Vdo CONTISYS OBD User Manual

Page 1
ContiSys OBD
Manuel de l’utilisateur
02/2010 (3.0) - FR
Page 2
Page 3
Table des Matières
Avant-propos
Généralités................................................................. 1
Écran......................................................................... 6
Clavier........................................................................ 6
Connexion ................................................................. 7
Consignes de sécurité ............................................... 8
Problèmes de communication.................................... 8
Application EOBD
Qu'est-ce que l'EOBD ? ............................................ 9
Identification des véhicules conformes ..................... 10
Codes d'anomalie (DTC).......................................... 11
Interprétation des codes d'anomalie EOBD.............. 12
Utilisation de l'application EOBD .............................. 13
Options du menu ..................................................... 15
FastCheck
Avant-propos........................................................... 18
Consignes de sécurité ............................................. 19
FastCheck ABS ....................................................... 21
FastCheck Airbag .................................................... 25
FastCheck Climat..................................................... 30
FastCheck EPB........................................................ 33
FastCheck SAS........................................................ 49
FastCheck Service................................................... 53
Canaux et valeurs d'adaptation de réinitialisation
d'entretien ............................................................... 70
FastCheck TPMS..................................................... 73
Emplacement des connecteurs de diagnostic.......... 81
Menu utilisateur
Généralités............................................................... 92
Sécurité ................................................................... 94
Câble convert CAN (MAJ vers micrprog).................. 96
Faisceau iMUX (mise à jour du micrologiciel) ............ 97
i
Page 4
Informations générales
Nettoyage................................................................. 98
Mises à jour du logiciel.............................................. 98
Spécifications ........................................................... 99
Déclaration de conformité......................................... 99
Annexe A: Glossaire
Glossaire des termes.............................................. 100
Annexe B: Câbles
Identification des câbles.......................................... 104
Annexe C: Compatibilité constructeur
Application EOBD................................................... 110
Applications FastCheck .......................................... 110
Annexe D: Réinitialisation manuelle du témoin de rappel de révision
Témoin de rappel de révision (SRI).......................... 111
Alfa Romeo............................................................. 111
Audi........................................................................ 112
BMW...................................................................... 113
Citroën ................................................................... 114
Fiat ......................................................................... 121
Ford........................................................................ 122
GM (Vauxhall/Opel)................................................. 123
Lancia..................................................................... 124
Land Rover............................................................. 125
Mercedes ............................................................... 127
Peugeot.................................................................. 128
Renault................................................................... 134
Smart ..................................................................... 138
Volkswagen............................................................ 139
Volvo ...................................................................... 140
ii
Page 5

Avant-propos

Avant-propos

Généralités

La plupart des véhicules récents et un grand nombre de véhicules plus anciens sont équipés de modules de commande permettant d'effectuer le suivi et le contrôle de différents aspects du véhicule (par exemple, le moteur, la transmission, la carrosserie, les suspensions, etc.). L'outil d'entretien ContiSys OBD est spécifiquement conçu pour se connecter sur et communiquer avec certains de ces modules de commande, et permettre à l'utilisateur d'extraire des informations (par exemple, les codes de diagnostic d'anomalies) susceptibles de faciliter le diagnostic des défauts au niveau des différents systèmes.
Esc
CON0015
Les applications disponibles sur l'outil d'entretien OBD dépendent de l'outil acheté. Il est actuellement possible de sélectionner huit applications.
EOBD
• L'application Scan EOBD (European On-Board Diagnostic, système européen de diagnostic embarqué) vous permet d'accéder à la fonction de diagnostic embarqué (OBD) pour le contrôle des émissions polluantes. Cette fonction permet d'afficher le statut MI (MalfunctionIndicator, témoin de dysfonctionnement), les erreurs de lecture et de suppression, les données en direct, les tests de capteurs d'O2, les données figées, etc.
FastCheck ABS
• La fonction FastCheck ABS permet de lire et de supprimer tous les codes d'anomalie enregistrés par le système sélectionné
FastCheck Airbag
• La fonction FastCheck Airbag permet de lire et de supprimer tous les codes d'anomalie enregistrés par le système sélectionné.
FastCheck Climat
• La fonction FastCheck Climat permet de lire et de supprimer tous les codes d'anomalie enregistrés par le système sélectionné.
1
Page 6
Avant-propos
FastCheck EPB
• La fonction FastCheck EPB (Electronic Parking Brake, frein de stationnement électronique) permet de lire et de supprimer tous les codes d'anomalie enregistrés par le système sélectionné ; elle peut également être utilisée pendant les vérifications du fonctionnement du frein ou le remplacement des plaquettes de frein.
FastCheck SAS
• La fonction FastCheck SAS (Steering Angle Sensor, capteur d'angle de braquage) permet la lecture et la suppression de tous les codes d'anomalie enregistrés par le système sélectionné, et peut également être utilisée pour calibrer le capteur d'angle de braquage.
FastCheck Service
• La fonction FastCheck Service permet de réinitialiser le témoin de vidange de l'huile, ainsi que les témoins d'avertissement d'entretien et de révision, en fonction du véhicule.
FastCheck TPMS
• Il est possible d'utiliser le système FastCheck 'TPMS' (Tyre Pressure Monitoring System, système de contrôle de pression des pneus) pour reprogrammer les valves de pneus équipés de valves TPMS.
Lors de la première utilisation de l'outil d'entretien, il est recommandé de lire attentivement les présentes instructions et directives de sécurité avant de procéder à des tests sur un véhicule.
Mise en route
Branchez le câble multiplex (A2C59512985) ou le câble EOBD (A2C59512072) sur l'outil d'entretien et le connecteur de diagnostic du véhicule. Une fois l'appareil connecté, la version actuelle du logiciel s'affiche.
Enregistrement
Pour garantir que votre outil d'entretien ContiSys OBD est toujours à jour, vous devez l'enregistrer sur le site www.contisys-service.com. Sélectionnez l'enregistrement, puis suivez les instructions affichées à l'écran.
Si votre langue n'est pas disponible sur ce site web, rendez-vous sur www.contisys­service.com, où vous pourrez sélectionner votre langue.
Le système vérifie la version logicielle du ContiSys OBD, et si une nouvelle version est disponible, l'outil est mis à jour. Ce service peut être utilisé gratuitement une fois. Pour accéder aux mises à jour ultérieures, vous devez acheter le kit de mise à jour ContiSys Update Plus.
Numéro de série
Afin de gagner du temps, mentionnez toujours le numéro de série de l'appareil de diagnostic lorsque vous faites appel au service d'assistance technique.
2
Page 7
Avant-propos
Service d'assistance technique
Pour une assistance technique, veuillez vous rendre sur notre site web : www.contisys-service.com ou téléphoner au +44 (0) 870 949 3606.
Assistance technique par e-mail
Pour une assistance technique via e-mail, veuillez envoyer votre demande détaillée à : hotline@contisys-support.com
Coût de l'appel
Le coût de l'appel au service d'assistance technique ContiSys dépend de votre fournisseur téléphonique. Il peut varier de 0,0 euro (penny) à 0,40 euro (penny) par minute depuis un téléphone fixe, en fonction du lieu depuis lequel vous téléphonez. Le prix des appels passés depuis des téléphones portables peut être beaucoup plus élevé. Consultez votre fournisseur téléphonique pour le détail des coûts.
L'accès au système d'assistance technique Contisys par e-mail est gratuit.
3
Page 8
Avant-propos
1
12
4 3
2
10
11
A
L
D C
B
I J
K

Contenu du kit

Kit ContiSys OBD
5
6
4
3
2
Esc
1
CON0016
Kit ContiSys OBD
1. Outil d'entretien
2. Câble EOBD
3. Mallette de transport
4. CD-ROM contenant le manuel d'utilisation
5. Câble à broches commutables EOBD
6. Alimentation électrique EU
7. Câble de mise à jour de logiciel USB
7
4
Page 9
Avant-propos
Kit ContiSys OBD Professional
3
Esc
1
CON0098
Kit ContiSys OBD Professional
1. Outil d'entretien
2. Câble multiplex
3. Mallette de transport
4. CD-ROM contenant le manuel d'utilisation
5. Alimentation électrique EU
6. Câble de mise à jour de logiciel USB
2
4
6
5
5
Page 10
Avant-propos

Écran

L'outil d'entretien est équipé d'un écran rétroéclairé à cristaux liquides permettant d'afficher quatre lignes de texte contenant jusqu'à vingt caractères.

Clavier

Esc
CON0018
L'outil d'entretien est doté d'un clavier à 6 touches. Le tableau ci-dessous indique les fonctions remplies par les touches du clavier.
Légende Fonction
Sélection d'une option de menu, continuer ou oui.
Sortie d'un menu ou non.
Défilement d'un menu ou d'un texte vers le haut.
Défilement d'un menu ou d'un texte vers le bas.
Défilement vers la gauche et la droite.
Affichage de l'aide contextuelle (si disponible).
6
Page 11
Avant-propos

Connexion

Esc
CON0014
L'outil d'entretien est équipé d'un connecteur à 15 voies qui lui permet de communiquer avec le véhicule via différents câbles d'interface. Connectez-vous au système spécifique via la prise de diagnostic EOBD J1962 du véhicule ou via un connecteur spécifique au système. Pour utiliser le câble approprié, reportez-vous à la liste des applications de véhicule (Vehicle Application List).
Lorsque vous raccordez le câble à l'outil d'entretien, n'oubliez pas de le fixer à l'aide des vis de fixation afin de prévenir tout risque de débranchement de l'outil d'entretien en cours d'utilisation.
7
Page 12
Avant-propos

Consignes de sécurité

Les consignes ci-dessous sont destinées à assurer la sécurité de l'opérateur, et à éviter tout endommagement du circuit électrique et des composants électroniques du véhicule.
Equipement - Avant de commencer une procédure de diagnostic sur le véhicule, vérifiez que l'appareil, ses câbles et ses connecteurs sont en bon état.
Polarité - Lors du branchement de l'outil d'entretien à la batterie du véhicule, veillez à toujours respecter la polarité
Avant de procéder aux tests sur le véhicule, procédez toujours aux opérations suivantes :
• Vérifiez que le frein à main/frein de stationnement est serré.
• Vérifiez que le véhicule est au point mort ou en position de stationnement.
• Éloignez l'outillage et le câblage des fils à haute tension.
• Faites attention aux pièces mobiles du moteur.
• Ne faites pas tourner le moteur dans un espace confiné sans système de ventilation adapté.

Problèmes de communication

En cas d'échec de communication avec le véhicule, procédez comme suit :
1. Vérifiez que le système choisi dans le menu est correct.
2. Vérifiez dans la liste des applications que le câble utilisé est correct.
3. Débranchez les deux extrémités du câble et vérifiez l'état des broches (absence de pliure et de cassure).
4. Réinitialisez le module de commande au niveau du véhicule en mettant le contact, puis en le coupant ; reconnectez le testeur et procédez à un nouvel essai.
Si les problèmes de communication persistent, contactez le service d'assistance technique.
8
Page 13

Application EOBD

Application EOBD

Qu'est-ce que l'EOBD ?

L'Agence américaine de protection de l'environnement et les instances gouvernementales européennes ont fixé des objectifs visant à réduire les niveaux de pollution produits par les véhicules légers de tourisme et utilitaires. Pour atteindre ces objectifs, les constructeurs sont appelés à fabriquer de nouveaux véhicules conformes à des normes de plus en plus strictes. Ils doivent en outre faire en sorte que les véhicules restent conformes à ces normes tout au long de leur durée de service. Afin de respecter et de maintenir les exigences relatives à ces normes, les véhicules sont équipés de systèmes de diagnostic embarqués permettant de surveiller l'intégrité et l'efficacité de tous les composants associés aux émissions.
Les véhicules étant de plus en plus complexes, un grand nombre de ces systèmes sont pilotés par des modules de commande électroniques. La plupart des véhicules sont à présent équipés de plusieurs modules de commande (par exemple, pour le moteur, la transmission, la carrosserie, les suspensions, etc.) situés à divers emplacements à bord du véhicule. Les systèmes de diagnostic embarqués sont intégrés aux modules de commande des véhicules.
Du fait de la grande diversité de constructeurs et d'équipementiers automobiles, une interface commune a été mise au point afin de permettre la communication avec ces modules de commande. En 1988, la SAE (Society of Automotive Engineers) a fixé une norme mettant au point une prise de diagnostic standard (J1962) ainsi qu'un ensemble de signaux de tests de diagnostic.
Une fois l'entente obtenue sur cette prise et ces signaux de diagnostic, une autre norme a été fixée, définissant une méthode universelle d'inspection et de diagnostic permettant d'assurer que le fonctionnement d'un véhicule est conforme aux spécifications de l'équipementier. Cette norme est désignée sous l'appellation EOBD (European On-Board Diagnostics).
En cas de dysfonctionnement d'un composant lié au système d'émission, un code d'anomalie (DTC) est enregistré dans la mémoire du calculateur qui gère ce composant, et le système EOBD signale l'anomalie au conducteur par l'intermédiaire d'un témoin d'anomalie (MI) situé sur le tableau de bord. Ce code de d'anomalie peut être récupéré par l'intermédiaire du dispositif de diagnostic afin de déterminer le type et le statut de l'anomalie.
9
Page 14
Application EOBD

Identification des véhicules conformes

Tous les véhicules à essence fabriqués depuis l'an 2000 doivent être conformes à la norme EOBD. Certains constructeurs ont commencé à intégrer des systèmes de diagnostic embarqués dès 1994, bien que tous ne soient pas 100 % conformes. Tous les véhicules à moteur diesel fabriqués depuis 2004 sont censés être conformes. Cela signifie qu'il est possible d'extraire du véhicule les informations concernant le diagnostic relatif aux émissions polluantes via la prise de diagnostic J1962 à l'aide de l'outil d'entretien.
L'outil d'entretien peut communiquer avec un véhicule conforme à la norme EOBD par l'intermédiaire de l'un des cinq protocoles de communication des systèmes de diagnostic définis par la norme.
Ces protocoles sont les suivants
• ISO 9141.
• Keyword 2000 (protocole d'origine européenne).
• Protocole J1850 PWM (pulse width modulated) utilisé par Ford.
• Protocole J1850 VPW (variable pulse width modulated) utilisé par General Motors aux États-Unis.
• Protocole CAN (controller area network), actuellement en voie de légifération et probablement le futur système de communication de diagnostic. Protocole européen.
Il est généralement possible d'identifier le protocole utilisé grâce à la prise de diagnostic du véhicule (voir ci-après). Toutefois, le logiciel de l'outil d'entretien détecte automatiquement le protocole du véhicule sur lequel il est branché.
10
Si la prise de diagnostic a une broche en position
16 9
7 ou 15, le véhicule utilise le protocole ISO 9141 ou Keyword 2000.
Si la broche de la prise de diagnostic se trouve en
position '2' ou '10', le véhicule utilise l'un des protocoles SAE J1850.
CON0019
18
Si la broche de la prise de diagnostic se trouve en
position '6' ou '14', le véhicule utilise le protocole CAN.
Bien que les protocoles de connexion EOBD diffèrent, ils sont tous conformes à la norme SAE J1979.
Page 15
Application EOBD

Codes d'anomalie (DTC)

Les codes d'anomalie sont subdivisés en codes obligatoires et codes volontaires. Les codes obligatoires sont alloués par l'ISO (Organisation des normes internationales) et la SAE (Society of Automotive Engineers). Les codes volontaires sont alloués par les différents constructeurs automobiles. Ils sont spécifiques à chaque constructeur et, dans certains cas, à chaque véhicule.
Les codes d'anomalie ISO/SAE visent à établir des normes de conformité industrielles. Ces codes étaient suffisamment utilisés dans les applications de la majorité des constructeurs pour qu'un numéro et un message d'erreur commun puissent leur être assignés. Les nombres non spécifiés sont réservés aux extensions futures. Bien que les procédures d'entretien varient d'un constructeur à l'autre, les anomalies indiquées sont suffisamment communes pour qu'un code d'anomalie particulier leur soit assigné. Ces codes ne doivent être usités par les constructeurs qu'une fois agréés ISO/SAE.
Des zones à l'intérieur de chaque bloc de code d'anomalie ont été allouées aux codes d'anomalie des constructeurs. Ces codes d'anomalie ne sont généralement pas utilisés par un très grand nombre de constructeurs en raison des différences entre les systèmes de base, les types d'implémentation et les stratégies de diagnostic.
11
Page 16
Application EOBD

Interprétation des codes d'anomalie EOBD

Utilisez les règles suivantes pour déterminer la signification de base d'un code d'anomalie EOBD.
P Groupe motopropulseur B Carrosserie C Châssis U Network (réseau)
Le premier caractère indique la zone du véhicule à laquelle s'applique le code.
0 Code standard (SAE) 1 Code spécifique au constructeur
Le second caractère indique le type de code :
1 Dosage du carburant et de l'air 2 Dosage du carburant et de l'air, spécifique au circuit
de l'injecteur 3 Système d'allumage et détection de ratés 4 Contrôle d'émissions auxiliaires 5 Système de contrôle de la vitesse du véhicule et du
6 Circuit de sortie de l'ordinateur 7 Anomalies au niveau de la transmission 8 Anomalies au niveau de la transmission
Si le premier caractère est P (groupe motopropulseur), le troisième caractère identifie le système de groupe motopropulseur concerné :
Les deux derniers caractères identifient l'anomalie, telle que détectée par les systèmes embarqués.
ralenti
12
Page 17
Application EOBD

Utilisation de l'application EOBD

Connexion et fonctions de base
1. Branchez le câble multiplex (A2C59512985) ou le câble EOBD J1962 (A2C59512072) sur l'outil d'entretien et serrez les vis de fixation.
2. Vérifiez que le contact d'allumage du véhicule est en position 0.
16 9
CON0019
Prise de diagnostic J1962
18
3. Connectez l'outil d'entretien à la prise de diagnostic J1962 EOBD du véhicule. Cette prise se situe généralement dans l'habitacle à proximité du plancher conducteur. Reportez-vous aux informations du constructeur automobile pour localiser son emplacement exact.
L'alimentation de l'outil d'entretien est assurée par la prise de diagnostic. Lorsqu'il est raccordé à la prise de diagnostic, l'outil d'entretien effectue un test interne, affiche la date de la version actuelle du logiciel, puis le menu principal.
MENU PRINCIPAL
1. EOBD
2. FastCheck ABS
3. FastCheck Airbag
4. FastCheck Climat
5. FastCheck EPB
6. FastCheck SAS
7. FastCheck Service
8. FastCheck TPMS
9. Menu utilisateur
4. Utilisez les touches et pour sélectionner la fonction dans le menu EOBD. Appuyez sur pour confirmer votre sélection.
5. À l'invite, mettez le contact puis appuyez sur la touche pour confirmer. L'outil d'entretien tente alors d'établir la communication avec le système de diagnostic embarqué du véhicule.
En train d'établir la liaison données avec les MC du véhicule. Patientez...
13
Page 18
Application EOBD
6. Si le système du véhicule n'est pas conforme EOBD ou en cas de problème de connexion, le message "Patientez, SVP..." est remplacé par les fenêtres d'aide.
Si la communication avec le système de diagnostic embarqué est établie, un message indique que l'outil d'entretien est en train de vérifier la disponibilité des tests liés à la vérification et à l'entretien du véhicule.
Remarque : Le contact du véhicule DOIT être activé pour permettre la
communication avec les modules de commande embarqués.
7. L'outil d'entretien vérifie les tests de disponibilité effectués avec succès, puis le statut s'affiche à l'écran. Appuyez sur la touche pour continuer.
Remarque : L'outil d'entretien contrôle toujours le statut des tests de
disponibilité au système avant d'afficher le menu Opérations EOBD.
8. L'écran vous propose ensuite d'afficher le statut des tests effectués sur les systèmes associés aux émissions ainsi que leurs composants.
Appuyez sur la touche pour afficher les résultats. Appuyez sur la touche pour ignorer cette étape et aller directement au menu
des opérations EOBD.
OPERATIONS EOBD
1. Statut MI
2. Visualiser DTC
3. Clear DTCs (Effacer les DTC)
4. Données en direct
5. Tests capteurs O2
6. Visu image figée
7. Non continus
8. Tests continus
9. Commande système
10. Infos véhicule
11. Statut OBD
12. Système prêt
13. Infos générales
14. Paramétr testeur
14
9. Utilisez les touches et pour sélectionner la fonction requise, et appuyez sur pour confirmer votre sélection.
Fonction de réinitialisation rapide
Pour réinitialiser l'outil d'entretien sans le débrancher du véhicule, exercez une pression prolongée sur les touches , , et simultanément.
Page 19
Application EOBD

