VEDETTE VEC53, SCV754 User Manual [fr]

GUIDE D'UTILISATION
Cuisinière
2
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d'acquérir une cuisinière
DDEE DDIIEETTRRIICCHH
et nous vous en remercions.
Votre nouvelle cuisinière
DDEE DDIIEETTRRIICCHH
s’intégrera harmonieusement dans votre cuisine et alliera parfaitement les performances de cuisson, et la facilité d’utilisation. Nous avons voulu vous offrir un produit d’excellence.
Vous trouverez également dans la gamme des produits
DDEE DDIIEETTRRIICCHH
, un vaste choix de fours, de fours à micro-ondes, de tables de cuisson, de hottes aspirantes, de lave­vaisselle, et de réfrigérateurs intégrables, que vous pourrez coordonner à votre nouvelle cuisinière
DDEE DDIIEETTRRIICCHH
.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mieux possible vos exigences vis-à-vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livret).
Et connectez-vous aussi sur notre site
wwwwww..ddeeddiieettrriicchh--eelleeccttrroommeennaaggeerr.
.ccoomm
sur lequel vous trouverez nos dernières innovations ainsi que des informations utiles et complémentaires.
DE DIETRICH
Les nouveaux objets de valeur
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à leur évolution.
Important :
Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire attentivement ce guide d'installation et d'utilisation afin de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement.
3
SOMMAIRE
1 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
Description de votre cuisinière 4
Description de votre four 5
Accessoires 5
Description de votre dessus 6
Récipients pour la vitrocéramique 6
2 / UTILISATION DE VOTRE TABLE
Utilisation des foyers
_________________________________________________
7
3 / UTILISATION DE VOTRE FOUR
Description du programmateur 8
Réglage de l’heure 9
Cuisson immédiate 10
Cuisson programmée 11
Utilisation de la fonction minuterie 13
Personnalisation de la température préconisée 14
Verrouillage des commandes 14
Modes de cuisson du four 15
Guide de cuisson du four 20
4 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE FOUR 22
5 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT DE VOTRE FOUR 24
6 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE TABLE DE CUISSON 25
7 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE CUISINIERE 26
8 / SERVICE APRES-VENTE
Interventions 28
Relations consommateurs 28
4
Foyer avant gauche 1200W diam 145
Foyer arrière gauche 2500W diam 210
Foyer arrière droit 1500W diam 160
Foyer avant droit 1800W diam 180
Programmateur
A
B
C D
1 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
E
F G
H
I
J
B
C
D
A
E
DESCRIPTION DE VOTRE CUISINIERE
G
H
I
J
F
Voyant de chaleur résiduelle
Commande du foyer arrière gauche
Commande du foyer avant gauche
Commande du foyer avant droit
Commande du foyer arrière droit
2411
5
ACCESSOIRES
1 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
DESCRIPTION DE VOTRE FOUR
Lampe
Indicateur de gradin
Trou pour tournebroche
Contact de détection d’ouverture de
porte
A
B
C
D
A
B
C
D
Votre appareil est équipé d’un plat lèchefrite multi-usages, d’un plat creux et de son sytème sortant, de deux grilles plates et d’un tournebroche
6
RECIPIENTS POUR LA VITROCÉRAMIQUE
Les récipients
Ils doivent être conçus pour la cuisine électrique. Leurs fonds doit être plat. Utilisez de préference des récipients en :
- Acier inoxydable avec fond trimetal épais ou “sandwich”.
- Aluminium avec fond lisse épais.
- Acier émaillé
Utilisation
Un réglage supérieur est nécessaire en cas :
- de quantités importantes
- de cuissons avec un récipient non couvert
- d’emploi d’une casserole en verre ou en céramique. Un réglage inférieur est nécessaire en cas :
- de cuisson d’aliment ayant tendance à brûler facilement (commencer avec un réglage plus faible, le réglage pouvant être augmenté si nécessaire).
- de débordement (retirez le couvercle ou enlevez la casserole, puis baissez le réglage).
