Vaterra VTR 1969 Custom Corvette V100-S 1/10th RTR, VTR03022I User guide [it]

AVVISO
Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono soggetti a cambiamenti a totale discrezione di Horizon Hobby, Inc. Per una documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito horizonhobby.com e fare clic sulla sezione Support del prodotto.
SIGNIFICATO DEI TERMINI USATI
Nella documentazione relativa al prodotto vengono utilizzati i seguenti termini per indicare i vari livelli di pericolo potenziale durante l’uso del prodotto:
AVVISO: indica procedure che, se non debitamente seguite, possono determinare il rischio di danni alle cose E il rischio minimo o nullo di lesioni alle persone.
ATTENZIONE: indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio di danni alle cose E di gravi lesioni alle persone.
AVVERTENZA: indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio di danni alle cose, danni collaterali e gravi lesioni alle persone O il rischio elevato di lesioni superficiali alle persone.
/ / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / /
AVVERTENZA: Leggere TUTTO il manuale di istruzioni e familiarizzare con le caratteristiche del prodotto prima di farlo funzionare. Un uso improprio del prodotto può causare danni al prodotto stesso e alle altre cose e gravi lesioni alle persone.
Questo modello è un prodotto sofisticato per appassionati di modellismo. Deve essere azionato in maniera attenta e responsabile e richiede alcune conoscenze basilari di meccanica. L’uso improprio o irresponsabile di questo prodotto può causare lesioni alle persone e danni al prodotto stesso o alle altre cose. Questo prodotto non deve essere utilizzato dai bambini senza la diretta supervisione di un adulto. Non tentare di smontare, utilizzare componenti incompatibili o modifi­care il prodotto in nessun caso senza previa approvazione di Horizon Hobby, Inc. Questo manuale contiene le istruzioni per la sicurezza, l’uso e la manutenzione del prodotto. È fondamentale leggere e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze del manuale prima di montare, impostare o utilizzare il prodotto, al fine di utilizzarlo correttamente e di evitare di causare danni alle cose o gravi lesioni alle persone.
LIMITE MINIMO DI ETÀ CONSIGLIATO: Almeno 14 anni. Non è un giocattolo.
REGISTRATE ONLINE IL VOSTRO PRODOTTO VATERRA
Per avere tutte le informazioni aggiornate sul prodotto. Visitate WWW.VATERRARC.COM cliccando sulla tab Support oggi stesso e seguire le istruzioni per registrare il vostro prodotto.
52
52
ULTERIORI PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA E AVVERTENZE
» Questo modello funziona con comandi radio soggetti
all’interferenza di altri dispositivi non controllabili dall’utente. Tale interferenza può provocare una momentanea perdita di controllo ed è pertanto consigliabile mantenere sempre una distanza di sicurezza attorno al modello per evitare il rischio di collisioni o lesioni.
» Utilizzare sempre il modello in spazi aperti liberi da
» Seguire scrupolosamente le istruzioni e le avvertenze
relative al modello e a tutti gli accessori (caricabatteria, pacchi batterie ricaricabili ecc.) utilizzati.
» Tenere le sostanze chimiche, i componenti di piccole
dimensioni o i componenti elettrici fuori dalla portata dei bambini.
» L’umidità danneggia le parti elettroniche. Evitare il contatto
con l’acqua di tutti i dispositivi che non sono stati specifi­catamente progettati per funzionare in ambiente umido.
» Non mettere in bocca alcun componente del modello
poiché potrebbe causare lesioni gravi o persino mortali.
» Non utilizzare il modello se la carica delle batterie
della trasmittente è insuciente.
VEIcOlO RESISTENTE All’AcquA cON ElETTRONIcA ImpERmEAbIlE
Il vostro nuovo veicolo Horizon Hobby è stato progettato e costruito con una combinazione di componenti impermeabili e resistenti all’acqua, per consentirvi di utilizzare il prodotto in molte situazioni “umide”, incluse le pozze e anche la pioggia.