Options du menu

Il est possible que certains modules de commande de certains véhicules ne prennent pas en charge toutes les options proposées par le menu. Si une option n'est pas prise en charge, l'outil d'entretien affiche un message indiquant que l'option n'est pas prise en charge ou n'est pas disponible. Il s'agit d'une restriction du logiciel au niveau
des modules de commande du véhicule et NON d'une erreur de l'outil d'entretien.
Statut MI/Statut MIL
Statut MIL ou Statut MI affiche le statut du témoin d'anomalie pour chaque module de commande lié au système d'émission. Si le statut du témoin d'anomalie est activé (On), un ou plusieurs codes d'anomalie sont enregistrés dans les modules de commande du véhicule, et le témoin d'anomalie du tableau de bord s'allume.
Visualiser DTC
Cette option permet d'afficher tous les codes de diagnostic (DTC) Stockés ou Continus associés aux émissions. En cas de code d'anomalie, celui-ci s'affiche avec l'identité du module de commande (CM) ayant enregistré l'anomalie.
Dans le cas où plusieurs codes de diagnostic s'affichent, sélectionnez le code requis en utilisant les touches et . Press to select the DTC and display the description of the code.
En fonction du code d'anomalie et de la marque du véhicule, il peut être nécessaire de sélectionner le constructeur et éventuellement le modèle du véhicule pour permettre l'affichage de la description. Ce paramètre est alors mémorisé par l'outil d'entretien lors de l'utilisation du système de diagnostic, mais il peut être redéfini ou effacé par l'intermédiaire de l'option de menu de fabricant.
Clear DTCs (Effacer les DTC)
Cette option permet d'effacer tous les codes d'anomalies enregistrés ou continus liés aux émissions polluantes, les codes d'anomalie d'image figée et les données associées, les données des tests des capteurs d'oxygène et les résultats des tests non continus, et de réinitialiser le statut des tests de disponibilité du système sur les modules de commande du véhicule. L'outil d'entretien procède ensuite à la lecture des codes d'anomalie (Lire DTC) afin de vérifier que les codes d'anomalie ont été effacés.
Données en direct
Cette option permet à l'utilisateur d'afficher le statut actuel des composants du système d'émission du véhicule. Elle permet de vérifier rapidement le bon fonctionnement d'un composant.
La liste des composants contrôlés par l'option Données en direct peut varier d'un constructeur à l'autre ou d'un modèle à l'autre.
15
Page 20
Application EOBD
Tests capteurs O2
Le système EOBD dispose d'un mode de contrôle optionnel des résultats du test de la sonde à oxygène, qui dépend de la méthode utilisée par le constructeur automobile pour se conformer aux exigences relatives au contrôle de la sonde à oxygène. Même si le constructeur utilise ce mode, tous les tests ne sont pas nécessairement pris en charge. L'outil d'entretien affiche les tests pris en charge et les données associées à ces tests, notamment la tension maximale des capteurs pour le cycle de test (calculée).
Visu image figée
Cette option offre une analyse sélective des données en temps réel enregistrées dans le module de commande au moment de la détection du code d'anomalie. En cas de détection de plusieurs anomalies, l'image figée enregistrée est associée à la dernière anomalie constatée. Le code d'anomalie à l'origine de l'image figée s'affiche également dans les données.
Non continus
Certains systèmes à bord du véhicule ne sont pas surveillés en continu dans des conditions de conduite normales. C'est notamment le cas des pots catalytiques et des systèmes d'évaporation. Ces tests sont spécifiques aux constructeurs automobiles ; seuls les résultats (et non la signification) du test sont affichés.
Tests continus (Codes en attente)
Lorsque le moniteur en continu détecte un dysfonctionnement du système ou d'un composant lié au système d'émission, une seule fois au cours du cycle de conduite, il enregistre un code Continus dans la mémoire du module de commande. S'il détecte le même dysfonctionnement au cours du cycle de conduite suivant, il enregistre un DTC et le MI s'allume.
16
Commande système
Pour vérifier le fonctionnement des composants à bord du véhicule, activez ces derniers puis désactivez-les ou envoyez des impulsions. Ces tests sont spécifiques aux constructeurs automobiles et sont rarement pris en charge par les contrôleurs.
Infos véhicule
Les informations relatives au véhicule s'affichent. Il peut s'agir du numéro d'identification du véhicule, des numéros de référence des contrôleurs, etc. ; cette option n'est cependant pas prise en charge par tous les véhicules.
Statut OBD
Cette option indique si le contrôleur satisfait aux conditions OBD. Elle n'est pas prise en charge par tous les véhicules.
Page 21
Application EOBD
Système prêt
Lorsque le contact est mis au début du test, les modules de contrôle du véhicule procèdent à un certain nombre de vérifications sur le système (disponibilité des tests liés au système du véhicule). Si les conditions ne sont pas propices à l'exécution du diagnostic, par exemple si le moteur est trop froid, le message Pas prêt s'affiche. Le statut de disponibilité est également vérifiable une fois la communication établie. La vérification peut être immédiate ou effectuée ultérieurement.
L'outil d'entretien permet de réaliser des lectures continues afin de savoir si le test est pris en charge, en cours ou terminé. Ceci peut aider le technicien à vérifier une réparation en répétant les tests de disponibilité du système pour contrôler qu'ils ne génèrent plus de codes d'anomalie. Le sous-menu suivant permet de choisir entre deux modes d'affichage des résultats.
SYSTEME PRET
1. Afficher liste
2. Plein écran
L'option Afficher liste propose les options DTC effac récem et Cyc. cond. actuel. L'option 'DTC effac récem' est généralement disponible sur tous les véhicules EOBD. Elle permet d'afficher le statut depuis le dernier effacement des codes d'anomalie, mais peut ne pas être valable pour le cycle de conduite en cours. L'option 'Cyc. cond. actuel' affiche le statut des tests relatifs au cycle actuel, mais est rarement prise en charge par les véhicules actuels.
L'option 'Plein écran' affiche un résumé des statuts de tous les tests depuis l'effacement du dernier DTC.
Dans les deux cas, l'outil d'entretien met continuellement à jour le statut affiché pour chaque test.
Paramétr testeur
Cette fonction permet à l'utilisateur de choisir le mode d'affichage (système métrique ou impérial) des données en temps réel et des images figées. L'utilisateur peut également choisir entre le texte abrégé ou le texte intégral. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section 'Emplacement des connecteurs de diagnostic', page 81.
17
Page 22

FastCheck

FastCheck

Avant-propos

Les applications FastCheck permettent à l'outil d'entretien de communiquer avec les autres modules de commande du véhicule.
Connectez-vous au système spécifique via la prise de diagnostic EOBD J1962 du véhicule ou via un connecteur spécifique au système. Pour utiliser le câble approprié, reportez-vous à la liste des applications de véhicule (Vehicle Application List).
On compte actuellement sept applications disponibles.
FastCheck ABS
• La fonction FastCheck ABS permet de lire et de supprimer tous les codes d'anomalie enregistrés par le système sélectionné
FastCheck Airbag
• La fonction FastCheck Airbag permet de lire et de supprimer tous les codes d'anomalie enregistrés par le système sélectionné.
FastCheck Climat
• La fonction FastCheck Climat permet de lire et de supprimer tous les codes d'anomalie enregistrés par le système sélectionné.
FastCheck EPB
• La fonction FastCheck EPB (Electronic Parking Brake, frein de stationnement électronique) permet de lire et de supprimer tous les codes d'anomalie enregistrés par le système sélectionné ; elle peut également être utilisée pendant les vérifications du fonctionnement du frein ou le remplacement des plaquettes de frein.
FastCheck SAS
• La fonction FastCheck SAS (Steering Angle Sensor, capteur d'angle de braquage) permet la lecture et la suppression de tous les codes d'anomalie enregistrés par le système sélectionné, et peut également être utilisée pour calibrer le capteur d'angle de braquage.
FastCheck Service
• La fonction FastCheck Service permet de réinitialiser le témoin de vidange de l'huile, ainsi que les témoins d'avertissement d'entretien et de révision, en fonction du véhicule.
FastCheck TPMS
• Il est possible d'utiliser le système FastCheck 'TPMS' (Tyre Pressure Monitoring System, système de contrôle de pression des pneus) pour reprogrammer les valves de pneus équipés de valves TPMS.
18
Page 23
FastCheck

Consignes de sécurité

Avertissement : Précautions générales
• Toutes les interventions sur le véhicule doivent être effectuées dans un lieu ventilé, loin de flammes et de sources de chaleur.
• Veillez à immobiliser le véhicule et à serrer le frein à main (frein de stationnement) avant d'entreprendre des travaux d'entretien/de diagnostic.
Avertissement : Consignes de sécurité relatives à la climatisation
• N'intervenez sur le système de climatisation que si vous êtes familiarisé avec le système du véhicule et que vous maîtrisez le matériel de diagnostic.
• Le liquide réfrigérant du système de climatisation est dangereux, susceptible de provoquer des blessures graves s'il est manipulé de façon inappropriée. Portez des vêtements de protection, comprenant une protection faciale, des gants résistant à la chaleur, des bottes en caoutchouc et un tablier en caoutchouc ou une salopette imperméable pour intervenir sur le système de climatisation.
• Risque d'asphyxie ! Le gaz frigorigène est plus lourd que l'air et stagne dans les trappes d'inspection ou les espaces confinés du véhicule. Par conséquent, vidangez toujours la totalité du réfrigérant avant de procéder à une intervention sur un système endommagé.
Avertissement : Consignes de sécurité relatives aux airbags
• Toute intervention sur le système de retenue doit être effectuée par un personnel qualifié. N'installez JAMAIS d'accessoires à proximité des airbags conducteur, passager ou latéraux.
• Respectez les consignes de sécurité, de manipulation et d'installation fournies par les fabricants.
• Les airbags sont classés dans la catégorie des dispositifs explosifs et sont soumis aux législations nationales. Ces lois concernent également le stockage et le transport.
• Entreposez TOUJOURS les airbags dans un lieu sûr, à l'écart d'autres produits dangereux.
• NE branchez/débranchez AUCUN câble lorsque le contact est mis. Mettez TOUJOURS le contact d'allumage sur OFF et attendez au moins 1 minute que le système se décharge.
• N'exposez JAMAIS les composants du système à des températures supérieures à 80°C (176°F).
• Utilisez UNIQUEMENT des appareils de diagnostic agréés pour détecter les anomalies ; n'utilisez JAMAIS de multimètres, de lampes de test, etc.
• Débranchez TOUJOURS tous les airbags et les prétensionneurs de ceintures de sécurité avant d'utiliser un multimètre pour vérifier le câblage.
19
Page 24
FastCheck
Avertissement : Consignes de sécurité relatives au frein de stationnement électronique (EPB)
• Prenez le temps de vous familiariser totalement avec le système de freinage et son fonctionnement avant toute intervention.
• Désactivez le système de contrôle du frein de stationnement électronique avant toute intervention d'entretien/de diagnostic sur le système de freinage. Ceci est possible via le menu de l'outil d'entretien.
• Les travaux d'entretien doivent uniquement être effectués sur un véhicule immobile et se trouvant sur une surface plane.
• Au terme de l'intervention, n'oubliez pas de réactiver le système de contrôle de freinage EPB.
Remarque : Continental Trading GmbH décline toute responsabilité en cas
d'accident ou de blessure résultant de l'entretien du système de frein de stationnement électronique.
20
Page 25
FastCheck

FastCheck ABS

Information importante
Véhicules Mercedes équipés du système de contrôle de freinage Sensotronic
Prenez le temps de vous familiariser totalement avec le système de freinage et son
fonctionnement avant toute intervention.
Désactivez le système de contrôle de freinage Sensotronic avant toute intervention
d'entretien/de diagnostic sur le système de freinage. Ceci est possible via le menu de l'outil d'entretien.
Ne commencez à travailler qu'après la désactivation du système. La désactivation du
système est généralement signalée par un message sur le tableau de bord pouvant être accompagné d'un signal sonore. Ces deux signaux restent activés jusqu'à la réactivation du système. En l'absence de ces signaux d'avertissement, considérez que le système n'est pas complètement désactivé et n'effectuez AUCUN travail.
Au terme de l'intervention, n'oubliez pas de réactiver le système de contrôle de
freinage Sensotronic.
Remarque : Le fabricant de l'outil d'entretien décline toute responsabilité en cas
d'accident ou de blessure résultant de l'entretien du système de freinage Sensotronic.
Connexion
Utilisez la liste des applications des véhicules sur le CD-ROM pour identifier le câble d'interface à utiliser et l'emplacement de la prise de diagnostic du véhicule. Branchez le câble sur l'outil d'entretien et serrez les vis de fixation.
Remarque : Si le véhicule est une BMW équipée d'un connecteur à 20 broches et
d'un connecteur EOBD (J1962), utilisez exclusivement le connecteur à 20 broches.
Remarque : Le câble multiplex (A2C59512985) ou le convertisseur CAN
(A2C59512664) doivent être utilisés pour tout diagnostic sur les véhicules suivants :
• BMW série 1 (E81/E87)
• BMW série 3 (E90/E91/E92/E93)
• BMW série 5 (E60/E61)
• BMW série 6 (E63/E64)
• BMW série 7 (E65)
• GM Opel/Vauxhall - Corsa D
• GM Opel/Vauxhall - Signum
• GM Opel/Vauxhall - Vectra C
• GM Opel/Vauxhall - Zafira B
21
Page 26
FastCheck
E
H
D
C
B
A
CON0017
En cas d'utilisation du câble à broches commutables EOBD (J1962) (A2C59512073), vérifiez que les réglages de la boîte de commutation correspondent à ceux énumérés pour le véhicule et le système testés.
Avertissement : Un réglage incorrect de la boîte de commutation peut provoquer des dommages irréversibles au niveau du système électrique du véhicule.
Vérifiez que le contact d'allumage est sur OFF. Branchez l'outil d'entretien au connecteur requis du véhicule.'Emplacement des
connecteurs de diagnostic', page 81 Reportez-vous à la section pour plus
d'informations. Branchez l'outil d'entretien sur le connecteur de diagnostic du véhicule. Une fois
branché, l'outil d'entretien procède à un autodiagnostic interne. L'écran affiche ensuite la date de la version du logiciel, puis le menu principal.
1. EOBD
2. FastCheck ABS
3. FastCheck Airbag
4. FastCheck Climat
5. FastCheck EPB
6. FastCheck SAS
7. FastCheck Service
8. FastCheck TPMS
9. Menu utilisateur
Utilisez les touches et pour sélectionner l'application FastCheck ABS et appuyez sur pour confirmer la sélection. Pour revenir à un menu précédent, appuyez sur la touche .
Mettez le contact d'allumage sur ON. Utilisez les touches et pour sélectionner la marque du véhicule et appuyez sur
pour confirmer la sélection.
En fonction du véhicule et de l'application utilisée, vous serez peut-être invité à sélectionner le système spécifique équipant le véhicule. Dans ce cas, sélectionnez le système à l'aide des touches et et appuyez sur pour confirmer.
K
L
MENU PRINCIPAL
5
4
I
3
J
2
G
F
7
6
8
9
10
11
1
12
22
Page 27
FastCheck
1. Lire DTC
2. Effacer les DTC
Sélectionnez l'option de menu de votre choix au moyen des touches et , puis appuyez sur pour confirmer.
L'outil d'entretien tente alors d'établir la communication avec le système du véhicule. Si la communication échoue, reportez-vous à la section 'Problèmes de
communication', page 8.
Lire DTC
Si des codes d'anomalie sont présents dans le système, un message vous indique le nombre de codes détectés. Ce nombre est ensuite remplacé par le premier code d'anomalie. Les codes d'anomalie générés dépendent du véhicule et du fabricant du système.
DTC 1 - 38 signal haut du circuit
Capteur de pression Signal haut du circuit{ }
Exemple de code d'anomalie type
Le numéro d'anomalie s'affiche, suivi du code d'anomalie. Dans cet exemple, l'anomalie correspond au code d'anomalie 38 - signal haut ou ouverture du circuit du capteur droit de basse pression. Si le texte de description est trop long pour tenir dans la fenêtre, [...] apparaît dans le coin inférieur droit de l'écran. Dans ce cas, l'utilisateur peut faire défiler le texte à l'aide des touches et pour voir le reste de la description.
Pour afficher le code d'anomalie suivant (si plusieurs codes ont été détectés), allez à la fin du texte et appuyez sur la touche .
Pour retourner au menu, allez à la fin du texte et appuyez sur la touche .
Effacer les DTC
L'option Effacer les DTC permet d'effacer les codes d'anomalie. Une fois l'option sélectionnée, vous serez invité à couper le contact. Pour remettre le contact, attendez d'y être invité.
Démarrez le moteur pour obliger le calculateur à effectuer un diagnostic du système. Vérifiez que le(s) code(s) a (ont) été effacé(s) en sélectionnant Lire DTC.
Remarque : La lecture des codes d'anomalie sans démarrage préalable du moteur
ne fait que confirmer l'effacement des codes d'anomalie mémorisés. Les anomalies peuvent encore être présentes, entraînant l'enregistrement d'un code d'anomalie au prochain démarrage du moteur.
23
Page 28
FastCheck
Véhicules BMW/MINI
Remarque : Pour mettre le contact lorsque le véhicule est équipé d'un bouton start/
stop, insérez la clé distante dans la fente correspondante, puis appuyez une fois sur le bouton start/stop (sans appuyer sur les pédales).
24
Page 29
FastCheck

