Vous venez d’acquérir un lave-linge VEDETTE et nous vous en remercions.
Fort de toute cette expérience que nous avons accumulée au fil des années, nousavons conçu cet appareil pour vous faciliter la vie en vous apportant performances,simplicité d’utilisation et qualité.
Vous trouverez également dans la gamme des produits VEDETTE, un vaste choix desèche-linge, de lave-vaisselle, de cuisinières, de réfrigérateurs et congélateurs quevous pourrez coordonner à votre nouveau lave-linge VEDETTE.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mieux possible vos exigencesvis à vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et àvotre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées àla fin de ce livret).
Et retrouvez-vous aussi sur notre site www.vedette.com sur lequel vous trouvereztous nos produits, ainsi que des informations utiles et complémentaires.
VEDETTE
mérite votre confiance
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons ledroit d’apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiquestoutes modifications liées à leur évolution.
Important :
Avant de mettre votre appareil en route, veuillez lire attentivement ce
guide d’installation et d’utilisation afin de vous familiariser plus rapidement
avec son fonctionnement.
2
Page 3
lave-linge
sommaire
AVERTISSEMENTSSPÉCIFICATIONSINSTALLATION ET MONTAGEUTILISATION DE L’APPAREIL
ET CONSEILS PRATIQUESMAINTENANCE
ET ENTRETIEN DE L’APPAREIL
SÉCURITÉ
ET RÉSOLUTION DE PROBLÈMES
AVERTISSEMENTS SUR
L’ENVIRONNEMENT
4
5
6
10
20
22
25
Page 4
merci pour votre confiance
La nouvelle ligne de lave-linge a été conçue pour rendre la vie plus simple.
NOUS PENSONS TOUJOURS A VOTRE
CONFORT
Hublot de grande taille.Ouverture maximale.
•Conçu plus haut que l’axe habituel etavec le tambour incliné pour uneergonomie maximale.
•Son ouverture maximale permet decharger le linge avec une plus grandefacilité.
Temps de lavage réduit.
• La réduction de la durée des programmes
de lavage permet d’avoir plus de tempslibre.
Départ différé.
•Pour profiter des tarifs électriques.
NOUS PENSONS TOUJOURS AL’INNOVATION
Accès facile au filtre.
• Permettant un entretien simple.
NOUS PENSONS TOUJOURS AL’ECONOMIE
8 kg de capacité.
•Ce qui permet de faire moins de lavageset par conséquent des économies.
Écrans LCD.
•Qui vous permettent d’être informés enpermanence du programme de lavage etde sa durée.
Bac à lessive conçu pour offrir unecommodité maximale.
•Extraction aisée pour le nettoyage.
•Possibilité d’utiliser de la lessive liquide.
avertissements
Afin d’éviter les risques d’incendie, de décharges électriques, de dommages corporels ou toutautre dommage lors de l’utilisation de votre lave-linge, prenez les précautions suivantes :
Ce lave-linge est accompagné d’unenotice comportant des instructions defonctionnement, d’entretien et d’installation.Lire toutes les instructions avant d’utiliser lelave-linge.
Ne pas laver d’articles qui auraient étépréalablement nettoyés, lavés, trempés outraités avec de l’essence, des dissolvantspour nettoyage à sec, d’autres substancesinflammables ou explosives produisant desvapeurs qui peuvent devenir trèsinflammables ou exploser.
N’ajoutez pas à l’eau de lavage del’essence, de dissolvants pour nettoyage àsec, d’autres substances inflammables ouexplosives produisant des vapeurs quipeuvent devenir très inflammables ou
exploser.
Ne pas réparer ou remplacer d’élément
du lave-linge ni essayer aucun type
d’intervention à moins que les instructions
d’entretien de la notice ne le recommandent.
Ne pas monter sur la machine ni
s’appuyer sur la porte ouverte du hublot.
Ne pas utiliser de rallonge oud’adaptateur pour raccorder le lave-lingeau réseau électrique.
La machine doit être seulement utiliséedans le cadre pour lequel elle a étéconçue.
Suivre les instructions de lavagerecommandées par le fabricant duvêtement à laver.
Ne mettre le lave-linge en marchequ’après s’être assuré :
•Qu’il a été installé conformément aux
instructions d’installation.
• Que tous les raccordements aux réseaux
de l’eau, des eaux usées, électriques et
à la terre ont été réalisés conformément
aux normes locales et/ou autres normes
en vigueur.
