2 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
Présentation générale du sèche-linge ______________________ 6
3 / INSTALLATION DE VOTRE SÈCHE-LINGE
Environnement de l’appareil ______________________________ 7
Mise à niveau __________________________________________ 7
Evacuation de l’air ______________________________________ 8
Modification de la sortie d’air ______________________________ 9
Encastrement __________________________________________ 10
Montage en colonne ____________________________________ 10
Modification du sens d’ouverture de la porte ________________ 10
Alimentation électrique __________________________________ 11
4 / PREPARATION DU LINGE
Vérifiez l’état de vos textiles ______________________________ 12
Introduction du linge dans le tambour ______________________ 12
5 / LA PROGRAMMATION
Présentation du bandeau de commande ____________________ 13
Programmation d’un cycle de séchage______________________ 13
Les programmes de votre sèche-linge ______________________ 14
6 / ENTRETIEN COURANT
Nettoyage du filtre ______________________________________ 15
Nettoyage de l’appareil __________________________________ 15
7 / INCIDENTS POUVANT SURVENIR ____________________________ 16 8 / SERVICE APRÈS-VENTE - RELATIONS CONSOMMATEURS ______ 17
SOMMAIRE
Page 4
4
1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
Important :
Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assu­rez-vous que la notice d'utilisation l'accom­pagne. Merci de prendre connaissance de ces conseils avant d'installer et d'utiliser votre appareil. Ils ont été rédigés pour votre sécurité et celle d'autrui.
•CONSIGNES DE SECURITE
Installation
— A la réception de l'appareil, déballez-le ou fai­tes le déballer immédiatement. Vérifiez que votre appareil n'ait pas subi de dégâts pendant le transport. Faites les éventuelles réserves par écrit sur le bon de livraison dont vous gar­dez un exemplaire. Ne branchez jamais un appareil endommagé. Si votre appareil est endommagé, adressez­vous à votre revendeur.
— Avant de procéder au branchement, veuillez vous reporter aux instructions figurant dans votre Guide d'Installation. — Pendant toute la durée de l'installation, le sèche-linge doit être maintenu débranché du secteur. — Ne raccordez jamais la gaine d’évacuation à un conduit de cheminée (risque de refoule­ment des gaz de combustion), ni à une VMC (Ventilation Mécanique Contrôlée). — Les données de branchements électriques indiquées sur la plaque signalétique de votre appareil, et celles du secteur doivent corres­pondre. — Une fois votre appareil installé, la prise doit rester accessible. — Ne modifiez pas ou n'essayer pas de modi­fier les caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous. — Si votre installation nécessite des modifica­tions, ne confiez les travaux électriques et hydrauliques qu'à un électricien et un plombier qualifiés. — L’appareil ne doit pas être installé derrière une porte à verrouillage, une porte coulissante ou une porte avec une charnière du côté opposé à celle du sèche-linge.
— Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'au­tres buts que celui pour lequel il a été conçu.
Sécurité des enfants
— Cet appareil doit être utilisé par des adultes. Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil et éloignez les animaux domestiques. — Eloignez les jeunes enfants de l'appareil pen­dant son fonctionnement. — Après avoir déballé votre appareil, laissez les emballages hors de portée des enfants. — Tenez tous les matériaux d’emballage hors de portée des enfants (ex. : sacs en plastique, polystyrène etc.) car ils peuvent être dange­reux pour les enfants : Risque d’étouffement.
Utilisation
Important :
Votre sèche-linge est conçu pour un usage exclusivement domestique, pour sécher des textiles séchables en machine.
Important :
R
espectez impérativement les consi­gnes suivantes. Nous déclinons toute res­ponsabilité et garantie en cas de non res­pect de ces recommandations pouvant entraîner des dégâts matériels ou corporels.
— Utilisez votre appareil conformément au mode d’emploi, ceci lui évitera des dommages ainsi qu’à votre linge. N’utilisez pas de dissol­vants dans l’appareil (risque d’incendie et d’explosion). — Précautions d’utilisation de produits déta­chants: Tout traitement préalable par solvant, détachant, aérosol est interdit, ces produits étant très inflammables. Si le linge nécessite ce type de traitement, le réaliser impérative­ment avant lavage. De même, nous vous recommandons de ne pas utiliser ces produits à proximité de votre sèche-linge et plus géné­ralement d’appareils électriques dans une pièce mal aérée, et ce, afin d’éviter tout risque d’explosion éventuelle.
