CD RADIO / USB MP3 / WMA / DAB / DAB+ / DMB / Bluetooth® 12V
BEDIENUNGSANLEITUNG
VDO_CDD718UB-BU_DE.indd 129/04/15 12:15
CDD718UB-BU CD RADIO / USB MP3 / WMA / DAB / DAB+ / DMB / Bluetooth® 12V
Sicherheitsinformationen
n Sicherheitsinformationen
i Sicherheitsmaßnahmen
Nur in einem 12-Volt-Gleichstromsystem mit
•
negativer Erdung verwenden.
Vor dem Einbau und Anschluss des Geräts
•
den negativen Pol der Batterie abklemmen.
Bei Sicherungsaustausch auf gleiche
•
Amperezahl achten. Die Verwendung einer
Sicherung mit höherer Amperezahl kann
zu schweren Beschädigungen des Geräts
führen.
NICHT versuchen, das Gerät zu demontieren.
•
Die Laserstrahlen des optischen Abtasters
sind gefährlich für die Augen.
Sorgen Sie dafür, dass keine spitzen
•
Gegenstände oder andere Fremdkörper in
das Gerät gelangen, da dies Fehlfunktionen
oder Gefahren wie z. B. Stromschläge oder
schädliche Einwirkung durch Laserstrahlen
zur Folge haben kann.
Wenn Ihr Fahrzeug längere Zeit in sehr
•
heißen oder sehr kalten Umgebungen
gestanden hat, das Gerät erst in Betrieb
nehmen, wenn die Innentemperatur im
Fahrzeug wieder ein normales Maß erreicht
hat.
verstaubten CDs kann zu Aussetzern bei der
Klangwiedergabe führen.
CDs wie abgebildet halten.
•
Die unbeschriftete Seite nicht berühren.
•
Auf beiden Seiten der CD keine Aufkleber,
•
Etiketten oder Schutzfolien anbringen.
CDs nicht direkter Sonneneinstrahlung oder
•
starker Hitze aussetzen.
Verschmutzte CDs mit einem Reinigungstuch
•
von innen nach außen abwischen.
Niemals Lösungsmittel wie Benzin oder
•
Alkohol verwenden.
In diesem Gerät können Mini-CDs
•
(Durchmesser 8 cm) abgespielt werden.
NIEMALS eine in einem Adapter bendliche
Mini-CD oder unregelmäßig geformte CD
einführen. Das Gerät kann solche CDs
möglicherweise nicht mehr auswerfen, was zu
einer Fehlfunktion führt.
An der CD dürfen sich keine Fremdkörper
•
benden. Beschädigungen durch an der CD
bendliche Fremdkörper werden nicht durch
die Garantie abgedeckt.
Vor der Inbetriebnahme
Die Lautstärke nicht so stark erhöhen, dass
•
keine Außengeräusche mehr hörbar sind.
Dies führt zu Gefahrensituationen während
der Fahrt. Das Fahrzeug anhalten, wenn
komplizierte Bedienvorgänge ausgeführt
werden sollen.
i VORSICHT
Die Gehäuseabdeckung NICHT öffnen
•
und nicht selbst Reparaturen durchführen.
Wenden Sie sich hierfür an Ihren Händler
oder einen qualizierten Techniker.
* Sie können mit diesem Gerät neben
handelsüblichen CDs auch CD-Rs oder
CD-RWs und MP3-Musikdateien abspielen.
Bitte beachten:
Das System unterstützt nur englische
Buchstaben und Ziffern. Nicht alle
Buchstaben sind mit diesem Gerät
kompatibel.
(1) CD auswerfen
(2) Zur Lautstärkeeinstellung drehen.
Radio: stumm
CD/MP3: Pause
Zum Abschalten gedrückt halten
(3) Auswahl des Frequenzbands
(4) 1-6 Voreinstellung
Automatischer Sendersuchlauf und
Speichern von Sendern
(5) Kanal 1/Play/Stop/Top: Wiedergabe/Stopp/
Anfang bzw. höchster Ordner
(6) Kanal 2/SCN: Scannen
(7) Kanal 3/RPT: Wiederholte Wiedergabe
(8) Kanal 4/RDM: Zufallswiedergabe
(9) Kanal 5/FOLDER-: letzter Ordner
(10) Kanal 6/FOLDER+: nächster Ordner
VDO_CDD718UB-BU_DE.indd 329/04/15 12:15
(11) Anzeige von Spieldauer und Uhrzeit im
CD-Modus.