4
Page 5
lave-linge
Top
Bac àproduits
Tuyau devidange
spécifications
Cordon
d’alimentation
électrique
Bandeau de
commande
Tambourde lavageen acierinoxydable
Pieds demise àniveau
Clé fixe
Cache-orifices postérieursCrosse de vidange
Hublot
Filtre
Socle
ACCESSOIRES SITUÉS
À L’INTÉRIEUR DU TAMBOUR
Tuyau d’arrivée d’eau
5
Page 6
lave-linge
DÉBALLAGE ET
1
DÉBLOCAGE DULAVE-LINGE
a Retirer la base, les protège-coins et le
couvercle.
a A l’arrière du lave-linge se trouvent les
3 vis de blocage.
b Avec la clé fournie, dévissez les 3 vis et
retirez-les complètement ainsi que larondelle métallique et les tubes noirs encaoutchouc et en plastique formant lesystème de blocage.
installation et montage
DÉBALLAGE
DÉBLOCAGE
c Placez les 3 cache-orifices en plastique
fournis dans les trous laissés par les visde blocage.
Conserver les vis de blocage pour un
futur déplacement.
Important
6
Page 7
RACCORDEMENT À L’ARRIVÉE D’EAU
2
ET AU RÉSEAU DE VIDANGE
RACCORDEMENT À
L’ARRIVÉE D’EAU
A l’intérieur du tambour, vous trouverez letuyau d’arrivée d’eau :
aRaccordez l’extrémité coudée du tuyau
à l’entrée filetée de l’électrovanne situéesur la partie arrière de l’appareil.
b Raccordez l’autre extrémité du tuyau à
la prise d’eau. Une fois cette opérationréalisée, serrez bien l’écrou deraccordement.
Il est important que le coude de tuyaude vidange soit bien fixé à la sortiepour éviter qu’il tombe et provoque unrisque d’inondation.
Si votre lave-linge admet une prised’eau chaude, raccordez le tuyau ayantun filet rouge au robinet d’eau chaudeet à l’électrovanne ayant un filtre decouleur rouge.
Le lave-linge devra être raccordé auréseau d’arrivée d’eau avec des tuyauxd’alimentation neufs fournis avec
Important
l’appareil. Les tuyaux d’arrivée d’eauayant déjà servi ne devront pas êtreutilisés.
Afin que le lave-linge fonctionnecorrectement, la pression du réseaude l’eau devra être comprise entre 0,05et 1MPa (0,5 et 10 Kgr/cm
2
).
installation et montage
RACCORDEMENT AU
RÉSEAU DE VIDANGE
aIl est recommandé de disposer d’une
sortie fixe de vidange située à une
distance du sol de 50 à 70 cm.
Evitez que le tuyau de vidange soit trop
serré, présente des plis ou des
étranglements; pour cela, utilisez le
coude fourni.
7
Page 8
MISE À NIVEAU DU LAVE-LINGE ET BRANCHEMENT
3
AU RESEAU ÉLECTRIQUE
installation et montage
MISE À NIVEAU
aPremièrement, nous vous
recommandons de placer etmettre à niveau les pieds arrières.Lorsqu’ils sont bien placés, fixezavec force le contre-écroumétallique sur la partie supérieure.
bPlacez le lave-linge dans la niche.
Le fait d’humidifier le sol vous
Important
aidera à faire glisser le lave-lingejusqu’à sa position définitive.
cEnfin, mettez à niveau et fixez les
pieds avant de la même manièreque ceux de l’arrière.
Conservez la clé fournie, vouspourrez à nouveau en avoir besoin.
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
Consultez les données de la plaque descaractéristiques située sur le hublot du lave-linge avant de procéder aux branchementsélectriques. Vérifiez que la tension qui arriveà la base de la prise correspond à celle quiapparaît sur la plaque.Ne retirez pas la plaque des caractéristiques,les données qu’elle comporte sont importantes.
Le lave-linge doit être branché sur uneprise de courant avec mise à la terreréglementaire.
L’installation électrique, la fiche, la prisede courant, les fusibles ou l’interrupteur
Important
automatique et le compteur doivent être
prévus pour la puissance maximale
indiquée sur la plaque des caractéristiques.
Ne pas introduire la fiche du lave-linge
dans la prise de courant avec les mains
mouillées ou humides.
Pour retirer le câble de la prise de courant,tirer sur le corps de la fiche.
Si le câble d’alimentation est endommagé,il doit être remplacé par un câble ou unensemble spécialement fourni par le
fabricant ou son service après-vente.
