Vasco Electronics Vasco Scanner User Manual

English User Manual 2
Deutsch Bedienungsanleitung 6
Français Mode d’emploi 10
Español Manual del usuario 14
Italiano Manuale d’istruzioni 18
Polski Instrukcja obsługi 22
Čeština Návod k obsluze 26
Slovenčina Návod na použitie 30
Magyar Használati útmutató 34
Român Manual de utilizare 38
English
2
Scanner body
1
7
2
3
4
1. USB slot
2. On/O button - Power LED
3. Function key
4. Notication LED
5. Scanning end
6. The roller
7. Safety cap which protects the scanning tip
Power LED
Charging in progress - LED lights orange
Charge complete - LED lights green
Charging the device while it’s in o mode - LED lights red
Notication of low battery – LED slowly ashes red
The device is switched o – the LED is o
Notication LED
The device has been activated – the LED lights in purple
Connected – LED slowly ashes blue
Scanning – LED lights blue
No connection – the LED is o
English
3
Connecting the scanner to devices Vasco Translator and Vasco Traveler
Press and hold the On/O button for about 3 seconds on the scanner. When the Power LED light turns green, turn on your Vasco device.
Press the Bluetooth
button on the connection bar, at the bottom of the screen of the
main translator and wait a few seconds.
(In the Vasco Traveler device you must rst run the Vasco Translator application).
If the LED notication on the scanner ashes blue, it means that the scanner has been suc­cessfully connected to your device.
Bluetooth icon status in the Vasco devices
No connection with the scanner. Press to connect the device.
The connection with the scanner is in process. Wait a few seconds.
The scanner is connected. You can use the device.
The connection to the scanner has been terminated. Press to resume connection.
Scanning
Turn on the scanner and remove the cap from the end of the scanner. Make sure that the scanner is connected to the Vasco device. Select source and target language in the Vasco Translator application. Set the scanner at an angle of approximately 70° to the ground, and then gently press the tip of the scanner. Move the scanner in a straight line, make sure that the scanned area is located within the „>” symbol, located at the tip of the scanner.
The default scanning direction is „from left to right” this can be changed in the scanner settings.
Start scanning 1cm before a row of text begins and nish 1cm further than it ends.
Make sure that when scanning the LED notication lights up blue.
When the scanned text appears on the screen of the Vasco translator, press the 3 function button on the scanner to start the translation. After a few seconds, the translated sentence appears in the bottom text box.
English
4
The scanner may not recognize punctuation marks and italics.
When scanning a long sentence, it is possible to correct it manually in the text area of the Vasco Translator.
Scanner Settings
Press and hold the button until the scan setting menu appears.
Scanning direction
- from left to right for right-handed people (by default)
- from left to right for a left-handed people
- from right to left for left-handers
Image quality - select the resolution of 600 dpi (default) /300 dpi
- Chinese text recognition.
Charging the scanner body
The Vasco scanner is powered by a built-in rechargeable lithium-polymer battery.
Charging the battery is done by connecting the scanner with a USB cable to the charger and then connecting it to a power outlet.
You can charge the scanner via a direct connection with a cable to a USB port on your PC or laptop.
While charging the device in standby mode, the power LED should light orange and red if the scanner is turned o. The LED turns o when the scanner is fully charged.
Warning! To charge the scanner it is recommended to use dedicated accessories supplied with the kit. The use of accessories other than those recommended may result in damage to the scanner.
Cleaning the scanner
If the scanner is dirty or a scanned image is not clear, you can clean the tip by gently rub­bing it with a cotton cloth soaked in clean water, as shown in the following gure.
English
5
Do not use alcohol and other cleaning chemicals. Avoid pouring water on the scanner, as this may result in its damage.
Troubleshooting
Warning! When running the scanner for the rst time, it is strongly recommended to
turn it On before you run the Vasco device.
To prevent a connectivity issue, don’t tap the
icon while the scanner is turned O.
If the scanner doesn’t respond and the Bluetooth icon shows
, which means - “The con-
nection with the scanner is in progress”:
- Make sure the scanner is On and the power led is green.
- Reboot the working Vasco device by pushing and holding the Power ON/OFF button for 2 seconds, then tap “Reboot” to reboot the device and conrm by pressing “OK”.
- Wait a few seconds until the connection is On and the Bluetooth icon status shows
Technical specication
Dimensions: 136 x 34 x 21mm
Weight: 56 g
Connectors/Communication: USB 2.0/Bluetooth v4.0 BLE
Built-in lithium-polymer battery
Voltage and current: 4.75 ~ 5.25 V (<100 mA)
Scan speed: 10 cm/sec.
Font size: 6~22 pt.
Deutsch
6
Scanner-Stift
1
7
2
3
4
1. USB Anschluss
2. Ein/Aus-Schalter - Energie LED Anzeige
3. Funktionstaste
4. Signal LED Anzeige
5. Scanner Endstück
6. Gleitrolle
7. Schutzkappe für die Scannerspitze
Energie LED Anzeige
Scanner wird geladen - LED leuchtet orange
Scanner fertig geladen - LED leuchtet grün
Scanner wird in ausgeschaltetem Zustand geladen - LED leuchtet rot
Niedriger Akkustand – LED blinkt langsam rot
Scanner ausgeschaltet – LED leuchtet nicht
Signal LED Anzeige
Scanner wurde aktiviert –LED leuchtet violett
Scanner verbunden – LED blinkt langsam blau
Scanner scannt – LED leuchtet blau
Keine Verbindung – LED leuchtet nicht
Deutsch
7
Scanner-Stift mit Vasco Geräten verbinden: Vasco Translator / Vasco Traveler
1. Halten Sie den An/Aus-Schalter am Scanner-Stift für circa 3 Sekunden gedrückt.
2. Sobald die Energie LED Anzeige am Scanner-Stift grün leuchtet, schalten Sie Ihr Vasco Gerät ein.
3. Falls es sich bei Ihrem Vasco Gerät um einen Vaso Traveler handelt, starten Sie die Vasco Translator Anwendung auf dem Traveler (bei Vasco Translator Geräten ist das nicht nötig).
4. Tippen Sie auf das Bluetooth Symbol
am unteren Bildschirmrand des Vasco Geräts
und warten Sie einige Sekunden.
5. Wenn die Signal LED Anzeige am Scanner-Stift blau blinkt, war der Verbindungsaufbau erfolgreich. Sollte der Verbindungsaufbau fehlschlagen, fahren Sie Ihr Vasco Gerät bitte herunter, star­ten Sie es neu und wiederholen Sie die oben aufgeführten Schritte.
