Klasa efektywności pochłaniania zanieczyszczeń / Grease filtering efficiency
class / Klasse für den Fettabscheidegrad / Класс эффективности
поглощения загрязняющих веществ
Natężenie przepływu powietrza (przy min / max wydajności) / Air flow rate (at
min / max speed) / Luftstrom (bei minimaler und bei maximaler
Geschwindigkeit) / Интенсивность потока воздуха (пр и мин. / макс.
расходе)
[m3/h]
Natężenie przepływu powietrza (przy ustawieniu trybu intensywnego / turbo) /
Air flow rate (at high speed/turbo mode) / Luftstrom (im Betrieb auf der
Intensivstufe oder Schnelllaufstufe) / Интенсивность потока воздуха (п ри
установке в режим интенсивности / турбо)
[m3/h]
Poziom hałasu przy min / max wydajności / Noise level at min / max speed /
Luftschallemissionen bei minimaler und maximaler Geschwindigkeit / Уровень
шума при мин. / макс. Расходе
[dB]
Poziom hałasu przy min / max wydajności (przy ustawieniu trybu intensywnego
/ turbo) / Noise level at min / max speed (at high speed/turbo mode) /
Luftschallemissionen bei minimaler und maximaler Geschwindigkeit (im
Betrieb auf der Intensivstufe oder Schnelllaufstufe) / Уровень шума при мин. /
макс. расходе (при установке в режим интенсивности / турбо)
[dB]
Zużycie energii elektrycznej w trybie wyłączenia / Power consumption in the offmode / Leistungsaufnahme im Aus-Zustand / Пот ребление электроэнергии в
выключенном режиме
Po [W]
Zużycie energii elektrycznej w trybie czuwania / Power consumption in standby
mode / Leistungsaufnahme im Bereitschaftszustand / Потребление
электроэнергии в режиме ожидания
Ps [W]
(PL) Do ustalenia wyników oraz zgodnie z wymaganiami w odniesieniu do
etykietowania energetycznego oraz w odniesieniu do wymogów dotyczących
ekoprojektu zastosowano następując e metody obliczeń i pomiaru:
- Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2010/30/UE; ROZPORZĄDZENIE NR
65/2014,
- Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/125/WE; ROZPORZĄDZENIE NR
66/2014,
- EN 50564 – Elektryczny sprzęt dom owy – pomiar poboru mocy sprzętu w stanie
gotowości do pracy.
- EN 60704-2-13 - Elektr yczne przyrządy do użytku domowego i podobnego -Procedura badania hałasu -- Wymagania s zczegółowe dla okapów nadkuchennych.
- PN-EN 61591 - Domowe ok apy nadkuchenne i inne wyciągi oparów kuchennych -Metody badań cech funkcjonalnych.
(EN) To determine the results, and in accordance with the requirements in relation to
the labelling of energyrelated products and with regard to ecodesign requirements, the
following calculation and measurement methods were applied:
- Directive of the European Parliament and of the Council 2010/30/EU; REGULATION
NO 65/2014,
- Directive of the European Parliament and of the Council 2009/125/EC; REGULATION
NO 66/2014,
- EN 50564 — Electrical and elec tronic household and office equipment. Measurement
of low power consumption
- EN 60704-2-13 — Household and similar electrical appliances. Test code for the
determination of airborne acoustical noise. Particular requirements for range hoods
- EN 61591 — Household range hoods and other cook ing fume extractors – Methods
for measuring performance
52/65
68
-
0,45
A
61,1
E
253/507
736
80,2
B
23,4
B
46,8
Karta produktu przygotowana zgodnie z Rozporządzeniem Delegowanym Komisji (UE) NR 65/2014
Product sheet prepared in accordance with the Commission Delegated Regulation (EU) No 65/2014
Produktdatenblatt gemäß der Delegierten Verordnung der Kommission (EU) NR. 65/2014
Паспорт продукта подготовлен в соответствии с Распоряжением Делегированной Комиссии (ЕС) № 65/2014
(PL) KARTA PRODUKTU
(EN) PRODUCT FICHE
(DE) PRODUKTDATENBLATT
(RU) ПАСПОРТ ПРОДУКТА
VDB
Cube W
(DE) Für die Ermittlung der Ergebnisse sowie gemäß den Anforderungen an
die Kennzeichnung in Bezug auf den Energieverbrauch und in Bezug auf die
Anforderungen an das Ökodesign wurden folgende Berechnungs und
Messmethoden angewandt:
- Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates 2010/30/EU;
VERORDNUNG NR. 65/2014,
- Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates 2009/125/EG;
VERORDNUNG NR. 66/2014,
- EN 50564 – Elektrische und elektr onische Haushalts- und Bürogeräte –
Messung niedriger Leistungsaufnahmen.