Sur les lave-linge encastrés, la fiche de la
prise de courant devra être accessible après
l’installation.
8
Page 9
NETTOYAGE PRÉALABLE
4
NETTOYAGE PRÉALABLE
Une fois le lave-linge correctement installé,nous vous conseillons de le nettoyerpréalablement.
Ceci permet de vérifier l’installation, lesraccordements et la vidange ainsi qued’effectuer le nettoyage complet de l’intérieuravant de lancer un programme de lavage. (Voirles instructions d’utilisation sur les pagessuivantes).
aSélectionner le programme coton à
60°C.
bAppuyez sur la touche Départ/Pause.
a
b
9
Page 10
lave-linge
utilisation de l’appareil et conseils pratiques
PRÉPARATION DU
1
LINGE AVANT LELAVAGE
PRÉPARATION
Avant d’introduire le linge dans letambour, vérifiez que toutes les pochessont vides.
Les petits objets peuvent obstruer lapompe de vidange de l’eau.
Important
TRI DU LINGE
aTriez le linge en fonction du textile ou
de la façon dont il est fabriqué.
Nous vous conseillons d’utiliser lesprogrammes délicats pour les vêtementssensibles. Les lainages peuvent êtrelavés avec le programme spécial laine.
bTriez votre linge en fonction du degré
de saleté.
•Lavez les vêtements légèrement salesavec un programme court.
•Lavez les vêtements normalement salesavec un programme sans prélavage.
•Vous pouvez laver les vêtements trèssales avec un programme long avecprélavage.
cTriez votre linge par couleur.
Lavez séparément les vêtements blancset les vêtements de couleur.
Nous vous recommandons de chargerle lave-linge à son maximum decapacité. Ainsi vous économiserez del’eau et de l’énergie.
Nous vous recommandons de laver sipossible, des vêtements de dimensionsdifférentes de manière à ce que l’action
du lavage soit renforcée. De plus, vous
favorisez la distribution du linge à
l’intérieur du tambour lors de l’essorage
Important
ce qui permettra à la machine de
travailler de manière plus silencieuse.
Il convient de mettre le linge de petite
dimension dans un filet de lavage.
10
60
90
30
40
Froid
Page 11
UTILISATION DE LA LESSIVE ET DE L’ADOUCISSANT
2
utilisation de l’appareil et conseils pratiques
LESSIVES
ET ADOUCISSANT
aLe bac à produits de votre lave-linge se
compose de trois compartiments.
bSi vous utilisez de la lessive liquide, vous
devrez fermer la trappe du compartimentde lavage. Attrapez avec 2 doigts lalanguette bleue qui ressort du fond dece compartiment et tirez vers l’extérieurjusqu'à la butée. Lâchez la trapperabattable qui, en restant en positionverticale, empêchera que la lessiveliquide s’échappe. Si vous utilisez de lalessive en poudre, elle devra resterouverte. Placez-la en position horizontaleen appuyant avec un doigt sur lalanguette supérieure et poussez-la versle fond jusqu’à la butée.
cAvant le début du programme de lavage,
introduisez la lessive, qu’elle soit liquideou en poudre, ou l’additif dans le bac àlessive.
Le niveau de liquide ne doit en aucuncas dépasser la marque MAX deréférence, gravée sur la paroi du bac.
Important
N’oubliez pas que la dose de lessive àemployer dépend toujours de :
La quantité de linge à laver. Le degré de salissure.
La dureté de l’eau (les informationsconcernant le degré de dureté de l’eaupeuvent être demandées aux organismeslocaux compétents).
Nous vous recommandons d’utiliserun produit anticalcaire si la dureté del’eau de votre zone est élevée.
Important
LAVAGEPRÉLAVAGEADOUCISSANT
remarque d’ordre écologique
N’oubliez pas qu’il existe des lessives
concentrées qui respectent davantage la
nature et l’environnement.
L’utilisation d’une plus grande quantité
de lessive n’entraîne pas une
amélioration des résultats du lavage et, non
seulement vous subissez un préjudice
économique, mais aussi vous
contribuez négativement à la
conservation de l’environnement.
C’est pourquoi, nous vous
recommandons de suivre les instructions
du fabricant de lessive.