Statusanzeige der Bluetooth-Verbindung auf dem Bildschirm des Vasco Geräts
Keine Verbindung zum Scanner. Tippen Sie auf die Schaltäche, um die Ver-
bindung herzustellen.
Die Verbindung zum Scanner wird aufgebaut. Warten Sie ein paar
Sekunden. Der Scanner-Stift ist verbunden und einsatzbereit. Die Verbindung zum Scanner-Stift wurde beendet. Tippen Sie, um die Ver-
bindung wieder herzustellen.
Scannen
Schalten Sie den Scanner-Stift ein und ziehen Sie die Schutzkappe von der Spitze. Vergewis­sern Sie sich, dass die Verbindung zwischen Scanner und Vasco hergestellt ist (siehe oben).
Stellen Sie in der Vasco Translator Anwendung die gewünschte Quell- und Zielsprache ein.
Setzen Sie den Scanner in einem Winkel von ungefähr 70° auf und ziehen Sie die Spitze mit sanftem Druck über den Text. Bewegen Sie den Scanner-Stift in graden Linien, entlang der Textzeilen. Achten Sie darauf, dass sich der zu scannende Text im Bereich des „>” Symbols an der Spitze des Scanners bendet.
Die Standardeinstellung für die Scan-Richtung ist „von links nach rechts”. Diese Standar­drichtung kann in den Scanner-Einstellungen geändert werden.
Deutsch
8
Scannen Sie jeweils auch den Bereich 1 cm vor dem Anfang einer Textzeile und 1 cm nach dem Ende der Zeile.
Vergewissern Sie sich, dass die LED Signal Anzeige beim Scannen blau leuchtet. Sobald der eingescannte Text auf dem Bildschirm Ihres Vasco Geräts erscheint, drücken Sie die Funktionstaste am Scanner-Stift (siehe Abbildung oben, Taste Nr. 3). Dadurch wird die Übersetzung gestartet. Sie erscheint kurz darauf in der unteren Textbox von Vasco Translator.
Falls z.B. Satzzeichen oder kursive Schrift nicht korrekt erkannt wurden, können Sie den betreenden Text in der Textbox korrigieren, bevor Sie die Übersetzung starten.
Scanner Einstellungen
Tippen Sie auf die Schaltäche und halten Sie sie gedrückt bis das Menü für die Scan­ner-Einstellungen erscheint.
Scan-Richtung
- von links nach rechts (für Rechtshänder) - Standardeinstellung
- von links nach rechts (für Linkshänder)
- von rechts nach links (für Linkshänder)
Bildqualität – Wählen Sie zwischen Auösungen von 600 dpi (Standard) / 300 dpi
- Chinesische Schriftzeichen Erkennung
Scanner-Stift laden
Der Vasco Scanner-Stift verfügt über einen eingebauten, wiederaufladbaren Lithium-Polymer-Akku.
Um den Akku des Scanners aufzuladen, verbinden Sie ihn über das USB Kabel mit dem Ladegerät. Stecken Sie dann das Ladegerät in die Steckdose.
Sie können den Scanner auch auaden, indem Sie ihn über das USB-Kabel mit einem USB Anschluss an Ihrem PC oder Laptop verbinden.
Wenn der Scanner im Stand-by-Modus geladen wird, leuchtet die Energie LED Anzeige orange. Wenn der Scanner im ausgeschalteten Zustand geladen wird, leuchtet die Anzeige rot und erlischt, sobald der Scanner vollständig geladen ist.
ACHTUNG! Zur Auadung sollte nur das mitgelieferte Zubehör verwendet werden. Die Verwendung anderer Komponenten kann den Scanner beschädigen
Deutsch
9
Scanner-Stift reinigen
Falls der Scanner verschmutzt und die gescanten Bilder unklar sind, können Sie die Spitze reinigen, indem Sie sie sehr vorsichtig mit einem sauberen, feuchten Tuch abtupfen (siehe Abbildung). Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol oder andere chemische Substanzen für die Reini­gung. Der Scanner darf auch nicht mit ießendem Wasser in Berührung kommen.
Fehler beheben
ACHTUNG! Wenn Sie den Scanner-Stift zum ersten Mal verwenden schalten Sie die-
sen bitte vor dem Vasco Gerät ein.
Um Verbindungsprobleme zu vermeiden, tippen Sie bei ausgeschaltetem Scanner bitte nicht auf das folgende Symbol:
. Wenn der Scanner nicht reagiert und das Bluetooth
Symbol mit
einen Verbindungsaufbau anzeigt:
- Stellen Sie sicher, dass der Scanner eingeschaltet ist und die Energie LED Anzeige grün leuchtet
- Starten Sie das Vasco Gerät neu, indem Sie den Ein-/Aus-Schalter 2 Sekunden gedrückt halten, dann auf „Reboot“ tippen und mit „OK“ bestätigen
- Warten Sie ein paar Sekunden bis die Verbindung hergestellt ist und das Bluetooth Sym­bol folgendes anzeigt
:
Technische Daten
Größe: 136 x 34 x 21mm
Gewicht: 56 g
Anschlüsse/Kommunikation: USB 2.0/Bluetooth v4.0 BLE
Eingebaute Lithium-Polymer Batterie (auadbar)
Spannung: 4.75 ~ 5.25 V (<100 mA)
Scan Geschwindigkeit: 10 cm/sec.
Schriftgröße: 6~22 pt.
Français
10
Construction du scanner
1
7
2
3
4
1. Port USB
2. Bouton Allumer / Éteindre – témoin d’alimentation
3. Bouton de fonction
4. Témoin de notication
5. Pointe de numérisation
6. Rouleau
7. Protection de pointe de numérisation
Témoin d’alimentation
Chargement en mode veille – témoin s’illumine en orange
Mode veille – témoin s’illumine en vert
Chargement de l’appareil éteint – témoin s’illumine en rouge
Niveau bas de la batterie – témoin clignote en rouge
Appareil éteint – témoin éteint
Témoin de notication
Appareil vient d’être allumé – témoin s’illumine en violet
Appareil connecté – témoin clignote en bleu
Numérisation – témoin s’illumine en bleu
Aucune connexion – témoin éteint
Français
11
Connexion du scanner aux appareils Vasco Translator et Vasco Traveler
Maintenir appuyé pendant 3 secondes le bouton Allumer / Éteindre du scanner. Quand le témoin d’alimentation s’illumine en vert, allumer votre appareil Vasco.