Sebbene tutto il veicolo sia altamente resistente all’acqua, tuttavia non è completamente impermeabile e NON si può trattare come fosse un sottomarino. I vari componenti elettronici usati sul veicolo, come il regolatore elettronico di velocità (ESC), i servi e il ricevitore, sono impermeabili, però molti dei componenti meccanici sono solo resistenti all’acqua e non si possono immergere.
Le parti metalliche, inclusi i cuscinetti, le cerniere, viti e dadi, come pure i con­tatti sui cavi elettrici, sono suscettibili di corrosione se non si fa una particolare manutenzione dopo l’uso sul bagnato. Per prolungare al massimo le prestazioni nel tempo e tenere valida la garanzia, le procedure descritte nella sezione “Manutenzione in condizioni umide”, si devono applicare regolarmente se si sceglie di correre sul bagnato. Se non siete disposti ad eseguire questa manutenzione aggiuntiva, allora dovete evitare di utilizzare il veicolo in queste condizioni.
PRECAUZIONI GENERALI
ATTENZIONE: La mancata applicazione di queste cautele mentre si usa questo prodotto e il rispetto delle
seguenti precauzioni, potrebbe portare ad un malfunzionamento del prodotto e/o ad invalidare la garanzia.
» Leggete attentamente le procedure di manutenzione del
vostro veicolo in condizioni umide, per essere sicuri di avere tutte le attrezzature necessarie per questo scopo.
» Non tutte le batterie si possono usare in condizioni di
umidità. Consultate il costruttore delle batterie prima di utilizzarle. Non usate le batterie LiPo in queste condizioni.
» Molti trasmettitori non sono resistenti all’acqua. Consultate
i relativi manuali o il costruttore prima dell’utilizzo.
» Non utilizzate mai il vostro trasmettitore o il veicolo
quando ci sono lampi.
» Non utilizzate il vostro veicolo quando c’è il rischio che entri
in contatto con acqua salata (acqua marina o acqua prove­niente da una strada su cui sia stato sparso del sale), acqua contaminata o inquinata. L’acqua salata è molto conduttiva e altamente corrosiva, perciò bisogna usare molta cautela.
» Anche il minimo contatto con l’acqua potrebbe ridurre
la vita del vostro motore se non è stato certificato come impermeabile o resistente all’acqua. Se dovesse essere troppo umido, accelerate poco finchè l’acqua non viene rimossa dal motore. Far girare forte un motore bagnato potrebbe danneggiarlo rapidamente.
» Guidare sul bagnato può ridurre la vita del motore. La re-
sistenza aggiuntiva in queste condizioni causa uno sforzo eccessivo. Modificate il rapporto di riduzione diminuendo il pignone o aumentando la corona. Questo aumenta la coppia (e la vita del motore) quando si utilizza il veicolo nel fango, in pozzanghere profonde o qualsiasi altra situazione in cui l’umidità possa aumentare il carico del motore per lungo tempo.
/ / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / /
MANUTENZIONE IN CONDIZIONI UMIDE
» Scaricare l’eventuale acqua raccolta dagli pneumatici
che girano ad alta velocità. Bisogna togliere la carrozzeria, mettere il veicolo a testa in giù e dare alcune accelerate brevi finché l’acqua non viene completamente rimossa.
ATTENZIONE: Tenere sempre mani, dita, attrezzi ed oggetti leggeri o sospesi lontano dalle parti rotanti mentre si pratica la precedente procedura di asciugatura.
» Togliere la batteria ed asciugarne i contatti. Se avete un
compressore o una bombola di aria compressa, soate via l’eventuale acqua rimasta all’interno del connettore.
» Smontate le ruote/gomme dal veicolo e risciacquatele con
attenzione per togliere il fango e la polvere usando un getto di acqua. Evitate di risciacquare i cuscinetti e la trasmissione.