LCD-Display mit Anzeige von ID3-TAGs
Recycle: Dateiname/Ordnername/ID3 TAG/
Systemzeit im MP3-Modus.
Anzeige von PTY-Info und Systemzeit im
Radiomodus
(12) Menü auswählen
(13) USB-Anschluss
(14) Seek+/Nächsten Titel auswählen
(15) Seek-/Vorherigen Titel auswählen
(16) CD-Schacht
(17) SCR-Taste
Radio
CD (bei eingelegter CD)
USB (bei angeschlossenem USB-Gerät)
AUX IN
(18) Reset-Knopf
(19) Drücken, um VOL/BAS/TRE/BAL/LOUD/
FAD/AF/TA/PTY auszuwählen, zur
Einstellung VOL-Knopf drehen
RADIO: Drehen, um den Radioempfang
einzustellen
CD /MP3: Drehen zur Auswahl des
nächsten/vorherigen Titels
(20) 1-6 Voreinstellung:
Drücken, um einen voreingestellten Sender
zu wählen.
Mehr als 2 Sekunden gedrückt halten, um
den Sender zu speichern.
(21) Mikrofon
3
CDD718UB-BU CD RADIO / USB MP3 / WMA / DAB / DAB+ / DMB / Bluetooth® 12V
Bedienungsanleitung
n Bedienungsanleitung
CD einlegen/auswerfen
Einlegen: Die CD in den Schacht einführen.
Auswerfen: drücken, um die CD auszuwerfen.
Frequenzband-Auswahl
Taste drücken, um das Frequenzband zu
wechseln:
FM1 FM2 FM3 AM1 AM2 LW
SRC
Drücken Sie die [SRC]-Taste, um zwischen den
verfügbaren Quellen zu wechseln und diese
auszuwählen. Modus wie folgt: TUNER -> CD/
MP3/USB -> AUX -> DAB
Auto-Memory-Speicherung (RadioModus)
Die [PS/AST]-Taste jeweils für 10 Sekunden
gedrückt halten, um die Preset-Stationen 1-6 zu
scannen.
Die [PS/AST]-Taste für mehr als 2 Sekunden
gedrückt halten, nun werden die 6 Sender mit
dem stärksten Empfang automatisch unter den
Senderstationstasten 1-6 gespeichert.
[SEEK]:Titelauswahl
CD/USB-Wiedergabe: Die Taste /
drücken, um den nächsten oder vorherigen Titel
auszuwählen.
Die Taste / gedrückt halten, um den
schnellen Vorlauf oder Rücklauf zu aktivieren.
EQ LOUD-Modus
Den [TUNE]-Knopf drücken und drehen, um
eine der Klangeinstellungen EQ OFF
ROCK CLASSIC JAZZ CUSTOM
auszuwählen.
Die [TUNE]-Taste drücken und
drücken, umBAS/TRE anzuwählen, die
Einstellung durch Drehen des [TUNE]-Knopfes
auswählen.
POP
/
Einstellen der Uhrzeit
Zeiteinstellung
Sollte die RDS-Uhr (CT) nicht funktionieren,
kann die Uhrzeit manuell eingestellt werden.
[DISP]-Taste gedrückt halten, um die Uhrzeit
einzustellen.
Über die Suchtasten [CLOCK] auswählen
/ .
Den [TUNE]-Knopf drücken und drehen, um die
Stunden einzustellen.
Den [TUNE]-Knopf drücken und drehen, um die
Minuten einzustellen.
Den [TUNE]-Knopf drücken, um den
Zeiteinstellungsmodus zu verlassen.
Systemeinstellungen
Im Radio-Modus: [DISP] gedrückt halten, um das
Systemeinstellungsmenü zu aktivieren.