- EN 60704-2-13 - Elektr ische Geräte für den Hausgebrauch und ähnliche
Zwecke -- Prüfvorschrift für die Bestimmung der Luftschallemission --
Besondere Anforderungen an Dunstabzugshauben.
- EN 61591 - Haushalt-Dunstabzugshauben und andere Absauger für
Kochdünste - Verfahren zur Messung der Gebrauchseig enschaft
(RU) Для определения результатов и согласно требов аниям
энергетической маркировки и требованиям экопроекта применены
следующие методы расчетов и измерения:
- Директива Европейского Парламента и Совета 2010/ 30/ЕС;
РАСПОРЯЖЕНИЕ № 65/2014,
- Директива Европейского Парламента и Совета 2009/ 125/ЕС;
РАСПОРЯЖЕНИЕ № 66/2014,
- EN 50564 –Бытовое и офисное электрич еское и электронное
оборудование – измерение
потребляемой мощности оборудования в состоянии готовности к работе.
- EN 60704-2-13 - Бытов ые и аналогичные электрические приборы –
Процедура испытания шума – Особые требования к к ухонным вытяжкам.
- EN 61591 - Вытяжные шкаф ы бытового назначения и другие устройства
для удаления кухонных испарений – Методы исследования
функциональных характеристик.
Wstęp
Szanowni Państwo
Staliście się Państwo użytkownikami najnowszej generacji okapu kuchennego.
Okap ten został zaprojektowany i wykonany specjalnie z myślą o spełnieniu Państwa oczekiwań i z pewnością będzie stanowić
część nowocześnie wyposażonej kuchni. Zastosowane w nim nowoczesne rozwiązania konstrukcyjne i użycie najnowszej technologii produkcji, zapewniają mu wysoką funkcjonalność i estetykę.
Przed przystąpieniem do montażu okapu prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji. Dzięki temu
unikną Państwo błędnej instalacji i obsługi okapu.
Życzymy satysfakcji i zadowolenia z wyboru okapu naszej firmy.
3
Poniżej znajdują się objaśnienia dotyczące symboli występujących w niniejszej instrukcji:
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika urządzenia oraz prawidłowej jego eksploatacji.
Informacje dotyczące ochrony środowiska naturalnego.
Okap pracujący jako wyciąg
Okap pracujący jako pochłaniacz
Okap należy używać dopiero po przeczytaniu tej instrukcji.
4
Montaż
400
300
600
min. 865 - max. 1165
1
3
2
4
5
6
5
Montaż
7
9
8
10
11
6
12
Montaż
13
15
14
16
17
18
7
Montaż
1
4
19
21
20
22
8
Instrukcja
Przy przeprowadzaniu instalacji urządzenia należy postępować według wskazówek
podanych w niniejszej instrukcji. Producent uchyla się od wszelkiej odpowiedzialności za
uszkodzenia wynikłe na skutek instalacji niezgodnej z informacjami podanymi w niniejszej instrukcji.
Okap został zaprojek towany wyłąc znie do użytku domowego. Okap może ró żnić się pod
względem wyglądu od okapu przedstawionego na rysunkach niniejszej instrukcji, ale
zalecenia dotyczące obsługi, konserwacji i montażu pozostają niezmienione.
! Należy zachować instrukcję obsługi aby móc z niej skorzystać w każdej chwili. W przypadku
sprzeda ży urządzenia lub przeprowadzki, należy upewnić się, ż e dołączono do niego ins trukcję
obsługi.
!
Uważnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi, która dostarcza dokładne informacje
dotyczące instalacji, użytkowania i pielęgnacji urządzenia.