AVVISO: In questi casi non usate acqua sotto pressione per pulire il vostro veicolo.
» Usate un compressore o una bombola di aria
compressa per asciugare il veicolo e togliere i residui di acqua eventualmente rimasti nelle piccole fessure e negli angoli.
» Spruzzare un olio impermeabilizzante o un lubrificante
su cuscinetti, elementi di fissaggio e altre parti metalliche. Non spruzzare sul motore.
» Lasciate che il veicolo si asciughi all’aria prima di riporlo.
L’acqua (e l’olio) continuerà a gocciolare per alcune ore.
» Smontate il veicolo frequentemente, ispezionando
e lubrificando le parti seguenti:
• I cuscinetti dei mozzi sugli assi anteriore e posteriore.
• Tutte le scatole di trasmissione, ingranaggi e dierenziali.
• Pulite il motore con un adatto prodotto aerosol e
rilubrificate le boccole con olio leggero per motore.
IT
INdIcE
/ / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / /
GuIdA RApIdA
/ / / / / / / / / / / / / / / / / / / /
ATTENZIONE pER
I pROdOTTI cONTRAFFATTI:
Grazie per aver acquistato questo prodotto Spektrum genuino. Racco­mandiamo di acquistare sempre da rivenditori autorizzati Horizon per essere sicuri di avere un prodotto originale di alta qualità. Horizon rifiuta qualsiasi tipo di assistenza in garanzia di prodotti contraatti o che dichiara­no compatibilità con DSM o Spektrum.
Guida Rapida
54
Componenti
55
La Batteria del Veicolo
56
Il Trasmettitore
57
Connessione fra Trasmettitore e Ricevitore (Binding)
59
Test di Controllo
59
Tempo di Utilizzo
60
Regolazioni, Miglioramenti e Manutenzione del Veicolo
60
Regolatore (ESC) Dynamite 12T
61
Dynamite 15T Motore con Spazzole
63
Guida alla Soluzione dei Problemi
64
Durata della Garanzia
65
Informazioni sulla Conformità per l’Unione Europea
66
Elementi di Fissaggio
67
Pezzi di Ricambio
68
Pezzi Opzionali
80
Leggere tutto il manuale per avere un quadro completo del veicolo, della messa a punto delle impostazioni e della manutenzione.
1 Leggere le precauzioni per la sicurezza che
si trovano in questo manuale.
2 Caricare la batteria. Fare riferimento
alle avvertenze e alle istruzioni relative.
3 Installare le pile AA nel trasmettitore.
Usare solo le alcaline o le ricaricabili.
4 Installare una batteria carica nel veicolo. 5 Accendere prima il trasmettitore e poi il ricevitore
sul veicolo. Al termine dell’utilizzo spegnere prima il ricevitore.
6 Controllare le direzioni di funzionamento del
motore e dello sterzo. Verificare che i servi si muovano nel verso giusto.
7 Guidare il veicolo. 8 Eseguire le necessarie manutenzioni.
54
cOmpONENTI
/ / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / /
» V100 RTR Sedan Scala 1/10 » Radiocomando Spektrum DX2E 2.4GHz DSM » Regolatore (ESC) Dynamite 12T » Dynamite 540 Motore con Spazzole » Spektrum Servo standard digitale » Batteria Ni-MH Dynamite Speedpack 7.2V 1800mAh » Caricatore AC Dynamite 2A Ni-MH » 4 Pile AA (per il trasmettitore)
ATTREZZI FORNITI
» 3 chiavi esagonali a “L”
• 1,5mm, 2mm, 2,5mm
» Chiave a 4 vie
• 7mm, 5,5mm, 5mm, 4,5mm
ATTREZZI RICHIESTI
» Taglierino hobbistico » Pinze a becchi stretti » Tronchesino laterale » Occhiali di sicurezza » Saldatore a stagno » Pennello morbido
Utilizzare solo attrezzi Dynamite® o altri attrezzi di elevata qualità. L‘uso di attrezzi economici può danneggiare le viti e le parti di piccole dimensioni utilizzate in questo tipo di modello.
