Alle Anweisungen, Garantien und dazugehörigen Dokumente können ohne
Ankündigung von Horizon Hobby Inc. geändert werden. Eine aktuelle Version
ersehen Sie bitte im Support Feld unter: http://www.horizonhobby.com.
ERKLÄRUNG DER BEGRIFFE
Die folgenden Begrie werden in der gesamten Produktliteratur verwendet, um auf
unterschiedlich hohe Gefahrenrisiken beim Betrieb dieses Produkts hinzuweisen:
HINWEIS: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, können sich
möglicherweise Sachschäden UND geringe oder keine Gefahr von Verletzungen
ergeben.
ACHTUNG: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, ergeben sich
wahrscheinlich Sachschäden UND die Gefahr von schweren Verletzungen.
WARNUNG: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, ergeben sich
wahrscheinlich Sachschäden, Kollateralschäden und schwere Verletzungen
ODER mit hoher Wahrscheinlichkeit oberflächliche Verletzungen.
WARNUNG: Lesen Sie die GESAMTE Bedienungsanleitung, um sich vor
dem Betrieb mit den Produktfunktionen vertraut zu machen. Wird das Produkt
nicht korrekt betrieben, kann dies zu Schäden am Produkt oder persönlichem
Eigentum führen oder schwere Verletzungen verursachen.
Dies ist ein hochentwickeltes Hobby-Produkt. Es muss mit Vorsicht und
gesundem Menschenverstand betrieben werden und benötigt gewisse
mechanische Grundfähigkeiten. Wird dieses Produkt nicht auf eine sichere
und verantwortungsvolle Weise betrieben, kann dies zu Verletzungen oder
Schäden am Produkt oder anderen Sachwerten führen. Versuchen Sie nicht
ohne Genehmigung durch Horizon Hobby, Inc., das Produkt zu zerlegen, es mit
inkompatiblen Komponenten zu verwenden oder auf jegliche Weise zu erweitern.
Diese Bedienungsanleitung enthält Anweisungen für Sicherheit, Betrieb und
Wartung. Es ist unbedingt notwendig, vor Zusammenbau, Einrichtung oder
Verwendung alle Anweisungen und Warnhinweise im Handbuch zu lesen
und zu befolgen, damit es bestimmungsgemäß betrieben werden kann
und Schäden oder schwere Verletzungen vermieden werden.
ALTERSEMPFEHLUNG: Nicht für Kinder unter 14 Jahren. Dies ist kein Spielzeug.
REGISTRIEREN SIE IHR
VATERRA PRODUKT ONLINE
Registrieren Sie Ihr Fahrzeug
jetzt und erfahren Sie als erstes
alles über optionale Teile, neue
Produkte und vieles mehr. Wählen
Sie WWW.VATERRARC.COM und
folgen den Anweisungen des
Registrierungs Links.
20
SICHERHEITSHINWEISE UND WARNUNGEN
» Halten Sie stets in allen Richtungen einen Sicherheitsab-
stand zu Ihrem Modell ein, um Kollisionen und Verletzungen
zu vermeiden. Dieses Modell wird über ein Funksignal
gesteuert. Funksignale können von außerhalb gestört
werden, ohne dass Sie darauf Einfluss nehmen können.
Dies kann zu einem vorübergehenden Verlust der
Steuerungskontrolle führen.
» Betreiben Sie Ihr Modell stets auf oenen Geländen,
weit ab von Automobilen, Verkehr und Menschen.
» Befolgen Sie die Anweisungen und Warnungen für dieses
» Halten Sie sämtliche Chemikalien, Kleinteile und elektrische
Komponente stets außer Reichweite von Kindern.
» Feuchtigkeit beschädigt die Elektronik. Vermeiden Sie den
Wasserkontakt aller Komponenten, die dafür nicht speziell
ausgelegt und entsprechend geschützt sind.
» Nehmen Sie niemals Teile des Modells in Ihren Mund,
da dies zu schweren Verletzungen oder sogar zum
Tod führen könnte.
» Fahren Sie das Modell nie mit fast leeren oder
schwachen Senderbatterien.
WASSERFESTES FAHRZEUG MIT SPRITZWASSERGESCHÜTZER ELEKTRONIK
Ihr neues Horizon Hobby Fahrzeug wurde
mit einer Kombination von wasserdichten und spritzwassergeschützen Komponenten ausgestattet, die den sicheren
Betrieb des Fahrzeuges in feuchter und
nasser Umgebung inklusive Pfützen,
nassem Gras, Schnee oder sogar
Regen ermöglichen.