FastCheck Airbag

Connexion
Utilisez la liste des applications des véhicules sur le CD-ROM pour identifier le câble d'interface à utiliser et l'emplacement de la prise de diagnostic du véhicule. Branchez le câble sur l'outil d'entretien et serrez les vis de fixation.
E
H
D C
B
A
CON0017
En cas d'utilisation du câble à broches commutables EOBD (J1962) (A2C59512073), vérifiez que les réglages de la boîte de commutation correspondent à ceux énumérés pour le véhicule et le système testés.
Avertissement : Un réglage incorrect de la boîte de commutation peut provoquer des dommages irréversibles au niveau du système électrique du véhicule.
Remarque : Le câble multiplex (A2C59512985) ou le convertisseur CAN
(A2C59512664) doivent être utilisés pour tout diagnostic sur les véhicules suivants :
•Alfa-Romeo MiTo
• BMW série 1 (E81/E87)
• BMW série 3 (E90/E91/E92/E93)
• BMW série 5 (E60/E61)
• BMW série 6 (E63/E64)
• BMW série 7 (E65)
• GM Opel/Vauxhall - Corsa D
• GM Opel/Vauxhall - Signum
• GM Opel/Vauxhall - Vectra C
• GM Opel/Vauxhall - Zafira B
• Fiat 500
• Fiat Grande Punto (05)
•Ford Ka II
• Volvo S40 (04-06)
• Volvo V50 (03-08)
• Volvo S60 (01-05)
• Volvo V70 (00-07)
• Volvo XC70 (00-06)
K
L
5
4
I
3
J
2
G
F
7
6
8
9
10
11
1
12
25
Page 30
FastCheck
• Volvo S80 (99-06)
• Volvo XC90 (02-06)
Vérifiez que le contact d'allumage est sur OFF. Branchez l'outil d'entretien au connecteur requis du véhicule.'Emplacement des
connecteurs de diagnostic', page 81 Reportez-vous à la section pour plus
d'informations. Branchez l'outil d'entretien sur le connecteur de diagnostic du véhicule. Une fois
branché, l'outil d'entretien procède à un autodiagnostic interne. L'écran affiche ensuite la date de la version du logiciel, puis le menu principal.
MENU PRINCIPAL
1. EOBD
2. FastCheck ABS
3. FastCheck Airbag
4. FastCheck Climat
5. FastCheck EPB
6. FastCheck SAS
7. FastCheck Service
8. FastCheck TPMS
9. Menu utilisateur
Utilisez les touches et pour sélectionner l'application FastCheck Airbag et appuyez sur pour confirmer la sélection. Pour revenir à un menu précédent, appuyez sur la touche .
Mettez le contact d'allumage sur ON. Utilisez les touches et pour sélectionner la marque du véhicule et appuyez sur
pour confirmer la sélection.
En fonction du véhicule et de l'application utilisée, vous serez peut-être invité à sélectionner le système spécifique équipant le véhicule. Dans ce cas, sélectionnez le système à l'aide des touches et et appuyez sur pour confirmer.
26
1. Lire DTC
2. Effacer les DTC
Sélectionnez l'option de menu de votre choix au moyen des touches et , puis appuyez sur pour confirmer.
L'outil d'entretien tente alors d'établir la communication avec le système du véhicule. Si la communication échoue, reportez-vous à la section 'Problèmes de
communication', page 8.
Page 31
FastCheck
Lire DTC
Si des codes d'anomalie sont présents dans le système, un message vous indique le nombre de codes détectés. Ce nombre est ensuite remplacé par le premier code d'anomalie. Les codes d'anomalie générés dépendent du véhicule et du fabricant du système.
Le numéro d'anomalie s'affiche, suivi du code d'anomalie. Si le texte de description est trop long pour tenir dans la fenêtre, [...] apparaît dans le coin inférieur droit de l'écran. Dans ce cas, l'utilisateur peut faire défiler le texte à l'aide des touches et
pour voir le reste de la description.
Pour afficher le code d'anomalie suivant (si plusieurs codes ont été détectés), allez à la fin du texte et appuyez sur la touche .
Pour retourner au menu, allez à la fin du texte et appuyez sur la touche .
Effacer les DTC
L'option Effacer les DTC permet d'effacer les codes d'anomalie. Une fois l'option sélectionnée, vous serez invité à couper le contact. Pour remettre le contact, attendez d'y être invité.
Vérifiez que le(s) code(s) a (ont) été effacé(s) en sélectionnant Lire DTC.
Véhicules BMW
Remarque : Pour mettre le contact lorsque le véhicule est équipé d'un bouton start/
stop, insérez la clé distante dans la fente correspondante, puis appuyez une fois sur le bouton start/stop (sans appuyer sur les pédales).
Certains véhicules BMW sont équipés de plusieurs systèmes d'airbag, un pour chaque airbag du véhicule.
Véhicules concernés :
• BMW série 3 (E90/E91/E92/E93)
• BMW série 5 (E60/E61)
• BMW série 6 (E63/E64)
• BMW série 7 (E65)
•BMW Z4 (E85) Si plusieurs systèmes d'airbag sont détectés sur le véhicule lorsque vous sélectionnez
Lire DTC ou Effacer les DTC, un menu contenant la liste de ces systèmes s'affiche. Utilisez les touches et pour sélectionner le système voulu dans le menu qui
s'affiche. Appuyez sur pour sélectionner le système voulu. La lecture ou l'effacement des DTC est alors effectué. Appuyez sur lorsque le menu des systèmes s'affiche pour revenir au menu de lecture ou d'effacement des DTC.
27
Page 32
FastCheck
All airbag ECU's (Tous les ECU airbag)
Si vous avez sélectionné All airbag ECU's (Tous les ECU airbag), la fonction Lire DTC ou Effacer les DTC est effectuée sur TOUS les systèmes d'airbag détectés sur le véhicule.
Véhicules MINI
Remarque : Pour mettre le contact lorsque le véhicule est équipé d'un bouton start/
stop, insérez la clé distante dans la fente correspondante, puis appuyez une fois sur le bouton start/stop (sans appuyer sur les pédales).
Ford Galaxy (2006 -), Mondeo (2007 -), S-Max (2006 -), Transit (2006 -)
Réinitialisation du compteur d'impacts
Cette option est requise sur les véhicules ayant subi un impact occasionnant le déploiement des airbags. La routine permet de supprimer l'indicateur d'impact du module de contrôle de la carrosserie de manière à ce que le véhicule puisse revenir à son mode de fonctionnement normal après la réparation et le montage du nouvel airbag.
Land Rover Freelander 2 (2007-)
Restraints Build Mode Entry/Exit (Entrée/sortie du mode d'intervention sur le système de retenue)
Cette fonction peut être utilisée pour activer le mode d'intervention sur le système de retenue/airbag afin d'éviter tout risque de déclenchement accidentel desdits systèmes lors d'une réparation ou d'un entretien. Une fois l'intervention terminée, le mode d'intervention sur le système de retenue/airbag peut être désactivé pour revenir au mode de fonctionnement normal.
28
Réinitialisation du compteur d'impacts
Cette option est requise sur les véhicules ayant subi un impact occasionnant le déploiement des airbags. La routine permet de supprimer l'indicateur d'impact du module de contrôle de la carrosserie de manière à ce que le véhicule puisse revenir à son mode de fonctionnement normal après la réparation et le montage du nouvel airbag.
Véhicules Renault
Sélectionnez le système d'airbag, puis l'option 12 broches ou 16 broches en fonction du connecteur installé sur le véhicule testé. Suivez ensuite les instructions à l'écran.
Fonctions disponibles sur chaque système d'airbag :
1. Read DTCs (Lire DTC) : Affiche tous les codes d'anomalie relatifs au système d'airbag
2. Clear DTCs (Effacer les DTC) : Efface tous les codes d'anomalie du système d'airbag.
3. Renault : Armer/Désarmer le système d'airbags du conducteur/passager :
Page 33
FastCheck
L'option de menu Désarmer CM (VERROUILLAGE) permet de désactiver l'airbag du conducteur pour éviter son déploiement accidentel pendant le travail sur le véhicule.
L'option de menu Armer CM (DEVERROUILLAGE) permet de réactiver l'airbag du conducteur.
L'option de menu Désarmer passager (VERROUILLAGE) permet de désactiver l'airbag du passager pour éviter son déploiement accidentel pendant le travail sur le véhicule.
L'option de menu Armer passager (DEVERROUILLAGE) permet de réactiver l'airbag du passager.
Remarque : Tous les véhicules ne sont pas équipés d'airbags côté passager. D'autre
part, sur certains véhicules, il n'est pas possible d'activer/de désactiver les airbags passager avec l'outil de diagnostic. (Pour cela, insérez une clé spéciale dans le verrou d'activation/de désactivation situé à côté de l'airbag passager.).
Méthodes de notification du verrouillage d'un airbag
Méthode 1 - Un code d'anomalie est présent :
Si des codes d'anomalie sont émis après le verrouillage d'un airbag, certains véhicules produisent un code d'anomalie 'Airbag verrouillé'. Après le déverrouillage, ce code d'anomalie n'est plus affiché ; cette condition peut être confirmée en affichant à nouveau les codes d'anomalie.
Méthode 2 - Le témoin d'anomalie des airbags reste allumé :
Après le verrouillage d'un airbag, le témoin d'anomalie des airbags sur le tableau de bord reste allumé; si l'airbag est déverrouillé, le témoin d'anomalie s'éteint.
Méthode 3 - Le témoin d'anomalie des airbags clignote pendant plusieurs secondes lors de la mise du contact :
Après le verrouillage d'un airbag, le témoin d'anomalie des airbags situé sur le tableau de bord clignote pendant quelques secondes lors de la mise du contact ; si l'airbag est déverrouillé, le témoin d'anomalie s'éteint.
29
Page 34
FastCheck

FastCheck Climat

Connexion
Utilisez la liste des applications des véhicules sur le CD-ROM pour identifier le câble d'interface à utiliser et l'emplacement de la prise de diagnostic du véhicule. Branchez le câble sur l'outil d'entretien et serrez les vis de fixation.
E
H
D
C
B
A
CON0017
En cas d'utilisation du câble à broches commutables EOBD (J1962) (A2C59512073), vérifiez que les réglages de la boîte de commutation correspondent à ceux énumérés pour le véhicule et le système testés.
Avertissement : Un réglage incorrect de la boîte de commutation peut provoquer des dommages irréversibles au niveau du système électrique du véhicule.
Remarque : Le câble multiplex (A2C59512985) ou le convertisseur CAN
(A2C59512664) doivent être utilisés pour tout diagnostic sur les véhicules suivants :
• Alfa Romeo MiTo
• BMW série 1 (E81/E87)
• BMW série 3 (E90/E91/E92/E93)
• BMW série 5 (E60/E61)
• BMW série 6 (E63/E64)
• BMW série 7 (E65)
• GM Opel/Vauxhall - Corsa D
• GM Opel/Vauxhall - Signum
• GM Opel/Vauxhall - Vectra C
• GM Opel/Vauxhall - Zafira B
• Fiat 500
• Fiat Grande Punto (05)
•Ford Ka II
• Volvo S40/V40 (01-06)
• Volvo V50 (03-08)
• Volvo S60 (01-05)
• Volvo V70 (99-07)
• Volvo XC70 (00-06)
K
L
5
4
I
3
J
2
G
F
7
6
8
9
10
11
1
12
30
Page 35
FastCheck
• Volvo S80 (99-06)
• Volvo XC90 (02-06)
• Volvo S70 (99-00)
• Volvo C70 décapotable/coupé (99-05) Vérifiez que le contact d'allumage est sur OFF. Branchez l'outil d'entretien au connecteur requis du véhicule.'Emplacement des
connecteurs de diagnostic', page 81 Reportez-vous à la section pour plus
d'informations. Branchez l'outil d'entretien sur le connecteur de diagnostic du véhicule. Une fois
branché, l'outil d'entretien procède à un autodiagnostic interne. L'écran affiche ensuite la date de la version du logiciel, puis le menu principal.
MENU PRINCIPAL
1. EOBD
2. FastCheck ABS
3. FastCheck Airbag
4. FastCheck Climat
5. FastCheck EPB
6. FastCheck SAS
7. FastCheck Service
8. FastCheck TPMS
9. Menu utilisateur
Utilisez les touches et pour sélectionner FastCheck Climat, puis appuyez sur
pour confirmer la sélection. Pour retourner au menu précédent, appuyez sur la
touche . Mettez le contact d'allumage sur ON. Utilisez les touches et pour sélectionner la marque du véhicule et appuyez sur
pour confirmer la sélection.
En fonction du véhicule et de l'application utilisée, vous serez peut-être invité à sélectionner le système spécifique équipant le véhicule. Dans ce cas, sélectionnez le système à l'aide des touches et et appuyez sur pour confirmer.
1. Lire DTC
2. Effacer les DTC
Sélectionnez l'option de menu de votre choix au moyen des touches et , puis appuyez sur pour confirmer.
L'outil d'entretien tente alors d'établir la communication avec le système du véhicule. Si la communication échoue, reportez-vous à la section 'Problèmes de
communication', page 8.
31
Page 36
FastCheck
Lire DTC
Si des codes d'anomalie sont présents dans le système, un message vous indique le nombre de codes détectés. Ce nombre est ensuite remplacé par le premier code d'anomalie. Les codes d'anomalie générés dépendent du véhicule et du fabricant du système.
Le numéro d'anomalie s'affiche, suivi du code d'anomalie. Si le texte de description est trop long pour tenir dans la fenêtre, [...] apparaît dans le coin inférieur droit de l'écran. Dans ce cas, l'utilisateur peut faire défiler le texte à l'aide des touches et
pour voir le reste de la description.
Pour afficher le code d'anomalie suivant (si plusieurs codes ont été détectés), allez à la fin du texte et appuyez sur la touche .
Pour retourner au menu, allez à la fin du texte et appuyez sur la touche .
Effacer les DTC
L'option Effacer les DTC permet d'effacer les codes d'anomalie. Une fois l'option sélectionnée, vous serez invité à couper le contact. Pour remettre le contact, attendez d'y être invité.
Démarrez le moteur pour obliger le calculateur à effectuer un diagnostic du système. Vérifiez que le(s) code(s) a (ont) été effacé(s) en sélectionnant Lire DTC.
Remarque : La lecture des codes d'anomalie sans démarrage préalable du moteur
ne fait que confirmer l'effacement des codes d'anomalie mémorisés. Les anomalies peuvent encore être présentes, entraînant l'enregistrement d'un code d'anomalie au prochain démarrage du moteur.
32
Véhicules BMW/MINI
Remarque : Pour mettre le contact lorsque le véhicule est équipé d'un bouton start/
stop, insérez la clé distante dans la fente correspondante, puis appuyez une fois sur le bouton start/stop (sans appuyer sur les pédales).
Page 37
FastCheck