Appuyer sur l’icône
sur la barre de fonctions en bas de l’écran principal de traducteur
et attendre quelques secondes.
(Dans l’appareil Vasco Traveler il faut d’abord entrer dans l’application Vasco Translator).
Quand le témoin de notication clignote en bleu, le scanner est connecté à votre appareil Vasco.
Diérents statuts de l’icône de connexion dans l’appareil Vasco
Aucune connexion avec le scanner. Appuyer pour connecter l’appareil.
Connexion avec le scanner en cours. Attendre quelques secondes.
Scanner connecté. On peut numériser.
Connexion avec le scanner expirée. Appuyer pour reconnecter.
Numérisation
Allumer le scanner et enlever la protection de la pointe de numérisation. Vérier si le scan­ner est connecté à l’appareil Vasco. Choisir la langue source et la langue cible dans l’appli­cation Vasco Translator. Placer le scanner sous un angle de 70° par rapport au document et appuyer la pointe de numérisation. Déplacer le scanner en ligne droite en prenant soin que le texte numérisé se trouve dans le cadre du signe > placé sur la pointe du scanner.
La direction de traduction par défaut est de gauche à droite. On peut la changer dans les paramètres.
Il est recommandé de commencer la numérisation 1 cm avant le début du texte et nir 1 cm après la n du texte.
Français
12
Au moment de numérisation le témoin s’illumine en bleu et une lumière verte suit votre mouvement sur la feuille.
Le texte numérisé apparaît dans la zone de texte en haut. Appuyer sur le bouton de fonc­tion de scanner pour démarrer la traduction. Le scanner ne prend pas les signes de ponc­tuation. Pour avoir une bonne traduction, il faut éditer le texte et entrer la ponctuation.
Paramètres de scanner
Maintenir appuyée l’icône de connexion sur la barre de fonctions de traducteur jusqu’à l’apparition des paramètres.
Direction de numérisation:
- de gauche à droite pour les droitiers (par défaut)
- de gauche à droite pour les gauchers
- de droite à gauche pour les gauchers
Qualité de l’image – résolution 600 dpi (par défaut) ou 300 dpi
- reconnaissance du texte en chinois.
Chargement de la batterie du scanner
Le scanner Vasco est alimenté par une batterie lithium-polymère intégrée.
Pour recharger la batterie, il faut brancher le scanner avec le câble USB au chargeur et le connecter à la prise de courant.
Il est possible de charger la batterie en connectant le scanner au port USB de votre ordi­nateur ou laptop.
Quand le scanner est en charge en mode veille, le témoin s’illumine en orange ; quand il est éteint – le témoin est en rouge. Le témoin s’éteint quand la batterie de scanner est rechargée.
Attention ! Pour rechager le scanner utiliser les accessoires livrés avec le produit. L’uti­lisation des accessoires non recommandés peut endommager l’appareil.
Nettoyage du scanner
Si le scanner est sale ou le texte numérisé n’est pas clair, vous pouvez nettoyer doucement la pointe de numérisation avec un chion de coton imbibé d’eau propre, comme le montre l’image suivante.
Français
13
Ne pas utiliser de l’alcool ou d’autres produits chimiques. Éviter de verser de l’eau directe­ment sur le scanner. Cela peut l’endommager.
Dépannage
Attention ! Si vous voulez utiliser le scanner, il faut d’abord allumer le scanner et
ensuite l’appareil Vasco..
Pour éviter les problèmes de connexion, il ne faut pas appuyer sur une icône
quand
le scanner est éteint.
Si le scanner ne répond pas et l’icône Bluetooth
est toujours en statut en connexion:
- vérier si le scanner est allumé et le temoin d’allimentation est en vert
- redémarrer l’appareil Vasco : appuyer sur le bouton Allumer / Éteindre et choisir l’option Redémmarer ou Reboot.
- attendre quelques secondes pour la connexion. L’icône Bluetooth va devenir
Caractéristiques techniques
Dimensions : 136 x 34 x 21 mm
Poids : 56 g
Port / Communication : USB 2.0/Bluetooth v4.0 BLE
Batterie : lithium-polymère intégrée
Tension et courant : 4.75~5.25 V (<100 mA)
Vitesse de numérisation : 10 cm / s
Taille de police : 6~22 pt
Español
14
Cuerpo del escáner
1
7
2
3
4
1. Puerto USB
2. Botón Encendido/Apagado LED de encendido
3. Tecla de función
4. Noticación LED
5. Final de escaneado
6. El rodillo
7. Tapa de seguridad que protege la punta de escaneo
LED de encendido
Carga en curso – el LED es de color naranja
Carga completa - el LED es de color verde
Cargando el dispositivo mientras está en modo apagado – LED es de color rojo
Noticación de batería baja – el LED parpadea lentamente en rojo
El dispositivo está apagado – el LED está apagado
Noticación LED
El dispositivo se ha activado – El LED es de color morado
Conectado – el LED parpadea lentamente en azul
Escaneando – el LED es de color azul
Sin conexión - el LED está apagado
Español
15
Conectando el escáner a los dispositivos Vasco Translator y Vasco Traveler
Mantenga presionado el botón de encendido / apagado durante unos 3 segundos en el escáner. Cuando la luz LED de encendido se vuelva verde, encienda su dispositivo Vasco
Presione el botón Bluetooth
en la barra de conexión, en la parte inferior de la pantalla
de la traducción principal y espere unos segundos.
(En el dispositivo Vasco Traveler, primero debe ejecutar la aplicación de traducción Vasco).
Si la noticación de LED en el escáner parpadea en azul, signica que el escáner se ha conectado correctamente a su dispositivo.
Estado del icono bluetooth del escáner en los dispositivos Vasco
No hay conexión con el escáner. Presione para conectar el dispositivo
La conexión con el escáner está en proceso. Espere unos segundos.
El escáner está conectado. Puede usar el dispositivo.
La conexión con el escáner se ha terminado. Presione para reanudar la conexión
Escaneado
Encienda el escáner y retire la tapa del extremo del escáner. Asegúrese de que el escáner está conectado al dispositivo Vasco. Seleccione el idioma de origen y de destino en la apli­cación Vasco Translator. Coloque el escáner en un ángulo de aproximadamente 70 ° con respecto al suelo y presione suavemente la punta del escáner. Mueva el escáner en línea recta, asegúrese de que el área escaneada esté ubicada dentro del símbolo „>”, ubicado en la punta del escáner.
La dirección de escaneo predeterminada es „de izquierda a derecha”, esto puede cambiarse en la conguración del escáner.