/ drücken, um TA
AF REG CT DX/LO ST/MONO
CLOCK 12/24H BEEP SWRC SET
LOGIC AREA SET auszuwählen. Zum
Einstellen [TUNE] drehen.
TA RETUN
BEEP-Einstellung: Mit der Beep-Ton-Funktion
ertönt bei jedem Tastendruck ein Signalton.
SWRC-Einstellung: Den [TUNE]-Knopf drehen,
um ON oder OFF auszuwählen.
DX/LO-Einstellung: Den [TUNE]-Knopf drehen,
um DX oder LO auszuwählen.
CT-Einstellung: Den [TUNE]-Knopf drehen,
um ON oder OFF auszuwählen.
REG-Einstellung: Den [TUNE]-Knopf drehen,
um ON oder OFF auszuwählen.
AF-Einstellung: Den [TUNE]-Knopf drehen,
um ON oder OFF auszuwählen.
TA RETUN-Einstellung: Den [TUNE]-Knopf
drehen, um RETUNE S oder L einzustellen.
Bei Einstellung „L” wird der TA-Zeitraum bei
der Auto-Suche auf 180 Sek. festgelegt, bei
Einstellung „S” wird der TA-Zeitraum bei der
Auto-Suche auf 45 Sek. festgelegt.
TA-Einstellung: Den [TUNE]-Knopf drehen,
um ON oder OFF auszuwählen.
AREA SEL-Einstellung: Den [TUNE]-Knopf
drehen, um USA, EUROPE (Europa), NORTH
AFRICA (Nordafrika), ASIA (Asien), JAPAN
auszuwählen.
LOGIC ON/OFF: Logic ON - Verwendung des
Geräts bei ausgeschalteter Zündung auf eine
Stunde begrenzt. Logic OFF, um das Gerät
zum Schutz der Batterie mit der Zündung
auszuschalten.
SCROLL-Funktion (CD): Den [TUNE]-Knopf
drehen, um ON oder OFF auszuwählen.
CD/MP3-Modus:
Die [MENU]-Taste drücken, um „TRACK
SCH”-Modus auszuwählen. Den [TUNE]-Knopf
drücken, um den Suchmodus einzugeben. Dann
den [TUNE]-Knopf drehen und drücken, um die
gewünschte Titelnummer auszuwählen und den
[TUNE]-Knopf zur Bestätigung erneut drücken.
RDS (PTY-SUCHLAUF)
Zur Suche eines Programmtyps muss die
Empfangsregion Europa im Wellenbereich
FM eingestellt sein. Den [MENU]-Knopf für
die PTY-Funktion drücken, den [TUNE]-Knopf
drehen, um die Programmtypen anzuzeigen, den
[TUNE]-Knopf drücken, um den gewünschten
auszuwählen.
Bitte beachten:
Ist die Empfangsregion Europa nicht
eingestellt, keine Anzeige von RDS und
DAB FMLK.
[TUNE]-Knopf drücken, um Sound-Einstellungen
vorzunehmen. Durch einmal drücken wird die
aktuelle Equalizer-Einstellung angezeigt. [TUNE]Knopf drehen, um BEAT EQ in der folgenden
Reihenfolge zu ändern:
EQ OFF -> POP -> ROCK -> CLASSIC -> JAZZ
-> CUSTOM
[TUNE]-Knopf drehen, um CUSTOM anzuwählen,
Knopf drücken, dann die Taste /
drücken, um Folgendes auszuwählen: BAS-G ->
TRE-G, die Einstellung durch Drehen des Knopfes
auswählen.
BAS-G / TRE-G: (-7)- (+7)
Die [TUNE]-Taste drücken und Taste
/ drücken, um USER-Preset
(Benutzer-Voreinstellungen) auszuwählen:
BALANCE -> FADER -> LOUD, [TUNE]-Knopf
drehen, um die ausgewählte Option einzustellen.
BALANCE (Lautstärkeverteilung links/rechts):
LEFT 1-7 -> CENTER -> RIGHT 1-7
FADER (Lautstärkeverteilung vorne/hinten):
FRONT 1-7 -> CENTER -> REAR 1-7
LOUD: EIN/AUS
VDO_CDD718UB-BU_DE.indd 529/04/15 12:15
5
CDD718UB-BU CD RADIO / USB MP3 / WMA / DAB / DAB+ / DMB / Bluetooth® 12V
3 und bezeichnet einen Technologiestandard
für Audiokompression.