! Nie dokonywać zmian elektrycznych czy mechanicznych w urządzeniu lub na przewodach
odprowadzających.
Uwaga: Elementy oznaczone symbolem “(*)” wchodzą wyłącznie w skład wybranych modeli,
w pozostałych przypadkach powinny być zakupione osobno.
Ostrzeżenia
• Uwaga! Nie podłączać urządzenia do sieci elektrycznej przed ukończeniem montażu.
•
Przed wykonaniem jakiejkolwiek czynności czyszczenia lub konserwacji należy odłączyć
okap od zasilania, wyjmując wtyczkę z gniazdka lub wyłączając główny wyłącznik zasilania.
• Wszelkie czynności montażowe i konserwacyjne wykonywać w rękawicach ochronnych.
• Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat i przez osoby
o obniżonych możliwościach fizycznych, umysłowych i osoby o braku doświadczenia i znajomości
sprzętu, jeżeli zapewniony zostanie nadzór lub instruktaż odnośnie do użytkowania sprzętu
w bezpieczny sposób, tak aby związane z tym zagrożenia były zrozumiałe.
• Dzieci nie powinny bawić się sprzętem.
• Dzieci bez nadzoru nie powinny wykonywać czyszczenia i konserwacji sprzętu.
• Nie należy nigdy używać okapu bez prawidłowo zamontowanych filtrów!
• Okap nie powinien być NIGDY używany jako płaszczyzna oparcia chyba, że taka możliwość
została wyraźnie wskazana. Pomieszczenie, w którym okap jest używany łącznie z innymi
urządzeniami spalającymi gaz lub inne paliwo powinno posiadać odpowiednią wentylację.
•
Zasysane powietrze nie powinno być odprowadzane do kanału wykorzystywanego do
9
Instrukcja
odprowadzania spalin wytwarzanych przez urządzenia gazowe lub na inne paliwo. Surowo
zabrania się przygotowy wania pod okapem potraw z użyciem otwar tego ognia (flambirowanie).
•
Użycie otwartego ognia jest groźne dla filtrów i stwarz a ryzyko pożaru, a zatem nie wolno tego
robić pod żadnym pozorem. Podczas smażenia należy zachować ostrożność, aby nie dopuścić
do przegrzania oleju, aby nie uległ samozapaleniu. Dostępne części mogą ulec znacznemu
nagrzaniu, jeżeli będą używane razem z urządzeniami przeznaczonymi do gotowania.
•
W zakresie koniecznych do zastosowania środków technicznych i bezpieczeństwa dotyczących
odprowadzania spalin należy ściśle przestrzegać przepisów wydanych przez kompetentne
władze lokalne.
•
Okap powinien być często czyszczony zarówno na zewnątr z jak i od wewnątrz (PRZ YNAJMNIEJ
RAZ W MIESIĄCU, z zachowaniem wskazówek dotyczących konser wacji podanych w niniejszej
instrukcji).
• Nieprzestrzeganie zasad dotyczących czyszczenia okapu oraz wymiany i czyszczenia filtrów
powoduje powstanie zagrożenia pożarem.
•
Celem uniknięcia porażenia prądem nie należy uż ywać lub pozostawiać okapu bez prawidłowo
zamontowanych żarówek. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za ewentualne
szkody lub pożary spowodowane przez urządzenie a wynikające z nieprzestrzegania zaleceń
podanych w niniejszej instrukcji.
Niniejsze urządzenie posiada oznaczenia zgodnie z Dyrektywą Unijną 2012/19/UE w sprawie
zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE).
Zapewniając prawidłowe złomowanie niniejszego urządzenia, przyczynią się Państwo do ogran-
iczenia ryzyka wys tąpienia negatywnego wpł ywu produktu na środowisko i zdrowie ludzi, które
mogłoby zaistnieć w przypadku niewłaściwej utylizacji urządzenia.
Symbol na ur ządzeniu lub opako waniu oznacza, ż e tego produk tu nie można trak tować jak innych o dpadów komunalnych.
Należy o ddać go do właściw ego punktu zbiór ki i recyk lingu sprzętów el ektryc znych i elekt ronicznych.
Właśc iwa utylizacj a i złomowanie pomaga w eliminac ji niekorzyst nego wpły wu złomowanych ur ządzeń na środowisko oraz zdrowie.