Comience a escanear 1 cm antes de que comience una la de texto y termine 1 cm más allá de donde termina. Asegúrese de que cuando se escanea la noticación LED se ilumina en azul.
Cuando el texto escaneado aparezca en la pantalla del Vasco translator, pulse el botón de función 3 en el escáner para iniciar la traducción. Después de unos segundos, la frase tra­ducida aparece en el cuadro de texto inferior.
Español
16
El escáner puede no reconocer signos de puntuación y letra cursiva.
Al escanear una oración larga, es posible hacer la corrección manualmente en el área de texto del dispositivo Vasco Translator
Conguración del escáner
Mantenga presionado el botón Hasta que aparezca el menú de conguración del escáner.
Dirección de escaneado
- De izquierda a derecha para personas diestras (por defecto)
- De izquierda a derecha para personas zurdas
- De derecha a izquierda para personas zurdas
Calidad de imagen: seleccione la resolución de 600 ppp (predeterminada) / 300 ppp
- Reconocimiento de texto en chino.
Cargando el cuerpo del escáner
El escáner Vasco es alimentado por una batería de polímero de litio recargable incorporada.
La carga de la batería se realiza conectando el escáner con un cable USB al cargador y conectándolo a una toma de corriente.
Puede cargar el escáner mediante una conexión directa con un cable a un puerto USB de su computador de mesa o portátil.
Mientras se está cargando el dispositivo en modo de espera, el LED de alimentación debe iluminarse de color naranja y rojo si el escáner está apagado. El LED se apaga cuando el escáner está completamente cargado.
¡Advertencia! Para cargar el escáner se recomienda utilizar accesorios especícos que se suministran con el kit. El uso de accesorios distintos de los recomen­dados puede dañar el escáner.
Limpieza del escáner
Si el escáner está sucio o la imagen escaneada no está clara, puede limpiar la punta frotándola suavemente con un paño de algodón empapado en agua limpia, como se muestra en la siguiente gura.
No use alcohol u otros productos químicos de limpieza. Evite derramar agua en el escáner, ya que podría dañarlo.
Español
17
Solución de problemas (Troubleshooting)
¡Advertencia! Cuando se pone en marcha el escáner por primera vez, es altamente
recomendable encenderlo antes de ejecutar el dispositivo Vasco.
Para prevenir problemas de conectividad, no toque el icono
mientras el escáner está
apagado.
Si el escáner no responde y el icono Bluetooth muestra
, lo que signica - “La conexión
con el escáner está en proceso”:
- Asegúrese que el escáner este encendido y la luz led este verde.
- Reinicie el dispositivo Vasco manteniendo presionado el botón Encender/Apagar por 2 segundos, luego presione “Reiniciar” para reiniciar el dispositivo y conrme presionando “ O K ”.
- Espere unos segundos hasta que la conexión este activada y el estado del icono Blue-
tooth muestre
.
Especicaciones técnicas
Dimensiones: 136 x 34 x 21mm
Peso: 56 g
Conectores/Comunicación: USB 2.0/Bluetooth v4.0 BLE
Batería de litio-polímero incorporada
Tensión y corriente: 4.75 ~ 5.25 V (<100 mA)
Velocidad de escaneo: 10 cm/sec.
Tamaño de la fuente: 6~22 pt
Italiano
18
Descrizione dello Scanner
1
7
2
3
4
1. Slot USB
2. Pulsante On/O – LED di accensione
3. Tasti funzione
4. Notiche LED
5. Punta scanner
6. Rullo
7. Tappo di protezione per la punta dello scanner
LED di Accensione
Ricarica batteria in corso – il LED si accende con luce arancione
Ricarica batteria completa – il LED si accende con luce verde
Ricarica batteria in corso con dispositivo spento – il LED si accende con
luce rossa
Notica di batteria scarica – il LED lampeggia lentamente con luce rossa
Il dispositivo è spento – il LED è spento
LED di Notica
Il dispositivo è stato attivato – il LED si accende con luce viola
Connesso – il LED lampeggia lentamente con luce blu
Scansione – il LED lampeggia con luce blu
Nessuna connessione – il LED è spento
Italiano
19
Connessione dello scanner al dispositivo Vasco Translator e Vasco Traveler
Pressione lunga di circa 3 secondi sul pulsante On/O dello scanner. Quando il LED di accensione diventa di colore verde, accendere il dispositivo Vasco.
Premere il pulsante
sulla barra di connessione, in basso dello schermo del traduttore
Vasco, e attendere qualche istante.
(Se utilizzate un dispositivo Vasco Traveler, è prima necessario aprire l’applicazione Vasco Translator).
Se il LED si accende con luce blu, signica che lo scanner è stato correttamente collegato al dispositivo Vasco.
Stato dell’icona Bluetooth presente nei dispositivi Vasco
Nessuna connessione con lo scanner. Premere per connettere con il dispositivo
Connessione con lo scanner in corso. Attendere qualche istante.
Lo scanner è connesso. È ora possibile utilizzare il dispositivo.
La connessione con lo scanner è stata interrotta. Premere per ripristinare la
connessione.
Eettuare una Scansione
Accendere lo scanner e rimuovere il tappo di protezione. Assicurarsi che lo scanner sia con­nesso con il dispositivo Vasco. Selezionare lingua di partenza e la lingua di arrivo sull’ap­plicazione del dispositivo Vasco. Porre lo scanner a un angolo di circa 70° rispetto alla superce, poi pressare delicatamente la punta dello scanner sul foglio. Spostare lo scanner con movimento dritto e assicurarsi che il testo scansionato sia delimitato all’interno del sim­bolo „>” posto sulla punta dello scanner.
La direzione automatica già impostata è “da sinistra a destra” e può essere modicata dalle impostazioni dello scanner.
Iniziare a scansionare 1 cm prima della riga di testo e terminare 1 cm oltre la ne della frase.
Assicurarsi che, durante la scansione, la luce del LED si accenda e sia di colore blu.
Italiano
20
Quando il testo scansionato compare sullo schermo del dispositivo Vasco, premere la fun­zione 3 dello scanner per iniziare la traduzione. Dopo qualche secondo, il testo tradotto comparirà nella casella di testo in basso.
Lo scanner potrebbe non riconoscere i segni di punteggiatura e i caratteri in corsivo.
Se si scannerizzano frasi molto lunghe, sarà possibile correggere manualmente eventuali errori, direttamente dalla casella di testo di Vasco Translator.
Impostazioni Scanner
Pressione lunga sul pulsante nché non compare il menù impostazioni scanner.