IT
bATTERIA dEl VEIcOlO
/ / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / /
Fare riferimento alle avvertenze per la carica. Si consiglia di caricare la batteria mentre si controlla il veicolo perché servirà per ulteriori verifiche.
Caricare solo batterie che risultino fredde al tatto e che non siano dan­neggiate. Controllare le batterie per essere certi che non siano danneggiate (gonfie, piegate, rotte o forate).
AVVERTENZA: Se non si utilizza questo prodotto con attenzione e non si osservano le seguenti avvertenze, potrebbero verificarsi malfunziona­menti, problemi elettrici, eccessivo sviluppo di calore, incendi e, in definitiva, lesioni e danni materiali.
AVVERTENZA: tenere il carica­batterie sotto controllo durante la carica, non superare la corrente massima ammessa, caricare batterie non adatte, o caricare batterie nel modo sbagliato. Se non si osservano queste indicazioni, potrebbero verificarsi malfunzionamenti, sviluppo di calore, fuoco e lesioni personali.
ATTENZIONE: se in qualsiasi momento durante la carica la batteria diventa calda, staccarla immediata­mente e interrompere il processo di carica.
AVVERTENZE PER LA CARICA
» Prima di usare questo prodotto
occorre leggere tutte le istruzioni e le norme di sicurezza.
» Non abbandonare la batterie durante
la carica.
» Non permettere ai minori di caricare
le batterie.
» Non tentare di ricaricare batterie
esaurite o danneggiate.
» Non caricare batterie il cui cavo
sia spelato o danneggiato.
» Non permettere mai alle batterie o al
caricabatterie di entrare in contatto con l’umidità.
1 Collegare il cavo di alimentazione
AC alla sua presa sul caricabatterie e l’altro terminale ad una presa 220 V AC.
2 Il LED di alimentazione (A) e quello
di carica (C) diventano verdi quando si collega il caricabatterie alla presa 220 V AC.
» Non caricare le batterie in luoghi
estremamente caldi o freddi (temper­atura consigliata tra 10 e 26 gradi C) o alla luce del sole diretta.
» Usare sempre batterie ricaricabili
Ni-MH. Questo caricabatterie non può caricare batterie particolari, alcaline o al mercurio.
» Si abbia cura di far sempre corrispon-
dere il rosso (+) e il nero (-) della bat­teria con quelli del caricabatterie.
» Al termine della carica scollegare
sempre la batteria dal caricabatterie lasciandolo rareddare tra una carica e l’altra.
3 Collegare il cavo per la batteria al
caricabatterie.
4 Premere il pulsante ON/OFF (B) per
iniziare la carica. Il LED di carica (C) diventa rosso.
» Esaminare sempre la batteria prima
di caricarla.
» Se si notano malfunzionamenti nel
prodotto, interrompere immediata­mente il processo di carica e contat­tare Horizon Hobby.
» Verificare sempre le caratteristiche
delle batterie da caricare o scaricare per essere certi che siano adatte a questo caricabatterie.
» Controllare costantemente la tem-
peratura del pacco durante la carica.
» Interrompere il processo di carica se
si nota un eccessivo surriscaldamento o una deformazione della batteria o del caricabatterie.
5 Quando la batteria è completamente
carica, il LED di carica (C) diventa verde.
6 Scollegare la batteria dal cavo
di carica.
7 Scollegare il cavo di alimentazione
AC dalla presa 220V AC.
Il caricabatterie per la batteria del veicolo fornisce 2000 mA. Per deter­minare il tempo di carica della batteria basta dividere la sua capacità nominale in mA per 2000. Per esempio una bat­teria da 1800 mAh per la carica richiede 0,9 ore o 54 minuti.
56
Loading...
+ 10 hidden pages