Aby uz yskać szc zegóło we dane doty czące moż liwości re cyklingu niniejsz ego urządz enia, należy s kontak tować się z lokaln ym urzędem
miasta , służbami ocz yszczani a miasta lub sklepem , w którym pr odukt zos tał zakupiony.
10
Instrukcja
Obsługa
Urządz enie można uż ywać jako w yciąg (odprowad zanie oparów na ze wnątrz ) bądź jako pochł aniacz (opary są f iltrowane i odp rowadzane
z powrotem do pomieszczenia). Modele okapów, które nie posiadają wentylatora wyciągowego, funkcjonują wyłącznie jako wyciąg
i muszą by ć połączone z ur ządzeniem wy ciągowym (nie za wartym w w yposażeniu).
Wskazó wki doty czące podłąc zenia są dost arczane razem z z ewnętrz nym urządzeni em wyciągow ym.
Okap pracujący jako wyciąg
Opary s ą usuwane na zewną trz rurą odpro wadzającą zamoc owaną do kołnier za łączeniow ego.
Średnica r ury odprowad zającej musi być ró wna średnicy ko łnierza łąc zeniowego.
Uwaga! Rura odpr owadzająca nie jes t dostarc zona w komplecie z urz ądzeniem i należ y ją zakupić.
W częś ci poziomej, rur a musi mieć lekką ink linację do góry (okoł o 10°), tak aby ułat wić przep ływ pow ietrza na z ewnątrz . Jeśli okap jes t
zaopat rzony w filtr y węglowe, to mus zą one zost ać zdjęte.
Podłąc zyć okap do przewodu wentylacyjnego rur ą odprowadzającą o średnicy odpowiadającej rozmiar owi wylotu z ok apu (kołnierz
łącz eniowy).
Użyci e przewodó w o mniejszym pr zekroju po woduje zmniejsz enie zdolności z asysania ora z drasty czne zwięk szenie hał aśliwości o kapu.
Producen t, zatem, nie po nosi żadnej odpowie dzialności za t en stan.
Uży wać jak najkrót szego prze wodu.
!Uży wać przewodu o jak najmnie jszej liczbie zagi ęć (maksymalny ką t zagięcia: 90°).
!Unikać rady kalnych zmian prz ekroju przew odu.
!Uży wać przewodu o jak najg ładszej pow ierzchni wewnę trznej.
! M ateriał prz ewodu musi być zgod ny z obowiązujący mi normami.
Okap pracujący jako pochłaniacz
Aby uż ywać okapu w tej we rsji należy zains talować filt r węglowy.
Można go kup ić u sprzedawcy.
Zasys ane powiet rze jest o czysz czane z tł uszczu i z apachów zanim zo stanie zwr ócone do pomies zczenia pr zez kra tki w górnej os łonie komina.
Instalacja okapu
Minimalna odległ ość między po wierzchnią, na k tórej znajdują się nac zynia na urz ądzeniu grzejnym a najni ższą czę ścią okapu kuchennego powinna w ynosić nie mniej ni ż 55cm w prz ypadku kuchen ek elektr ycznych i nie m niej niż 65cm w prz ypadku kuc henek gazow ych
lub typu mie szanego.
Jeżeli w ins trukcji zains talowania kuchni gazo wej podana jest wi ększa odległ ość, należy d ostosować s ię do takich wska zań.
Połączenie elektryczne
Napięcie siec iowe musi odpowiad ać napięciu wskaz anemu na tabliczce u mieszczonej w w ewnętr znej częśc i okapu. Okap wy posażony
jest we w tyczkę, którą należy podłączyć do gniazdka zgodnego z obowiązującymi normami i umieszczonego w łatwo dostępnym
miejscu, r ównież po zakońc zonej instalacji.
Uwa ga! Przed ponownym podłączeniem obwodu okapu do zasilania i sprawdzeniem poprawności jego działania należy się zawsze
upewnić, c zy przewó d zasilający jest pr awidłowo z amontowany. Okap jes t wyposa żony w specjalny prz ewód zasilający.
W razie us zkodzenia te go przewodu, nale ży go kupić w ser wisie producent a lub u dostawcy o kapu.