Direzione di scansione
- Da sinistra a destra per utenti destrimani (Impostata in automatico)
- Da sinistra a destra per utenti mancini
- Da destra verso sinistra per utenti mancini
Qualità immagine - selezionare la risoluzione di 600 dpi (automatico) /300 dpi
- Riconoscimento testo in cinese
Ricarica dello scanner
Vasco Scanner è alimentato con batteria ricaricabile a polimeri di litio.
La ricarica della batteria si eettua collegando lo scanner tramite cavo USB al caricabatteria e poi inserendo quest’ultimo alla presa di corrente.
Si può anche ricaricare lo scanner connettendo direttamente il cavo USB a un PC portatile o da tavolo.
Durante la ricarica il dispositivo rimarrà in modalità standby, il LED di accensione sarà di colore arancione oppure rosso se lo scanner è spento. Il LED si spegnerà quando il disposi­tivo ha completato la carica.
Avviso! Per ricaricare lo scanner si raccomanda di utilizzare gli accessori in dota­zione al dispositivo. L’utilizzo di accessori diversi da quelli forniti, potrebbe arre­care danni allo scanner.
Pulizia dello scanner
Se lo scanner è sporco oppure se un’immagine non è particolarmente chiara, si può stro­nare delicatamente la punta dello scanner con un panno di cotone umido, come mostrato nella gura seguente.
Italiano
21
Non utilizzare alcol o altri detergent chimici. Evitare di versare acqua direttamente sulla punta dello scanner in quanto potrebbe danneggiarne i circuiti.
Risoluzione dei problemi
Avviso! Durante il primo utilizzo dello scanner, ti raccomandiamo di accendere lo
scanner prima dell’accensione del dispositivo Vasco.
Al ne di evitare problemi di connessione, ti chiediamo di non toccare l’icona
quando lo scanner è spento. Se lo scanner ancora non funziona e l’icona del Bluetooth mostra, signi­ca che la connessione tra lo scanner e il dispositivo Vasco è in corso:
- Assicurati che lo scanner sia acceso e che la luce del led sia di colore verde.
- Riavvia il dispositivo Vasco in funzione eettuando una pressione lunga sul pulsante laterale di accensione ON/OFF di circa due secondi, poi seleziona “Reboot” per riavviare il dispositivo e conferma toccando su “OK”.
- Attendi qualche istante nché la connessione non venga stabilita e l’icona del Bluetooth diventi
.
Speciche tecniche
Dimensioni: 136 x 34 x 21mm
Peso: 56 g
Connettori/Comunicazione: USB 2.0/Bluetooth v4.0 BLE
Batteria ai polimeri di litio integrata
Voltaggio e corrente: 4.75 ~ 5.25 V (<100 mA)
Velocità di scansione: 10 cm/sec.
Dimensione caratteri: 6~22 pt.
Polski
22
Budowa skanera
1
7
2
3
4
1. Wejście USB
2. Przycisk Włącz/Wyłącz – dioda zasilania
3. Przycisk funkcyjny
4. Dioda powiadomień
5. Końcówka skanująca
6. Przycisk z rolką
7. Nakładka zabezpieczająca końcówkę skanującą
Dioda zasilania
Ładowanie w trybie czuwania – dioda świeci na pomarańczowo
Tryb gotowości – dioda świeci na zielono
Ładowanie wyłączonego urządzenia – dioda świeci na czerwono
Powiadomienie o niskim poziomie baterii – dioda wolno miga na czerwono
Urządzenie jest wyłączone – dioda wyłączona
Dioda powiadomień
Urządzenie zostało uruchomione – dioda świeci na purpurowo
Połączono – dioda wolno miga na niebiesko
Skanowanie – dioda świeci na niebiesko
Brak połączenia – dioda wyłączona
Polski
23
Podłączenie skanera do urządzeń Vasco Translator i Vasco Traveler
Naciśnij i przytrzymaj przez około 3 sekundy przycisk Włącz/Wyłącz na skanerze. Kiedy dioda zasilania zaświeci się na zielono, włącz swoje urządzenie Vasco.
Naciśnij przycisk
na pasku łączności, u dołu ekranu głównego tłumacza izaczekaj kilka
sekund.
(W urządzeniu Vasco Traveler należy wcześniej uruchomić aplikację Vasco Translator).
Jeżeli dioda powiadomień na skanerze zacznie migać na niebiesko oznacza to, że skaner został pomyślnie podłączony do twojego urządzenia.
Oznaczenie statusu ikony bluetooth wurządzeniach Vasco
Brak połączenia ze skanerem. Naciśnij aby podłączyć urządzenie.
Trwa łączenie ze skanerem. Zaczekaj kilka sekund.
Skaner jest połączony. Możesz korzystać z urządzenia.
Połączenie ze skanerem wygasło. Naciśnij, aby wznowić łączność.
Skanowanie
Włącz skaner i zdejmij nakładkę z końcówki skanującej. Upewnij się, że skaner połączony jest z urządzeniem Vasco. Wybierz język źródłowy i docelowy w aplikacji Vasco Translator. Ustaw skaner pod kątem ok. 70° w stosunku do podłoża, a następnie delikatnie dociśnij końcówkę skanującą. Przesuwaj skaner w linii prostej, dbając o to, żeby skanowany obszar mieścił się w obrębie znaku „>” umieszczonego na końcówce skanera.
Domyślny kierunek skanowania „od lewej do prawej” można zmienić w ustawieniach skanera.
Zacznij skanowanie 1 cm wcześniej niż zaczyna się wiersz, zakończ 1 cm dalej niż się kończy.
Upewnij się, że podczas skanowania dioda powiadomień świeci się na niebiesko.
Polski
24
Gdy zeskanowany tekst pojawi się na ekranie tłumacza Vasco, naciśnij przycisk funk­cyjny 3 na skanerze, aby rozpocząć tłumaczenie. Po kilku sekundach przetłumaczone zda-
nie pojawi się w dolnym polu tekstowym.
Ustawienia skanera
Naciśnij i przytrzymaj przycisk do momentu pojawienia się menu ustawień skanera.
Kierunek skanowania
- od lewej do prawej dla praworęcznych (domyślnie)
- od lewej do prawej dla leworęcznych
- od prawej do lewej dla leworęcznych
Jakość obrazu – wybierz rozdzielczość 600 dpi (domyślnie) /300 dpi
- rozpoznawanie tekstu chińskiego.
Ładowanie akumulatora skanera
Skaner Vasco zasilany jest wbudowaną baterią litowo-polimerową.