FastCheck EPB

Connexion
Utilisez la liste des applications de véhicule pour identifier le câble d'interface à utiliser et l'emplacement de la prise de diagnostic du véhicule. Branchez le câble sur l'outil d'entretien et serrez les vis de fixation.
E
H
D C
B
A
CON0017
En cas d'utilisation du câble à broches commutables EOBD (J1962) (A2C59512073), vérifiez que les réglages de la boîte de commutation correspondent à ceux énumérés pour le véhicule et le système testés.
Avertissement : Un réglage incorrect de la boîte de commutation peut provoquer des dommages irréversibles au niveau du système électrique du véhicule.
Vérifiez que le contact d'allumage est sur OFF. Branchez l'outil d'entretien au connecteur requis du véhicule.'Emplacement des
connecteurs de diagnostic', page 81 Reportez-vous à la section pour plus
d'informations. Branchez l'outil d'entretien sur le connecteur de diagnostic du véhicule. Une fois
branché, l'outil d'entretien procède à un autodiagnostic interne. L'écran affiche ensuite la date de la version du logiciel, puis le menu principal.
1. EOBD
2. FastCheck ABS
3. FastCheck Airbag
4. FastCheck Climat
5. FastCheck EPB
6. FastCheck SAS
7. FastCheck Service
8. FastCheck TPMS
9. Menu utilisateur
Utilisez les touches et pour sélectionner 'FastCheck EPB' et appuyez sur pour confirmer la sélection. Pour revenir à un menu précédent, appuyez sur la touche .
Mettez le contact d'allumage sur ON.
K
L
MENU PRINCIPAL
5
4
I
3
J
2
G
F
7
6
8
9
10
11
1
12
33
Page 38
FastCheck
Utilisez les touches et pour sélectionner la marque du véhicule et appuyez sur
pour confirmer la sélection.
Les options de menu disponibles varient en fonction de la marque et du modèle de véhicule concerné. Les fonctions telles que la lecture et la suppression des DTC sont disponibles avec les fonctions de service.
Véhicules BMW
Remarque : Pour mettre le contact lorsque le véhicule est équipé d'un bouton start/
stop, insérez la clé distante dans la fente correspondante, puis appuyez une fois sur le bouton start/stop (sans appuyer sur les pédales).
Remarque : Le câble multiplex (A2C59512985) ou le convertisseur CAN
(A2C59512664) doivent être utilisés pour tout diagnostic sur les véhicules suivants : BMW série 7 (E65)
BMW série 7 (E65)
Rodage du frein de stationnement
En cas de remplacement des segments du 'servofrein double', les freins doivent être rodés pour s'assurer que le système fonctionne correctement. Cette procédure peut être effectuée sur un banc d'essai dynamique simulateur de voie ou au cours d'un essai sur route.
Maintien automatique
La fonction de maintien automatique enclenche automatiquement le frein lorsque le véhicule est immobilisé et le frein à main lorsque le moteur est coupé. Cette fonction peut être activée/désactivée.
Mode d'assemblage
L'enfoncement accidentel du bouton de frein de stationnement avant l'insertion des câbles Bowden dans le support de roue peut entraîner des complications. Le mode assemblage permet de supprimer l'activation du frein de stationnement.
Vérification de la course de la pédale
En cas de course excessive de la pédale, un message d'erreur s'affiche et l'anomalie détectée est enregistrée. Cette procédure est utilisée pour déterminer la cause d'un problème détecté dans le système.
34
Page 39
FastCheck
BMW X5 (E70) / X6 (E71)
Mode atelier
Lorsque le mode atelier est activé, le frein de stationnement est ouvert et le système désactivé.
Rodage du frein de stationnement
En cas de remplacement des segments du 'servofrein double', les freins doivent être rodés pour s'assurer que le système fonctionne correctement. Cette procédure peut être effectuée sur un banc d'essai dynamique simulateur de voie ou au cours d'un essai sur route.
Ford – Système de frein de stationnement électronique (EPB)
Deux Systèmes de frein de stationnement électronique (EPB) sont actuellement pris en charge par l'outil d'entretien :
Ford Focus C-Max 2003 - actuellement :
Deux fonctions de test sont disponibles dans la section de calibrage du menu EPB. Ces fonctions sont décrites ci-après.
Test de la fonction de calibrage du frein de stationnement électronique (EPB)
Ce test permet de vérifier que le frein EPB fonctionne correctement. Ce test doit être effectué une fois la vérification complète du système EPB ou de freinage du véhicule terminée.
Ce test supprime tout entrefer au niveau des plaquettes de frein et vérifie la pression au niveau du frein de stationnement électronique.
Conditions préalables au test :
• Le véhicule doit être immobile
• Le véhicule doit se trouver sur une surface plane
• Le niveau de liquide de frein doit être correct L'utilisateur est invité à réaliser un certain nombre d'actions avant d'enclencher le frein
de stationnement électronique. L'outil d'entretien relève et affiche la pression du frein EPB. Avec le frein de stationnement électronique enclenché, la pression doit être de 1 100 N environ.
L'utilisateur est ensuite invité à désenclencher/déverrouiller le frein de stationnement électronique. L'outil d'entretien relève et affiche la pression du frein EPB. Lorsque le frein de stationnement électronique est désenclenché, la pression doit être nulle (0 N).
En cas d'échec de l'un des tests ci-avant (relevé de pression incorrect), il est nécessaire de procéder à la dépose et au remontage de l'ensemble frein de stationnement électronique.
35
Page 40
FastCheck
Calibrage du désenclenchement d'urgence du frein EPB
Ce test permet de vérifier si le désenclenchement d'urgence du frein EPB fonctionne correctement. Ce test doit être effectué une fois la vérification complète du système EPB ou de freinage du véhicule terminée.
Conditions préalables au test :
• Le véhicule doit être immobile
• Le véhicule doit se trouver sur une surface plane
• Le niveau de liquide de frein doit être correct L'utilisateur est invité à réaliser un certain nombre d'actions avant d'enclencher le frein
de stationnement électronique. L'outil d'entretien relève et affiche la pression du frein EPB. Avec le frein de stationnement électronique enclenché, la pression doit être de 1 100 N environ.
L'utilisateur est ensuite invité à actionner manuellement le désenclenchement d'urgence. L'outil d'entretien relève et affiche la pression du frein EPB. Avec le désenclenchement d'urgence activé, la pression du frein de stationnement électronique doit être nulle (0 N) et le véhicule doit pouvoir se déplacer sans problème.
En cas d'échec de l'un des tests suivants, l'ensemble frein de stationnement électronique doit être contrôlé et réparé conformément aux instructions du fabricant.
Ford Galaxy (2006-), Mondeo (2007-), S-Max (2006-) :
Le menu PBM/EPB comprend trois fonctions permettant d'accéder aux diverses fonctionnalités :
36
Entretien des freins
Voici les trois fonctions disponibles dans l'option du menu 'Service Brakes' (Freins de service) :
Enter Maintenance Mode (Activer le mode Entretien)
Cette fonction permet de mettre le système dans un état permettant l'intervention du technicien.
Le module de commande bloque le fonctionnement normal des étriers qui ne peuvent pas être fermés. Cette fonction doit être utilisée pour le remplacement des freins, des disques ou des plaquettes.
Conditions préalables au test :
• Le véhicule doit être immobile
• Le véhicule doit se trouver sur une surface plane
• Le véhicule doit être immobilisé à l'aide du mécanisme de blocage des roues Trente secondes sont nécessaires pour la réalisation de cette opération.
Remarque : Lorsque cette fonction est utilisée, les étriers EPB ne peuvent pas être
fermés et sont inhibés jusqu'à l'exécution de la sortie du mode Entretien. La sortie du mode Entretien n'est pas réalisée à la déconnexion des testeurs de batterie ou de diagnostic, ou à l'activation/désactivation de l'allumage.
Page 41
FastCheck
Veillez à suivre les instructions à l'écran dans l'outil d'entretien, dans l'ordre où elles sont indiquées.
Exit Maintenance Mode (Quitter le mode Entretien)
Cette fonction est utilisée pour rétablir le mode de fonctionnement normal du système, une fois l'intervention du technicien terminée. Les étriers sont fermés en position appliquée et le fonctionnement normal sera à nouveau disponible.
Conditions préalables au test :
• Le véhicule doit être immobile
• Le véhicule doit se trouver sur une surface plane
• Le véhicule doit être immobilisé à l'aide du mécanisme de blocage des roues Trente-cinq secondes sont nécessaires pour la réalisation de cette opération. Cette fonction effectue également une vérification d'assemblage automatique, dans
le cadre de laquelle des tests internes sont exécutés au niveau du frein de stationnement et leur statut est indiqué (voir ci-dessous). Veillez à suivre les instructions à l'écran dans l'outil d'entretien, dans l'ordre où elles sont indiquées.
Vérification d'assemblage
Cette fonction est utilisée pour vérifier le fonctionnement du frein stationnement dès lors qu'une intervention quelconque a été effectuée sur le système.
Conditions préalables au test :
• Le véhicule doit être immobile
• Le véhicule doit se trouver sur une surface plane
• Le véhicule doit être immobilisé à l'aide du mécanisme de blocage des roues Vingt-cinq secondes sont nécessaires pour la réalisation de cette opération.
Remarque : Ce test est automatiquement exécuté lors de l'activation de la fonction
'Exit Maintenance Mode' (Quitter le mode Entretien). Il est inutile d'exécuter cette fonction si la fonction 'Exit Maintenance Mode' (Quitter le mode Entretien) n'a détecté aucun problème
Remarque : cette fonction ne peut pas être utilisée lorsque le frein de stationnement
est en mode Entretien. Pour permettre son exécution, le système doit être réglé en mode de fonctionnement normal.
Veillez à suivre les instructions à l'écran dans l'outil d'entretien, dans l'ordre où elles sont indiquées.
Actionneurs
L'option du menu 'Actuators' (Actionneurs) présente les fonctions suivantes :
Appliquer statique
Cette fonction est utilisée pour vérifier le fonctionnement des actionneurs qui contrôlent les étriers. Elle provoque la fermeture des actionneurs jusqu'à la position nominale d'appplication du frein de stationnement.
37
Page 42
FastCheck
Conditions préalables au test :
• Le véhicule doit être immobile
• Le véhicule doit se trouver sur une surface plane
• Le véhicule doit être immobilisé à l'aide du mécanisme de blocage des roues Utilisez cette fonction si une anomalie est suspectée au niveau du module de
commande, du câblage ou des actionneurs (si le frein de stationnement ne s'enclenche/désenclenche pas en cas d'utilisation manuelle).
Remarque : Cette fonction ne peut pas être utilisée lorsque le frein de stationnement
est en mode Entretien. Pour permettre son exécution, le système doit être réglé en mode de fonctionnement normal.
Configuration
Voici les deux fonctions disponibles dans l'option du menu 'Configuration' :
Étalonnage du capteur d'inclinaison
Cette fonction permet de remettre la valeur enregistrée par le capteur d'inclinaison à zéro. Elle doit être utilisée après le montage d'un nouveau module de frein de stationnement ou la pose d'un nouveau capteur d'inclinaison.
Conditions préalables au test :
• L'opérateur ne doit PAS se trouver à bord du véhicule
• Le véhicule doit être immobile
• Le véhicule doit se trouver sur une surface plane
• Vérifier que le véhicule n'est pas sujet à des vibrations (fermeture du coffre, du capot etc.)
• Le véhicule doit être immobilisé à l'aide du mécanisme de blocage des roues
38
Remarque : Cette fonction ne peut être effectuée lorsque le système de freins de
stationnement se trouve en mode d'entretien. Elle doit être effectuée lorsque le système se trouve en mode de fonctionnement normal.
Clear Stored Clutch Engagement Point (Suppression du point d'engagement de l'embrayage enregistré)
Cette fonction permet de réinitialiser le point d'engagement de l'embrayage enregistré. Elle doit être utilisée après le montage d'un nouveau module de frein de stationnement ou la pose d'un nouvel embrayage. Cette fonction concerne uniquement les véhicules équipés d'une boîte de transmission manuelle.
Page 43
FastCheck
Conditions préalables au test :
• Le véhicule doit être immobile
• Le véhicule doit se trouver sur une surface plane Une fois l'opération terminée, le module de frein de stationnement procèdera,
pendant la conduite, à l'apprentissage d'un nouveau point d'engagement de l'embrayage.
Remarque : Cette fonction ne peut être effectuée lorsque le système de freins de
stationnement se trouve en mode d'entretien. Elle doit être effectuée lorsque le système se trouve en mode de fonctionnement normal.
Veillez à suivre les instructions à l'écran dans l'outil d'entretien, dans l'ordre où elles sont indiquées.
Remarques sur l'utilisation des fonctions
Les quatre fonctions indiquées sont conçues pour être utilisées dans plusieurs situations. Ci-dessous sont décrites certaines de ces situations, ainsi que l'utilisation appropriée des fonctions pour résoudre le problème rencontré :
Remplacement des plaquettes de frein, des disques ou des étriers :
1. Si l'un des composants ci-dessus du véhicule doit être remplacé, vous devez exécuter la fonction 'Enter Maintenance Mode' (Activer le mode Entretien).
2. Le système est alors désactivé pour permettre l'exécution simple et sans danger de l'intervention d'entretien.
3. Une fois l'intervention terminée, vous devez exécuter la fonction 'Exit Maintenance Mode' (Quitter le mode Entretien).
Remplacement du capteur d'inclinaison :
1. Après la pose, activez la fonction 'Inclination Sensor Calibration' (Calibrage du capteur d'inclinaison).
Remplacement de l'embrayage (boîte de vitesses manuelle) :
1. Après la pose, activez la fonction 'Clear Clutch Engagement Point' (Suppression du point d'engagement de l'embrayage).
2. Pendant la conduite, le véhicule procédera à l'apprentissage d'un nouveau point d'engagement de l'embrayage.
Remplacement du module de frein de stationnement :
1. Une fois le module remplacé, activez la fonction 'Inclination Sensor Calibration' (Calibrage du capteur d'inclinaison).
2. Si le véhicule est équipé d'une boîte de vitesses manuelle, exécutez la fonction 'Clear Clutch Engagement Point' (Suppression du point d'engagement de l'embrayage).
3. Pendant la conduite, le véhicule procédera à l'apprentissage d'un nouveau point d'engagement de l'embrayage.
39
Page 44
FastCheck
Remplacement de tout autre composant du système EPB :
1. Les codes de diagnostic d'anomalie (DTC) doivent être lus et effacés.
2. La fonction 'Vérification d'assemblage' doit être exécutée pour vérifier le fonctionnement du frein de stationnement.
3. En cas d'échec d'exécution de la fonction 'Vérification d'assemblage', après avoir lu les codes de diagnostic d'anomalie (DTC), tentez de résoudre le problème.
Non-enclenchement du frein de stationnement en mode manuel via le bouton :
1. Assurez-vous de ne pas avoir activé le 'mode Entretien' du système. Si ce mode est activé, exécutez la fonction 'Exit Maintenance Mode' (Quitter le mode Entretien).
2. Lisez les DTC. Il est possible qu'un code de diagnostic d'anomalie enregistré identifie le composant à l'origine du problème.
3. Effacez les DTC, car un dysfonctionnement intermittent du système peut nécessiter l'effacement du code de diagnostic d'anomalie correspondant.
4. Exécutez la fonction 'Application statique'. Cette fonction envoie directement une commande au module de commande pour forcer la fermeture des actionneurs jusqu'à la position nominale d'enclenchement.
5. Vérifiez l'intégrité du commutateur/bouton.
6. Vérifiez les actionneurs ou le câblage reliant le module de commande aux actionneurs.
40
Land Rover - Système de frein de stationnement électronique (EPB)
Discovery III (L319) (2005 - 2009), Range Rover Sport (L320) (2005 - 2009), Range Rover (L322) (2006 - 2009) :
Voici les quatre fonctions disponibles dans l'option du menu PBM/EPB 'Service Brakes' (Freins de service) :
Unjam Electronic Parking Brake (Déblocage du frein de stationnement électronique)
Utilisez cette procédure en cas de détachement ou de rupture d'un câble du frein de stationnement pendant la conduite.
Conditions préalables au test :
• Le véhicule doit être immobile
• Le moteur doit tourner au régime de ralenti Une fois la procédure terminée, les segments de frein arrière et les tambours doivent
être vérifiés par un technicien. Si les pièces sont en bon état, le technicien doit se reporter à la documentation technique de Land Rover.
Remarque : Une partie de la procédure consiste à mettre le frein de stationnement
en 'Mounting Position' (Position de montage) ; de manière à pouvoir examiner les segments de frein arrière et les tambours. Lorsque le véhicule se trouve en 'Mounting Position' (Position de montage), un témoin rouge clignote sur le tableau de bord. Le
Page 45
FastCheck
témoin indique que l'actionneur du frein de stationnement se trouve en 'Mounting Position' (Position de montage). Il ne signale aucune anomalie.
Position de montage
Les procédures suivantes requièrent le placement du frein de stationnement en position de montage :
• Dépose/repose des segments de frein de stationnement.
• Réglage du segment et de la garniture du frein de stationnement.
Cette procédure doit être exécutée en cas de remplacement des segments et des disques de frein de stationnement par des neufs ou si le véhicule à roulé dans de la boue (pas de l'eau) pendant plus de 50 miles. ou en cas de rupture ou de détachement d'un câble de freinage pendant la conduite (dans ce cas, le frein de stationnement est placé en position de montage, conformément à la procédure de déblocage du frein de stationnement 'Park Brake Unjam' précitée).
• Changement des câbles (DR et G) du frein de stationnement.
Si le système de freinage compte moins de 50 000 cycles, les câbles du frein de stationnement peuvent être remplacés. S'il compte plus de 50 000 cycles, les câbles doivent être remplacés avec l'actionneur du frein de stationnement et le faisceau de câblage comme un tout. En cas de rupture ou de détachement d'un câble pendant la conduite, vous pouvez exécuter la procédure de déblocage du frein de stationnement 'parking brake unjam'.
• Dépose/repose de l'actionneur de frein de stationnement L'objectif de cette procédure est de pouvoir connecter ou déconnecter les câbles
de freinage des freins.
Conditions préalables au test :
• Le véhicule doit être immobile.
• Contact allumé (position II).
• Le véhicule doit être relié à un chargeur de batterie homologué pour assurer la régularité de l'alimentation.
Remarque : Pour retirer le frein de stationnement de la position de montage ; activez
et désactivez le contacteur de frein de stationnement deux fois de suite.
Remarque : Lorsque le véhicule se trouve en 'Mounting Position' (Position de
montage), un témoin rouge clignote sur le tableau de bord. Le témoin indique que l'actionneur du frein de stationnement se trouve en 'Mounting Position' (Position de montage). Il ne signale aucune anomalie.
Veillez à suivre les instructions à l'écran dans l'outil d'entretien, dans l'ordre où elles sont indiquées.
Position de verrouillage
Cette procédure peut s'avérer nécessaire pour reverrouiller le frein de stationnement, si le système de relâchement d'urgence du frein est activé.
41
Page 46
FastCheck
Conditions préalables au test :
• Le véhicule doit être immobile.
• Contact allumé (position II).
• Le véhicule doit être relié à un chargeur de batterie homologué pour assurer la régularité de l'alimentation.
Veillez à suivre les instructions à l'écran dans l'outil d'entretien, dans l'ordre où elles sont indiquées.
Étalonnage de l'accéléromètre longitudinal
Cette procédure peut s'avérer nécessaire si l'accéléromètre longitudinal est remplacé.
Conditions préalables au test :
• Contact allumé (position II).
• Le véhicule doit être relié à un chargeur de batterie homologué pour assurer la régularité de l'alimentation.
• Assurez-vous que le véhicule se trouve sur une surface plane et veillez à ce qu'il reste immobilisé tout au long de la procédure.
• Vérifiez que le véhicule est immobile (0 km/h), qu'il se trouve sur une surface plane et qu'il n'a reçu aucune commande de serrage ou de relâchement du frein de stationnement.
• Assurez-vous que le module du frein de stationnement est correctement fixé au véhicule et que le frein de stationnement est serré.
Veillez à suivre les instructions à l'écran dans l'outil d'entretien, dans l'ordre où elles sont indiquées.
42
FONCTIONS MANUELLES
Les procédures suivantes peuvent être exécutées manuellement, sans l'assistance de l'outil d'analyse :
Désactivation du frein de stationnement en vue du changement du disque de frein arrière
Cette procédure doit être exécutée avant toute intervention sur les disques de frein arrière. Correctement effectuée, cette procédure permet au module de commande de rétracter les étriers de frein :
Page 47
FastCheck
Routine manuelle :
• Tournez la clé de contact sur la position II.
• Appuyez sur la pédale de frein et maintenez-la enfoncée.
• Appuyez sur le contacteur de frein de stationnement et maintenez-le dans la position de RELEASE (relâchement).
• Tournez la clé de contact sur 0 avant de la retirer.
• Relâchez la pédale de frein.
• Relâchez le contacteur de frein de stationnement.
• Retirez le fusible numéro 8 du boîtier de raccordement de la batterie (pour isoler le circuit électrique du frein de stationnement).
Cette intervention permet de garantir des conditions de travail sûres et d'éliminer tout risque d'activation accidentelle du frein de stationnement pendant l'intervention.
Pour revenir au mode de fonctionnement normal du frein :
• Remettez le fusible numéro 8 dans le boîtier de raccordement de la batterie (pour réactiver le circuit électrique du frein de stationnement).
Procédure de rodage des segments du frein de stationnement
Cette procédure est requise en cas de remplacement des segments et des disques de frein de stationnement par des neufs ou si le véhicule à roulé dans de la boue (pas de l'eau) pendant plus de 50 miles .
Routine manuelle :
• Démarrez et faites tourner le moteur.
• Appuyez trois fois sur la pédale de frein en l'espace de 10 secondes et maintenez­la enfoncée.
• Appuyez 4 fois sur le contacteur de frein de stationnement électronique et relâchez-le 3 fois de suite en l'espace de 10 secondes.
Une fois le mode procédural saisi, vous pouvez procéder au rodage des garnitures du frein de stationnement électronique : arrêtez le véhicule 10 fois de suite à une vitesse de 30 - 35 km/h (19 - 22 mph) en appuyant sur le contacteur du frein de stationnement électronique et en respectant un intervalle de 500 mètres (547 yard) entre chaque arrêt pour laisser aux freins le temps de refroidir.
• La force de freinage due au freinage dynamique augmente jusqu'à atteindre son maximum, aussi longtemps que le contact est enfoncé.
• Lorsque vous relâchez le contact et sélectionnez la position NEUTRAL (point mort) ou OFF (arrêt), le frein de stationnement électronique est relâché.
• Il importe de laisser refroidir le frein de stationnement électronique entre chaque application en conduisant le véhicule à une vitesse de 30 km/h (19 mph) sur une distance de 500 mètres (547 yards) ou en immobilisant le véhicule 1 minute entre chaque application du frein.
Remarque : La fonction 'Service Bedding-in Procedure mode' (mode procéduriel de
rodage) du frein de stationnement électronique, reste activée jusqu'à la fin du cycle
43
Page 48
FastCheck
d'allumage ou jusqu'à ce que la vitesse du véhicule dépasse 50 km/h (31 mph). Si la procédure doit être re-saisie, répétez chacune des actions précitées.
Renault - Frein à main
Des fonctions de test sont disponibles dans la section de test de circuit du menu frein à main. Ces tests sont décrits ci-après.
Relâchement des freins
Conditions préalables au test :
• Le véhicule doit être immobile
• Le véhicule doit se trouver sur une surface plane
• Le moteur doit être à l'arrêt Le test nécessite le désenclenchement du frein à main. Les freins sont désenclenchés
pendant ce test. Une fois le test terminé, la fonction Appliquer les freins doit être réalisée.
Application des freins
Conditions préalables au test :
• Le véhicule doit être immobile
• Le véhicule doit se trouver sur une surface plane
• Le moteur doit être à l'arrêt Le test nécessite l'enclenchement du frein à main. Les freins sont enclenchés pendant
ce test.
44
VAG – Système de frein de stationnement électromécanique (EPB)
Le système de frein de stationnement électromécanique VW/Audi intègre deux actionneurs électromécaniques (moteurs de frein de stationnement droit et gauche) au niveau des étriers de freins à disque arrière. Le système de frein de stationnement électromécanique EPB remplace le système de frein à main traditionnel.
Lorsque le véhicule est immobile ou que le bouton EPB/Auto est enfoncé, le module de commande EPB active les moteurs du frein de stationnement sur les roues arrière de façon à permettre le maintien du véhicule en position.
Conditions préalables au test :
• Le véhicule doit être immobile
• Le véhicule doit se trouver sur une surface plane
• Le niveau de liquide de frein doit être correct
• Le frein de stationnement est désactivé
Remarque : Pendant le processus de relâchement et de réinitialisation des pistons
de frein, il est possible que l'ECM enregistre des codes d'anomalie dans les modules de commande EPB ou ABS. Une fois la procédure de calibrage terminée, la mémoire des codes d'anomalie EPB et ABS doit être réinitialisée.
Page 49
FastCheck
EPB pour Audi A4/A5/A6 et VW Passat/Tiguan
Sélectionnez l'option requise (Remplacer les plaquettes ou Entretien des freins) dans le menu Maintenance, puis suivez la procédure indiquée.
Procédure d'entretien/de remplacement des plaquettes de frein
Le système EPB doit être désactivé et complètement désenclenché, et le contact d'allumage doit être mis.
Remarque : L'ordre correct de la procédure doit être respecté. A défaut, le système
de freinage risque de ne plus être opérationnel.
Relâchement des freins
Sélectionnez l'option de relâchement des freins dans le menu. Les pistons de frein sont maintenant placés en position relâchée. Patientez jusqu'à ce que l'outil d'entretien indique la fin du désenclenchement des freins avant de poursuivre.
Remplacement/entretien des plaquettes de frein
Les plaquettes de frein peuvent maintenant être remplacées ou leur entretien réalisé conformément aux instructions du fabricant.
Fermeture des freins
Sélectionnez l'option de fermeture des freins dans le menu. Les pistons de frein sont maintenant placés en position de réinitialisation. Patientez jusqu'à ce que l'outil d'entretien indique la fin de la fermeture des freins avant de poursuivre.
Calibrage des freins
Sélectionnez l'option de calibrage des freins dans le menu. Les pistons de freins sont maintenant rétractés et déployés de façon à permettre le calibrage de leur position. Patientez jusqu'à ce que l'outil d'entretien indique la fin du calibrage des freins avant de poursuivre.
EPB pour Audi A8
Sélectionnez l'option requise (remplacer les plaquettes ou entretien des freins) dans le menu d'entretien, puis suivez la procédure indiquée.
Procédure de remplacement des plaquettes de frein (uniquement)
Le système EPB doit être désactivé et complètement désenclenché, et le contact d'allumage doit être mis. Réalisez ensuite la procédure décrite ci-après.
Remarque : L'ordre correct de la procédure doit être respecté. A défaut, le système
de freinage risque de ne plus être opérationnel.
Remplacement des plaquettes de frein
Sélectionnez l'option de remplacement des plaquettes dans le menu correspondant. Les pistons de frein sont maintenant placés en position relâchée. Avant de poursuivre, patientez jusqu'à ce que l'outil d'entretien affiche un message indiquant que les freins sont désormais ouverts pour le remplacement des plaquettes.
45
Page 50
FastCheck
Remplacement des plaquettes de frein
Relevez la nouvelle épaisseur de plaquette requise (3-14 mm) pour l'étape suivante. Les plaquettes de frein peuvent maintenant être remplacées conformément aux instructions du fabricant.
Epaisseur de plaquette
L'épaisseur de plaquette doit maintenant être indiquée. Pour cela, choisissez l'option d'épaisseur de plaquette dans le menu de remplacement des plaquettes. La valeur actuelle est affichée à l'écran. Appuyez sur la touche pour modifier la valeur, puis entrez une nouvelle valeur comprise entre 3 et 14 mm. Appuyez sur la touche pour tester la nouvelle valeur. Un message s'affiche. Appuyez sur la touche pour passer à l'écran d'enregistrement de la nouvelle valeur. Appuyez maintenant une nouvelle fois sur la touche pour enregistrer la nouvelle valeur dans le module de commande.
Fermeture des freins
Sélectionnez l'option de fermeture des freins dans le menu de remplacement des plaquettes. Les pistons de frein sont maintenant placés en position de réinitialisation. Patientez jusqu'à ce que l'outil d'entretien indique la fin de la fermeture des freins avant de poursuivre.
Calibrage des freins
Sélectionnez l'option Calibrez les freins dans le menu Remplacer les plaquettes. Les pistons de freins sont maintenant rétractés et déployés de façon à permettre le calibrage de leur position. Patientez jusqu'à ce que l'outil d'entretien indique la fin du calibrage des freins avant de poursuivre.
46
Procédure d'entretien des freins (uniquement)
Le système EPB doit être désactivé et complètement désenclenché, et le contact d'allumage doit être mis. Réalisez ensuite la procédure décrite ci-après.
Remarque : L'ordre correct de la procédure doit être respecté. A défaut, le système
de freinage risque de ne plus être opérationnel.
Relâchement des freins
Sélectionnez l'option Relâcher les freins dans le menu Entretien des freins. Les pistons de frein sont maintenant placés en position relâchée. Patientez jusqu'à ce que l'outil d'entretien indique la fin du désenclenchement des freins avant de poursuivre.
Entretien des freins
L'entretien des freins peut maintenant être réalisé conformément aux instructions du fabricant.
Page 51
FastCheck
Fermeture des freins
Sélectionnez l'option de fermeture des freins dans le menu d'entretien des freins. Les pistons de frein sont maintenant placés en position de réinitialisation. Patientez jusqu'à ce que l'outil d'entretien indique la fin de la fermeture des freins avant de poursuivre.
Calibrage des freins
Sélectionnez l'option de calibrage des freins dans le menu d'entretien des freins. Les pistons de freins sont maintenant rétractés et déployés de façon à permettre le calibrage de leur position. Patientez jusqu'à ce que l'outil d'entretien indique la fin du calibrage des freins avant de poursuivre.
Volvo - Système de frein de stationnement électronique (EPB)
Volvo S80 (2007 -), V70 (2008 -), XC60 (2009-), XC70 (2008 -)
Le menu PBM/EPB comprend trois fonctions permettant d'accéder aux diverses fonctionnalités :
Voici les trois fonctions disponibles dans l'option du menu 'Service Brakes' (Freins de service) :
Enter Service Mode (Saisie du mode entretien)
Cette fonction permet de mettre le système dans un état permettant l'intervention du technicien. Le module de commande met les étriers dans un état bloquant le fonctionnement normal, et il est impossible de fermer les étriers. Utilisez cette fonction en cas de remplacement des freins, des disque ou des plaquettes de frein.
Conditions préalables au test :
• Le véhicule doit être immobile
• Le véhicule doit se trouver sur une surface plane
• Le véhicule doit être immobilisé à l'aide du mécanisme de blocage des roues.
Trente secondes sont nécessaires pour la réalisation de cette opération.
Remarque : Une fois la fonction sélectionnée, il est impossible de fermer les étriers
EPB, qui sont désactivés tant que le mode entretien est activé. La sortie du mode Entretien n'est pas réalisée à la déconnexion des testeurs de batterie ou de diagnostic, ou à l'activation/désactivation de l'allumage.
Veillez à suivre les instructions à l'écran dans l'outil d'entretien, dans l'ordre où elles sont indiquées.
47
Page 52
FastCheck
Exit Service Mode (Quitter le mode entretien)
Cette fonction est utilisée pour rétablir le mode de fonctionnement normal du système, une fois l'intervention du technicien terminée. Les étriers sont fermés en position appliquée, et le fonctionnement normal est à nouveau disponible.
Conditions préalables au test :
• Le véhicule doit être immobile
• Le véhicule doit se trouver sur une surface plane
• Le véhicule doit être immobilisé à l'aide du mécanisme de blocage des roues. Dix secondes sont nécessaires pour la réalisation de cette opération. Veillez à suivre les instructions à l'écran dans l'outil d'entretien, dans l'ordre où elles
sont indiquées.
Vérification de l'installation
Cette fonction est utilisée pour vérifier le fonctionnement du frein stationnement dès lors qu'une intervention quelconque a été effectuée sur le système.
Conditions préalables au test :
• Le véhicule doit être immobile
• Le véhicule doit se trouver sur une surface plane
• Le véhicule doit être immobilisé à l'aide du mécanisme de blocage des roues. Trois tests internes sont exécutés, le statut de chacun d'entre eux étant affiché. En
cas d'échec de l'un des tests suivants, exécutez la fonction Lire DTC pour détecter tout problème éventuel.
Vingt-cinq secondes sont nécessaires pour la réalisation de cette opération.
Remarque : Cette fonction ne peut être exécutée si le système du frein de
stationnement est en mode entretien. Pour permettre son exécution, le système doit être réglé en mode de fonctionnement normal.
Veillez à suivre les instructions à l'écran dans l'outil d'entretien, dans l'ordre où elles sont indiquées.
48
Page 53
FastCheck