11
Page 12
SÉLECTION DU PROGRAMME DE
3
LAVAGE
utilisation de l’appareil et conseils pratiques
écran
bac à produits
bac à produits
Pour sélectionner le programme de lavage,vous devez suivre les points suivants :
aEn partant de la position “arrêt” (appareil
éteint), le lave-linge s’allume ensélectionnant le programme de lavagesouhaité (voir tableau des programmes).
manettedesprogrammes
manettedesprogrammes
touchedépart/pause
touchedépart/pause
a
touched’essorageet arrêtcuve pleine
touched’essorage
touchedépartdifféré
touchedépartdifféré
touche desélectiondes options
touche desélectiondes options
12
Page 13
utilisation de l’appareil et conseils pratiques
En sélectionnant le programme, vousvisualiserez l’information suivante :
1 Phases du programme de lavage :
- modèles avec écran Prélavage Lavage Rinçage Essorage
- modèles sans écran Lavage Rinçage/Essorage Fin
2 Nombre de tours/minute
3 N° du programme (pendant
quelques secondes) et par la suitela durée du programme.
Nous vous recommandons de choisir le
programme adéquat et d’éviter le prélavage
dans la mesure du possible. Vous
économiserez de l’argent et contribuerez à
une meilleure conservation de l’environnement.
13
Page 14
Programme
1
Coton 60ºC+prélavage
2
Coton 90ºC
3 (*)
Coton 60ºC
4
Coton 40ºC
Programmes Coton
5
Coton 30ºC
6
Synthétique 60°C
7
Synthétique 40°C
8
Synthétique 30°C
Prog. SynthétiqueProg. Délicat
9
Délicat 30°C
Température
—
—
—
– –
Type de tissu
Coton
Coton
Coton
Coton
Coton
Synthétique
Synthétique
Synthétique
Délicat
Touches des options possibles
Rinçage
net (**)
Lavage
intensif
Couleurs
foncées
Sélection
essorage
Arrêt
essorage
Arrêt cuve
pleine (**)
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
NON
OUI
OUI
10
Délicat froid
11
Laine pendulaire 30°C
Froid
– –
12
Laine pendulaire froid
Prog. LaineP. Complémentaires
13
Rapide 30’
14
Essorage
15
Stretch
Froid
30
—
(*) Programme pour amélioration du lavage et de la consommation d’énergie
selon la norme EN60456, en appuyant sur la touche de lavage intensif.
(**) Selon modèle.
14
Délicat
Laine
Laine
NON
NON
NON
NON
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
NONNON
OUI
Page 15
Charge
maximale
de linge (Kg)
8
Réservoir
produits
de lavage
Description du
programme
Prélavage, lavage normal, rinçages,absorption éventuelle automatique del’adoucissant et essorage final long
Consommation
totale kWh/litres
1,50/68
Durée
approximative
(minutes)
100
8
8
Lavage normal, rinçages,absorption éventuelle automatique de
8
l’adoucissant et essorage final long
8
4
Lavage linge synthétique, rinçages,
4
absorption éventuelle automatique del’adoucissant et essorage final doux
4
4
Lavage délicat, rinçages,absorption éventuelle automatique de
4
2
l’adoucissant et essorage final doux
Lavage de LAINAGE, rinçages,absorption éventuelle automatique del’adoucissant et essorage final doux
2
2,50/64
1,36/59
0,60/59
0,35/59
1,15/54
0,55/54
0,25/54
0,25/44
0,10/44
0,25/54
0,05/59
110
80
57
52
70
55
50
55
55
50
30
2
8
2
NOTA : Les consommations en kWh et litres ainsi que la durée des
programmes peuvent varier en fonction du type et de la quantité
de linge, pression de l’eau, etc.
—
—
—
Lavage COURT, rinçages,absorption éventuelle automatique del’adoucissant et essorage final long
Vidange et essorage final long
Lavage délicat, rinçages,
absorption éventuelle automatique de
l’adoucissant et essorage final doux
15
0,20/40
0,05/0
0,55/44
30
10
65
Page 16
SÉLECTION DE L’ESSORAGE
4
utilisation de l’appareil et conseils pratiques
ESSORAGE
Les options de lavage doivent toujours êtresélectionnées après avoir choisi le programme delavage. Tout changement de programme au cours dela sélection annule les options choisies préalablement.
a
Touche de sélection de l’essorage
A chaque programme sélectionné corresponddes évolutions (tours/minute) de l’essoragecomme indiqué sur l’écran. Sur les modèlessans écran, le témoin lumineux correspondants’allume.
bVous pouvez modifier la vitesse d’essorage en
appuyant plusieurs fois sur la touche essorageet le nombre de tours/minute ira en diminuantde 100 en 100 jusqu’à 400 sur les modèlesavec écran, ou le témoin lumineux s’allumerasur les modèles sans écran.
