Vector HX410 User Manual

HX 410 HX 310 HX 300 LE HX 210 HX 251 HX 181 SUB BT 61 BT 41
Bass system Bass reflex Bass reflex Bass reflex Bass reflex Double bass reflex Bass reflex Bass reflex Bass reflex
Terminal Gold plated Gold plated Gold Plated Gold plated Gold plated Gold plated Gold plated Gold plated
Treble driver Neo Super Audio Neo Super Audio Neo Super Audio Neo Super Audio Neo Super Audio Super Dome Neo Super Audio
Bass driver(s) 8” hi-exc 6.5” hi-exc 6.5” hi-exc 6.5” hi-exc 6.5“ hi-exc 12” hi-exc 6.5“ hi-exc 4“ hi-exc
Impedance 4 Ohms 4 Ohms 4 Ohms 4 Ohms 4 Ohms
Freq.resp. +2/-3 dB 23-33 kHz 28-33 kHz 23-33 kHz 45-33 kHz 50-33 kHz 22-180 Hz 25-33 kHz 52-33 kHz
Music Power 300W 200W 300W 150W 150W
Power amplifier 190W RMS 2x70W 2x50W
Sub output 200 Hz-12 dB/oct.
Dimensions (HWD) 1150x270x420 960x220x290 960x198x290 375x220x260 200x558x240 350x400x440 960x220x290 240x160x196
Weight incl.pack. 54 kilos/pair 40 kilos/pair 42 kilos/pair 28 kilos/pair 12 kilos/psc 22 kilos/psc 45 kilos/pair 6,8 kilos/pair
VECTOR BY AUDIOVECTOR
WWW.VECTORAUDIO.DK
DESIGNED AND ENGINEERED BY AUDIOVECTOR IN DENMARK. MADE IN CHINA.
Design & art direction by Motström. Photography by Philip Messmann. Vector is a registered trademark.
D
70 cm
B
2,5
4-6°
3
C
E
A Избегайте установки громкоговорителей по углам комнаты B Убедитесь, что расстояние от стены до тыловых стенок корпусов
обоих громкоговорителей одинаково
C Не загромождайте зону между акустическими системами и звуковой
сценой
D В прямоугольной комнате старайтесь располагать громкоговорители
возле короткой стены
E Для размещения по схеме 5.1 руководствуйтесь инструкцией
вашего AV-процессора
A
ТЕХНОЛОГИИ VECTOR HX
1 Сверхвысокочастотный шелковый твитер
VECTOR Neo Super Audio с логотипом, двойной камерой низкой компрессии. 2 Неодимовая магнитная система динамика высоких частот. 3 6,5” длинноходный СЧ-динамик с технологией низкой компрессии и мощным ферритовым магнитом. 4 6,5” или 8” длинноходный НЧ-динамик с технологией низкой компрессии и мощным ферритовым магнитом. 5 Четырёхточечное крепление 6,5” и 8” динамиков. 6 Кроссовер с линейной характеристикой и минимальными искажениями. 7 Ламинированная фронтальная панель двойной толщины служит отличной основой для крепления динамиков. 8 Гладкое покрытие, имитирующее чёрный ясень 9 Нет стыков на углах 10 Компактный и прочный усиленный корпус из ДСП 11 Шипы высотой 6 мм обеспечивают превосходный контакт с полом 12 Мощный активный сабвуфер 12”
НОВАЯ МОДЕЛЬ VECTOR HX mk.II ДОМАШНИЙ КИНОТЕАТР ФОРМАТА СТЕРЕО И 5.1
Конструкция моделей линейки VECTOR HX гармонично
сочетает самые современные технологии, высокую
эффективность и динамики «длинного хода» (High Ex-
cursion – HX). В результате мы получаем превосходный
мощный звук от любого источника.
РАСПАКОВКА
Убедитесь, что коробки с вашими новыми
громкоговорителями Vector® HX находятся на ровной
мягкой поверхности во время распаковки. Если вы
предполагаете в будущем перевозить громкоговорители,
рекомендуем сохранить упаковку для дальнейшего
использования.
УСТАНОВКА В СТЕРЕОСИСТЕМЕ
Пожалуйста, воспользуйтесь приведённой ниже схемой,
чтобы расположить громкоговорители в вашей комнате
оптимальным образом. Правильное расположение
акустических систем в помещении поможет достичь
максимального качества звучания ваших новых
громкоговорителей.
Рекомендуем поэкспериментировать, используя советы,
приведённые в схеме, до установки шипов.
Для достижения оптимальных результатов, убедитесь, что
дистанция от каждого громкоговорителя стерео- системы
до стены одинакова.
РАСПОЛОЖЕНИЕ В СИСТЕМЕ МНОГОКАНАЛЬНОГО ЗВУЧАНИЯ
Для размещения фронтальной акустики в системе
многоканального звучания используются те же правила,
что и для стереосистемы. Разница в расстоянии для
центрального канала легко компенсируется с помощью
вашего процессора. Это же относится и к тыловым
каналам. Сабвуфер можно размещать практически
в любом месте помещения благодаря широким
возможностям регулировок.
РЕГУЛИРОВКИ САБВУФЕРА
В стереосистеме мы рекомендуем установить в процессоре
частоту разделения на 90 Гц и установить регуляторы в
нужное положение.
Для объемного звучания выполните следующие три
действия:
1 Частота разделения – на максимум
2 Громкость: послушайте знакомую запись и
настройте громкость на слух.
3 Фаза: Послушайте снова. Попробуйте углы 0°-180° и
определите, при каком из них громкость самая высокая.
Используйте угол с самой высокой громкостью
ШИПЫ И СТОЙКИ
Конструкция напольных громкоговорителей предполагает
установку на шипах. Размещая акустические системы на
шипах, мы хотим, чтобы мембраны громкоговорителей
перемещали воздух, а не передавали вибрации на
корпус. После установки шипов на место необходимо
отрегулировать их так, чтобы все четыре шипа имели
хороший контакт с полом. Пожалуйста аккуратно затяните
ключом контргайку. Если у вас паркетный пол, используйте
специальные подставки под шипы.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К СИСТЕМЕ
Мы рекомендуем использовать кабели, которые
отличаются хорошей скоростью, нейтральностью и
детальностью звучания. Они должны обеспечивать
хорошую различимость инструментов даже в самой
сложной записи. Но даже самые дорогие кабели не всегда
гарантируют оптимальный результат. Следует прослушать
несколько вариантов или попросить рекомендаций у
вашего продавца.
Разъемы: Обратите особое внимание на разъёмы для
акустических кабелей. Мы рекомендуем использовать 4-мм
разъёмы типа «банан». Такое решение пока что является
лучшим с точки зрения длительного отсутствия искажений.
Пожалуйста, проконсультируйтесь со своим продавцом
акустики Vector®.
УХОД ЗА ОБОРУДОВАНИЕМ
Поверхность корпуса громкоговорителей Vector® лучше
всего очищать с помощью микрофибры. Мы рекомендуем
протирать колонки раз в месяц, чтобы удалить пыль и
отпечатки пальцев.
Мы также советуем очищать разъемы каждые 6
месяцев с помощью мягкой хлопчатобумажной ткани с
небольшим количеством спиртосодержащей жидкости. Это
предотвратит ухудшение качества звучания от
Loading...