FastCheck SAS

Connexion
Utilisez la liste des applications des véhicules sur le CD-ROM pour identifier le câble d'interface à utiliser et l'emplacement de la prise de diagnostic du véhicule. Branchez le câble sur l'outil d'entretien et serrez les vis de fixation.
Remarque : Si le véhicule est une BMW équipée d'un connecteur à 20 broches et
d'un connecteur EOBD (J1962), utilisez exclusivement le connecteur à 20 broches.
Remarque : Le câble multiplex (A2C59512985) ou le convertisseur CAN
(A2C59512664) doivent être utilisés pour tout diagnostic sur les véhicules suivants :
• BMW série 1 (E81/E87)
• BMW série 3 (E90/E91/E92/E93)
• BMW série 5 (E60/E61)
• BMW série 6 (E63/E64)
• BMW série 7 (E65)
E
H
D C
B
A
CON0017
En cas d'utilisation du câble à broches commutables EOBD (J1962) (A2C59512073), vérifiez que les réglages de la boîte de commutation correspondent à ceux énumérés pour le véhicule et le système testés.
Avertissement : Un réglage incorrect de la boîte de commutation peut provoquer des dommages irréversibles au niveau du système électrique du véhicule.
Vérifiez que le contact d'allumage est sur OFF. Branchez l'outil d'entretien au connecteur requis du véhicule.'Emplacement des
connecteurs de diagnostic', page 81 Reportez-vous à la section pour plus
d'informations. Branchez l'outil d'entretien sur le connecteur de diagnostic du véhicule. Une fois
branché, l'outil d'entretien procède à un autodiagnostic interne. L'écran affiche ensuite la date de la version du logiciel, puis le menu principal.
K
L
5
4
I
3
J
2
G
F
7
6
8
9
10
11
1
12
49
Page 54
FastCheck
MENU PRINCIPAL
1. EOBD
2. FastCheck ABS
3. FastCheck Airbag
4. FastCheck Climat
5. FastCheck EPB
6. FastCheck SAS
7. FastCheck Service
8. FastCheck TPMS
9. Menu utilisateur
Utilisez les touches et pour sélectionner l'application 'FastCheck SAS', puis appuyez sur pour confirmer la sélection. Pour revenir à un menu précédent, appuyez sur la touche .
Mettez le contact d'allumage sur ON. Utilisez les touches et pour sélectionner la marque du véhicule et appuyez sur
pour confirmer la sélection.
En fonction du véhicule et de l'application utilisée, vous serez peut-être invité à sélectionner le système spécifique équipant le véhicule. Dans ce cas, sélectionnez le système à l'aide des touches et et appuyez sur pour confirmer.
1. Lire DTC
2. Effacer les DTC
3. Calibrage SAS
50
Sélectionnez l'option de menu de votre choix au moyen des touches et , puis appuyez sur pour confirmer.
L'outil d'entretien tente alors d'établir la communication avec le système du véhicule. Si la communication échoue, reportez-vous à la section 'Problèmes de
communication', page 8.
Lire DTC
Si des codes d'anomalie sont présents dans le système, un message vous indique le nombre de codes détectés. Ce nombre est ensuite remplacé par le premier code d'anomalie. Les codes d'anomalie générés dépendent du véhicule et du fabricant du système.
DTC 1 - 38 signal haut du circuit
Capteur de pression Signal haut du circuit{ }
Exemple de code d'anomalie type
Page 55
FastCheck
Le numéro d'anomalie s'affiche, suivi du code d'anomalie. Dans cet exemple, l'anomalie correspond au code d'anomalie 38 - signal haut ou ouverture du circuit du capteur droit de basse pression. Si le texte de description est trop long pour tenir dans la fenêtre, [...] apparaît dans le coin inférieur droit de l'écran. Dans ce cas, l'utilisateur peut faire défiler le texte à l'aide des touches et pour voir le reste de la description.
Pour afficher le code d'anomalie suivant (si plusieurs codes ont été détectés), allez à la fin du texte et appuyez sur la touche .
Pour retourner au menu, allez à la fin du texte et appuyez sur la touche .
Effacer les DTC
L'option Effacer les DTC permet d'effacer les codes d'anomalie. Une fois l'option sélectionnée, vous serez invité à couper le contact. Pour remettre le contact, attendez d'y être invité.
Démarrez le moteur pour obliger le calculateur à effectuer un diagnostic du système. Vérifiez que le(s) code(s) a (ont) été effacé(s) en sélectionnant Lire DTC.
Remarque : La lecture des codes d'anomalie sans démarrage préalable du moteur
ne fait que confirmer l'effacement des codes d'anomalie mémorisés. Les anomalies peuvent encore être présentes, entraînant l'enregistrement d'un code d'anomalie au prochain démarrage du moteur.
Calibrage SAS (capteur d'angle de braquage)
L'option 'SAS Calibration' (Calibrage SAS) permet de calibrer le capteur d'angle de braquage. Suivez les instructions s'affichant à l'écran afin de garantir un calibrage correct.
Remarque : Calibrez le capteur d'angle de braquage après avoir procédé à
l'alignement des roues ou au réglage de la suspension.
Véhicules Alfa Romeo/Fiat/Lancia
Calibrage du capteur d'angle de braquage
Il se peut que sur certains véhicules, les modules de commande ABS/TC/ESP et de direction assistée disposent d'une routine de calibrage du capteur d'angle de braquage. Le cas échéant, l'intervenant doit systématiquement lancer la routine via le module de commande de direction assistée. Le calibrage du capteur d'angle de braquage de ces véhicules via le module de commande ABS/TC/ESP est uniquement requis si le capteur et/ou le module à proprement parlé ont été remplacés.
Calibrage du capteur d'accélération longitudinale
Cette routine est requise dans les situations suivantes :
1. Remplacement du capteur d'accélération longitudinal.
2. Remplacement du module de commande ABS/TC/ESP.
3. Comportement étrange du système ESP. La reconfiguration du capteur permet parfois d'éradiquer le comportement étrange du système ESP.
51
Page 56
FastCheck
Véhicules BMW/MINI
Remarque : Pour mettre le contact lorsque le véhicule est équipé d'un bouton start/
stop, insérez la clé distante dans la fente correspondante, puis appuyez une fois sur le bouton start/stop (sans appuyer sur les pédales).
Véhicules Ford
Calibrage du capteur d'angle de braquage Ka II (2008 -) :
Il se peut que sur ces véhicules, les modules de commande ABS/TC/ESP et de direction assistée disposent d'une routine de calibrage du capteur d'angle de braquage. Le cas échéant, l'intervenant doit systématiquement lancer la routine via le module de commande de direction assistée. Le calibrage du capteur d'angle de braquage de ces véhicules via le module de commande ABS/TC/ESP est uniquement requis si le capteur et/ou le module à proprement parlé ont été remplacés.
Fiesta (2008 -), Fusion/B-Max (2008 -) :
Le calibrage du capteur d'angle de braquage de ces véhicules est uniquement effectué via le module de commande de direction assistée.
Ford Galaxy (2006 -), Mondeo (2007 -), S-Max (2006 -), Transit (2006 -) :
Le calibrage du capteur d'angle de braquage de ces véhicules est uniquement effectué via le module de commande ABS/TC/ESP.
Calibrage du capteur d'accélération longitudinale :
Cette routine est requise dans les situations suivantes :
1. Remplacement du capteur d'accélération longitudinal.
2. Remplacement du module de commande ABS/TC/ESP.
3. Comportement étrange du système ESP. La reconfiguration du capteur permet parfois d'éradiquer le comportement étrange du système ESP.
52
Véhicules Land Rover
Calibrage du capteur d'accélération longitudinale :
Cette routine est requise dans les situations suivantes :
1. Remplacement du capteur d'accélération longitudinal.
2. Remplacement du module de commande ABS/TC/ESP.
3. Comportement étrange du système ESP. La reconfiguration du capteur permet parfois d'éradiquer le comportement étrange du système ESP.
Page 57
FastCheck