Dieses Produkt erlaubt die Wiedergabe von
•
MP3-Dateien auf CD-ROM, CD-R oder CDRW-Discs.
Das Gerät kann MP3-Dateien lesen, die im
•
ISO-9660 konformen Format geschrieben
wurden.
Es unterstützt jedoch keine MP3-Daten,
•
die mit der Packet-Writing-Methode erstellt
wurden.
Das Gerät kann keine Dateien lesen, die
•
andere Dateiendungen als „.mp3‟ haben.
Wenn Sie eine Nicht-MP3-Datei abspielen,
•
die die Dateiendung „.mp3‟ hat, hören Sie
ggf. Störgeräusche.
In diesem Handbuch verwenden wir für die
•
technischen Bezeichnungen „MP3-Datei‟ und
„Ordner‟ die Begriffe „Titel‟ bzw. „Album‟.
Die mögliche Höchstzahl von Verzeichnis-
•
ebenen beträgt 8 einschließlich des Wurzelverzeichnisses. Die mögliche Höchstzahl für
Dateien und Ordner pro Disc beträgt 256.
Das Gerät spielt die Titel möglicherweise nicht
•
in der Reihenfolge der Titelnummern ab.
Das Gerät spielt nur die Audio-Titel ab, wenn
•
sich auf einer CD sowohl Audio-Titel als auch
MP3-Dateien benden.
Beim Abspielen von CDs mit 8kbps oder VBR*
•
ist die Anzeige der abgelaufenen Abspielzeit
im Anzeigefenster nicht korrekt; auch die IntroWiedergabefunktion funktioniert möglicherweise
nicht einwandfrei. *VBR: Variable Bitrate
Hinweise zur Erstellung eigener CD-R
oder CD-RW mit MP3-Dateien
Für einen hochwertigen Klang empfehlen wir
•
die Konvertierung zu MP3-Dateien mit einer
Abtastfrequenz von 44,1 kHz und einer festen
Bitrate von 128 kbps.
NICHT mehr als 256 MP3-Dateien pro Disc
•
speichern.
Für ein ISO-9660-konformes Format liegt
•
die maximale Tiefe eingebetteter Ordner bei
8 einschließlich des Wurzelverzeichnisses
(Ordners).
Bei der Verwendung von CD-R Discs ist eine
•
Wiedergabe nur bei abgeschlossenen CDs
möglich.
Achten Sie beim Brennen von MP3-CD-R
•
oder CD-RW darauf, dass diese als Datenund NICHT als Audio-Discs formatiert werden.
Es sollten neben den MP3-Dateien keine
•
Nicht-MP3-Dateien oder unnötige Ordner
auf die Disc geschrieben werden, da dies zu
langen Verzögerungen bis zur Wiedergabe
der MP3-Dateien führen kann.
Bei einigen CD-R oder CD-RW-Medien kann
•
es vorkommen, dass die Daten aufgrund von
Herstellungsfehlern nicht korrekt geschrieben
werden.
In solchen Fällen werden die Daten
möglicherweise nicht richtig wiedergegeben.
Die Verwendung hochwertiger CD-R oder CDRW-Discs wird empfohlen.
Für Album- oder Titelnamen werden bis zu
•
16 Zeichen angezeigt. ID3 TAG Version 1.x ist
erforderlich.
Beachten Sie bitte, dass das Gerät die Titel
•
möglicherweise nicht in der Reihenfolge
wiedergibt, in der Sie sie auf die Disc
geschrieben haben.
Hinweise zu USB
USB Funktionen (Flash-Speichertyp) MP3Musikwiedergabe.
(1) Unterstützung von USB-Flashspeicher 2 in 1
(2) Formate FAT 12/FAT 16/FAT 32 werden
unterstützt.
(3) Dateiname: 64 Byte/Verzeichnisname:
64 Byte/Tag-Name: 30 Byte.
(4) Tag (ID3-Tag Version 2.0) - Titel/Künstler/
Album: 32 Byte-Unterstützung.
