Toutes les instructions, garanties et autres documents de garantie sont sujets
à la seule discrétion de Horizon Hobby, Inc. Veuillez, pour une documentation
produit bien à jour, visiter le site internet http://www.horizonhobby.com.
SIGNIFICATION DE CERTAINS TERMES SPÉCIFIQUES
Les termes suivants servent, tout au long de la littérature produits, à désigner
diérents niveaux de blessures potentielles lors de l’utilisation de ce produit:
REMARQUE : procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent
entraîner des dégâts matériels ET éventuellement un faible risque de blessures.
ATTENTION : procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement,
peuvent entraîner des dégâts matériels ET des blessures graves.
AVERTISSEMENT : procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement,
peuvent entraîner des dégâts matériels, des dommages collatéraux et des
blessures graves OU engendrer une probabilité élevée de blessure superficielle.
AVERTISSEMENT : Lisez la TOTALITE du manuel d’utilisation afin de vous
familiariser avec les caractéristiques du produit avant de le faire fonctionner. Une
utilisation incorrecte du produit peut avoir comme résultat un endommagement
du produit lui-même, celui de propriétés personnelles voire entraîner des
blessures graves.
Ceci est un produit de loisirs perfectionné et NON PAS un jouet. Il doit
être manipulé avec prudence et bon sens et requiert quelques aptitudes de
base à la mécanique. L’incapacité à manipuler ce produit de manière sûre et
responsable peut provoquer des blessures ou des dommages au produit ou à
d’autres biens. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la
surveillance directe d’un adulte. Ne pas essayer de désassembler le produit, de
l’utiliser avec des composants incompatibles ou d’en améliorer les performances
sans l’approbation de Horizon Hobby, Inc. Ce manuel comporte des instructions
de sécurité, d’utilisation et d’entretien. Il est capital de lire et de respecter toutes
les instructions et avertissements du manuel avant l’assemblage, le réglage ou
l’utilisation afin de le manipuler correctement et d’éviter les dommages ou les
blessures graves.
AGE RECOMMANDÉ: 14 ans et plus. Ceci n’est pas un jouet.
ENREGISTREZ VOTRE
PRODUIT VATERRA EN LIGNE
Enregistrez votre véhicule dès
maintenant et soyez le premier à
être informé des dernières options
disponibles, des améliorations des
produits et bien plus encore.
Cliquez sur l’onglet support de
la page de votre produit sur le site
WWW.VATERRARC.COM pour
obtenir toutes les informations.
36
36
PRÉCAUTIONS ET AVERTISSEMENTS LIÉS À LA SÉCURITÉ
» Toujours conserver une distance de sécurité tout autour du
modèle afin d’éviter les collisions ou risques de blessures. Ce
modèle est contrôlé par un signal radio, qui peut être soumis
à des interférences provenant de nombreuses sources que
vous ne maîtrisez pas. Les interférences sont susceptibles
d’entraîner une perte de contrôle momentanée.
» Toujours faire fonctionner votre modèle dans des
espaces dégagés, à l’écart des véhicules, de la
circulation et des personnes.
» Toujours respecter scrupuleusement les instructions
et avertissements relatifs à votre modèle et à tous les
équipements complémentaires optionnels utilisés
(chargeurs, packs de batteries rechargeables, etc.).
» Tenez toujours tous les produits chimiques, les petites
pièces et les composants électriques hors de portée
des enfants.
» Toujours éviter d’exposer à l’eau tout équipement non
conçu et protégé à cet eet. L’humidité endommage
les composants électroniques.
» Ne mettez jamais aucune partie du modèle dans votre
bouche. Vous vous exposeriez à un risque de blessure
grave, voire mortelle.
» Ne faites jamais fonctionner votre modèle lorsque
les batteries de l’émetteur sont faibles.
VéhIcUlE RéSISTANT à l’EAU éQUIpé d’UNE élEcTRONIQUE éTANchE
Votre nouveau véhicule Horizon Hobby
a été conçu et fabriqué en combinant
des composants étanches et des
composants résistants à l’eau vous
permettant d’utiliser ce produit dans
plusieurs “Conditions Humides” incluant
les flaques d’eau, les ruisseaux, l’herbe
humide, la neige et même la pluie.
Bien que le véhicule possède une grande
résistance vis-à-vis de l’eau, il n’est pas
entièrement étanche et votre véhicule ne doit PAS être utilisé comme un
sous-marin. Les diérents composants
électroniques installés sur le véhicule,
comme le Variateur de vitesse électronique (ESC), le ou les servo(s) et le
récepteur sont étanches, cependant la
plupart des composants mécaniques
résistent aux projections d’eau mais
ne doivent pas être immergés.