Suppression de l’essorage
c
En appuyant à nouveau sur la touche essorage,nous accédons à l’option de suppression del’essorage. Un programme sans essorage finalest utilisé pour éviter que les tissus spéciaux sefroissent.
Option : arrêt cuve pleine
d
Disponible sur le modèle avec écran. Le lave-linge s’arrête au dernier rinçage permettant ainsiau linge de rester dans l’eau.Lorsque la fonction est désactivée, le programmedu lave-linge continue avec la vidange etl’essorage.Cette option s’utilise par exemple, lorsque vousn’êtes pas chez vous et que vous souhaitezretarder l’essorage jusqu’à votre retour pouréviter que l’essorage et le maintien dans letambour froissent le linge jusqu’à ce qu’onl’enlève.
EssorageDépart différé
EssorageDépart différéOptions
EssorageDépart différé
EssorageDépart différé
Couleursfoncées
Rinçage net
Intensif
EssorageDépart différé
Couleursfoncées
EssorageDépart différéOptions
16
Rinçage net
Intensif
Page 17
SÉLECTION DU DÉPART DIFFÉRÉ ET DES OPTIONS
5
utilisation de l’appareil et conseils pratiques
DÉPART DIFFÉRÉ
Touche de sélection du départ différé
Vous pouvez sélectionner un départ différé jusqu’à24 heures. Le départ différé doit être sélectionnéaprès avoir choisi le programme de lavage.Pour sélectionner les heures du départ différé,appuyez sur la touche départ différé. Sur lesmodéles avec écran, chaque pression retarde ledépart d’une heure. Sur les modèles sans écran,choisir 3, 6 ou 9 heures de départ différé.
Annulation du départ différé
Pour annuler le départ différé, il faut appuyerplusieurs fois sur la touche départ différé. Enatteignant les 24 heures et en appuyant encoreune fois, le départ différé sera annulé. Le départdifféré est également annulé en changeant deprogramme.
EssorageDépart différé
Départ différé
Options
OPTIONS
Touche de sélection des options selon lesprogrammes
Il existe 3 ou 2 options, selon modèle :couleurs foncées, rinçage net et intensif.Appuyez sur la touche pour visualiserl’option souhaitée.En appuyant plusieurs fois, vous pourrezchoisir entre différentes combinaisonsd’une, deux ou jusqu’à trois options à lafois en fonction du programmesélectionné.
Option : Couleurs foncées
Permet à votre lave-linge de prendre soinde votre linge de couleurs foncées etd’éviter les plis et les marques blanches.
Option : Rinçage net
Augmente le degré de rinçage final obtenusur le linge; recommandé pour les grossescharges et les vêtements des personnesdont la peau est sensible. Il augmente la
consommation d’eau!
Option : Intensif
Cette option est spécialement
recommandée pour les vêtements très
sales et tachés et permet d’obtenir de
meilleurs résultats en rallongeant le cycle
normal de lavage.
réOptions
17
EssorageDépart différéOptions
Couleursfoncées
Rinçage net
Intensif
eDépart différéOptions
Couleursfoncées
Rinçage net
Intensif
Page 18
MISE EN MARCHE ET SÉLECTION DU VERROUILLAGE
6
utilisation de l’appareil et conseils pratiques
MISE EN MARCHE
Touche Départ/Pause
aPour mettre en marche le lave-linge, il
faut appuyer sur la toucheDépart/Pause et vous verrez à chaquemoment les minutes restantes jusqu’àla fin du lavage sur les modèles avecécran.
VERROUILLAGE
Sélection du verrouillage sur les modèlesavec écran
Grâce au verrouillage, vous êtes sûr que lesmanipulations des différentes touchesn’affecteront pas le programme et les optionsde lavage que vous avez déjà sélectionnés.Utilisé pour éviter les manipulations desenfants, etc.Le verrouillage doit être activé après avoirsélectionné le programme de lavage ainsi quetoutes les options.
Départ différéOptions
Actionner le verrouillage
aLe verrouillage est actionné en appuyant
sur la touche Départ/Pause pendant aumoins 3 secondes.L’écran indique que le verrouillage estactivé.