(5) Unterstützung von USB 1.1 und USB 2.0 (Bei
2.0 ist die Geschwindigkeit gleich zu USB 1.1)
(6) Nicht alle USB-Geräte sind mit diesem Gerät
kompatibel.
(7) Der USB-Anschluss unterstützt eine maximale
Leistung von 500 mA.
VDO_CDD718UB-BU_DE.indd 729/04/15 12:15
7
CDD718UB-BU CD RADIO / USB MP3 / WMA / DAB / DAB+ / DMB / Bluetooth® 12V
Bluetooth-Betrieb
n Bluetooth-Betrieb
Dank der Bluetooth-Funktion können Sie die
integrierte Audioanlage des Fahrzeugs als
Freisprecheinrichtung für Mobiltelefone oder
tragbare Audiogeräte verwenden. Dies ist für
Bluetooth-Mobiltelefone mit Audiofunktionen bzw.
für tragbare Audioplayer mit Bluetooth-Funktion
möglich. Dieses System kann die auf einem
Bluetooth-Audiogerät gespeicherten Audiodateien
abspielen. Über das Fahrzeug-Audiogerät mit
Bluetooth können Sie auf Telefonbucheinträge,
angenommene, gewählte, verpasste, eingehende
und ausgehende Anrufe zugreifen und Musik
wiedergeben.
Bitte beachten:
• Positionieren Sie das Mikrofon der
Bluetooth-Freisprecheinrichtung nicht an
Stellen mit Luftzug, beispielsweise neben
dem Luftauslass der Klimaanlage. Dies
kann zu Funktionsstörungen führen.
• Wenn das Mikrofon direktem Sonnenlicht
oder hohen Temperaturen ausgesetzt
wird, kann dies zu Verzerrungen und
Verfärbungen führen, die möglicherweise
eine Funktionsstörung verursachen.
• Mit einigen Bluetooth-Audioplayern arbeitet
dieses System nicht bzw. möglicherweise
nicht ordnungsgemäß.
• Es kann nicht gewährleistet werden, dass
alle Mobiltelefone mit dem Gerät kompatibel
sind.
• Die Audiowiedergabe erfolgt mit der
Lautstärke, die für Telefongespräche
festgelegt ist. Dies kann Probleme
verursachen, falls für Anrufe ein besonders
hoher Lautstärkepegel eingestellt wurde.
Freisprechmodus
Pairing
1. Schalten Sie die Bluetooth-Funktion Ihres
Mobiltelefons ein.
2. Öffnen Sie das Menü für die BluetoothEinrichtung des Mobiltelefons.
3. Führen Sie eine Suche nach Bluetooth-Geräten
aus.
4. Wählen Sie Bluetooth-Geräte aus der PairingListe des Mobiltelefons aus.
5. Geben Sie als Kennwort „1234” ein
(Standardpasswort: „1234”).
6. Nach dem erfolgreichen Pairing leuchten die
Symbole BT und HPF auf.
Das Symbol A2DP leuchtet auf, wenn eine
A2DP-Verbindung besteht.
Anrufen
Über das Bluetooth-Menü
Die [SRC]-Taste drücken, um zur Quelle
„BT MUSIC” zu wechseln. Sobald „A2DP‟
angezeigt wird, die Taste [MENU / ] drücken,
um zu „DIAL NUM” zu wechseln.
Rufnummer wählen
•
1. Den [TUNE] -Knopf am Bildschirm drücken, um
„Rufnummer wählen‟ zu bestätigen.
2. Den [TUNE] -Knopf drehen, um eine Ziffer
auszuwählen, den Knopf zur Bestätigung
drücken und nächste Ziffer eingeben. Diesen
Vorgang wiederholen, bis alle Ziffern der
Rufnummer eingegeben sind.
3. Zum Wählen die [BAND /
4. Zum Beenden des Anrufs die [MENU /
-Taste drücken.
Gewählte/verpasste/angenommene Anrufe
•
Sie können die Ruisten für gewählte/verpasste/
angenommene Anrufe durchsuchen.