Les pièces métalliques comme les
roulements, les axes de suspension, les
vis et les écrous ainsi que les contacts
des prises des câbles électriques sont
exposés à l’oxydation si vous n’eectuez
un entretien supplémentaire après avoir
utilisé le produit dans des conditions
humides. Pour conserver à long terme
les performances de votre véhicule et
conserver la garantie, les procédures
décrites dans la section « Maintenance
en conditions humides » doivent être
régulièrement eectuées si vous roulez
dans des conditions humides. Si vous ne
souhaitez pas eectuer la maintenance
supplémentaire requise, n’utilisez pas
le véhicule dans ces conditions.
PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES
MAINTENANCE EN CONDITIONS HUMIDES
ATTENTION: Un défaut de soin durant l’utilisation et un non-respect des consignes suivantes peut entraîner
un dysfonctionnement du produit et/ou annuler la garantie.
» Lisez avec attention les procédures de maintenance en con-
ditions humides et vérifiez que vous possédez tous les outils
nécessaires pour eectuer la maintenance du véhicule.
» Toutes les batteries ne peuvent être utilisées en
conditions humides. Consultez le fabricant de la batterie
avant utilisation. Des précautions doivent être prises
lors de l’utilisation des batteries Li-Po en milieu humide.
» La majorité des émetteurs ne résistent pas aux projections
d’eau. Consultez le manuel ou le fabricant de votre émetteur
avant utilisation.
» Ne jamais utiliser votre émetteur ou votre véhicule sous
un orage.
» NE JAMAIS utiliser votre véhicule où il pourrait entrer en
contact avec de l’eau salée (Eau de mer ou flaque d’eau
sur une route salée), ou de l’eau polluée ou contaminée.
» Une petite quantité d’eau peut réduire la durée de vie
du moteur s’il n’est pas certifié étanche ou résistant aux
projections d’eau. Si le moteur devient excessivement
humide, appliquez légèrement les gaz pour évacuer le
maximum d’eau du moteur. Faire tourner à un régime élevé
un moteur humide causerait son endommagement rapide.
» L’utilisation en conditions humides peut réduire la durée de
vie du moteur. La résistance de l’eau cause des eorts plus
importants. Adaptez le rapport de transmission en utilisant
un pignon plus petit ou une couronne plus grande. Cela
augmentera le couple (et la durée de vie du moteur) quand
vous roulez dans la boue, dans les flaques profondes ou
n’importe quelle autre condition humide, cela augmente
la charge appliquée au moteur.
» Evacuez l’eau collectée par les pneus en les faisant tourner
à haute vitesse. Retirez la carrosserie, retournez le véhicule
et donnez des courts coups d’accélérateur plein gaz jusqu’à
ce que l’eau soit évacuée.
Nous vous remercions d’avoir
acheté un véritable produit Spektrum.
Toujours acheter chez un revendeur
ociel Horizon hobby pour être sur
d’avoir des produits authentiques.
Horizon Hobby décline toute garantie
et responsabilité concernant les
produits de contrefaçon ou les
produits se disant compatibles
DSM ou Spektrum.
Guide de Démarrage Rapide
38
Eléments Inclus
39
Batterie du Véhicule
40
L’Émetteur
41
Aectation de l’Émetteur et du Récepteur
43
Test des Commandes
43
Autonomie
44
Réglage et Maintenance du Véhicule
44
Dynamite 12T ESC
45
Moteur Dynamite 15T à Balais
47
Guide de Dépannage
48
Garantie et Réparations
49
Information de IC
50
Informations de Conformité pour l’Union Européenne
51
Visseries
67
Pièces de Rechange
68
Pièces Optionnelles
80
Veuillez lire entièrement ce manuel afin de comprendre
parfaitement le fonctionnement du véhicule, les réglages
et la maintenance à eectuer.
1 Lisez les consignes de sécurité situées dans
ce manuel.
2 Chargez la batterie. Référez-vous aux consignes
de sécurité et aux instructions relatives à la
charge de la batterie.
3 Installez les piles AA dans l’émetteur.
Utilisez uniquement des piles alcalines
ou des batteries rechargeables.
4 Installez la batterie totalement chargée
dans le véhicule.
5 Mettez l’émetteur sous tension, puis le véhicule.
Toujours mettre l’émetteur sous tension avant le
véhicule et le mettre hors tension après le véhicule.
6 Contrôlez la commande de direction et des
gaz. Vérifiez que les servos agissent dans
la bonne direction.