Annuler le verrouillage
bLe verrouillage s’annule à la fin du
programme de lavage.Si vous souhaitez supprimer leverrouillage avant la fin du programme,il faut appuyer à nouveau sur la touche
de départ pendant au moins 3
secondes. A la fin des 3 secondes,
l’indicateur du verrouillage disparaît de
l’écran, et le lave-linge est en pause.
La touche Départ/Pause n’annule pas
le verrouillage.
18
Page 19
DÉROULEMENT DU PROGRAMME DE LAVAGE ET
7
COUPURE D’ÉLECTRICITÉ
utilisation de l’appareil et conseils pratiques
DÉROULEMENT DU
PROGRAMME
Sur les modèles avec écran, lorsque leprogramme est en marche, l’écran peut indiquerla phase où il se trouve ainsi que le temps qu’ilreste jusqu’à son achèvement. Sur les modèlessans écran, les témoins lumineux indiquent laphase en cours.
Les phases actives apparaissent successivementsur la partie supérieure de l’écran au fur et àmesure que le programme avance. Le tempsqu’il reste jusqu’à la fin du programme apparaîtégalement sur l’écran. Il s’actualise à intervallespériodiques et non minute par minute.
Toute touche d’option peut être sélectionnéedans la mesure où la phase du lavage où elledoit avoir son effet n’est pas achevée et lorsquele programme admet cette option.
La mise en marche de la touche départ différépendant le lavage n’a aucun effet sur le lave-linge.
Le fait d’appuyer sur la touche Départ/Pausedurant le lavage met le lave-linge en état dePAUSE.
Si durant le lavage, vous changez leprogramme de lavage avec le sélecteur, lelave-linge se mettra en état de PAUSE etle programme sera annulé.
Si vous avez besoin d’ajouter ou de retirercertains vêtements, appuyez sur la toucheDépart/Pause et vérifiez que le niveau del’eau n’est pas supérieur au débordement
Important
de la porte et que la température à l’intérieurn’est pas élevée. En appuyant à nouveausur la touche Départ/Pause, le lavagereprend là où il a été interrompu.
COUPURE
D’ÉLECTRICITÉ
Si une coupure d’électricité se produit, le lavage
reprend là où il a été interrompu lors du
rétablissement de l’électricité (sa mémoire est
de quelques heures). Cela se produit également
dans le cas où vous appuyez sur la touche
Départ/Pause.
avertissements
Pour réduire le bruit de l’essorage : mettez à
niveau le lave-linge en réglant les pieds.
Essayez de laver des vêtements de différentestailles avec un même programme de lavage, cecifavorise la distribution du linge à l’intérieur dutambour au moment de l’essorage.
Tous les modèles disposent d’un système desécurité de l’essorage qui empêche que celui-ciait lieu en cas de concentration excessive du lingedans le tambour. On évite ainsi que l’appareiln’atteigne un niveau excessif de vibrations.
Si dans certains cas, vous constatez que le linge
n’est pas convenablement essoré, recommencez
un essorage après avoir réparti uniformément le
linge dans le tambour.
19
Page 20
lave-linge
Après chaque lavage, laissez la portede charge ouverte pendant un certaintemps afin que l’air circule librement àl’intérieur de la machine.
Il est conseillé d’effectuer de temps entemps et selon la dureté de l’eau, uncycle de lavage complet en employantun produit anticalcaire. Vous allongerez
ainsi la vie de votre lave-linge.
Avant de mener à bien toute opérationde nettoyage ou d’entretien, il estconseillé de débrancher le lave-linge.
Important
NETTOYAGE DU BAC À LESSIVE
1
Nettoyez le bac à lessive chaque foisque vous constaterez des résidus detout produit de lavage.
entretien et nettoyage
ENTRETIEN
aRetirez complètement le bac à
lessive en tirant sur la poignée versl’extérieur et en appuyant avec ledoigt sur la manette bleue.
Nettoyez les compartiments dubac. Utilisez de l’eau et une brosse.
bNettoyez également le siphon du
bac à adoucissant. Pour le retirer,tirez sur la languette de la partiearrière vers l’extérieur et le haut.Après nettoyage, remettez-le enplace en appuyant vers le basjusqu’à ce qu’il soit bien encastré.Replacez le bac dans le lave-linge.
Un siphon mal encastré ou sale
empêche la prise d’assouplissant et
laisse de l’eau dans le compartiment
en fin de lavage.