Page 5
5
1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
— Conformez- vous scrupuleusement aux étiquettes d’entretien de votre linge. — Si vous deviez ouvrir Ia porte du tambour pendant le cycle de séchage, veillez à ne pas toucher immédiatement le tambour, car il est très chaud. — Contrôlez à intervalles réguliers la gaine d’évacuation, vous pourrez ainsi empêcher un mauvais fonctionnement de l’appareil. Il se peut que de l’eau se retrouve dans la gaine d’évacuation (phé­nomème de condensation) en fonction des conditions d’utilisation (charge de linge, essorage du linge et température extérieure) dans ce cas vous devez vider la gaine en cas d’accumulation d’eau dans celle-ci. — Si des incidents se produisent et que vous ne pouvez les résoudre grâce aux conseils que nous vous préconisons (voir chapitre “INCIDENTS POUVANT SURVENIR”), faites appel à un profession­nel qualifié. — Avant de vous séparer de votre appareil usagé rendez le inutilisable. Débranchez et coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil. Rendez la fermeture de la porte inutilisable. — Pour votre sécurité, si vous désirez changer le cordon d’alimentation de votre appareil faites appel à un professionnel qualifié. — En cas d’anomalies de fonctionnement débranchez l’appareil et appeler votre Service Après­Vente.
•PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Les matériaux d'emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contri­buez ainsi à la protection de l'environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet.
Votre appareil contient également de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué de ce logo afin de vous indiquer que les appareils usagés ne doivent pas être mélangés avec d'autres déchets. Le recyclage des appareils qu'organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les meilleures conditions, conformément à la directive européenne
2002/96/CE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques. Adressez vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des appareils usagés les plus proches de votre domicile. Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l'environnement.
•ECONOMIES D’ENERGIE
— Essorez vos textiles à grande vitesse, I’humidité résiduelle sera faible, ainsi que votre consomma­tion d’énergie. Même les textiles synthétiques doivent être essorés avant le séchage. — Chargez votre machine au maximum, ainsi vous utiliserez de manière optimale l’énergie. Faites le en respectant les indications de volume que nous vous donnons dans ce guide. — Une température ambiante élevée ainsi qu’une pièce trop petite augmente le temps de séchage et la consommation d’électricité. — Nettoyez le filtre après chaque cycle de séchage.
Page 6
6
2/ DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
Fig. 01
Tableau de commande
Gaine d’évacuation de l’air
Filtre
Plaque signalétique (Référence
S.A.V)
Pieds réglables
EE
DD
CC
BB
AA
• PRESENTATION GENERALE DU SECHE-LINGE
Fig. 01
AA
BB
CC
EE
DD
Page 7
7
3 / INSTALLATION DE VOTRE SÈCHE-LINGE
Fig. 03
Fig. 02
• ENVIRONNEMENT DE L’APPAREIL
Important :
Nous vous déconseillons fortement :
— D'installer votre appareil sur un sol en moquette. Si vous ne pouvez l’éviter, prenez toutes les dispositions pour ne pas gêner la circulation de l’air à sa base.
— D’installer votre sèche-linge dans un lieu où il pourrait être soumis à des projections d’eau.
- D’installer votre sèche-linge dans une petite pièce fermée (si c’était le cas, ouvrez la porte ou la fenêtre pendant le séchage)
- D’installer votre sèche-linge dans une pièce insuffisamment aérée, la température de la pièce doit rester inférieure à 30°C pendant le séchage.
Conseil :
V
otre sèche-linge dégage de la chaleur si vous le placez à côté d’un autre appareil ou d’un meuble, nous vous conseillons de toujours laisser entre eux un espace pour faciliter la circula­tion de l’air (Fig. 02).
Important :
Vérifiez à l’aide d’un niveau que l’ap-
pareil est horizontal :
Votre sèche-linge est équipé de 4 pieds régla­bles (
Fig.03).
Pour régler son horizontalité et
sa stabilité : — Basculez-le légèrement vers l’arrière — En fonction de la configuration du sol, vissez
ou dévissez, à l’aide d’une clé ou d’un tourne­vis , un ou plusieurs pieds pour le ou les régler en hauteur
(Fig.03)
— Remettez votre sèche-linge sur ses pieds et vérifiez sa stabilité.