11
Instrukcja
Instalacja okapu
Okap jes t zaopatr zony w kołk i mocujące odpo wiednie do więks zości ścian i s ufitów. K onieczne jes t jednak zasięgnię cie porady w ykwalifikowane go technika, aby upe wnić się co do odpowie dniości mater iałów w zależ ności od typ u ściany lub sufit u. Ściana lub sufi t muszą
być odpow iednio mocne, aby utr zymać cięż ar okapu.
Działanie okapu
W przypadku, gdy powietrze w pomieszczeniu kuchennym jest szczególnie zanieczyszczone, należ y używać okapu ustawionego na
najwy ższą pr ędkość. Z aleca się uruchomienie o kapu 5 minut prze d przys tąpieniem do go towania jakichk olwiek potr aw i pozos tawienie
go włąc zonym jeszc ze przez ok . 15 minut po zakończeniu g otowania.
12
Aby wy brać funkcje okapu w ystarc zy lekko dot knąć kontrol ek.
Prz ycisk służ y do zmniejszania prę dkości silnika. Ab y wyłącz yć silnik naciśnij i prz ytrz ymaj.
2. Włącze nie urządzenia / zw iększenie prędk ości
Gdy urz ądzenie jest w tr ybie wył ączenia naciśnij ten pr zycisk aby uruc homić silnik.
Gdy urz ądzenie pracuje naciśnij t en przycisk ab y zwiększ yć prędkoś ć o jeden bieg wyże j (maksymalny bieg to 4)
Akt ualny bieg jest poka zany na wyśw ietlaczu LCD . Cyfra na w yświetla czu odpowiada ak tualnej prędkoś ci silnika.
3. W yświetlacz LC D
Pokaz uje aktualne funkcje / t ryb pracy ok apu.
4. Timer
Umożliw ia zaprogramowani e automatyc znego wył ączenia okapu.
5. Włąc zenie / wyłączenie ośw ietlenia
3
4
5
Timer
Istniej e możliwość z aprogramowani a automaty cznego wy łączenia się w entylat ora okapu w cz asie dowolnie wy branym z prz edziału od 10 do
90 minut w 10- cio minutowych o dstępach cz asowych. A by uruchomić funkcj ę programowania nale ży włącz yć silnik okapu prz yciskiem 4 na
żądany bie g, a następni e nacisnąć prz ycisk prog ramowania cz asu wył ączenia okapu . Na wyświe tlaczu poj awi się pulsując a dioda, inform ując
nas o wejśc iu stero wnika w tr yb programo wania czasu . Wybrać c zas automa tycz nego wy łączenia si lnika za pomoc ą przyc isku ‘’1, 2,3‘’, pamię tając,
że wska zana prze z wyśw ietlacz cy fra, po mnożona prz ez 10-cio minu towy int erwał c zasowy, odp owiada cz asowi opóź nionego wy łączenia s ilnika
okapu (np. cy fra 1=10 min, c yfra 2=2 0 min, cyf ra 3=30 min, i td.) Mając us tawioną war tość opó źnionego w yłącz enia zatw ierdzamy j ą ponownie
przyciskiem programowania czasu wy łączenia okapu, następnie wyświetlacz przestanie mrugać i wskaże nam wcześniej ustawiony bieg,
a pulsująca k ropka pr zy biegu za sygnalizuje od mierzanie cz asu wył ączenia silnik a okapu. Zr ezygnow anie z funkcji aut omatyc znego wy łącze nia
się silnika ok apu może nast ąpić przez k olejne naciśnięcie pr zycisku p rogramowania c zasu wył ączenia okapu w tr akcie odmierz ania czasu.
Uwaga: W łączenie f unkcji autom atycz nego wył ączenia ( Timer) musimy w ykonać w cz asie do 20 sek und, w przeci wnym raz ie, kiedy nie z ostanie
wyko nana żadna czy nność, okap pr zejdzie auto matycznie w t ryb normalne j pracy.
12
Instrukcja
Konserwacja
Uwa ga! Przed wy konaniem jakiejko lwiek czy nności cz yszczeni a lub konserwac ji należy odł ączyć ok ap od zasilania wy jmując wty czkę
z gniazdka lub w yłączając g łówny wy łącznik zasilania.