1. Den [TUNE] -Knopf drehen, um „DIALLED”
(gewählte), „MISSED” (verpasste),
„RECEIVED” (angenommene) auszuwählen.
2. Den [TUNE] -Knopf drücken, um die
ausgewählte Ruiste zu öffnen.
3. Den [TUNE] -Knopf drehen, um die Kontakte zu
durchsuchen.
4. Sobald der entsprechende Kontaktname bzw.
die Mobiltelefonnummer angezeigt wird, die
[BAND /
unter der Mobiltelefonnummer anzurufen.
* Die [MENU /
zu beenden.
Anruf über das Telefonbuch
•
Sie können einen Kontaktnamen im Telefonbuch
suchen und einen Anruf zur gesuchten Nummer
ausführen.
1. Den [TUNE] -Knopf drehen, um „USER PBK”
auszuwählen.
2. Den [TUNE] -Knopf drücken, um das gewählte
Telefonbuch einzugeben.
3. Den [TUNE] -Knopf drehen, um die Kontakte zu
durchsuchen.
4. Die zu durchsuchenden Telefonnummern und
Namen der Kontakte werden angezeigt. Wird
der gewünschte Kontaktname angezeigt,
den [BAND /
entsprechenden Kontakt unter seiner
Mobiltelefonnummer anzurufen.
* Die [MENU /
zu beenden.
Bitte beachten:
Bestimmte Mobiltelefone
unterstützen die Möglichkeit der
Telefonbuchdatenübertragung
möglicherweise nicht.
Umschaltung
•
Sie können zwischen Freisprecheinrichtung und
Mobiltelefon umschalten.Die Taste [BAND /
während des Gesprächs drücken.
Annehmen eines Anrufs
•
Die Taste [BAND /
eingehenden Anruf entgegenzunehmen.
* Die [MENU /
eingehenden Anruf abzuweisen.
] -Knopf drücken, um den
] -Taste drücken, um den Anruf
] drücken, um einen
] -Taste drücken, um einen
Audio-Streaming-Betrieb
Was ist Audio-Streaming?
Audio-Streaming ist eine Technik, mit der
Audiodaten so übertragen werden, dass sie als
stabiler und stetiger Fluss verarbeitet werden
können. Benutzer können Audiodaten kabellos
per Streaming von einem externen Audioplayer
zum Fahrzeug-Audiogerät übertragen und die
Titel über die Fahrzeuglautsprecher wiedergeben.
Weitere Informationen zum kabellosen AudioStreaming-Sender erhalten Sie von Ihrem
Händler.
VORSICHT
Bitte verwenden Sie das angeschlossene
Mobiltelefon nicht während des AudioStreamings, da dies zu Rauschen bzw.
abgehackten Tönen bei der Musikwiedergabe
]
führen kann.
Nach einer Telefonunterbrechung wird das
Audio-Streaming je nach Mobiltelefon wieder
aufgenommen oder nicht.
Bei Unterbrechung des Audio-Streamings
wechselt das System automatisch in den
Radiomodus.
Bitte beachten:
Bevor Sie fortfahren bitte das Kapitel
„Pairing” durchlesen.
Titel wiedergeben/anhalten
1. Die [1] -Taste drücken, um die
Audiowiedergabe anzuhalten.
2. Um die Wiedergabe wieder aufzunehmen,
erneut die [1] ] -Taste drücken.
Auswählen eines Titels
Nächster Titel
Die Taste drücken, um zum Anfang des
nächsten Titels zu wechseln.
Vorheriger Titel
Die Taste drücken, um zum Anfang des
vorherigen Titels zu wechseln.
Bitte beachten:
Die Wiedergabereihenfolge hängt vom
Bluetooth -Audioplayer ab. Wenn die
Taste gedrückt wird, wechseln einige
A2DP-Geräte je nach Wiedergabedauer
zum Anfang des aktuellen Titels.