Obwohl das Fahrzeug sehr gründlich gegen eindringendes Wasser geschützt ist,
ist es nicht vollständig wasserdicht und
sollte NICHT mit einem U-Boot verwechselt werden. Die verschiedenen elektronischen Komponenten wie die Servos
und Empfänger sind wasserdicht, die
meisten mechanischen Komponenten
sind spritzwassergeschützt und sollten
daher nicht untergetaucht werden.
Metallteile inklusive Lager, Bolzen
Schrauben und Muttern sowie auch die
Kontakte elektrischer Verbindungen Kabeln sind für korrosion anfällig, wenn sie
nach einem Einsatz in feuchter Umgebung nicht zusätzlich gewartet werden.
Um die Langzeitleistung und die Garantie
ihres Fahrzeuges zu erhalten, müssen
Sie diese Wartung gemäß Wartungsanleitung durchführen. Sollten Sie diese
Wartung nicht ausführen wollen, dürfen
Sie ihr Fahrzeug unter diesen Bedingungen nicht betreiben.
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
ACHTUNG: Unaufmerksamkeit während des Betriebes des Produktes in Zusammenhang mit den folgenden
Sicherheitshinweisen kann zu Fehlfunktionen und dem Verlust der Garantie führen.
» Bitte lesen Sie sich die Wartungsanleitung für Fahrten
bei Nässe sorgfältig durch und stellen sicher, dass Sie
alle Werkzeuge für diese Wartung haben.
» Nicht alle Akkutypen können bei Nässe oder Feuchtigkeit
eingesetzt werden. Fragen Sie den vor Betrieb den
Akkuhersteller. Seien Sie bei dem Einsatz von Li-Po Akkus
bei Nässe oder Feuchtigkeit sehr vorsichtig und achtsam.
» Die meisten Sender sind nicht wasserfest. Sehen Sie bitte
dazu vor Inbetriebnahme in der Bedienungsanleitung ihres
Senders nach oder kontaktieren Sie den Hersteller.
» Nehmen Sie niemals den Sender bei Blitzen oder
Gewitter in Betrieb.
» Betreiben Sie ihr Fahrzeug nicht an Orten wo es in Kontakt
mit Salzwasser oder verschmutzten, belasteten Gewässern
kommen kann. Salzwasser ist sehr leitend und stark korrosionsfördernd, sein Sie daher sehr achtsam.
» Schon geringer Wasserkontakt kann den Motor beschädigen
wenn er nicht für den Betrieb in Wasser ausgelegt ist. Sollte
der Motor nass geworden sein geben Sie etwas Gas bis die
meiste Feuchtigkeit vom Motor entfernt ist. Lassen Sie einen
nassen Motor auf hoher Geschwindigkeit laufen wird dieses
den Motor sehr schnell beschädigen.
» Fahren bei Nässe kann die Lebenszeit des Motors reduzie-
ren, da dieses den Motor stark beansprucht. Verändern Sie
die Untersetzung zu einem kleinerem Ritzel oder größeren
Zahnrad. Bei Fahrten in Matsch, tieferen Pfützen oder anderen nassen Bedingungen reduziert dieses die Last
des Motors und damit auch die Motortemperatur.
WARTUNGSANLEITUNG NACH
FAHRTEN IN NASSER UMGEBUNG
» Entfernen Sie Wasser in den Reifen durch Gas geben.
Nehmen Sie die Karosserie ab, drehen das Fahrzeug
auf den Kopf und geben ein paar Mal kurz Vollgas
bis das Wasser aus dem Reifen entfernt ist.
ACHTUNG: Entfernen Sie Wasser in den Reifen durch
Gas geben. Nehmen Sie die Karosserie ab, drehen das
Fahrzeug auf den Kopf und geben ein paar Mal kurz
Vollgas bis das Wasser aus dem Reifen entfernt ist.
» Entfernen Sie die Akkupacks und trocknen die Kontakte.
Sollten Sie einen Kompressor oder Druckluft zur Verfügung
haben, blasen Sie damit das Wasser aus dem Motorgehäuse.
» Nehmen Sie die Reifen und Felgen vom Fahrzeug ab und
spülen vorsichtig Sie mit einem Gartenschlauch ab.
HINWEIS: Verwenden Sie keinen Hochdruckreiniger
um das Fahrzeug zu reinigen.
» Reinigen Sie das Fahrzeug mit Druckluft aus einem
Kompressor oder einer Druckluftflasche und entfernen
so das Wasser aus den Spalten und Ecken.
» Sprühen Sie alle Lager, Befestigungen und andere
Metallteile mit einem wasserverdrängendem Leichtöl
oder Schmiermittel ein. Sprühen Sie nicht den Motor ein.