FastCheck Service

Connexion
Utilisez la liste des applications des véhicules sur le CD-ROM pour identifier le câble d'interface à utiliser et l'emplacement de la prise de diagnostic du véhicule. Branchez le câble sur l'outil d'entretien et serrez les vis de fixation.
Remarque : Si le véhicule est une BMW équipée d'un connecteur à 20 broches et
d'un connecteur EOBD (J1962), utilisez exclusivement le connecteur à 20 broches.
Remarque : Si le véhicule est une Mercedes équipée d'un connecteur à 38 broches
et d'un connecteur EOBD (J1962), utilisez exclusivement le connecteur à 38 broches.
E
H
D C
B
A
CON0017
En cas d'utilisation du câble à broches commutables EOBD (J1962) (A2C59512073), vérifiez que les réglages de la boîte de commutation correspondent à ceux énumérés pour le véhicule et le système testés.
Avertissement : Un réglage incorrect de la boîte de commutation peut provoquer des dommages irréversibles au niveau du système électrique du véhicule.
Vérifiez que le contact d'allumage est sur OFF. Branchez l'outil d'entretien au connecteur requis du véhicule.'Emplacement des
connecteurs de diagnostic', page 81 Reportez-vous à la section pour plus
d'informations. Branchez l'outil d'entretien sur le connecteur de diagnostic du véhicule. Une fois
branché, l'outil d'entretien procède à un autodiagnostic interne. L'écran affiche ensuite la date de la version du logiciel, puis le menu principal.
1. EOBD
2. FastCheck ABS
3. FastCheck Airbag
4. FastCheck Climat
5. FastCheck EPB
6. FastCheck SAS
7. FastCheck Service
8. FastCheck TPMS
9. Menu utilisateur
K
L
MENU PRINCIPAL
5
4
I
3
J
2
G
F
7
6
8
9
10
11
1
12
53
Page 58
FastCheck
Utilisez les touches et pour sélectionner FastCheck Service et appuyez sur
pour confirmer la sélection. Pour revenir à un menu précédent, appuyez sur
la touche . Mettez le contact d'allumage sur ON. Utilisez les touches et pour sélectionner la marque du véhicule et appuyez sur
pour confirmer la sélection.
Les options de menu disponibles varient en fonction de la marque et du modèle de véhicule concerné.
Véhicules Alfa Romeo/Fiat/Lancia
A l'intérieur du menu FastCheck Service, les constructeurs de ces véhicules peuvent accéder aux trois options suivantes :
Service Interval (Intervalle d'entretien)
Cette option vous permet de réinitialiser l'intervalle d'entretien conventionnel. L'intervention doit être exécutée APRES toute révision complète du véhicule (18 000 miles pour les véhicules à essence et 21 000 miles pour les véhicules diesel).
Remarque : Le câble multiplex (A2C59512985) ou le câble de convertisseur CAN
(A2C59512664) doivent être utilisés pour tout diagnostic sur les véhicules suivants : Alfa-Romeo MiTo
Fiat 500 Fiat Grande Punto (05) L'utilisation d'un câble multiplex (A2C59512985) ou FAL LS CAN (A2C59512070) est
requise pour tous les autres véhicules.
54
Oil Change Reset (Réinitialiser le compteur de vidange)
Cette option est uniquement disponible sur les nouvelles Fiat Ducato (Ducato III MY2006 et modèles plus récents). L'intervention doit être exécutée APRES toute vidange du véhicule.
Oil Degradation Counter Reset (Réinitialiser l'indicateur de dégradation d'huile moteur)
Cette option est requise pour les véhicules équipés d'un filtre à particules diesel (FPD). Cette option n'est PAS requise sur les véhicules à essence ou diesel non équipés d'un FPD. Sélectionné, l'outil d'analyse permet d'interroger le véhicule afin de déterminer l'applicabilité de cette fonction.
Cette fonction permet de réinitialiser l'indicateur de dégradation d'huile et de visualiser les paramètres concernés (nombre de remises à zéro, indicateur du % de dégradation, nombre de km jusqu'à la prochaine réinitialisation, dernière réinitialisation de l'odomètre). L'indicateur doit uniquement être réinitialisé APRES la vidange. Lors de l'intervention, l'indicateur est réinitialisé à 100 % ; le nombre de remises à zéro est incrémenté d'un 1.
Page 59
FastCheck
Véhicules Alfa Romeo - Tableau de bord Mannesman (147 et GT - Royaume-Uni uniquement)
Les véhicules Alfa Romeo dotés du tableau de bord Mannesman (147 et GT) ont un problème au niveau du tableau de bord qui provoque la remise à zéro de la valeur Nombre de miles avant entretien lorsqu'une réinitialisation de l'entretien est réalisée à l'aide de l'outil d'entretien.
Lorsque la réinitialisation du témoin de rappel est réalisée, le tableau de bord enregistre le nombre de miles (ou de kilomètres) indiqué sur le compteur kilométrique, de façon à calculer l'échéance pour l'entretien suivant.
Cependant, lorsque le compteur kilométrique indique la valeur en miles, le calcul de la distance à parcourir avant l'entretien suivant échoue. Le résultat : la distance avant l'entretien suivant affichée est nulle et la réinitialisation de l'entretien échoue.
Pour réinitialiser l'intervalle d'entretien, réalisez la procédure suivante :
1. Allumez le contact.
2. Appuyez sur le bouton [MODE] du tableau de bord pour afficher le menu des fonctions du tableau de bord.
3. A l'aide des boutons [+] et [-] situés sur le tableau de bord, affichez l'option UNITES, puis appuyez sur [MODE] pour valider la sélection.
4. Utilisez les boutons [MODE], [+] et [-] pour configurer les unités sur Kilomètres. Ne modifiez pas les autres réglages.
5. A l'aide des boutons [+] et [-] situés sur le tableau de bord, affichez l'option END MENU (QUITTER MENU), puis appuyez sur [MODE] pour quitter le menu des fonctions.
6. Branchez l'outil d'entretien sur la prise de diagnostic (à l'aide du faisceau CAN FAL LS à 16 broches), puis effectuez une réinitialisation du témoin d'entretien en sélectionnant FastCheck Service, Alfa Romeo, Mannesman, puis Service Reset (Réinit. entretien).
7. Débranchez l'outil d'entretien en laissant le contact.
8. Appuyez sur le bouton [MODE] du tableau de bord pour afficher le menu des fonctions du tableau de bord.
9. A l'aide des boutons [+] et [-] situés sur le tableau de bord, affichez l'option UNITES, puis appuyez sur [MODE] pour valider la sélection.
10. Utilisez les boutons [MODE], [+] et [-] pour reconfigurer les unités sur Miles. Ne modifiez pas les autres réglages.
11. A l'aide des boutons [+] et [-] du tableau de bord, naviguez jusqu'à l'option ENTRETIEN, puis appuyez sur [MODE] pour la sélectionner.
12. Le paramètre 'Nombre de miles avant entretien' doit maintenant indiquer 12500 miles environ.
13. A l'aide des boutons [+] et [-] situés sur le tableau de bord, affichez l'option END MENU (QUITTER MENU), puis appuyez sur [MODE] pour quitter le menu des fonctions.
55
Page 60
FastCheck
14. Mettez le contact d'allumage sur OFF. Cette procédure est nécessaire pour assurer que la valeur lue par le tableau de bord
au niveau du compteur kilométrique est exprimée en kilomètres lorsqu'une réinitialisation de l'entretien est réalisée par l'outil d'entretien. Le tableau de bord peut alors calculer correctement le nombre de miles avant entretien.
Sur le continent européen, cette procédure n'est pas nécessaire car tous les tableaux de bord expriment la distance en kilomètres.
Véhicules BMW/MINI
Remarque : Pour mettre le contact lorsque le véhicule est équipé d'un bouton start/
stop, insérez la clé distante dans la fente correspondante, puis appuyez une fois sur le bouton start/stop (sans appuyer sur les pédales).
Fabricant Option 1 Option 2
BMW CBS Options d'entretien
Réinit. digitale Oil reset (Réinit. huile)
Distance reset (Réinit. distance)
Time reset (Réinit. durée)
Réin. analogique Oil (Huile)
Inspection service (Révision)
Utilisez les touches et pour sélectionner l'option voulue et appuyez sur pour confirmer la sélection. Pour revenir à un menu précédent, appuyez sur la touche .
L'écran affiche le message "Réinitialisation BMW" pour confirmer que la réinitialisation a été effectuée avec succès.
Sélectionnez Condition Based Service (CBS) (Entretien sous conditions) :
Remarque : Toutes les interventions nécessaires doivent être réalisées avant la
réinitialisation des témoins d'entretien. A défaut, des valeurs d'entretien incorrectes et un enregistrement de codes d'anomalie par le module de commande concerné risquent de se produire.
56
Remarque : Le module DSC ne reconnaît pas le remplacement du capteur d'usure
des plaquettes de frein avant le remplacement du témoin d'usure de plaquette de frein. Ainsi, le module DSC ne permet pas la réinitialisation des éléments d'entretien des plaquettes de frein.
Il est recommandé de remplacer les plaquettes de frein par les pièces équivalentes OE. Le module DSC risque de ne pas reconnaître un changement de borne si vous n'utilisez pas de plaquettes de frein authentiques.
Sélectionnez CBS pour les véhicules équipés uniquement d'un connecteur à 16 broches J1962 et prenant en charge cette fonction.
Page 61
FastCheck
Véhicules concernés :
• BMW série 1 (E81/E87)
• BMW série 3 (E90/E91/E92/E93)
• BMW série 5 (E60/E61)
• BMW série 6 (E63/E64)
• BMW série 7 (E65)
•BMW X5 (E70)
•BMW X6 (E71)
• MINI (R55/R56/R57)
Remarque : Pour utiliser le câble approprié, reportez-vous à la liste des applications
de véhicule (Vehicle Application List). Le système CBS permet au véhicule de calculer et de vérifier le statut des composants
soumis à entretien et des niveaux des fluides, ainsi que des entretiens dépendant du temps écoulé et de la distance parcourue.
Le tableau suivant affiche les options d'entretien possibles ainsi que le module de commande utilisé pour la réinitialisation de chaque option.
Options d'entretien Module de commande
Huile moteur Moteur (DME/DDE) Filtre à particules Moteur (DDE) Moteur diesel avec additifs (DDE) Moteur (DDE) Plaquettes de frein avant Commande de stabilité dynamique (DSC) Plaquettes de frein arrière Commande de stabilité dynamique (DSC) Micro filtre Commande de climatisation (IHKA) Liquide de frein Groupe d'instruments (INSTR) Liquide de refroidissement Groupe d'instruments (INSTR) Bougies Groupe d'instruments (INSTR) Contrôle du véhicule Groupe d'instruments (INSTR) Contrôle légal du véhicule Groupe d'instruments (INSTR) Contrôle légal des émissions
d'échappement
L'outil d'entretien identifie automatiquement tous les modules de commande requis pendant la procédure de réinitialisation. En cas de détection d'un module de commande inconnu ou d'impossibilité d'établissement de communications, l'utilisateur est invité à continuer ou à abandonner la procédure.
Remarque : Si le processus est poursuivi, les options d'entretien applicables pour le
module de commande inconnu ne sont pas disponibles (voir le tableau des options d'entretien).
Groupe d'instruments (INSTR)
57
Page 62
FastCheck
Les informations relatives à la date et à l'heure actuelles sont affichées par l'outil d'entretien. Appuyez sur la touche pour continuer si les informations sont correctes, ou appuyez sur la touche pour corriger les informations.
Remarque : Si la date et l'heure utilisées pendant le processus de réinitialisation sont
incorrectes, les intervalles d'entretien résultants sont incorrects. Pour modifier la date et l'heure : Utilisez les touches et pour modifier la valeur de l'information sélectionnée
indiquée par by '/ \'.
Utilisez la touche pour modifier le champ date/heure sélectionné. Utilisez la touche pour mettre fin à l'entrée d'information. L'écran affiche une confirmation finale des nouvelles données entrées. Appuyez sur la
touche pour programmer les nouvelles informations dans le véhicule. L'activation de la touche à tout moment pendant la modification de la date et de
l'heure provoque l'affichage de l'écran initial de confirmation de la date et de l'heure. Aucune information n'est alors modifiée.
Les options d'entretien disponibles sont affichées dans une liste. Chaque option est affichée avec les données d'entretien :
La valeur réinitialisée en pourcentage. La distance ou la date estimées avant le/du prochain entretien. Le compteur d'entretien.
Remarque : Le contrôle du véhicule et le contrôle des émissions d'échappement
affichent uniquement la date de l'entretien suivant. La liste des options d'entretien est classée par ordre de priorité, l'entretien le plus
urgent étant indiqué en premier. Pour réinitialiser une option, naviguez jusqu'à l'option requise à l'aide des touches
et . L'option en cours de sélection est signalée par . Appuyez sur la touche pour confirmer la sélection.
Deux options possibles peuvent s'afficher sur la partie inférieure de l'écran :­Option Réinitialiser Option Corriger Utilisez les touches et pour sélectionner l'option de menu requise Appuyez sur la touche pour confirmer la sélection. Utilisez la touche pour annuler la sélection et revenir à la liste des options
d'entretien. Option Réinitialiser :
58
Page 63
FastCheck
L'option Réinitialiser est utilisée pour définir la valeur de réinitialisation de l'option d'entretien sélectionnée sur 100%. La distance ou la date estimée de l'entretien suivant et le compteur d'entretien sont mis à jour.
La date du contrôle suivant est enregistrée avec les options de contrôles légalement obligatoires (contrôle du véhicule et contrôle des émissions d'échappement).
Lors de la sélection de l'une ou l'autre de ces options, l'outil d'entretien affiche l'écran relatif à la modification de la date d'entretien suivante.
Lors de la sélection de l'une ou l'autre de ces options, l'outil d'entretien affiche l'écran relatif à la modification de la date d'entretien suivante.
A l'aide des touches et , modifiez la valeur de l'information sélectionnée signalée par '>' ou '<'.
Utilisez la touche pour modifier le champ sélectionné. Utilisez la touche pour continuer et enregistrer l'information. Utilisez la touche pour annuler la réinitialisation et revenir à la liste des options
d'entretien. Option Corriger : L'option Corriger est utilisée pour corriger une option d'entretien réinitialisée par
erreur.
Remarque : La correction de réinitialisation est uniquement disponible pour les
options d'entretien avec compteur d'entretien non nul, et n'est pas disponible pour les contrôles du véhicule et des émissions d'échappement. Les valeurs initiales des options d'entretien sont perdues lors de la réinitialisation.
Utilisez les touches et pour modifier la valeur de réinitialisation. Utilisez la touche pour mettre fin à l'entrée d'information. Une confirmation finale des nouvelles données entrées s'affiche. Appuyez sur la
touche pour enregistrer les nouvelles informations. Pour annuler la correction et revenir à la liste des options d'entretien, appuyez sur la touche .
Remarque : La valeur de réinitialisation maximum correspond à la valeur maximum
de l'option d'entretien sélectionnée. Le compteur d'entretien est réduit de 1 unité. Réinit. digitale : Sélectionnez Réinit. digitale pour les véhicules équipés uniquement d'un connecteur
à 16 broches J1962 et ne prenant pas en charge Service sous conditions (CBS). L'outil d'entretien affiche un message pour confirmer la réussite du processus de
réinitialisation.
59
Page 64
FastCheck
Véhicules concernés :
• BMW série 3 (E46)
• BMW série 5 (E39)
• BMW série 7 (E38)
•BMW X3 (E83)
•BMW X5 (E53)
•BMW Z4 (E85)
Remarque : Une procédure manuelle de réinitialisation d'entretien est possible pour
certains véhicules concernés par la réinitialisation digitale. Reportez-vous à la section Réinitialisation manuelle de l'indicateur de rappel de révision pour obtenir des instructions.
Réin. analogique : Sélectionnez Réin. analogique pour les véhicules équipés d'un connecteur de
diagnostic rond à 20 broches au niveau de la baie moteur. L'outil d'entretien affiche le message Reset complete (Réinit. terminée) pour confirmer
la fin du processus de réinitialisation.
Remarque : L'outil d'entretien indique la fin du processus uniquement. Une
confirmation visuelle via l'indicateur d'intervalle d'entretien (SIA) situé sur le tableau de bord du véhicule est requise.
Distance annuelle : La distance annuelle moyenne parcourue est nécessaire au calcul des différentes
fonctions CBS. La distance annuelle correspond à la distance parcourue après les six à huit semaines
environ suivant la réinitialisation. Il est recommandé de réinitialiser la distance annuelle après toute modification de conduite du véhicule.
Remarque : Une distance annuelle incorrecte a un impact sur les intervalles CBS.
La valeur est définie sur la valeur par défaut (environ 30 000 Km / 18 640 miles) jusqu'à ce qu'une nouvelle valeur soit calculée.
Véhicules concernés :
• BMW série 1 (E81/E87)
• BMW série 3 (E90/E91/E92/E93)
• BMW série 5 (E60/E61)
• BMW série 6 (E63/E64)
• BMW série 7 (E65)
•BMW X5 (E70)
•BMW X6 (E71)
Remarque : Le câble multiplex (A2C59512985) ou le convertisseur CAN
(A2C59512664) doivent être utilisés.
60
Page 65
FastCheck
Changement de batterie : Une fois la nouvelle batterie installée, exécutez la fonction de changement de batterie.
Cette fonction enregistre le remplacement de la batterie dans le système de gestion de l'alimentation. A défaut, le système de gestion de l'alimentation risque de fonctionner de manière incorrecte.
L'application de changement de batterie détermine la capacité et le type de batterie requis à partir du module CAS (Car Access System, système d'accès du véhicule). La nouvelle batterie doit correspondre au type et à la capacité affichés.
Remarque : Certains véhicules requièrent une batterie AGM (Absorbent Glass Mat,
tapis en fibres de verre absorbant). Véhicules concernés :
• BMW série 1 (E81/E87)
• BMW série 3 (E90/E91/E92/E93)
• BMW série 5 (E60/E61)
• BMW série 6 (E63/E64)
• BMW série 7 (E65)
•BMW X5 (E70)
•BMW X6 (E71)
Remarque : Le câble multiplex (A2C59512985) ou le convertisseur CAN
(A2C59512664) doivent être utilisés.
Véhicules Ford
Oil Degradation Counter Reset (Réinitialiser l'indicateur de dégradation d'huile moteur)
Cette option est requise pour les véhicules équipés d'un filtre à particules diesel (FPD). Cette option n'est PAS requise sur les véhicules à essence ou diesel non équipés d'un FPD. L'indicateur doit uniquement être réinitialisé APRES la vidange.
Véhicules GM
Réinitialisation de l'intervalle entre révisions Véhicules CAN - (Astra-H, Corsa-D, Signum, Vectra-C et Zafira-B)
Pour ces véhicules, il est nécessaire d'utiliser le câble multiplex (A2C59512985) ou le câble de convertisseur CAN (A2C59512664) lors de la réinitialisation de l'intervalle entre les révisions.
Cette fonction doit être exécutée après la révision du véhicule. Le nombre de miles (kilomètres) et le délai (en jours) jusqu'à la prochaine révision sont
programmés au niveau du véhicule. Le témoin d'entretien est éteint. Ce témoin s'allume lorsque le nombre de miles (kilomètres) a été parcouru ou le délai
(en jours) écoulé, au premier des deux termes atteint. L'option Service (Entretien) permet de lancer la réinitialisation.
61
Page 66
FastCheck
Pour revenir à un menu précédent, appuyez sur la touche . L'opérateur doit ensuite sélectionner le câble du convertisseur CAN, le cas échéant. L'outil d'entretien communique avec le groupe d'instruments afin de déterminer le
modèle du véhicule. Si le modèle du véhicule est inconnu, l'opérateur doit le sélectionner manuellement.
Remarque : Pendant cette procédure, le véhicule NE doit PAS se déplacer et toutes
les portes doivent être fermées. Avant de commencer la procédure, l'outil d'entretien vérifie la vitesse du véhicule pour s'assurer que ce dernier ne se déplace pas.
Code de sécurité
Pour effectuer la réinitialisation, l'opérateur doit entrer un code de sécurité à 4 caractères dans l'outil d'entretien. Ce code est programmé au niveau du véhicule et permet d'effectuer la réinitialisation.
Il se trouve sur une carte située dans le manuel du propriétaire avec d'autres codes et chiffres importants concernant le véhicule (numéro d'identification, code radio, etc.).
Corsa D
L'utilisateur peut sélectionner le nombre de miles (kilomètres) à parcourir jusqu'à la prochaine révision : 9 000 miles (14 500 kilomètres environ) ou 18 000 miles (29 000 kilomètres environ). Le délai en jours qui doit s'écouler jusqu'à la prochaine révision est toujours défini sur 364 jours (1 an).
Astra-H / Zafira-B
Le nombre de miles (kilomètres) à parcourir et le délai en jours qui doit s'écouler jusqu'à la prochaine révision sont calculés par l'outil d'entretien en fonction des éléments sélectionnés suivants :
1. Pays - Le nombre de miles (kilomètres) et le délai en jours sont définis sur des valeurs préprogrammées par GM, en fonction du pays dans lequel le véhicule est utilisé.
L'opérateur doit d'abord sélectionner le continent, puis le pays. Pour les principaux pays européens (Grande-Bretagne, Irlande, France,
Belgique, Allemagne, Espagne, Italie, Portugal, Pays-Bas, Autriche, etc.), sélectionnez Other Europeean Countries (Autres pays européens).
2. Entretien ECO, Entretien ECO flex - Pour la plupart des pays européens, l'opérateur peut définir le véhicule sur ECO Service (Entretien ECO) (programme d'entretien GM standard utilisant des valeurs GM standard pour l'intervalle en miles et jours jusqu'à la prochaine révision) ou ECO Service Flex (Entretien ECo flex) (les valeurs en miles et jours jusqu'à la prochaine révision sont définies dynamiquement via l'ordinateur du véhicule, qui contrôle la conduite et définit les intervalles d'entretien en conséquence).
Pour les véhicules à essence à entretien ECO flex, l'outil d'entretien programme le nombre de miles (kilomètres) maximum autorisé par le système flexible (22 000
62
Page 67
FastCheck
miles, soit 35 000 Km environ) et le nombre de jours maximum autorisé (728, soit 2 ans).
Pour les véhicules diesel à entretien ECO flex, l'outil d'entretien programme le nombre de miles (kilomètres) maximum autorisé par le système flex (31 000 miles, soit 50 000 Km environ) et le nombre de jours maximum autorisé (728, soit 2 ans).
Il s'agit de valeurs par défaut qui garantissent que le témoin d'entretien s'allumera au bout de 35 000 ou 50 000 kilomètres ou de 2 ans, au premier des deux termes atteint, si le système d'entretien ECO flexible tombe en panne.
Vectra-C / Signum
Seule une réinitialisation directe est disponible sur ces véhicules. Les valeurs d'intervalle d'entretien programmées en miles (kilomètres) et jours ne peuvent pas être modifiées.
Remarque : L'huile moteur de ces véhicules est une huile longue durée. Lorsqu'il
change l'huile moteur, le technicien doit utiliser l'option de réinitialisation Long-life Oil (Huile longue durée) de l'outil d'entretien (voir ci-dessous) pour réinitialiser le module de commande du moteur. Le technicien doit ensuite sélectionner Service (Entretien) de nouveau pour relancer la réinitialisation de l'intervalle d'entretien.
MISE EN GARDE : Pendant la procédure de réinitialisation, il est important d'appuyer puis de relâcher la pédale de frein lorsque l'outil d'entretien en affiche l'invite. Si cette étape n'est pas correctement effectuée, la réinitialisation échoue.
Véhicules préCAN
Le câble multiplex (A2C59512985) ou le câble à broches commutables EOBD (J1962) (A2C59512073) doivent être utilisés pour les véhicules préCAN en position J2
Cette fonction doit être exécutée après la révision du véhicule. Le nombre de miles (kilomètres) et le délai (en jours) jusqu'à la prochaine révision sont
programmés au niveau du véhicule. Le témoin d'entretien est éteint. L'option Service (Entretien) permet de lancer la réinitialisation. Pour revenir à un menu précédent, appuyez sur la touche . L'opérateur doit ensuite sélectionner le câble à broches commutables. Vérifiez que le véhicule est arrêté et que toutes ses portes sont fermées. Appuyez sur sur l'outil d'entretien pour réinitialiser l'intervalle d'entretien. Si la procédure a réussi, l'outil d'entretien affiche le message suivant : Service Reset
Passed (Réinitialisation de l'intervalle d'entretien réussie).
63
Page 68
FastCheck
Réinitialisation de l'huile longue durée
Véhicules CAN - (Vectra-C et Signum)
Le câble multiplex (A2C59512985), le câble EOBD (J1962) (A2C59512072) ou le câble de convertisseur CAN (A2C59512664) peuvent être utilisés lors de la réinitialisation de l'huile longue durée de ces véhicules.
Remarque : Le moteur NE doit PAS être en marche pendant cette procédure.
Cette procédure doit être effectuée APRES la vidange d'huile moteur. Pour lancer la réinitialisation de l'huile longue durée, il faut sélectionner l'option Long-
Life Oil (Huile longue durée). Le technicien doit alors sélectionner le câble à utiliser. L'outil d'entretien vérifie auprès du module de commande du moteur que cette
fonction est prise en charge par le moteur actuel. Cette procédure n'est pas prise en charge par les véhicules Astra-H, Corsa-D et Zafira-B, elle est donc inutile.
L'outil d'entretien vérifie la vitesse du moteur pour garantir que le moteur ne fonctionne pas, puis lit et affiche la durée de vie restante de l'huile via le module de commande du moteur. Si la valeur est inférieure à 15 %, l'huile doit être vidangée et le niveau réinitialisé.
L'outil d'entretien effectue ensuite la réinitialisation. Il lit le paramètre Remaining Oil Life (Durée de vie restante de l'huile) via le module de commande du moteur et affiche de nouveau la valeur. Si la valeur est 100 %, la réinitialisation a réussi.
64
Véhicules Land Rover
Voici les deux options disponibles pour Land Rover :
Réinitialisation du témoin de périodicité d'entretien
Cette option vous permet de réinitialiser l'intervalle d'entretien conventionnel. L'intervention doit être exécutée APRES toute révision complète du véhicule.
Oil Degradation Counter Reset (Réinitialiser l'indicateur de dégradation d'huile moteur)
Cette option est requise pour les véhicules équipés d'un filtre à particules diesel (FPD). Cette option n'est PAS requise sur les véhicules à essence ou diesel non équipés d'un FPD. L'indicateur doit uniquement être réinitialisé APRES la vidange.
Page 69
FastCheck
Véhicules Mercedes
Il existe deux types d'entretien des véhicules Mercedes, Assyst Plus et Flexible Service System. Le type d'entretien est automatiquement déterminé à partir du véhicule.
Assyst Plus :
Remarque : Tous les DTC (codes de diagnostic) sur le module de commande Assyst
Plus risquent de générer des informations incorrectes et entraîner des erreurs d'entretien. Les divers systèmes Assyst Plus présentent des fonctions différentes.
Fonctions d'entretien Assyst Plus
• Reset indicator (Témoin de réinitialisation)
• Additional work (Tâches supplémentaires)
• Service status (Statut d'entretien)
• Service history (Historique)
• Undo reset (Annulation de réinitialisation)
• Undo additional (Annulation des tâches supplémentaires)
• Lire DTC
• Effacer les DTC
Reset indicator (Témoin de réinitialisation)
Cette fonction permet de réinitialiser l'ensemble de la maintenance du véhicule. Les informations relatives au statut d'entretien actuel s'affichent.
Pour interrompre une réinitialisation, appuyez sur la touche . Une confirmation d'interruption s'affiche. Appuyez sur n'importe quelle touche pour revenir au menu Assyst Plus. Pour poursuivre la réinitialisation, appuyez sur .
La qualité de l'huile doit être sélectionnée avant l'exécution de la réinitialisation. Pour interrompre une réinitialisation, appuyez sur la touche . Une confirmation d'interruption s'affiche. Appuyez sur n'importe quelle touche pour revenir au menu Assyst Plus. Pour sélectionner la qualité de l'huile utilisée lors de l'entretien, utilisez les touches et , puis appuyez pour confirmer la sélection.
Le résultat de la réinitialisation s'affiche. Appuyez sur n'importe quelle touche pour revenir au menu Assyst Plus.
Additional work (Tâches supplémentaires)
Cette fonction permet d'ajouter des options d'entretien supplémentaires au dernier type d'entretien réalisé enregistré dans la mémoire.
L'application affiche un menu des options supplémentaires disponibles pour le véhicule.
Appuyez sur les touches et pour faire défiler cette liste. Appuyez sur la touche pour sélectionner/désélectionner un élément. Il est
possible de sélectionner plusieurs éléments. Tous les éléments sélectionnés sont mis en surbrillance au moyen de la touche .
65
Page 70
FastCheck
Appuyez sur la touche pour interrompre l'opération et revenir au menu Assyst Plus. Appuyez sur pour ajouter les options sélectionnées au dernier entretien réalisé enregistré dans la mémoire. Le résultat de la réinitialisation s'affiche. Appuyez sur n'importe quelle touche pour revenir au menu Assyst Plus.
Service status (Statut d'entretien)
Cette fonction affiche les informations relatives au statut d'entretien actuel. Utilisez les touches et pour faire défiler les informations relatives au statut.
Appuyez sur la touche pour quitter ces informations et revenir au menu Assyst Plus.
Remarque : La mise à jour des informations de statut d'entretien après un
changement de statut (par exemple, la réinitialisation du témoin d'entretien) par l'unité de commande peut prendre un certain temps.
Service history (Historique)
Cette fonction permet de passer en revue les entrées enregistrées dans la mémoire. L'application affiche le nombre d'entrées actuellement enregistrées dans la mémoire.
Appuyez sur la touche pour revenir au menu Assyst Plus. Sélectionnez l'entrée voulue à l'aide des touches et , puis appuyez sur pour confirmer la sélection.
Appuyez sur la touche pour revenir au menu Assyst Plus. Appuyez sur les touches
et pour faire défiler les informations d'entretien enregistrées dans la mémoire.
Undo reset (Annulation de réinitialisation)
Cette fonction permet d'annuler le dernier entretien enregistré dans l'historique des entretiens (c'est-à-dire le dernier entretien réalisé).
Un avertissement s'affiche avant l'exécution de l'annulation. Cette option a été conçue uniquement pour annuler un entretien qui a été réinitialisé par mégarde.
Appuyez sur pour revenir au menu Assyst Plus. Appuyez sur pour annuler le dernier entretien. Une confirmation de l'annulation s'affiche. Appuyez sur n'importe quelle touche pour revenir au menu Assyst Plus.
Remarque : Les entretiens qui ont été annulés ne sont pas supprimés de l'historique
des entretiens. L'entrée est signalée comme n'étant plus pertinente. Ses données seront réinitialisées. Cette fonction est disponible uniquement lorsque la mémoire contient un entretien.
66
Page 71
FastCheck
Undo additional (Annulation des tâches supplémentaires)
Cette fonction permet d'annuler les tâches supplémentaires appliquées au dernier entretien enregistré dans la mémoire.
Un avertissement s'affiche avant l'exécution de l'annulation. Cette option a été conçue uniquement pour annuler les tâches supplémentaires qui ont été réinitialisées par mégarde.
Un menu contenant toutes les tâches supplémentaires disponibles pour le dernier entretien du véhicule s'affiche.
Appuyez sur les touches et pour faire défiler la liste des tâches disponibles. Appuyez sur la touche pour sélectionner/désélectionner un élément. Il est
possible de sélectionner plusieurs éléments. Tous les éléments sélectionnés sont mis en surbrillance au moyen de .
Appuyez sur pour revenir au menu Assyst Plus. Appuyez sur pour supprimer les options sélectionnées de la mémoire. Le résultat de l'annulation s'affiche. Appuyez sur n'importe quelle touche pour revenir au menu Assyst Plus.
Remarque : Cette fonction est disponible uniquement lorsque la mémoire contient un
entretien et que les options sélectionnées peuvent être appliquées au dernier entretien.
Flexible Service System (système d'entretien flexible) : Sélectionnez Service Reset (Réinit. entretien) et appuyez sur pour confirmer la
sélection. Pour revenir à un menu précédent, appuyez sur la touche . Lorsque vous y êtes invité, vérifiez que toutes les portes du véhicule sont fermées,
puis appuyez sur une touche quelconque de l'outil d'entretien pour réinitialiser le témoin d'huile ou d'entretien.
Avertissement : Vérifiez que les portes du véhicule sont bien fermées avant d'envoyer la commande de réinitialisation. Si les portes ne sont pas fermées, vous risquez de provoquer des dommages irrémédiables au niveau du tableau de bord du véhicule.
Le message 'Réinitialisation Mercedes' s'affiche pour confirmer que la réinitialisation a été effectuée avec succès.
Véhicules MG Rover
Sélectionnez un modèle dans la liste des modèles de véhicules disponibles et appuyez sur pour confirmer la sélection. Pour revenir à un menu précédent, appuyez sur la touche .
Lorsque vous y êtes invité, vérifiez que toutes les portes du véhicule sont fermées, puis appuyez sur une touche quelconque de l'outil d'entretien pour réinitialiser le témoin d'huile ou d'entretien.
Le message 'Réinitialisation MG Rover' s'affiche pour confirmer que la réinitialisation a été effectuée avec succès.
67
Page 72
FastCheck
Véhicules Saab
Sélectionnez Interval and Oil (Intervalle et huile) et appuyez sur la touche pour confirmer la sélection. Pour revenir à un menu précédent, appuyez sur la touche .
Le message 'Réinitialisation Saab' s'affiche pour confirmer que la réinitialisation a été effectuée avec succès.
Véhicules Volvo
Sélectionnez Service (Entretien) et appuyez sur la touche pour confirmer la sélection. Pour revenir à un menu précédent, appuyez sur la touche .
Le message 'Réinitialisation Volvo' s'affiche pour confirmer que la réinitialisation a été effectuée avec succès.
Véhicules VAG (Volkswagen et Audi)
Fabricant Option 1 Option 2 Option 3 Option 4 Option 5
Adaptation - Reportez-vous à la section relative à la réinitialisation du témoin d'entretien variable
VAG Réinitialisatio
n du témoin d'entretien
Utilisez les touches et pour sélectionner l'option voulue et appuyez sur pour confirmer la sélection. Pour revenir à un menu précédent, appuyez sur la touche .
Le message VAG Reset (Réinitialisation VAG) s'affiche pour confirmer que la réinitialisation a été effectuée avec succès.
Réinitialisatio n du témoin d'entretien
Huile longue durée
Huile courte durée
Entretien Contrôle 1 Non
Réinitialisation du témoin d'entretien
Config type huile
Aff type huile Non
Réinitialisation du témoin d'entretien
Contrôle 2 Non
Non applicable
Diesel V6 TDI Essence Huile courte
durée
applicable Non
applicable
applicable
applicable
68
Page 73
FastCheck
Réinitialisation de l'indicateur de rappel d'entretien variable (VAG)
Certains véhicules VAG (Audi et VW) fabriqués à partir de 2000 sont équipés de l'option de réinitialisation de l'indicateur de rappel d'entretien variable. Reportez-vous à la liste des applications des véhicules.
Avertissement : La modification des valeurs de base/d'apprentissage d'un canal quelconque risque d'affecter les performances et le fonctionnement du moteur. En cas de doute, veuillez prendre conseil auprès d'une personne connaissant bien le système.
Ty pe
d'entretien
Entretien Réinitialisation
Adaptation Canal Données des compteurs Valeur à
réinitialiser
du témoin
d'entretien
2 Réinitialiser les compteurs
d'entretien (distance et date)
40 Distance parcourue depuis le
dernier entretien (en centaines de km).
41 Temps écoulé depuis le
dernier entretien (en jours)
42 Limite inférieure de distance
jusqu'à la prochaine inspection
43 Limite supérieure de distance
jusqu'à la prochaine inspection
44 Limite supérieure de temps
jusqu'à la prochaine inspection
45 Qualité de l'huile moteur -----
00000
00000
00000
-----
-----
-----
Pour réinitialiser l'intervalle de maintenance, utilisez les touches et pour sélectionner le canal 2 et appuyez sur pour valider la sélection.
Réglez la valeur du canal sur 00000 pour réinitialiser le temps et la distance des compteurs d'entretien. Utilisez les touches et pour remettre chaque chiffre à zéro et appuyez sur pour confirmer.
Remarque : Les canaux 40, 41, 42, 43, 44 et 45 servent à l'installation d'un nouveau
groupe d'instruments. Les valeurs du groupe d'instruments d'origine doivent être introduites dans le nouveau groupe d'instruments pour garantir que l'entretien du véhicule est réalisé aux intervalles corrects.
69
Page 74
FastCheck