Musik-Streaming: Während der
Wiedergabe werden „A2DP und HFP” im
Display angezeigt. Wird die Verbindung
mit dem A2DP-Gerät getrennt, erscheint
„DISCONN” im Display. Bei einigen
Bluetooth -Audioplayern sind die
Wiedergabe-/Pause-Funktionen nicht
mit diesem Gerät synchronisiert. Bitte
vergewissern Sie sich, dass der Player
und das Steuergerät im BT MUSIC-Modus
im gleichen Wiedergabe-/Pause-Zustand
sind.
VDO_CDD718UB-BU_DE.indd 929/04/15 12:15
9
CDD718UB-BU CD RADIO / USB MP3 / WMA / DAB / DAB+ / DMB / Bluetooth® 12V
Wenn Sie Anzeichen für Fehlfunktionen vermuten,
das Gerät sofort ausschalten. Das Gerät nicht
verwenden, wenn kein normaler Betrieb möglich
ist, z. B. wenn keine Klangwiedergabe erfolgt oder
ProblemMögliche UrsacheLösung
Allgemein
Zündungsstromkreis ist nicht aktiv Den Zündschlüssel auf Position „Zündung ein„ (ACC) drehen
Keine Stromversorgung oder keine
Klangwiedergabe
Disc
Disc ist eingelegt, es erfolgt aber keine
Klangwiedergabe
Disc springt bei der Wiedergabe,
schlechte Tonqualität
Radio
Starke Nebengeräusche beim Empfang
Voreingestellter Sender ist verloren
gegangen
Fehlermeldungsanzeigen
CD ERR
Die Sicherung ist durchgebranntDie Sicherung ersetzen
Zu niedrige LautstärkeLautstärkeregelung oder Stummschaltung ein/aus überprüfen
Wenn die angegebenen Lösungen nicht helfenDie RESET-Taste drücken
Disc ist verkehrt herum eingelegtDie Disc richtig herum einlegen (Beschriftungsseite oben)
Die Disc ist verschmutzt oder beschädigtDie Disc reinigen oder austauschen
Die Disc ist verschmutzt oder bescwhädigtDie CD reinigen oder austauschen
Sender zu weit entfernt oder Signal zu schwachAnderen Sender oder stärkeres Signal wählen
Batterie-Pluskabel ist nicht richtig angeschlossen Batteriepluskabel an Dauerplus anschließen.
Disc ist verkehrt herum eingelegtDie Disc richtig herum einlegen (Beschriftungsseite oben)
Disc-Format wird nicht unterstützt oder Dateidaten
sind nicht korrekt
Disc ist fehlerhaft
sich Rauch oder unangenehmer Geruch bilden;
dies kann zu Brand oder Stromschlag führen. Die
Verwendung des Gerätes sofort einstellen und
Kontakt mit dem Händler aufnehmen. Keinesfalls
Die Disc überprüfen
Die
auszuwerfen. Falls die Disc sich durch Drücken der Taste
auswerfen lässt, den RESET-Schalter drücken und die Taste
Sekunden gedrückt halten, um die Disc auszuwerfen. Wenn sie immer noch
nicht ausgeworfen wird, nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrem Händler auf.
versuchen, das Gerät selbst zu reparieren, dies ist
gefährlich.
-Taste mehr als 2 Sekunden gedrückt halten, um die Disc
nicht
2
Bitte beachten: Bei eingelegten Discs oder Karten, die nicht der Standardgröße entsprechen, die Taste für 5 Sekunden gedrückt halten, dies
erzwingt das Auswerfen.
VDO_CDD718UB-BU_DE.indd 1129/04/15 12:15
11
CDD718UB-BU CD RADIO / USB MP3 / WMA / DAB / DAB+ / DMB / Bluetooth® 12V
Technische Daten
n Technische Daten
Allgemein
Stromversorgung: 12 V DC Negative Erdung
Maximale Ausgangsleistung: 41 W x 4 Kanäle (4 )
Geeignete Lautsprecherimpedanz: 4
ESP: 10 s (CD-DA)/40 s (MP3)
Abmessungen (B x T x H): 178 x 161 x 50 mm
Gewicht: 1,33 kg
Bitte beachten:
Bei MP3 mit anderen Bitraten ändern sich die ESP-Zeiten;