Czyszczenie okapu
Okap należ y częst o czyścić, t ak wewnątr z jak i na zewnątr z (przynajmniej z t ą samą częs totliwoś cią, z którą w ykonuje się cz yszczenie
filtr ów tłuszc zowych) prz y użyciu sz matki nawilż onej łagodnymi śro dkami. Nie należy uż ywać środkó w ściernych.
NIE STOSOWAĆ ALKOHOL U!
Uwag a: Nieprze str zegani e p w rzepisó w dotyc zących cz yszcz enia urządz enia i wymiany f iltrów po woduje pows tanie zagroż enia pożarem .
Zaleca się z atem prze strzeganie po danych wskazó wek.
Producen t nie ponosi żadnej odpowiedzialno ści za ewentualne us zkodzenia silnika lub po żary wynikając e z nieprzestr zegania zasad
konser wacji oraz wzmiank owanych wyż ej instrukcji.
Filtr przeciwtłuszczowy
Zatr zymuje cząs tki tłus zczu pochodz ące z gotowania.
Musi być cz yszczony co najmniej raz w miesiącu (lub gdy wskaźnik zanieczyszczenia filtrów – jeżeli wasz model okapu posiada
wskaź nik – informuje o konie czności jeg o wymiany), za pomo cą nieagresy wnego śro dka czys zcząceg o, ręcznie lub w zm ywarce w nisk iej
tempera turze i kró tkim cyk lu mycia. Podcz as mycia w zmyw arce metalow y filtr tł uszczo wy może się odb arwić, ale nie zmienią si ę jego
charak teryst yczne cech y filtrujące.
Aby wy jąć filtr tłu szczow y należy pociągną ć za klamkę spręż ynową.
Filtr węglowy
Filtr węglowy s tosuje się wyłączenie w tedy, kiedy okap nie jest podł ączony do przewodu wentylacyjnego. Filtr z węglem ak tywnym
posiada zd olność pochł aniania zapachów aż d o swego nasyc enia. Nie nadaje się do myci a ani do regeneracji i po winien być wy mieniany,
co najmniej raz na 4 mi esiące lub częśc iej w wypadku w yjątkowo int ensywnego u życia.
Wymianę f iltra węglowe go przedsta wiono na rysunku 2 2.
Wymiana oświetlenia
Instalac ja oświetlenio wa składa się z cz terech halogenó w o mocy 2 W każdy.
W przy padku, gdy ośw ietlenie nie dzia ła należy, najpier w sprawdzić, c zy lampki zos tały pr awidłowo z amontowane. Jeż eli po przepro wadzeniu tak iej kontroli oś wietlenie nadal nie dz iała, należy z wrócić się do ser wisu.
UWAG A: Należy uwa żać, aby nie dot ykać demontowan ego halogenu bezpoś rednio goły mi rękami.
1. Warunkiem dokonania naprawy lub wymiany jest przekazanie czystego urządzenia z pełnym
wyposażeniem, nie noszącym śladów uszkodzeń innych niż reklamowane.
2. Producent udziela nabywcy gwarancji na zakupiony sprzęt pod warunkiem instalacji i użytkowania okapu zgodnie z instrukcją obsługi.
3.
Okres gwarancji liczony jest od daty sprzedaży okapu potwierdzonej przez sprzedawcę i
wynosi 24 miesiące,
4. Wady lub uszkodzenia sprzętu w okresie gwarancji będą usuwane bezpłatnie w terminie do
14 dni od daty dostarczenia wyrobu.
5.
Wszelkie uwagi i reklamacje należy zgłaszać u producenta lub w punkcie serwisowym, podając
jednocześnie:
- typ okapu,
- datę zakupu,
- dokładny opis wady adres i nr telefonu użytkownika.
6. Gwarancją nie są objęte uszkodzenia sprzętu powstałe na skutek niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją instalowania lub użytkowania.
7.
Nabywcy przysługuje prawo żądania wymiany sprzętu na wolny od wad gdy naprawy nie
dokonano w ciągu 21 dni.
8. Okap wysyłany do naprawy powinien być oczyszczony i zawierać opis wszystkich występujących usterek.