7 Pilotez votre véhicule.
8 Eectuez la maintenance nécessaire.
» Un véhicule 1/10 V100 RTR
» Une radio Spektrum DX2E 2.4GHz DSM
» Dynamite 12T ESC
» Un moteur Dynamite classe 540 à balais
» Servo Spektrum digital standard
» Une batterie Ni-MH Dynamite Speedpack 7.2V 1800mA
» Un chargeur rapide Dynamite 2A
» 4 piles AA (pour l’émetteur)
OUTILS INCLUS
» 3 clés hexagonales en “L”
• 1,5mm, 2mm, 2,5mm
» Clé en croix
• 7mm, 5,5mm, 5mm, 4,5mm
OUTILS REQUIS
» Un couteau de modélisme
» Une pince à becs fins
» Une pince coupante
» Des lunettes de protection
» Un fer à souder
» Un pinceau à poils doux
Utilisez uniquement des outils Dynamite® ou d’autres outils de haute
qualité. L’utilisation d’outils premier
prix risque d’endommager les petites
vis et les pièces composant ce modèle.
Référez-vous aux avertissements relatifs
à la charge de la batterie. Il est recommandé de charger la batterie pendant
que vous procédez à l’inspection du véhicule. La batterie sera nécessaire pour
eectuer certaines étapes suivantes.
Chargez uniquement de batteries non
endommagées et froides au toucher.
Inspectez la batterie afin d’être sûr
qu’elle n’est pas coupée, pliée,
gonflée ou percée.
AVERTISSEMENT : Une erreur
d’attention ou un non-respect des
consignes durant l’utilisation de ce
produit peut entraîner un dysfonctionnement, une surchaue, un
INCENDIE et dans le pire des cas, des
blessures et des dégâts matériels.
AVERTISSEMENT : Ne jamais
laisser le chargeur sans surveillance,
ne dépassez pas l’intensité de charge
maximale recommandée, ne jamais
charger des batteries non compatibles
avec ce chargeur ou dans un mode
incorrect. Un non-respect de ces
consignes peut entraîner une
surchaue, un incendie et des
blessures corporelles.
ATTENTION : Si durant la
charge la batterie devient très
chaude au toucher, débranchezla immédiatement et arrêtez le
processus de charge.
AVERTISSEMENTS RELATIFS À LA CHARGE DES BATTERIES
» Lisez avec attention ce manuel
avant d’utiliser le produit.
» Ne jamais laisser une batterie
en charge sans surveillance.
» Ne laissez pas des mineurs charger
seuls des batteries.
» Ne tentez jamais de charger
des batteries endommagées.
» Ne chargez jamais une batterie dont
les câbles sont coupés ou écourtés.
» Ne mettez jamais au contact de
l’humidité le chargeur ou la batterie.
» Ne chargez jamais les batteries dans
Le chargeur fourni avec le véhicule a une intensité de
charge de 2000mA. Divisez par 2000 la capacité (en mAh)
notée sur l’étiquette de votre batterie pour déterminer le
temps de charge. Par exemple, une batterie de 1800mAh
nécessite 0.9H soit 54 minutes de temps de charge.
1 Branchez le cordon d’alimentation
secteur dans son emplacement au
dos du chargeur, puis reliez le câble
d’alimentation à une prise secteur.
2 La DEL d’alimentation et la DEL de
charge s’allument en vert quand
le chargeur est alimenté.
des lieux aux températures extrêmes
(température idéale de 10 à 26°), ou
en plein soleil.
» Ne chargez que des batteries Ni-MH
avec le chargeur fourni. Ne tentez pas
de charger des piles alcalines ou au
mercure.
» Toujours respecter les polarités entre
le chargeur et la batterie, le câble
rouge et la câble noir.
» Toujours débrancher la batterie
et le chargeur quand la charge est
terminée et laissez-les refroidir
entre deux charges.
3 Branchez la batterie au connecteur.
4 Pressez le bouton Start/Stop pour
commencer la charge de la batterie.
La DEL de charge devient rouge.
5 Quand la charge est terminée,
la DEL de charge redevient verte.
» Toujours inspecter l’état de la batterie
avant la charge.
» Toujours terminer les processus
et contacter le service technique
Horizon si le produit ne fonctionne
pas correctement.
» Toujours vérifier que les caractéris-
tiques de la batterie sont compatibles
avec celles du chargeur.
» Toujours surveiller la température
de la batterie durant la charge.
» Toujours stopper la charge si la
batterie atteint une température
élevée ou change de forme.
6 Pressez le bouton Start/Stop pour
arrêter la charge. Débranchez la
batterie du chargeur.
7 Débranchez le câble d’alimentation
AC de la source d’alimentation AC.
40
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.