Ładowanie akumulatora odbywa się poprzez podłączenie skanera kablem USB do łado­warki sieciowej, a następnie podłączenie jej do gniazdka zasilającego.
Istnieje możliwość ładowania skanera poprzez bezpośrednie podłączenie kablem do gniazda USB w komputerze lub laptopie.
Podczas ładowania urządzenia w trybie czuwania, dioda zasilania powinna świecić na pomarańczowo lub na czerwono jeżeli skaner jest wyłączony. Dioda gaśnie gdy skaner jest całkowicie naładowany.
Uwaga! W celu ładowania skanera zaleca się stosowanie dedykowanych akcesoriów dołączonych do zestawu. Stosowanie akcesoriów innych niż rekomendowane może skutkować uszkodzeniem skanera.
Czyszczenie skanera
Jeżeli skaner ulegnie zabrudzeniu lub skanowany obraz jest niewyraźny, możesz prze­czyścić jego końcówkę skanującą bawełnianą ściereczką delikatnie zamoczoną w czystej wodzie, tak jak przedstawia to poniższy rysunek.
Polski
25
Nie używaj do tego celu alkoholu i innych środków chemicznych. Unikaj bezpośredniego polewania skanera wodą, gdyż może to skutkować jego uszkodzeniem.
Rozwiązywanie problemów
Uwaga! Rozpoczynając pracę ze skanerem, należy zawsze najpierw włączać skaner, a
w następnej kolejności urządzenie Vasco.
Aby uniknąć problemów z łącznością, nie należy naciskać ikony
podczas gdy skaner
jest wyłączony.
Jeżeli skaner nie reaguje, a ikona Bluetooth przez dłuższy czas pokazuje status
- „trwa
łączenie ze skanerem” :
- upewnij się że skaner jest włączony, dioda zasilania świeci na zielono
- uruchom ponownie urządzenie Vasco. Na włączonym urządzeniu Vasco, naciśnij przycisk włącz/wyłącz przez ok. 2 sekundy, wybierz „Reboot” i potwierdź naciskając „OK”.
- poczekaj kilka sekund na nawiązanie połączenia. Ikona Bluetooth zmieni status na
.
Specykacja techniczna
Wymiary: 136 x 34 x 21mm
Waga: 56 g
Złącza/komunikacja: USB 2.0/Bluetooth v4.0 BLE
Wbudowana bateria litowo-polimerowa
Napięcie i prąd: 4.75~5.25 V (<100 mA)
Szybkość skanowania: 10 cm/sek.
Rozmiar czcionki: 6~22 pt
Čeština
26
Konstrukce skeneru
1
7
2
3
4
1. Vstup USB
2. Tlačítko zapnout/vypnout – napájecí dioda
3. Funkční tlačítko
4. Dioda upozornění
5. Skenující koncovka
6. Tlačítko s válečkem
7. Kryt zabezpečující skenující koncovku
Napájecí dioda
Nabíjení v pohotovostním režimu – dioda svítí oranžově
Pohotovostní režim – dioda svítí zeleně
Nabíjení vypnutého přístroje – dioda svítí červeně
Upozornění o nízkém stavu baterie – dioda pomalu bliká červeně
Zařízení je vypnuté – dioda je vypnutá
Dioda upozornění
Zařízení bylo zapnuté – dioda svítí alově
Připojeno – dioda pomalu bliká modře
Skenování – dioda svítí modře
Nepřipojeno – dioda je vypnutá
Čeština
27
Připojení skeneru k přístrojům Vasco Translator a Vasco Traveler
Stiskněte a přidržte cca 3 vteřiny tlačítko zapnout/vypnout na skeneru. Když napájecí dioda bude svítit zeleně, zapněte Váš přístroj Vasco.
Stiskněte tlačítko
na řádku připojení, nacházejícího se dole na hlavní obrazovce a
počkejte několik vteřin.
(V přístroji Vasco Traveler je třeba předtím spustit aplikaci Vasco Translator).
Pokud dioda upozornění na skeneru začne blikat modře, znamená to, že skener byl úspěšně připojen k Vašemu zařízení.
Označení stavu diod skeneru v přístrojích Vasco
Není připojení s překladačem. Stiskněte, aby připojit přístroj.
Probíhá připojování ke skeneru. Počkejte několik vteřin.
Skener je připojený. Můžete začít používat zařízení.
Připojení ke skeneru vypršelo. Stiskněte, aby obnovit připojení.
Skenování
Zapněte skener a sundejte kryt ze skenující koncovky. Ujistěte se, že je skener připojen k přístroji Vasco. Vyberte zdrojový a cílový jazyk v aplikaci Vasco Translator. Chyťte skener pod úhlem cca 70° vůči podlaze a následně lehce dotlačte koncovku skeneru. Posouvejte ske­nerem rovně a dbejte na to, aby se skenovaný text nacházel v zorném poli znaku „>” umís­těného na koncovce skeneru.
Výchozí směr skenování „z leva doprava” je možné změnit v nastavení skeneru.
Začněte skenovat 1 cm před začátkem textu a skončete skenovat 1 cm za textem.
Ujistěte se, že během skenování dioda upozornění svítí modře.
Čeština
28
Když se naskenovaný text objeví na obrazovce překladače Vasco, stiskněte funkční tlačítko 3 na skeneru, aby začít překládat. Po několika vteřinách se přeložená věta objeví ve spod­ním textovém poli.
Nastavení skeneru
Stiskněte a přidržte tlačítko do chvíle objevení se menu nastavení skeneru.
Směr skenování
- z leva doprava pro praváky (výchozí)
- z leva doprava pro leváky
- zprava do leva pro leváky
Kvalita obrazu – zvolte rozlišení (výchozí) /300 dpi
- rozeznávání čínského textu.
Nabíjení baterie skeneru
Skener Vasco je napájen vestavěnou baterii lithium-polymerovou.
Baterie se nabíjí pomocí kabelu USB, který je připojen k síťové nabíječce, a ta se následně dává do zásuvky.
Existuje možnost nabíjení skeneru přímým připojením kabelu USB do počítače nebo notebooku.
Během nabíjení je zařízení v pohotovostním režimu a dioda by měla svítit oranžově nebo červeně, pokud je skener vypnutý. Dioda zhasne ve chvíli, kdy je skener zcela nabitý.
Pozor! Pro účely nabíjení skeneru se doporučuje používat příslušenství nacházející se v sadě. Používání jiného příslušenství může skener poškodit.