Canaux et valeurs d'adaptation de réinitialisation d'entretien

Modèle Canal
d'adaptation
Audi 100 Oil (Huile) 05 00015 à partir de 1991 Entretien 1 (distance) 06 00030
Entretien 1 (durée) 07 00036
Entretien 2 08 00073 Audi A8 Oil (Huile) 05 15000 1994 - 1995 Entretien 1 (distance) 06 30000
Entretien 1 (durée) 07 00365
Entretien 2 08 00730 Audi A8 Oil (Huile) 05 00015 à partir de 1995 Entretien 1 (distance) 06 00030
Entretien 1 (durée) 07 00036
Entretien 2 08 00073 Audi A6 Huile + entretien 02 00000 à partir de 1998 Oil (Huile) 02 00010
Entretien 02 00001 Polo Oil (Huile) 05 00150 1995 Entretien 06 00300
Entretien 07 00360 Caddy à partir de 1996 Polo Classic à partir de
1996 Divers Polo à partir de
1996 Passat Oil (Huile) 10 00015 à partir de 1997 11 00030
Golf Oil (Huile) 10 00015 à partir de 1998 11 00030
Sharan Oil (Huile) 05 00000 à partir de 1996 Oil (Huile) 06 00000 Navigation avec
multifonction
See Golf Mark III
Entretien
Entretien
12 00037
12 00036
01-07 02-08
Réinitialiser l'adaptation
00000 00000
70
Page 75
FastCheck
Modèle Canal
d'adaptation
Lupo 10 00150 à partir de 1999 11 00300
12 00360 Audi A4 Oil (Huile) 05 00015 1995 - 1998 Entretien 1 (distance) 06 00030
Entretien 1 (durée) 07 00036
Entretien 2 08 00073 Audi A4 Huile + entretien 02 00000 à partir de 1998 Oil (Huile) 02 00010
Entretien 02 00001 Audi A3 Huile + entretien 02 00000 à partir de 1997 Oil (Huile) 02 00000
Entretien 02 00000
Réinitialiser l'adaptation
71
Page 76
FastCheck
durée
pour l'entretien longue
Véhicules équipés pour l'entretien longue durée Véhicules non équipés
requise
Huile longue durée non
l'entretien
En cas de non-
utilisation d'huile
longue durée lors de
lors de l'entretien
En cas d'utilisation d'huile longue durée
à intervalle
Service sous condition ou
condition ou à
Entretien pour durée de vie prolongée Service sous
intervalle
Essence 4/5 cyl. Diesel 6 cyl. Diesel Essence Diesel Essence Diesel
QGO QG1 QG2
N°. de support de
Marquage et codage des intervalles d'entretien
72
équipés pour
Véhicules non
données
Équipement du
véhicule
durée
l'entretien longue
Entretien alternatif Huile longue durée
non requise
Service sous
condition ou à
Information sur
étiquette d'entretien
intervalle
Codage des canaux d'adaptation
Canal 02 0 0 0 0
Canal 40 0 0 0 0
Canal 41 0 0 0 0
Canal 42 - 15 15 15
Canal 43 15 30 50 35 15 15 15 15
Canal 44 365 730 730 730 365 365 365 365
Canal 45 - 2 4 3 1 1 1 1
Canal 46 - 0 - - 0 - 0 -
Canal 47 - - 0 0 - 0 - 0
Canal 48 - - 0 0 - 0 - 0
Page 77
FastCheck

FastCheck TPMS

Il est possible d'utiliser la fonction TPMS (Tyre Pressure Monitoring System, système de contrôle de pression des pneus) pour reprogrammer les valves de pneus sur les véhicules équipés de valves TPMS. Reportez-vous au tableau ci-dessous pour la couverture :
Fabricant Véhicule - Type 1 Véhicule - Type 2
Citroën C4
C5
C5 II C6
C8
Peugeot 307 II
407
607
607 II
807 Fiat Ulysse Lancia Phedra Renault Megane II
Scenic II Laguna II Espace IV Vel Satis
Citroën, Peugeot, Fiat et Lancia (Type 1)
Pour les véhicules de marque Citroën, Peugeot, Fiat et Lancia, la seule option possible est de programmer toutes les valves en suivant la procédure ci-dessous :
1. Lorsque vous y êtes invité, activez les valves TPMS une à une, en commençant par la roue avant gauche, puis en passant à la roue avant droite, la roue arrière droite puis la roue arrière gauche. Afin d'activer les valves, utilisez un outil d'activation de valve TPMS. Lorsqu'elles sont activées, les valves sont forcées à transmettre leur code et leur statut au module de commande de carrosserie du véhicule.
2. Lorsque le module de commande de carrosserie reçoit la transmission, il enregistre le code du type de valve de la roue en cours de vérification, qui s'affiche également à l'écran de l'outil d'entretien.
3. Au terme de la programmation des codes de toutes les valves, l'outil d'entretien génère un message de confirmation. Vous pouvez alors confirmer la programmation, ou l'abandonner.
73
Page 78
FastCheck
Citroën, Peugeot, Fiat et Lancia (Type 2)
Pour tous ces véhicules, tous les pneus doivent être gonflés à une pression de 3,7 bars pour que la programmation fonctionne. Afin que les valves transmettent leurs
codes, utilisez un outil d'activation de valve TPMS. Suivez les instructions à l'écran qui indiquent l'ordre dans lequel les roues doivent être
programmées. La roue de secours est incluse avec les autres roues, mais si cette option n'est pas prise en charge par le véhicule, un message s'affiche au bout de quelques secondes.
Remarque : N'oubliez pas de réinitialiser la pression des pneus lorsque vous avez
terminé.
Renault Générale
Remarque : Pour les véhicules Renault qui utilisent le 'Système d'allumage Renault
sans clé' et le bouton 'DEMARRER' (Megane II, Scenic II, etc.) : Pour mettre le contact SANS démarrer le moteur :
1. Déverrouillez le véhicule à l'aide de la télécommande (carte).
2. Insérez la carte dans le lecteur de carte.
3. Sans appuyer sur la pédale de frein ou d'embrayage, maintenez le bouton 'DEMARRER' enfoncé pendant au moins 5 secondes. Le tableau de bord doit s'éclairer et vous pouvez relâcher le bouton.
Vous pouvez désormais procéder à toutes les opérations de diagnostic. TPMS est le système de surveillance de la pression des pneus. Le capteur de chaque valve a un code unique associé à une roue en particulier. Ce
code est programmé dans le calculateur UCH. Cela permet d'identifier une roue défaillante (à condition que le récepteur puisse identifier quelle roue est en cours de transmission). Le capteur émet un signal RF (Radio fréquence) contenant le code de la valve, l'état et la pression du pneu. En cas d'interversion des roues, il est nécessaire de reprogrammer les codes pour identifier la nouvelle position de la roue.
Le capteur de chaque valve possède une bague de couleur sur l'écrou de valve. Chaque couleur correspond à une position de roue :
Avant gauche : Vert Avant droit : Jaune Arrière gauche : Rouge Arrière droite : Noir Si vous intervertissez les roues, n'oubliez pas de remplacer les bagues colorées
d'identification de la position. Véhicule à l'arrêt, le capteur de chaque valve émet un signal toutes les heures si tout
est normal, et toutes les 15 minutes en cas de fuite. Véhicule en marche, le capteur
74
Page 79
FastCheck
de chaque valve émet un signal toutes les minutes si tout est normal et toutes les 10 secondes en cas de fuite.
Remarque : Dans les données en temps réel, la pression des pneus affichée par
défaut est de 3,5 bars jusqu'à ce que les valves soient forcées à transmettre.
Renault (Type 1)
Cette fonction permet à l'utilisateur de lire et d'effacer les codes d'anomalie, de voir les données en direct, de tester les témoins TPMS et de reprogrammer l'unité via le menu Command.
Le menu Command présente les options suivantes :
1. Program tyre valves (Programmer le type de valve) - Cette option permet à l'utilisateur de programmer 1 valve ou 4 valves en
a. entrant manuellement le code de la valve sur le clavier. Le code est inscrit
sur une étiquette si le capteur est neuf ; si le capteur est ancien, démontez le pneu et lisez le code sur le capteur
b. En forçant automatiquement la valve à émettre le code à l'aide d'un outil
d'activation de valve TPMS ou en dégonflant le pneu d'au moins 1 bar ou encore en tournant la roue à plus de 20 km/.h. Au dégonflage du pneu, la valve ne transmet pas de signal avant un délai de 15 minutes.
Remarque : Si le code d'anomalie 0007 est présent, il est impossible de
procéder au codage automatique. En cas d'utilisation de l'outil d'activation de valve TPMS, posez celui-ci sur le pneu, au-dessous de la valve adéquate. Quand le capteur a été excité et que le code transmis a été reçu, l'outil d'entretien indique que la lecture a bien été accomplie. L'utilisateur a ensuite la possibilité de programmer le nouveau code.
2. Sélectionner l'option pneus d'hiver - Cette option s'utilise en hiver dans les pays où les conditions météorologiques nécessitent l'emploi de pneus d'hiver.
3. Sélectionner l'option pneus d'été - Il s'agit de l'option par défaut ou utilisée en été quand les pneus d'hiver ont été changés.
4. Activer l'option TPMS sur le calculateur - Cette option programme le calculateur avec l'option TPMS.
5. Désactiver l'option TPMS sur le calculateur - Vous désactivez ainsi l'option TPMS.
6. Définition des limites de pression des pneus - Cette option permet de définir les limites maximales et minimales de pression des pneus.
7. Modif déclench.
8. Tester l'actionneur - Cette option permet de tester les témoins TPMS.
75
Page 80
FastCheck
Renault (Type 2)
Pour tous ces véhicules, tous les pneus doivent être gonflés à une pression de 3,7 bars pour que la programmation fonctionne. Afin que les valves transmettent leurs
codes, utilisez un outil d'activation de valve TPMS. Une option permet de sélectionner le type de pneu actuel (été/hiver). Suivez les
instructions à l'écran qui indiquent l'ordre dans lequel les roues doivent être programmées. Une fois l'outil d'activation de valve TPMS utilisé pour la roue concernée, si l'opération a réussi, un message indique que le code a été détecté et fournit ledit code. Après la détection des codes des 4 roues, vous avez la possibilité de programmer ces codes.
Remarque : N'oubliez pas de réinitialiser la pression des pneus lorsque vous avez
terminé.
Dépannage du système TPMS
Si une valve ne réagit pas lorsqu'elle est stimulée à l'aide d'un outil d'activation de valve TPMS, assurez-vous que :
• La valve est de type TPMS.
• L'activateur de valves TPMS n'est pas dirigé vers le corps de la valve. Le corps de la valve est en métal. Il empêche donc le passage d'un signal RF de qualité. Sur les pneus taille basse, la zone de pénétration du RF dans le flasque de roue est réduite. Par conséquent, dirigez soigneusement l'outil d'activation de valve TPMS à mi-chemin entre la jante et la bande de roulement.
• Les piles de l'outil d'activation de valve TPMS et de la valve TPMS ne sont pas déchargées.
• Si la valve ne réagit pas une fois ces vérifications effectuées, il est possible que la valve TPMS elle-même soit défectueuse.
76
Processus TPMS manuel
BMW
Réinitialisation Run-flat (RPA – Détection de dégonflement de pneu)
Le système run-flat surveille la pression des quatre pneus lorsque le véhicule circule. Le système déclenche une alerte dès que la pression de l'un des pneus baisse de
manière significative par rapport à la pression d'un autre pneu. Les véhicules BMW suivants sont équipés du système RPA :
BMW série 3 (E90/E91/E92/E93)
BMW série 5 (E60/E61)
BMW série 7 (E65/E66/E67/E68)
BMW X3 (E83)
BMW X5 (E53)
Page 81
FastCheck
Le processus de réinitialisation RPA doit être initié IMMEDIATEMENT après la modification de la pression des pneus, après le remplacement d'un pneu ou d'une roue, ou après l'attelage ou le dételage d'une remorque. La réinitialisation DOIT être commencée avant de redémarrer le véhicule après l'un des événements décrits ci­dessus.
Lorsqu'une réinitialisation est requise (du fait du changement de pression de l'un des pneus), le véhicule informe le chauffeur en allumant le témoin lumineux RPA rouge et en émettant un signal sonore.
Lorsque le témoin lumineux RPA est jaune, cela indique que le système RPA a échoué ou qu'il fonctionne mal. Dans ce cas, il convient de diagnostiquer le système à l'aide d'un outil d'entretien.
Le processus de réinitialisation RPA peut être démarré de deux manières différentes, selon le modèle.
Pour les véhicules équipés d'un iDrive (BMW série 5 (E60/E61), BMW série 7 (E65/E66/E67/E68)) :
• Sur le iDrive, ouvrez le menu.
• Sélectionnez 'Vehicle Settings' (Paramètres du véhicule).
• Select 'FTM'.
• Démarrez le moteur en maintenant le véhicule à l'arrêt.
• Sélectionnez 'Set Tyre Pressure' (Définir la pression des pneus).
• Sélectionnez 'Yes' (Oui).
• Commencez à conduire le véhicule. Le message 'initialising' doit s'afficher sur l'écran iDrive.
• Le processus de réinitialisation se terminera rapidement après que le véhicule commence à se déplacer. Le message 'Status : Active' doit s'afficher sur l'écran iDrive, une fois le processus de réinitialisation terminé correctement.
• Si le véhicule s'arrête en cours de réinitialisation, celle-ci sera interrompue et reprise dès que le véhicule avancera de nouveau.
77
Page 82
FastCheck
Pour les BMW série 3 (E90/E91/E92/E93) :
• Démarrez le moteur en maintenant le véhicule à l'arrêt.
• Utilisez les boutons de commande de menus sur le comodo pour vous déplacer vers le haut ou vers le bas jusqu'à que l'option de menu 'RESET' apparaisse.
• Appuyez sur le bouton de sélection à l'extrémité du comodo pour confirmer votre sélection de l'option de réinitialisation de l'indicateur Run Flat.
• Maintenez le bouton enfoncé pendant environ 5 secondes, jusqu'à ce que le symbole 'RESET ?' apparaisse.
• Démarrez et faites rouler le véhicule. La réinitialisation se termine sans indiquer au chauffeur si elle a réussi ou non. Cependant, si la réinitialisation ne s'est pas déroulée correctement, le témoin RPA s'allume en rouge et le processus doit être recommencé.
• Si le véhicule s'arrête en cours de réinitialisation, celle-ci sera interrompue et reprise dès que le véhicule avancera de nouveau.
Pour les BMW X3 (E83), BMW X5 (E53) :
• Démarrez le moteur en maintenant le véhicule à l'arrêt.
• Maintenez le bouton enfoncé (comme illustré dans le diagramme ci-dessous) pendant environ 5 secondes ou jusqu'à ce que le témoin RPA s'allume jaune.
78
OM1345
• Le témoin lumineux doit rester jaune pendant 5 secondes pour indiquer que la réinitialisation a commencé.
• Démarrez et faites rouler le véhicule. La réinitialisation se termine sans indiquer au chauffeur si elle a réussi ou non. Cependant, si la réinitialisation ne s'est pas déroulée correctement, le témoin RPA s'allume en rouge et le processus doit être recommencé.
• Si le véhicule s'arrête en cours de réinitialisation, celle-ci sera interrompue et reprise dès que le véhicule avancera de nouveau.
Page 83
FastCheck
Mini
Réinitialisation Run-flat (RPA – Détection de dégonflement de pneu)
Le système run-flat surveille la pression des quatre pneus lorsque le véhicule circule. Le système déclenche une alerte dès que la pression de l'un des pneus baisse de
manière significative par rapport à la pression d'un autre pneu. Le processus de réinitialisation RPA doit être initié IMMEDIATEMENT après la
modification de la pression des pneus, après le remplacement d'un pneu ou d'une roue, ou après l'attelage ou le dételage d'une remorque. La réinitialisation DOIT être commencée avant de redémarrer le véhicule après l'un des événements décrits ci­dessus.
Lorsqu'une réinitialisation est requise (du fait du changement de pression de l'un des pneus), le véhicule informe le chauffeur en allumant le témoin lumineux RPA rouge et en émettant un signal sonore.
Lorsque le témoin lumineux RPA est jaune, cela indique que le système RPA a échoué ou qu'il fonctionne mal. Dans ce cas, il convient de diagnostiquer le système à l'aide d'une fonction Scan de l'outil d'entretien.
Le processus de réinitialisation RPA se déroule comme suit :
• Démarrez le moteur en maintenant le véhicule à l'arrêt.
• Appuyez sur le bouton RPA Reset (illustré dans le diagramme ci-dessous) et maintenez -le enfoncé pendant au moins 5 secondes, ou jusqu'à ce que le témoin lumineux RPA sur le tableau de bord s'allume en jaune.
OM1346
• Le témoin lumineux doit rester jaune pendant 5 secondes pour indiquer que la réinitialisation a commencé.
79
Page 84
FastCheck
• Démarrez et faites rouler le véhicule. La réinitialisation se termine sans indiquer au chauffeur si elle a réussi ou non. Cependant, si la réinitialisation ne s'est pas déroulée correctement, le témoin RPA s'allume en rouge et le processus doit être recommencé.
• Si le véhicule s'arrête en cours de réinitialisation, celle-ci sera interrompue et reprise dès que le véhicule avancera de nouveau.
80
Page 85
FastCheck