• MISE A NIVEAU
1 cm mini
Page 8
8
3 / INSTALLATION DE VOTRE SÈCHE-LINGE
• EVACUATION DE L’AIR
Pendant le séchage, l’air chaud chargé d’hu­midité sortant de votre appareil doit être évacué.
• Soit directement dans la pièce :
(Fig. 04)
si celle-ci est bien aérée (si possible, installez votre appareil à proximité d’une fenêtre entrouverte)
• Soit par un raccordement fixe dans le mur :
(Fig. 05)
près de la sortie de l’appareil (bouche d’aéra­tion, située à une hauteur de 30 cm, pour évi­ter les phénomènes de condensation dans la gaine.) Les lamelles de la bouche d’aération doivent avoir un écartement d’au moins 15 mm pour éviter l’encrassement. Assurez-vous que la pièce ait une aération appropriée, afin d’éviter un risque de refoule­ment de gaz d’appareils annexes.
• Soit de façon temporaire :
(Fig. 05)
en faisant sortir l’extrémité de la gaine par une fenêtre ouverte.
Important :
Les grilles avec moustiquaire sont à
proscrire.
Le diamètre de passage dans le mur doit être au moins égal au diamètre extérieur de la gaine.
Important :
Ne jamais se raccorder à un conduit de cheminée (risque de refoulement des gaz de combustion), ni à une VMC (Ventilation Mécanique Contrôlée).
Important :
La gaine d’évacuation doit être instal­lée qu’à l’horizontale ou vers le haut et ne doit jamais pendre (Fig. 06), elle doit com­porter le moins de coudes possibles (2 au maximum).
CC
BB
AA
Fig. 05
Fig. 04
Fig. 06
BB
AA
CC
Page 9
9
3 / INSTALLATION DE VOTRE SÈCHE-LINGE
• MODIFICATION DE LA SORTIE D’AIR
Sur les dessins ci-dessus, l’appareil est repré­senté de dos.
Fig. 07
Fig. 08
Fig. 09
gaine flexible
poignée
Important :
Les opérations suivantes sont à effectuer avant de brancher votre sèche-linge :
La gaine flexible est à extraire de votre sèche­linge. Vous avez trois possibilités de sortie :
— Sortie d’air latérale droite — Sortie d’air latérale gauche — Sortie d’air arrière
A la livraison, la sortie d’air de votre appareil est sur la droite (vue de face), mais vous avez la possibilité de modifier cette sortie. Pour cela, vous devrez avant tout, dégager la gaine flexible.
— Sortie d’air latérale droite
- déclippez la poignée en la tirant vers l’exté­rieur, puis dégagez la gaine
(Fig.07)
.
— Sortie d’air latérale gauche
(Fig.08)
- enlevez le bouchon à gauche
- passez l’ensemble gaine et poignée à travers le panneau. Pour cela orientez la poignée
(Fig. 08 ➁)
.
- remettez le bouchon à droite.
— Sortie d’air arrière
(Fig.09)
- dégagez le cache (
Fig. 08
) à l’aide d’une
pince coupante.
- dégagez la gaine avec précaution afin d’évi­ter tous risques de coupures (
Fig. 09).
La mise en place de la gaine d’évacuation nécessite quelques précautions :
- elle ne doit pas être rallongée
- elle doit comporter le moins de coudes pos­sible (2 au maximum) voir Fig.05 page précé­dente. Vous aurez ainsi un bon rendement et une effi­cacité de séchage maximum.
Page 10
10
3 / INSTALLATION DE VOTRE SÈCHE-LINGE
Si vous désirez encastrer votre appareil, un kit d’encastrement est nécessaire. Adressez-vous à votre Service Relations Consommateurs.
• ENCASTREMENT
• MONTAGE EN COLONNE
Fig. 10
Fig. 11
• MODIFICATION DU SENS D’OUVERTURE DE LA PORTE
Si vous le souhaitez, vous pouvez modifier le sens d’ouverture de la porte en procédant de la façon suivante :
(Fig. 10 ou 11).
— Retirez du panneau avant les 4 vis qui fixent les charnières et
.
— Inversez et fixez la charnière .
— Repositionnez la porte sur la charnière .
— Inversez et fixez la charnière
.
