
07 / 2019
Montage / Assembly
VS COR® Spin 71
www.VAUTH-SAGEL.com
Lagerkreuz
Bearing cross
Typ E
Set 4 = 350
900
C
B
TS
D
402
Set S A B C TS D E F
16
Set 4
19
A
S
350 522 872-S 16-22 2-4 340 346-TS-D18
S
2
F
E
AB
B - 40
C
mm
1
X
55
55
Ø 10 x 12 (3x)
X
S
3.5 x 25
Set 4
S 16 18 19
X 432 430 429
mm
1/6

1 2
Maße für Bohrungen bitte Datenblatt Boden entnehmen. /
Please take hole dimension from bottom data sheet.
Maße für Bohrungen bitte Datenblatt Seite entnehmen. /
Please take hole dimensions from side wall data sheet.
3.5 x 25
3
Korpus fertigstellen / Finish cabinet
4
20
147
192
128
mm
4 4.1 4.2
1
2
drücken
press
4.4
4.3
4.3 4.4
1
4.1
4.2
2
90°
2/6

5
min. 2
46
380
23
mm
Bei stumpf aufschlagenden Türen muss die rechte Tür breiter als die linke sein. Bei Türen mit Eckstollen muss dieser an der rechten
Tür befestigt werden. / For flat overlaid doors, the right-hand door must be wider than the left-hand one. In the case of corner studs,
these must be fixed to the right-hand door.
Türen einhängen / Hang the door. Sicherungskappe / Securing cap
1 2
Maße für Bohrungen bitte
Datenblatt Tür entnehmen.
Please take hole dimensions
from data sheet door.
182
288
64
11
Ø 4 x 16
A 900 mm Schrankmaß /
900 mm cabinet
B 800 mm Schrankmaß /
800 mm cabinet
A
Verbindungsstäbe einclipsen /
Clip connecting rods into place.
B
3/6
Tablare einbauen / Mount shelfs.
3
5
7
4
3
6
2
1

Verstellmöglichkeiten / Adjustment of the doors and shelf
2 2.1
Korpus ausrichten / Level cabinet
1
Fuß ausrichten/
Level cabinet foot
3
3.1
3.2
3.3
3.1
3.2
3.3
3.1
3.2
5/6

Einstellen der Dämpfung / Damping adjustment
1
1.1
Schließgeschwindigkeit der Tür / Door closing speed limit
1.1 1.2
1.2
Drehbewegung / Rotation speed
-
Wartungshinweis / Maintenance note
+
+
-
VAUTH-SAGEL Neue Straße 27, 33034 Brakel-Erkeln Phone: +49 5272 601-01 Fax: +49 5272 601-193 E-mail: vs @vauth-s agel.com
6/6