Important
20
Page 21
NETTOYAGE DU FILTRE ACCESSIBLE ET
2
NETTOYAGE EXTÉRIEUR
NETTOYAGE DU FILTRE
Nettoyez le filtre accessible dans le cas oùla pompe de vidange serait bloquée par descorps étrangers.
a Ouvrez le couvercle du socle à l’aide
d’une pièce de monnaie tout en tirantlégèrement sur le couvercle.
b Pour récupérer l’eau qui pourrait sortir
du tuyau de vidange, placez un plat ouun autre récipient sous le tuyau.Lâchez le tuyau de vidange en le plaçantsur le plat et ouvrez le couvercle. L’eaucommencera à sortir.
c Lorsque l’eau du lave-linge a fini de
s’évacuer, dévisser le filtre jusqu’à cequ’il soit possible de le retirercomplètement, en tirant légèrementdessus.
d Retirez les objets ou les peluches qui
ont pu rester dans le filtre ou à l’intérieurde la pompe de vidange.
entretien et nettoyage
Pour éviter des brûlures, ne paseffectuer cette opération lorsque l’eaude lavage est supérieure à 30°C.Nous vous recommandons de nettoyerle filtre au moins une fois par an.
Important
LIMPIEZA EXTERIOR
NETTOYAGE EXTÉRIEUR
Pour nettoyer l’extérieur du lave-linge,
employez de l’eau tiède savonneuse, ou un
produit de nettoyage doux qui ne soit ni abrasif
ni dissolvant.
Par la suite, séchez-le bien avec un chiffon
doux.
S’il reste des résidus de lessive ou
adoucissant du bac sur le lave-linge,
nettoyez-les au plus tôt, ils sont
corrosifs.
Important
21
Page 22
lave-linge
sécurité et résolutions des problèmes
Dans le cas où vous constateriezquelque problème que ce soit lorsde l’utilisation de votre lave-linge,il est probable que vous puissiezvous-même le résoudre enconsultant les indications suivantes.
Si tel n’était pas le cas, débranchezl’appareil et mettez-vous en contactavec le SERVICE D’ASSISTANCE
TECHNIQUE.
En aucun cas vous nedevrez ouvrir l’appareil. Al’intérieur, il n’existe aucunfusible ni composantanalogue pouvant être
Important
remplacé par l’utilisateur.
INCIDENTS
Pourquoi le lave-linge nefonctionne-t-il pas?
Indicateur
FO1
FO2
CO3
FO4
FO5
.....
F10
Cela est peut-être dû à :
Vérifier que la porte est bien fermée.
Le lave-linge n’est pas branché, ou il n’y a pas de
tension dans la prise de courant.
Vous n’avez pas appuyé sur la touche Départ/Pause.
Lorsque la porte du lave-linge est mal fermée, l’écran
indique F04.
Incidents
L’eau n’entre pas
Pas de vidange, ni d’essorage
Pas d’essorage
Le lave-linge ne fonctionne pas
Avertir le Service d’Assistance Technique
Pourquoi le lave-linge fait-ildu bruit de manièreexcessive ou vibre-t-il?
Cela est peut-être dû à :
Les vis de blocage et de transport n’ont pas étéenlevées.
La mise à niveau du lave-linge a été mal effectuée ou
le lave-linge n’est pas bien calé.
Lors de l’essorage, le moteur émet une espèce de
"sifflement" qui est normal en raison de l’action
mécanique du propre moteur du lave-linge.
22
Page 23
sécurité et résolutions des problèmes
Pourquoi le lave-linge ne seremplit-il pas d’eau?
Pourquoi le lave-linge nevidange-t-il pas et n’essore-t-il pas?
Pourquoi le lave-lingen’essore-t-il pas?
Lorsque l’eau n’entre pas, l’écran indique F01
L’indicateur F01, absence d’entrée d’eau, peut être dûà une coupure de l’alimentation en eau, robinet d’entréed’eau fermé ou filtre d’entrée d’eau du lave-linge obstrué.
Par conséquent, les éventuelles mesures à prendresont : attendre le retour de l’alimentation en eau, ouvrirle robinet d’entrée d’eau, défaire le tuyau d’alimentationd’eau et nettoyer son filtre.
Lorsque le lave-linge ne vidange pas, l’écran indique F02.
Les causes de l’indicateur F02 peuvent être : obstructionde la motopompe de vidange du lave-linge, obstructionde la canalisation de vidange de l’immeuble, ou mauvaisbranchement électrique de la motopompe.
Mesures : si la cause est l’obstruction de la motopompe,accédez à celle-ci selon les indications du paragraphe2, entretien et nettoyage de l’appareil.