— Inversez le verrou avec le cache-verrou sur la façade.
— Inversez sur la porte le pène avec le cache .
DDCC
EEFF
BB
AA
AA
BBAA
Important :
Vérifiez auprès de votre revendeur que le kit de superposition est compatible avec votre lave-linge. Pour des raisons de sécurité le montage doit être réalisé par un professionnel qualifié.
C
A
D
B
PORTE A GAUCHE
E
F
F
E
B
A
PORTE A DROITE
D
C
Page 11
11
3 / INSTALLATION DE VOTRE SÈCHE-LINGE
• ALIMENTATION ELECTRIQUE
Danger :
P
our l’installation électrique de votre appareil :
N’utilisez pas de prolongateur, adaptateur, prise multiple ni de programmateur électrique différé.
La prise de courant doit être facilement accessible mais elle doit rester hors de portée des
enfants.
En cas d’incertitude sur l’état de votre installation faites appel à votre installateur ou à un pro-
fessionnel qualifié dépositaire de la marque.
Ne supprimez jamais la mise à la terre.
L’installation électrique doit être conforme à la norme NF C15-100, en particulier pour la prise de terre. Ligne 3 x 2,5 mm2 230V raccordée à : — Un compteur 20A, 230V-50Hz — Un disjoncteur différentiel et un fusible individuel de 16A — Une prise de courant 16A 2 pôles + terre
Nous ne pouvons pas être tenus pour responsable de tout incident causé par une mauvaise ins­tallation électrique.
Conseil :
Afin de retrouver aisément à l’avenir les références de votre appareil, nous vous conseil­lons de les noter en page “Service après vente et relations consommateurs” (cette page vous explique également où les trouver sur votre appareil).
Votre appareil est conforme aux directives européennes 73/23/CEE (directive basse tension) et 89/336/CEE (compatibilité électromagnétique) modifiées par la directive 93/68/CEE.
Page 12
12
4 / PREPARATION DU LINGE
• VERIFIEZ L’ETAT DE VOS TEXTILES
Conseil :
Si, avant d’introduire votre linge dans le sèche-linge, vous constatez, même après lavage, la présence de taches, ne séchez pas les pièces de linge concernées car, en règle générale, les taches qui ont été repas­sées ou séchées en sèche-linge ne peuvent plus être enlevées. Reportez-vous éventuellement aux recettes pour le traitement des tâches difficiles qui vous sont données dans la plupart des gui­des d’utilisation de lave-linge et, surtout, lavez de nouveau le linge taché.
Préparez vos textiles :
— Fermez les fermetures à glissières et à pres­sion. — Retirez les boutons mal cousus, les épin­gles, les agrafes. — Nouez les ceintures, les rubans de tablier, etc... — Videz les poches.
Séchage normal
Séchage doux
Pas de séchage en tambour
Important :
Vérifiez l’étiquetage de vos
textiles
— Ouvrez la porte en poussant
(Fig.12)
. — Controlez que le filtre est dans son loge­ment
(Fig.01 page 6)
.
— Introduisez le linge lavé et essoré dans le tambour sans le tasser ni le plier. — Refermez la porte.
Volumes préconisés :
Pour limiter le froissage et optimiser les temps de séchage, nous vous conseillons de ne pas surcharger.
Important :
Ne séchez pas dans votre
sèche-linge :
— Les tissus plastifiés — Les chlorofibres (Thermolactyl* par exem­ple) *Marque déposée — Les pièces de linge dotées de mousse plas­tique, de caoutchouc ou d’armatures risquant de se détacher — Les articles volumineux (couettes, édre­dons, etc...) — Le linge non essoré — Le linge ayant subi des nettoyages avec des produits chimiques inflammables.
• INTRODUCTION DU LINGE DANS LE TAMBOUR
Fig. 12
Page 13
13
5 / LA PROGRAMMATION
• PRÉSENTATION DU BANDEAU DE COMMANDE
Bouton de programmes
Sonnerie
“Départ/Pause”
CC
BB
AA
• PROGRAMMATION D’UN CYCLE DE SÉCHAGE
AA
BB CC
Départ du programme
— Choisissez votre programme (cf. tableau “Les programmes de votre sèche-linge” pages suivan­tes) en tournant le bouton de programme (il tourne dans les deux sens). —
Les voyants “Marche” et “Pause” s’allument.