Emplacement des connecteurs de diagnostic

Alfa Romeo J1962 Sous le tableau de bord
côté conducteur ou dans la boîte à fusibles.
3 broches Airbag/ABS
Compartiment
moteur – généralement au centre :
145, 146, 155, GTV/ Spider
Compartiment
moteur – généralement à droite :
145, 146, 155, 164, GTV/Spider
Sous le tableau de
bord – côté conducteur :
147, 156, 166, GTV/ Spider
Boîte à gants
passager : 145, 146, GTV/Spider
Audi 2 broches
ISO 9141
Boîte à relais ­compartiment moteur.
16 9
CON0019
1/A 2/B 3/C
CON0029
18
J1962 Sous la colonne de
direction ou sous la colonne centrale près des pieds du conducteur, derrière un cache.
CON0033
16 9
CON0019
18
81
Page 86
FastCheck
BMW Connecteu
r rond à 20 broches
J1962 Sur les véhicules équipés
Compartiment moteur.
d'un connecteur de diagnostic J1962, ce dernier se trouve généralement près des pieds du conducteur sous un cache.
Remarque : Si le
véhicule BMW contrôlé est équipé d'un connecteur de diagnostic rond (20 broches) et d'un connecteur J1962 (16 broches), utilisez toujours le connecteur rond pour accéder aux données via l'application BMW et le connecteur J1962 pour accéder aux données via l'application EOBD (vérifiez que le capuchon est placé sur le connecteur à 20 broches). Si le capuchon venait à manquer, le connecteur J1962 ne fonctionnerait pas correctement.
CON0031
CON0019
1
12 2
13
11
20
10
19
18
9
17
7
16 9
3
14
4
15
16
5
68
18
82
Page 87
FastCheck
Citroën J1962 Saxo : - Sous le tableau
de bord - côté passager.
AX (1997), Berlingo : -
Sous le tableau de bord ­côté conducteur
C3, C6, C8, Xsara, Picasso, Xantia, Evasion : - Boîte à
fusibles du tableau de bord.
C5 : - Boîte à gants. C1 : - A gauche de la
colonne de direction. C6 : - Compartiment de la console centrale.
Connecteu r 30 broches
Saxo : - Côté passager
- sous le tableau de bord.
Berlingo, Synergie, Evasion : - Côté
conducteur - sous le tableau de bord. XM, Xantia : - Boîte à fusibles du tableau de bord.
CON0019
CON0028
16 9
18
83
Page 88
FastCheck
Fiat J1962 Sous le tableau de bord
côté conducteur ou dans la boîte à fusibles (à l'exception de Palio/RST : console centrale sous le frein à main).
3 broches Airbag/ABS
Sous le tableau de
bord – côté conducteur/boîte à gants passager :
Barchetta, Bravo­Brava, Coupe, Doblo, Ducato, Idea, Marea, Multipla, Palio, Panda, Punto, Seicento, Stilo
Compartiment
moteur – généralement à droite :
Bravo-Brava, Croma, Ducato, Marea, Palio, Punto, Seicento
Compartiment
moteur – généralement au centre :
Bravo-Brava, Croma
16 9
CON0019
1/A 2/B 3/C
CON0029
18
84
Page 89
FastCheck
Ford J1962 Courier, Fiesta, Ka : -
Habitacle - en bas du montant avant.
Focus, Mondeo, Scorpio : - Boîte de
raccordement centrale ­sous la colonne de direction. Galaxy : - Derrière le cendrier - console centrale. Transi t : - Boîte à fusibles dans l'habitacle ­derrière le porte-fusibles de rechange. Puma : - Habitacle - en bas du montant avant. Cougar : - Sous le tableau de bord - au centre.
GM (Vauxhall/ Opel)
J1962 Corsa C, Astra G, Astra
H, Meriva, Vectra B, Zafira A, Zafira B : -
Sous le couvercle ­devant le frein à main.
Agila, Tigra, Speedster/ VX220, Sintra, Vivaro :
­Sous le tableau de bord ­côté conducteur.
Astra F, Corsa B, Omega B : - Boîte à
fusibles - habitacle. Corsa C, Corsa D : ­Console centrale - sous les commandes de chauffage.
Frontera, Vectra C, Signum : - Console
centrale - sous le cendrier.
Lancia J1962 Sous le tableau de bord
côté conducteur ou dans la boîte à fusibles (à l'exception de Phedra : près des pieds du conducteur).
16 9
CON0019
16 9
CON0019
16 9
CON0019
18
18
18
85
Page 90
FastCheck
Land Rover J1962 Plancher conducteur ou
passager. Defender - Console centrale, derrière le panneau amovible.
CON0019
16 9
18
86
Page 91
FastCheck
Mercedes Benz
Connecteu r rond à 38 broches
Compartiment moteur ­généralement le long du tablier, mais la position exacte peut varier.
Remarque : Pour les
véhicules équipés d'un connecteur rond 38 broches et d'un connecteur OBD II :
Utilisez toujours le
connecteur rond 38 broches pour récupérer des données via l'application Mercedes.
Utilisez toujours le
connecteur OBD II pour récupérer des données via l'application OBD II.
J1962 Sous la colonne de
direction ou sous la colonne centrale près des pieds du conducteur, derrière un cache.
Connecteu r rond à 14 broches (Sprinter)
Près des pieds du passager, sous le tableau de bord, derrière un cache amovible. Certaines camionnettes Mercedes sont équipées d'un connecteur rond 14 broches situé sous le tableau de bord côté passager ; d'autres véhicules peuvent être équipés du connecteur 16 broches OBD II.
Utilisez toujours le connecteur rond 14 broches pour récupérer des données via l'application Mercedes. Il ne prend pas en charge l'OBD II.
4
10
17
23
30
36 38
CON0030
16 9
CON0019
CON0034
31
9
16
22
29
35
18
13
47
811
1214
87
Page 92
FastCheck
Mercedes OBD-1
Bloc de connexion à 16 broches
Compartiment moteur ­généralement sur le tablier, à côté de la boîte à fusibles.
MG Rover J1962 Emplacement du
connecteur de diagnostic :
Derrière l'habillage du
montant avant, près des pieds du conducteur.
Sur un support à
l'intérieur de la console centrale.
Le connecteur est souvent monté sur un support de façon à faire face à la console. Si tel est le cas, retirez la prise J1962 du support avant de procéder au branchement. Pour retirer la prise de diagnostic, comprimez les deux pattes au dos de la prise et tirez délicatement le connecteur pour l'extraire du support.
Anciennes MGF : -
Le connecteur J1962 se situe à l'intérieur du panneau de garniture à proximité du volant et juste au­dessus de la boîte à fusibles interne.
CON0032
CON0019
13
567 8
24
9 101112
13 14 15 16
16 9
18
88
Page 93
FastCheck
Peugeot J1962 106 (à partir de 1997) : -
Sous le tableau de bord ­côté passager.
206, 306, 806, Partner (à partir de 1997) : -
Sous le tableau de bord ­côté conducteur.
307 (jusqu'à 2004), 406 (de 1997 à 2000), 807 : -
Boîte à fusibles du tableau de bord. 107 : - A gauche de la colonne de direction. 307 (à partir de 2004) : ­Console centrale ­derrière le cendrier. 406 (à partir de 2000) : ­Côté conducteur - sous le tableau de bord (retire le cache en plastique). 407, 607 : ­Compartiment de la console centrale.
Connecteu r 30 broches
106 (jusqu'en 1997) : ­Côté passager - sous le tableau de bord.
806, Partner (jusqu'en
1997) : - Côté
conducteur - sous le tableau de bord.
406 (jusqu'en 1997), 605 : -
Boîte à fusibles du tableau de bord.
CON0019
CON0028
16 9
18
89
Page 94
FastCheck
Renault J1962 Clio : - Sous le cendrier -
console centrale. Espace : - Près des pieds du passager. Kangoo : - Près des pieds du conducteur. Laguna : - Console centrale - devant le levier de vitesses. Laguna 2 : - Console centrale - sous le cendrier. Mégane : - Près des pieds du conducteur. Safrane : ­Compartiment moteur ­près de l'aile avant. Scénic : - Près des pieds du conducteur.
Saab J1962 Près des pieds du
conducteur, sous la colonne de direction.
Seat J1962 Alhambra : - Console
centrale/près des pieds du passager. Arosa : - Tableau de bord - côté conducteur. Ibiza, Cordoba : ­Console centrale - côté conducteur. Tol e do : - Console centrale.
Skoda J1962 Favorit, Felicia (1.3),
Forman : - Sous le capot
- Tourelle de suspension
- Près du côté. Felicia (1.6) : - Près des pieds du passager. Octavia : - Vide-poches
- côté conducteur.
CON0019
CON0019
CON0019
CON0019
16 9
18
16 9
18
16 9
18
16 9
18
90
Page 95
FastCheck
Volvo J1962 S/V40 : - Sous le tableau
de bord - côté conducteur. S/V/C70 : - Derrière le frein à main. 850 : - Devant le levier de vitesses. 960 : - Près du frein à main.
VW 2 broches
ISO 9141
Boîte à relais ­compartiment moteur.
J1962 Bora : - Console
centrale. Corrado, Passat : ­Tableau de bord - centre. Golf, Vento : - Tableau de bord - centre (déposer le cendrier). Lupo : - Console centrale, vide-poches ou cendrier avant. Polo : - Tableau de bord
- côté droit. Sharan : - Sous le cache du levier de vitesses. Transpo r ter : - Près du tableau de bord ou de la boîte à fusibles/relais ­Tableau de bord.
Remarque : Pour de
plus amples informations, consultez la notice technique adéquate.
16 9
CON0019
CON0033
16 9
CON0019
18
18
91
Page 96

Menu utilisateur

Menu utilisateur

Généralités

MENU UTILISATEUR
1. Consult.OBD DTC
2. Menu langues
3. Paramétr testeur
4. Autotest
5. Version logiciel
6. Sécurité
7. Câble Convert CAN
8. Faisceau iMux
Utilisez les touches et pour sélectionner la fonction requise, et appuyez sur
pour confirmer votre sélection.
Remarque : Appuyez sur la touche pour retourner au menu principal.
Consult.OBD DTC
Cette option permet à l'utilisateur de consulter la description d'un code d'anomalie connu.
1. Utilisez les touches et pour déplacer le curseur sous le caractère du code d'anomalie requis, puis modifiez les caractères comme souhaité à l'aide des touches et .
2. Appuyez sur la touche pour confirmer le code d'anomalie.
3. Appuyez sur pour retourner au Menu utilisateur.
Si l'unité reconnaît le code d'anomalie, l'écran affiche sa description complète. Exemple : P0100 - Circuit du débitmètre d'air massique ou volumique A.
Lorsque plusieurs descriptions sont disponibles, un menu séparé s'affiche, vous permettant de sélectionner l'option appropriée.
Si un code n'est pas reconnu, le message suivant s'affiche : Pas de texte alloué à ce code.
Remarque : Appuyez sur pour retourner au Menu utilisateur.
92
Menu langues
Le Menu langues vous permet de modifier la langue d'interface du logiciel, sous réserve de disponibilité.
1. Utilisez les touches et pour sélectionner la langue souhaitée.
2. Appuyez sur pour confirmer votre sélection.
Remarque : Ce menu n'est activé que lorsque plusieurs langues sont installées
sur l'outil d'entretien. Si une seule langue est installée, le message Non activé s'affiche lorsque vous sélectionnez le Menu langues, puis l'affichage revient au Menu utilisateur.
Page 97
Menu utilisateur
Paramétr testeur
L'option de configuration du testeur vous permet de modifier les unités des données en direct, de modifier le mode d'affichage des données en temps réel et de régler le contraste de l'écran.
1. Sélectionnez l'option Units de donn dir dans le menu Paramétr testeur.
UNITES DONN. DIR
1. Unités métriques
2. Unités anglo-sax
3. Unités américaines
2. Les unités en cours d'utilisation pour les données en direct s'affichent à l'écran. Par exemple, Ensem. unités métr. avant d'afficher les options disponibles.
3. Utilisez les touches et pour sélectionner les unités de mesure souhaitées et confirmez en appuyant sur la touche . Après cette mise à jour, l'affichage retourne au menu Paramétr testeur.
4. Sélectionnez AFF DE DONN DIR dans le menu Paramétr testeur.
AFF. DONN. DIR
1. Texte normal
2. Abréviations
5. L'option d'affichage des données en direct sélectionnées s'affiche à l'écran. par exemple, Ensem textuel normal avant l'affichage des options disponibles.
6. Utilisez les touches et pour sélectionner l'option souhaitée et confirmez en appuyant sur la touche . Après cette mise à jour, l'affichage retourne au menu Paramétr testeur.
7. Sélectionnez l'option Contrast (Contraste) dans le menu Paramétr testeur.
8. Utilisez les touches et pour régler le contraste à l'écran et confirmez en appuyant sur la touche . Après cette mise à jour, l'affichage retourne au menu Paramétr testeur.
Remarque : Appuyez sur pour retourner au menu Paramètr testeur.
93
Page 98
Menu utilisateur
Autotest
MENU D'AUTOTEST
1. Lancer autotest
2. Test flash
3. Test de mémoire
4. Test mémoire IIC
5. Test com. du véh
6. Essai PWM J1850
7. Essai VPW J1850
8. Test de comm. CAN
9. Test de clavier
10. Test d'aff
11. Afficher tous car
1. Utilisez les touches et pour sélectionner le test souhaité.
2. Appuyez sur pour confirmer votre sélection.
3. Suivez les instructions à l'écran pour effectuer le test spécifié.
4. Appuyez sur la touche ou , selon le cas, pour retourner au menu Autotest.
Version logiciel
1. Une fois cette option sélectionnée, le numéro de la version du logiciel du ContiSys OBD s'affiche à l'écran, suivi par la liste de tous les modules du logiciel, avec les numéros de version, chargés sur l'outil d'entretien.
2. Utilisez les touches et pour faire défiler la liste des modules du logiciel.
3. Appuyez sur la touche ou pour retourner au menu d'autotest.
94

Sécurité

Toutes les applications du ContiSys OBD sont verrouillées par un code de sécurité. Pour déverrouiller une application en particulier, vous devez obtenir le code de sécurité approprié auprès de l'assistance technique et le saisir sur le ContiSys OBD. Si les applications attendues ne figurent pas dans le menu principal, il se peut que le code de sécurité n'ait pas été saisi ou qu'il soit incorrect.
Pour analyser ou saisir un code de sécurité, entrez dans l'option Sécurité. Le menu suivant s'affiche .
SECURITE
1. Affich clé sécur
2. Entr clé sécurité
3. N° série unité.
Page 99
Menu utilisateur
Affich clé sécur
1. Une fois cette option sélectionnée, le code de sécurité à 25 caractères s'affiche à l'écran. S'il est incorrect, le message Key is Invalid (Code incorrect) s'affiche également. Vous pouvez appuyer sur la touche pour obtenir des informations que vous devrez peut-être fournir à l'assistance technique.
2. Appuyez sur la touche ou pour retourner au Menu utilisateur.
Entr clé sécurité
Cette option permet de saisir le code de sécurité afin de déverrouiller l'application chargée sur le ContiSys OBD.
1. Sélectionnez Entr clé sécurité dans le menu Sécurité.
2. À l'aide les touches et , faites défiler la liste des caractères alphanumériques.
3. Confirmez chaque caractère en appuyant sur la touche .
4. En cas d'erreur, appuyez sur la touche et corrigez. Pour saisir de nouveau le code depuis le début, appuyez sur la touche .
5. Lorsque le système vous demande de vérifier le code de sécurité, appuyez sur
.
6. Redémarrez le ContiSys OBD, soit en le débranchant puis en le rebranchant de l'alimentation électrique, soit en appuyant simultanément sur les 4 boutons externes du combiné.
Remarque : Le bouton affiche des instructions à l'écran. Le bouton permet
d'annuler l'opération et d'obtenir le code d'origine.
N° série unité.
1. Une fois sélectionné, le numéro de série du ContiSys OBD s'affiche à l'écran. Il doit correspondre à celui indiqué à l'arrière de l'unité. Il se peut que le support technique vous demande le numéro de série lors de l'envoi du code de sécurité. L'utilisateur ne peut pas modifier ce numéro.
2. Appuyez sur la touche pour revenir au Menu utilisateur.
95
Page 100
Menu utilisateur

Câble convert CAN (MAJ vers micrprog)

L'option Câble convert CAN permet de vérifier et de mettre à jour le microprogramme du câble de convertisseur CAN (A2C59512664).
CONVERTISSEUR CAN
1. Obt vers micrprog
2. MAJ vers micrprog
Remarque : Le câble de convertisseur CAN (A2C59512664) doit être connecté à
l'outil d'entretien avant que cette option de menu ne puisse être utilisée.
Obt vers micrprog
1. Sélectionnez l'option 'Obt vers micrprog' pour afficher la version actuelle du microprogramme du câble de convertisseur CAN (A2C59512664).
2. Appuyez sur pour retourner au Menu utilisateur.
MAJ vers micrprog
1. Sélectionnez l'option 'MAJ vers micrprog' pour vérifier et mettre à jour la version du microprogramme du câble de convertisseur CAN (A2C59512664).
2. Un message s'affiche avec la version actuelle du microprogramme et indique s'il existe une version plus récente afin de mettre le microprogramme du câble de convertisseur CAN (A2C59512664) à jour. Appuyez sur pour retourner au Menu utilisateur. Appuyez sur pour continuer la mise à jour.
Remarque : La mise à jour doit être effectuée entièrement une fois qu'elle a démarré.
Elle ne doit pas être interrompue par une mise hors tension.
96
Loading...