Čištění skeneru
Pokud se skener zašpiní nebo skenovaný obraz je nevýrazný, můžete vyčistit jeho skenující koncovku bav-lněným ubrouskem jemně namočeným v čisté vodě, tak jak to je zobrazeno na obrázku nacházejícím se níže.
Čeština
29
Nepoužívejte pro tento účel alkohol ani jiné chemické prostředky. Zamezte přímému styku skeneru s vodou, může ho to poškodit.
Řešení problémů
Pozor! Když chcete pracovat se skenerem, je třeba vždy nejprve zapnout skener a
následně přístroj Vasco.
Aby předejít problémům s připojením nemačkejte ikonku
když je skener vypnutý.
Pokud skener nereaguje a ikona Bluetooth delší dobu zobrazuje status
- zařízení se
připojuje ke skeneru” :
- ujistěte se, že je skener zapnutý, napájecí dioda svítí zeleně.
- zapněte opětovně zařízení Vasco. Na zapnutém přístroji Vasco stiskněte tlačítko zapnout/ vypnout cca 2 vteřiny, zvolte možnost “Reboot” a potvrďte volbu stisknutím “OK”.
- počkejte několik vteřin na navázání spojení. Ikona Bluetooth změní status na
.
Technická specikace
Rozměry: 136 x 34 x 21 mm
Hmotnost: 56 g
Konektor: USB 2.0/Bluetooth v4.0 BLE
Vestavěná baterie lithium-polymerová
Napětí a proud: 4.75~5.25 V (<100 mA)
Rychlost skenování: 10 cm/sec.
Velikost písma: 6~22 b.
Slovenčina
30
Telo skenera
1
7
2
3
4
1. USB slot
2. Tlačidlo zapnúť/vypnúť - Power LED dióda
3. Funkčné tlačidlo
4. Notikačná LED dióda
5. Skenovací koniec
6. Valec
7. Bezpečnostné krytka, ktorá chráni skenovaciu špičku
Power LED dióda
Prebieha nabíjanie - LED dióda svieti na oranžovo
Nabíjanie dokončené - LED svieti na zeleno
Nabíjanie prístroja, kým je vypnutý – LED svieti na červeno
Oznámenie o nízkom stave batérie - LED pomaly bliká na červeno
Prístroj sa vypnutý - LED nesvieti
Notikačná LED dióda
Zariadenie bolo aktivované - LED svieti alovo
Pripojený - LED pomaly bliká na modro
Skenovanie - LED svieti na modro
Žiadne pripojenie - LED nesvieti
Slovenčina
31
Pripojenie skenera k zariadeniam Vasco Translator a Vasco Traveler
Stlačte a podržte na skeneri tlačidlo pre zapnutie / vypnutie po dobu cca 3 sekúnd. Keď dióda Power LED zozelenie, zapnite zariadenie Vasco.
Stlačte tlačidlo Bluetooth
na pripojovacie lište v dolnej časti hlavnej obrazovky prekla-
dača a počkajte niekoľko sekúnd.
(V zariadení Vasco Traveler musíte najprv spustiť aplikáciu Vasco Translator).
V prípade, že notikačná LED dióda skenera bliká na modro, skener bol úspešne pripojený k prístroju.
LED indikátor stavu skenera v prístrojoch Vasco
Žiadne spojenie so skenerom. Stlačte tlačidlo pripojenia k zariadeniu.
Spojenie so skenerom je v procese. Počkajte niekoľko sekúnd.
Skener je pripojený. Môžete použiť zariadenie
Pripojenie k skeneru bolo ukončené. Stlačte pre obnovu spojenia.
Skenovanie
Zapnite skener a odstráňte uzáver z konca skenera. Uistite sa, že je skener pripojený k prí­stroju Vasco. Vyberte zdroj a cieľový jazyk v aplikácii Vasco Translator. Nastavte skener pod uhlom približne 70° k zemi a potom jemne zatlačte špičku skenera. Skenerom pohybujte v priamom smere a uistite sa, že skenovaná oblasť sa nachádza v rámci symbolu „>“, ktorý sa nachádza na špičke skenera.
Smer predvoleného skenovanie „zľava doprava“ možno zmeniť v nastavení skenera.
Začnite skenovanie 1cm pred začiatkom riadku textu a dokončite 1cm za jeho koncom.
Uistite sa, že pri skenovaní notikačná LED dióda svieti na modro.
Keď sa na obrazovke Vasco prekladača objaví skenovaný text, stlačením funkčného tlačidla
Slovenčina
32
Skenera (3) spustite preklad. Po niekoľkých sekundách sa v textovom poli dole objaví pre­ložená veta
Skener nemusí rozpoznať interpunkčné znamienka a text písaný kurzívou.
Pri skenovaní dlhých viet je možné ich opraviť ručne v textovej oblasti zariadenia Vasco Translator.
Nastavenie skenera
Stlačte a podržte tlačidlo kým sa neobjaví menu pre nastavenie skenovania.
Smer skenovania
- Zľava doprava pre pravákov (v predvolenom nastavení)
- Zľava doprava pre ľavákov
- Sprava doľava pre ľavákov
Kvalita obrazu - vyberte rozlíšenie 600 dpi (predvolené) / 300 dpi
-Čínske rozpoznávanie textu.
Nabíjanie tela skenera
Vasco Skener je napájaný vstavanou nabíjateľnou lítium - polymérovou batériou.
Nabíjanie batérie sa vykoná pripojením skenera pomocou USB kábla k nabíjačke a potom k elektrickej zásuvke.
Môžete nabíjať skener prostredníctvom priameho pripojenia pomocou kábla do USB portu na vašom PC alebo notebooku.
Počas nabíjania prístroja v pohotovostnom režime by LED indikátor mal svietiť oranžovo, červeno ak je skener vypnutý. Indikátor zhasne, keď je skener plne nabitý.
Upozornenie! Pre nabíjanie skenera sa odporúča použitie vyhradeného príslušenstva dodávaného so súpravou. Použitím iného ako odporúčaného príslušenstva môže dôjsť k poškodeniu skenera.
Čistenie skenera
Ak skener je znečistený alebo naskenovaný obraz nie je jasný, môžete vyčistiť špičku jem­ným trením bavlnenou handričkou namočenou v čistej vode, ako je znázornené na nasle­dujúcom obrázku.
Slovenčina
33
Nepoužívajte alkohol a iné čistiace prostriedky. Vyhnite sa väčšiemu kontaktu s vodou, pre­tože by to mohlo viesť k jeho poškodeniu.