— Choisissez ou non l’option
SSoonnnneerriiee
— Appuyez sur
DDééppaarrtt
Pause
le programme commence. Le voyant “En cours” s’allume.
• Mettre ou enlever une pièce pendant le séchage :
— Appuyez sur ”Départ
PPaauussee
pour interrompre le séchage. Le voyant “Pause” s’allume, ouvrez la porte.
— Mettez ou enlevez la ou les pièces de textile, refermez la porte. — Appuyez sur
DDééppaarrtt
Pause”pour relancer le séchage le voyant “En cours” s’allume.
Important :
Si vous ouvrez la porte en cours de cycle le programme s'arrête automatiquement. Après
avoir refermé la porte appuyez sur “Départ pause” pour relancer le programme.
• Annulation d’une programmation ou d’un séchage en cours :
— Appuyez sur ”Départ
PPaauussee
pour interrompre le séchage, Le voyant “Pause” s’allume.
— Choisissez un autre programme, — Appuyez sur
DDééppaarrtt
Pause”pour relancer le nouveau programme, le voyant “En cours” s’allume.
• Défoulage automatique en fin de cycle :
— Il intervient dès que le séchage est terminé, il évite au textile de se tasser. Le défoulage permet le brassage du textile toutes les 10 minutes pendant 6 heures, jusqu’à ouverture de la porte ou arrêt de l’appareil.
CC
CC
CC
AA
BB
Pause
En cours
Fin
Défoulage automatique
en fin de cycle
Entretien filtre
r
e
t
t
h
c
S
Marche
Sonnerie
Page 14
14
PROGRAMMES PRÉCONISÉS POUR LES ESSAIS SELON EN 61121 - DIRECTIVE 95/13/CEE
Charge I ”coton sec” 8 kg ....choisir “Coton” normal
Charge II ”coton prêt à repasser” 8 kg ....choisir “Coton” prêt à repasser
Charge III ”textile d’entretien facile” 3 kg ....choisir “Stretch”
5 / LA PROGRAMMATION
Programmes quotidiens Nature du textile Résultat de sèchage
Mixte
Normal Textiles courants Sec Prêt à repasser Textiles courants Peu humide
Coton
Normal Coton Sec Prêt à repasser Coton Peu humide Séchage Plus Coton Plus sec
Autres programmes de séchage
Délicat, synthétique Sec
Fibres délicates
très délicat : soie, lingerie
synthétique léger ...
Sec
Rafraîchir et aérer vos textiles après un rangement prolongé
Raviv’laine Les lainages déjà secs 6 minutes
Complément de séchage
+ 20 min + 40 min ou + 60 min
Tous textiles
Arrêt de l’appareil
En fin de programme, votre appareil s’arrête. Le voyant “Fin” s’allume, Le voyant “Entretien filtre” clignote pour vous rappeler que vous devez nettoyer votre filtre après chaque cycle de séchage. — Videz votre sèche-linge. — Nettoyez le filtre (voir façon de procéder dans le chapitre “ENTRETIEN COURANT”).
Conseil :
Par mesure de sécurité, il est conseillé de débrancher le cordon électrique lorsque vous
n’utilisez pas l’appareil.
• Option “Sonnerie” :
Appuyez sur la touche “Sonnerie” , 3 bips toutes les 10 minutes pendant 1 heure jusqu’à ouver­ture de la porte ou arrêt de l’appareil.
Important :
Après une coupure de courant le programme en cours s’annule. Vous devez dans ce cas
recommencer toutes les opérations de programmation.
BB
• LES PROGRAMMES DE VOTRE SECHE-LINGE
Page 15
15
6 / ENTRETIEN COURANT
Pour préserver votre appareil, nous vous recommandons d’utiliser les produits d’entretien Clearit.
L’expertise des professionnels au service des particuliers
Clearit vous propose des produits professionnels et des solutions adaptées pour l’entretien quo-
tidien de vos appareils électroménagers et de vos cuisines. Vous les trouverez en vente chez votre revendeur habituel, ainsi que toute une ligne de produits accessoires et consommables.
Important :
Nous vous rappelons que le filtre doit être nettoyé après chaque cycle.