DESCRIPTION DE VOTRE DESSUS
6891 9932
1188 ccmm
1,8 k W
1144,,55 ccmm
1,2 k W
2211 ccmm
2,5 k W
1166 ccmm
1.5 k W
Economie d’énergie :
Pour finir la cuisson,mettre sur la position 0, en laissant le récipient en place pour utiliser la chaleur accumulée.(vous ferez ainsi des économies d’énergie). Utilisez un couvercle le plus souvent possible pour réduire les pertes de chaleur par évaporation.
Régulation automatique des foyers
Les foyers se régulent automatiquement, ils s’allument et s’éteignent pour maintenir la puissance sélectionnée. Ainsi, la température reste homogène et adaptée à la cuisson de vos aliments. La fréquence de régulation varie selon la puissance sélectionnée.
Conseil
Utiliser un récipient de taille adaptée.Le diamètre du fond du récipient doit être égal ou supérieur à la zone sérigraphiée
Ne pas laisser un récipient vide sur une zone de cuisson. Ne pas laisser un récipient contenant de l’huile ou de la graisse chaude sans surveillance sur une zone de cuisson.
1 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
Mise en garde
Si la surface est fêlée, déconnecter l’appareil de l’alimentation pour éviter un risque de choc électrique.
7
POSITION
MODE PLATS
0 ARRET
1 TENUE AU
Mises en attente,plats prêts
CHAUD
à servir, mijotages doux
Béchamel, ragoûts,
2 - 3 MIJOTAGES
légumes secs, riz au lait,
mijotages moyens, réchauffage
Pâtes, pommes de terre à l’eau,
4 LENT
potages, confiture, ébullition
à petits bouillons
Escalopes, croquettes, légumes frais,
5 - 6 MOYEN
potages, fritures de surgelés,
pommes de terre sautées
7 FORT
Omelettes,ébullition du lait
8 - 9 VIF
Côtes d’agneau, grillades, steacks,
Fritures
Détail des positions de cuisson :
Position 1, 2, 3
Pour continuer une cuisson, réchauffer ou garder au chaud certains plats.
Position 4, 5, 6
Pour mijoter et pour cuire de plus grandes quantités.
Position 7, 8, 9
Pour rôtir, frire et monter en ébullition.
Pour chauffer rapidement ou rôtir
Mettez la manette de la plaque ou zône de cuisson sur la position 9. Après la mise en chauffe, ramenez la manette sur la position appropriée.
2 / UTILISATION DE VOTRE TABLE
UTILISATION DES FOYERS
8
3 / UTILISATION DE VOTRE FOUR
PRESENTATION DU PROGRAMMATEUR
A
P
A
B
Affichage des modes de cuisson
Affichage de la température du four
Indicateur de gradins et du mode de cuisson choisis
Indicateur de montée en température
Touches de réglages / sélection
Touches de validation des réglages
Affichage de l’horloge ou de la minuterie
Réglage des durées/fin de cuisson et mise à l’heure
Indicateur de minuterie
C
D
E
Indicateur de verrouillage clavier (sécurité enfant)
Réglage de température
Start/Stop
Affichage fin de cuisson
Indicateur fin de cuisson
Indicateur durée de cuisson
Affichage durée de cuisson
Indicateur de nettoyage
Verrouillage pyrolyse
F
G
H
I
C
D
F
E
H
K
L
O
N
Q
J
I
G
B
M
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
R
9
3 / UTILISATION DE VOTRE FOUR
UTILISATION DU PROGRAMMATEUR
Comment régler l’heure
--
A la mise sous tension
L’afficheur clignote à 12H00. (fig.1)
Réglez l’heure en appuyant sur les touches + et - (le maintien de la touche permet d’obtenir un défilement rapide) (fig.2).
Exemple : 12H30
Appuyez sur la touche pour valider. L’affichage ne clignote plus (fig.3).
fig.1
fig.2
fig.2
fig.3
fig.1
- Pour remettre à l’heure l’horloge
Appuyez sur la touche pendant quelques secondes jusqu’à faire clignoter l’afficheur (fig.1), puis relâchez. Des bips sonores indiquent que le réglage est alors possible.
Ajustez le réglage de l’heure avec les touches + et - (fig.2).
Appuyez sur la touche
OOKK
pour valider.
Attention
S’il n’y a pas de validation par la touche OK, l’enregistrement est automatique au bout de quelques secondes.
Loading...
+ 19 hidden pages