» Lassen Sie das Fahrzeug vor dem Einlagern vollständig
trocknen. Das Abtropfen von Wasser (und Öl) kann
durchaus ein paar Stunden dauern.
» Erhöhen Sie die Wartungsintervalle (Demontage,
Inspektion und schmieren) von folgenden Komponenten:
• Vorder- und Hinterachse, Aufnahme und Lager.
• Alle Antriebswellen Lager, Gehäuse, Getriebe
und Dierentiale.
• Motor: reinigen Sie den Motor mit einen Aerosol Reiniger
Vielen Dank für den Kauf dieses
Vaterra Produktes. Der Ford F-150
SVT Raptor ist eine Concept Edition
und repräsentiert unsere Monstertruck
Begeisterung. Damit Sie lange Freude
an dem Fahrzeug haben, ist es sehr
wichtig diese Anleitung vor dem
Fahren zu lesen. Regelmäßige
Wartung sichert und optimiert die
Leistung. Nicht ausgeführte Wartungen
beeinflussen die Leistungen negativ.
Weitere Setup-Informationen finden
Sie unter www.vaterrarc.com Hier
finden Sie auch Updates und
Ersatzteillisten für dieses und
andere Vaterra Produkte.
WARNUNG ZU
GEFÄLSCHTEN PRODUKTEN:
Vielen Dank, dass Sie sich dieses
Spektrum Produkt gekauft haben.
Bitte kaufen Sie Ihre Spektrum
Produkte immer von einem autorisiertem Händler um sicherzu stellen, dass
Sie ein authentisches hochqualitatives
original Spektrum Produkt gekauft
haben. Horizon Hobby lehnt jede
Unterstützung, Service oder Garantieleistung von gefälschten Produkten
oder Produkten ab die von sich in
Anspruch nehmen kompatibel
mit Spektrum oder DSM zu sein.
Verwenden Sie nur Dynamite
oder anderes Qualitätswerkzeug.
Das Verwenden von schlechtem
Werkzeug kann die Schrauben
und Kleinteile bei diesem
Modell beschädigen.
Für mehr Information über den Sender
besuchen Sie www.horizonhobby.com
und klicke auf den Support Reiter
zum Download der Spektrum
DX2E Bedienungsanleitung.
EINSTELLEN DES GAINWERTES
Mit dem Drehregler ST RATE wählen Sie
die Gainwert in dem Empfänger. Dieser
Wert entspricht dem Stabilitätswert auf
dem Empfänger. Wenn Sie diesen Wert
erhöhen, erhöht sich die Systemempfindlichkeit nach links und rechts. Sie
können die maximale Gaineinstellung
während Vollgasfahrten oder bei Drag
Racing wenn das Fahrzug auf einer
geraden Linie bleiben sollten. So verringert sich bei erhöhen des Gainwerts
der mögliche Lenkausschlag.
Drehen Sie den ST Rate Drehknopf
gegen den Uhrzeigersinn um den
Gainwert zu reduzieren.
Drehen Sie den ST Rate Drehknopf
im Uhrzeigersinn um den Gainwert
zu reduzieren.
WICHTIG: Der ST RATE Drehknopf
justiert nur den Gainwert wenn der
Sender ein DSMR Empfänger ist. Wird
der Sender an einen DSM, DSM2 oder
SM Marine Empfänger gebunden,
regelt der ST RATE Drehknopf
den Dual Rate Wert.
1 Lenkrad dient zur Lenkung (links/rechts) des Modells
2 Gashebel kontrolliert Geschwindigkeit und Richtung
(Vorwärts/Bremse/Rückwärts) des Modells
3 Antenne überträgt die Signale zum Modell
4 Ein/Aus Schalter schaltet den Sender Ein oder Aus
5 Indikator Lichter
• Leuchtend Grün zeigt adäquate Batteriespannung
• Blinkend Grün zeigt kritisch niedrige Spannung.
Ersetzen Sie die Batterien
6 ST Trim Stellt die Lenktrimmung des Modells ein
7 TH Trim Stellt den gesamten Gasweg ein
8 ST Rate Stellt die Gainwert im Empfänger ein
6
5
4
7
3
1
2
9 BINDE Knopf aktiviert den Bindemode
10 ST REV reversiert die Lenkfunktion wenn das Lenkrad bewegt wird
11 TH.REV reversiert die Funktion des Reglers wenn
vorwärts oder rückwärts gesteuert wird
SRS4200 AVC EMPFÄNGER
12 BIND
13 DISABLE
14 AUX 2
15 AUX 1
16 THR
17 STR
8
12
13
14
15
16
17
91011
24
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.