Il est situé dans la partie inférieure de l’ouver­ture de votre sèche-linge. Pour le nettoyer, procédez comme suit : — Enlevez-le de son logement en tirant de bas en haut
(Fig. 13)
— Ouvrez le filtre
(Fig. 14)
— Nettoyez-le en le débarrassant de la mince couche de peluche qui le recouvre
(Fig. 15)
Important :
Il
nnee ddooiitt ssuurrttoouutt ppaass êêttrree ppaasssséé ssoouuss lleeaauu
(Fig. 16)
..
— Remettez-le en place dans son logement en le poussant bien à fond.
• NETTOYAGE DU FILTRE
Fig. 13
Fig. 14
Fig. 15
Fig. 16
Fig. 17
• NETTOYAGE DE L’APPAREIL
Conseil :
Pour le nettoyage du tableau de bord, de l’accès au tambour, de la carrosserie, uti­lisez une éponge ou un chiffon humidifié avec de l’eau et du savon liquide uniquement.
— Veillez à ce qu’il n’y ait pas d’accumulation de bourre autour du sèche-linge. — Nettoyez le joint de porte avec un chiffon humide. — Nettoyez le logement du filtre avec votre aspirateur une fois par an. Dans tous les cas, proscrire
(Fig.17)
: — Les poudres abrasives — Les éponges métalliques ou plastiques — Les produits à base d'alcool (alcool, diluant etc ...)
Page 16
16
7 / INCIDENTS POUVANT SURVENIR
Conseil :
Quelques incidents peuvent survenir lors de l'utilisation de votre sèche-linge, voici des
points à vérifier.
Pannes : Vérifiez si :
Le sèche-linge ne démarre pas :
- la prise de courant est branchée.
- la porte est bien fermée
Les temps de séchage sont trop longs :
- le filtre dans le tambour est chargé de peluches.
- la charge de linge est assez essorée (500 tours/min minimum, mais un essorage à 850 tours/min donne de meilleurs temps de séchage).
- la température dans la pièce n’est pas trop élevée, surtout si cette dernière est petite : au besoin, ouvrir la porte ou la fenêtre.
- la gaine d’évacuation comporte trop de coudes.
Le linge est trop humide :
- le filtre dans le tambour est chargé de peluches.
- la sélection du type de séchage est correcte (trop fai­ble) : passez au programme supérieur ou augmentez le temps de séchage.
Le linge est trop sec, trop froissé :
- le programme de séchage sélectionné correspond au type de linge mis dans le tambour.
Le séchage n’est pas homogène :
- la charge de linge n’est pas composée de textiles dont la nature est trop différente (ex. : drap avec blue­jean).
- le linge a bien été mis ”déplié” dans le tambour.
- le tambour n’est pas trop chargé.
Les pièces de linge en synthétique sont chargées d’électricité statique :
- le linge n’est pas trop sec.
- vous avez utilisé de l’assouplissant lors du lavage, l’usage de ce produit permettant de réduire en grande partie les problèmes d’électricité statique.
Page 17
17
8 / SERVICE APRÈS-VENTE - RELATIONS CONSOMMATEURS
Les éventuelles interventions sur votre appa­reil doivent être effectuées par un profession­nel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil (modèle, type, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la pla­que signalétique (voir Fig. 18).
PIÈCES D’ORIGINE
Lors d’une intervention d’entretien, deman-
dez l'utilisation exclusive de
pièces déta-
chées certifiées d’origine.
INTERVENTIONS
**
Service fourni par Brandt Customer Services, SAS au capital de 2.500.000 euros -
5/7 avenue des Béthunes, 95310 Saint Ouen l’Aumône - RCS Pontoise 440 303 303.
Fig. 18
•Pour en savoir plus sur tous les produits de la marque :
informations, conseils, les points de vente, les spécialistes après-vente.
•Pour communiquer :
nous sommes à l'écoute de toutes vos remar­ques, suggestions, propositions auxquelles nous vous répondrons personnellement.
> Vous pouvez nous écrire :
Service Consommateurs VEDETTE BP 9526 95069 CERGY PONTOISE CEDEX
> ou nous téléphoner au :
=> * tarif en vigueur au 1er avril 2004.
RELATIONS CONSOMMATEURS
*
0892 02 88 02
Page 18
NOTES
Page 19
NOTES
Page 20
VSF410
Brandt Appliances - SAS au capital de 10.000.000 euros - RCS Nanterre 440 302 347
B2457A-05/06
Loading...