Lorsque le lave-linge n’essore pas, l’écran indique C03.
Ceci est dû au fait que la distribution du linge dans letambour est inégale et peut produire un niveau excessifde vibrations.
Pourquoi je ne vois pasd’eau dans le tambour au
cours du lavage?
Il faut sélectionner un programme d’essorage.
Ceci est dû au fait que le lave-linge est doté d’un systèmequi a la capacité de s’adapter à la charge du linge et à lanature du tissu, en réglant le niveau de l’eau et l’énergie
utilisés, afin de préserver l’environnement. C’est pourquoi,
bien que la quantité d’eau que vous pouvez constater à
travers le hublot vous paraisse basse, ne vous inquiétez
pas, le degré d’efficacité du lavage et du rinçage sera
optimal.
23
Page 24
sécurité et résolutions des problèmes
Pourquoi reste-t-il de l’eaudans le bac?
Pourquoi je ne peux pasouvrir le hublotimmédiatement après la findu lavage?
Autres indications
Il se peut que le bac ait besoin d’un nettoyage. Cetteopération simple est décrite dans Entretien et nettoyage
de l’appareil.
1- Nettoyage du bac à lessive.
Les lave-linge actuels sont dotés d’un système de sécuritépour les utilisateurs. L’un d’entre eux empêche d’ouvrir lelave-linge sans avoir la garantie que le tambour estcomplètement arrêté. Il faut donc attendre environ 2 minutespour pouvoir ouvrir le hublot.
Le lave-linge a la possibilité de détecter d’autres problèmes.A ce moment-là, l’écran visualisera divers indicateurs F05,F06…, F10. Vous devrez appeler le Service TechniqueOfficiel.
24
Page 25
lave-linge
avertissements concernant l’environnement
remarque d’ordre écologique
INFORMATION POUR LE RECYCLAGE CORRECT DES APPAREILS ÉLECTRIQUES ETÉLECTRONIQUES
A la fin de la vie utile de l’appareil, vous ne devezpas vous en débarrasser en le mélangeant auxdétritus domestiques généraux.
Vous pouvez le remettre, sans frais, à des centresspécifiques de recyclage agréés par lesadministrations locales, ou les distributeurs quiproposent ce service.
Eliminer séparément un déchet électroménager,signifie que l’on évite les éventuelles conséquencesnégatives sur l’environnement et la santé, provenantd’une élimination inappropriée. Ceci permet untraitement et un recyclage des composants enobtenant des économies importantes d’énergieet des ressources.
Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants)dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnesdénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, parl’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance oud’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.
Important
Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Pour souligner l’obligation de collaborer avec unramassage collectif, le produit comporte un logoqui vous avertit qu’il ne faut pas utiliser lescontainers traditionnels pour se débarrasser del’appareil.
Pour plus d’information, mettez-vous en contact avec l’autoritélocale ou le magasin où vous avezacheté le produit.
25
Page 26
SERVICE APRÈS-VENTE ET RELATIONS CONSOMMATEURS
• INTERVENTIONS
Les éventuelles interventions sur votre appareildoivent être effectuées par un professionnel qualifiédépositaire de la marque. Lors de votre appel,mentionnez la référence complète de votre appareil(modèle, type, numéro de série). Cesrenseignements figurent sur la plaque signalétique.
PIÈCES D’ORIGINE
Lors d’une intervention d’entretien, demandezl'utilisation exclusive de pièces détachées
certifiées d’origine.
• RELATIONS CONSOMMATEURS
• Pour en savoir plus sur tous les produits dela marque :
informations, conseils, les points de vente, lesspécialistes après-vente.
• Pour communiquer :
nous sommes à l'écoute de toutes vos remarques,suggestions, propositions auxquelles nous vousrépondrons personnellement.
> Vous pouvez nous écrire :
Service Consommateurs VEDETTEBP 952695069 CERGY PONTOISE CEDEX
> ou nous téléphoner au :
0892 02 88 02*
*0,34€ TTC/min à partir d’un poste fixe
Tarif en vigueur au 1er avril 2004.
5/7 avenue des Béthunes, 95310 Saint Ouen l’Aumône SAS au capital social de 20.000.000 euros
Service fourni par FagorBrandt SAS, locataire-gérant, Etablissement de Cergy,
RCS Nanterre 440 303 196
26
Page 27
Page 28
01/09LJ6A033Q3 / B0J6A0300
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.