40 Sekunden gelten nur für MP3-Dateien mit 128 kbps Bitrate.
FM (UKW) Stereoradio
Frequenzbereich: 87,5-108,0 MHz
Eingangsempndlichkeit: < 14 dBμ
Frequenzgang: 50 Hz-10 kHz
Stereo-Kanaltrennung: ≥ 22 dB (1 kHz)
Spiegelfrequenzverhältnis: ≥ 40 dB
Zwischenfrequenz: ≥ 60 dB
Signal-/Rauschverhältnis: ≥ 50 dB
AM (MW) Radio
Frequenzbereich: 522-1620 kHz
Eingangsempndlichkeit (S/N=20 dB): < 35 dBμ
Disc-Player
System: Disc Digital-Audiosystem
NORTH
AFRICA
JAPAN
531- 1602KHz
153 - 252KHz
Der länderspezische Wechsel zwischen den einzelnen
Übertragungsstandards (DAB, DAB+ oder FM) soll für den Benutzer
transparent sein.
Digital (DAB) Radio
Frequency range:
Usable sensitivity (RF=-72 dBM): -95dBM
Frequency response:20hz-20khz
Stereo separation:≥50db
Signal/noise ratio:
DAB Band III: 174.928MHz ~ 239.200MHz
DAB Band L:1452.960MHz ~ 1490.624MHz
≥60db
ItemMinMax
Far off selectivity:42dB60dB
Adjacent channel rejection:
35dB40dB
Frequenzgang: 20 Hz - 20 kHz
Signal-/Rauschverhältnis: > 72 dB (dBA)
Klirrfaktor: Unter 1 % (1 kHz)
Kanaltrennung: > 55 dB
12
VDO_CDD718UB-BU_DE.indd 1229/04/15 12:15
Bitte beachten:
Änderungen von technischen Daten und Design aufgrund technischer
Weiterentwicklungen vorbehalten.
Federal Communication Commission:
amerikanische Zulassungsbehörde im
Fernmeldewesen).
Der Betrieb erfolgt unter den folgenden beiden
Bedingungen:
(1) Dieses Gerät darf keinerlei gefährliche
Störungen verursachen.
(2) Dieses Gerät muss jegliche Art von Störung
akzeptieren, einschließlich solcher, die
unerwünschte Betriebsfolgen haben können.
2. Bei Änderungen oder Modikationen am
Gerät, die nicht ausdrücklich von der für die
Konformität verantwortlichen Partei genehmigt
wurden, verliert der Benutzer die Berechtigung
zum Betrieb des Gerätes.
BITTE BEACHTEN: Dieses Gerät wurde getestet
und entspricht den Bestimmungen für ein digitales
Gerät der Klasse B gemäß Abschnitt 15 der
FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte bieten
angemessenen Schutz vor schädlichen Störungen
beim Betrieb des Geräts in Wohngebieten.
Dieses Gerät erzeugt und verwendet
Hochfrequenzenergie und strahlt sie aus.
Wenn es nicht gemäß der Anleitung installiert
und verwendet wird, kann es Funkstörungen
verursachen. Es wird jedoch keinerlei Garantie
dafür übernommen, dass die Störungen bei einer
bestimmten Installation nicht auftreten. Sollte
dieses Gerät den Radio- und Fernsehempfang
stören, was sich durch Ein- und Ausschalten
des Geräts nachprüfen lässt, müssen Sie die
Störungen durch eine oder mehrere der folgenden
Maßnahmen beheben:
Empfangsantenne verlegen oder anders
ausrichten.
Abstand zwischen dem Gerät und dem
Empfänger vergrößern.
Gerät an eine Steckdose eines
Schaltkreises anschließen, der nicht mit dem
Empfangsgerät verbunden ist.
Händler oder erfahrenen Rundfunk-/
Fernsehtechniker zu Rate ziehen.
FCC-Erklärung zur Strahlenbelastung.
Dieses Gerät entspricht den von der
FCC festgelegten Grenzwerten für die
Strahlenbelastung in einer nicht kontrollierten
Umgebung.
Bei der Installation und Verwendung dieses
Geräts sollte ein Abstand von mindestens 20 cm
zwischen der Strahlungsquelle und Ihrem Körper
eingehalten werden.