Riešenie problémov
Upozornenie! Pri spustení skenera po prvý krát sa dôrazne sa odporúča, aby ste ho
zapli pred spustením zariadenia Vasco.
Aby sa zabránilo problém s pripojením, neklikajte na ikonu
, zatiaľ čo skener vypnutý.
Ak skener nereaguje a ikona Bluetooth zobrazuje
, znamená to - “Spojenie so skene-
rom prebieha”:
- Uistite sa, že je skener zapnutý a indikátor LED svieti na zeleno.
- Reštartujte pracujúce Vasco zariadenie stlačením a podržaním tlačidla ZAPNÚŤ / VYPNÚŤ po dobu 2 sekúnd, potom kliknite na “Reboot” pre reštart zariadenia a potvrďte tlačidlom “ O K ”.
- Počkajte niekoľko sekúnd, kým sa spojenie aktivuje a ikona Bluetooth zobrazuje
.
Technická špecikácia
Rozmery: 136 x 34 x 21mm
Hmotnosť: 56 g
Konektory / Komunikácia: USB 2.0/Bluetooth v4.0 BLE
Vstavaná lítium - polymérová batéria
Napätie a prúd: 4.75 ~ 5.25 V (<100 mA)
Rýchlosť skenovania: 10 cm/sek.
Veľkosť písma: 6~22 pt
Magyar
34
A szkenner felépítése
1
7
2
3
4
1. USB nyílás
2. Be- és Kikapcsoló gomb - Power LED
3. Funkciógomb
4. Állapotjelző fény
5. Beolvasó
6. Henger
7. Biztonsági kupak, mely védi a beolvasót
Power LED
Töltés alatt - a LED narancssárga
A töltés befejeződött - a LED zöld
Töltés kikapcsolt állapotban - a LED piros
Alacsony töltöttség jelzése - a LED lassan, pirosan villog
A készülék kikapcsolt állapotában van - a LED nem világít
Állapotjelző fény
A készülék aktiválva van - a LED lila
Kapcsolódott - a LED lassan kéken
Szkennelés - a LED kék
Nincs kapcsolat - a LED nem világít
Magyar
35
A szkenner csatlakoztatása a fordítógéphez Vasco Translator és Vasco Traveler
Nyomja meg, és tartsa lenyomva a Be- és Kikapcsoló gombot a szkenneren kb. 3 másodper­cig. Amikor a Power LED zöldre vált, kapcsolja be a Vasco fordítógépét.
Nyomja meg a Bluetooth ikont
a kapcsolódási listában a képernyő alján és várjon
néhány másodpercet.
(A Vasco Traveler készüléken először lépjen a Vasco Translator alkalmazásba.)
Ha a szkenner állapotjelző fénye kéken villog, a szkennert sikeresen csatlakoztatta a fordítógéphez.
A Bluetooth ikon státusza a Vasco készüléken
Nincs kapcsolat a szkennerrel. Nyomja meg a kapcsolódáshoz.
A kapcsolódás folyamatban van. Várjon néhány másodpercet.
A kapcsolat a szkennerrel létrejött. Használhatja a készüléket.
A kapcsolat a szkennerrel befejeződött. Nyomja meg az újracsatlakozáshoz.
Szkennelés
Kapcsolja be a szkennert és távolítsa el a védő kupakot a szkenner végéről. Győződjön meg arról, hogy a készülék kapcsolódott a Vasco fordítógéphez. Válassza ki a forrás- és célnyelve­ket a Vasco Translator alkalmazásban. Állítsa a készüléket a felülethez képest 70°-os szögbe és noman nyomja a fordítandó sorra a szkenner végét. Húzza a szkennert egyenes vonal­ban, és győződjön meg róla, hogy a szkennelt terület a „>” szimbólum tartományában van.
Az alapértelmezett szkennelési irány balról jobbra halad, mely irány megváltoztatható a szkenner beállításaiban.
A szkennelést 1 cm-rel a sor kezdete előtt kezdje, illetve a sor vége után 1 cm-rel hagyja abba.
Győződjön meg róla, hogy a szkennelés alatt az állapotjelző fény kéken világít.
Magyar
36
Amikor a beolvasott szöveg megjelenik a Vasco fordítógép kijelzőjén, nyomja meg a funk­ciógombot a fordítás elindításához. Néhány másodperc múlva a lefordított mondat meg­jelenik az alsó szövegdobozban.
Szkenner beállítások
Nyomja meg és tartsa nyomva a ikont, míg a szkenner beállítások menü megjelenik.
Szkennelés iránya
- balról jobbra jobbkezes személyeknek (alapértelmezett)
- balról jobbra balkezes személyeknek
- jobbról balra balkezes személyeknek
Képminőség - válasszon a 600 dpi (alapértelmezett) és a 300 dpi felbontás közül.
- Kínai szóvegfelismerés.
A szkenner töltése
A szkenner beépített újratölthető lithium-polymer akkumulátorral van ellátva.
A készülék töltéséhez csatlakoztassa a készülékhez az USB kábelt, majd dugja be a konnek­torba a töltőt.
A szkennert úgy is töltheti, ha az USB kábellel a készüléket közvetlenül a számítógépével köti össze.
Ha a készüléket készenléti módban tölti, a Power LED narancssárgán világít, ha kikapcsolt állapotban tölti, akkor pedig pirosan. A LED elalszik, ha a készülék teljesen feltöltődött.
Figyelem! A szkenner töltéséhez a gyártó által biztosított töltőt használja! Más töltő használata a készülék meghibásodását okozhatja.
A szkenner tisztítása
Ha a szkenner piszkos, vagy a beolvasott szöveg nem teljesen tiszta, jól kicsavart hideg vizes pamut ronggyal óvatosan áttörölheti a beolvasó fejet, ahogy az ábra is mutatja.
A tisztításhoz ne használjon alkoholt vagy vegyszereket. Folyó- csöpögő víztől távol tar­tandó, mert a készülék károsodhat.
Magyar
37
Problémák megoldása
Figyelem! Munkamenet megkezdése szkennerrel, mindig be kell kapcsolni a
szkennert, következő lépésben a Vasco készüléket.
Kapcsolatfelvételnél, nem kell az ikonra kattintani
, amikor a szkenner ki van kapcsolva.
Amennyiben a szkenner nem reagál, de a Bluetooth ikon hosszabb időn keresztül mutatja a státuszt
„ kapcsolatfelvétel a szkennerrel”:
- győződj meg, hogy a szkenner be van kapcsolva, valamint a LED tápegység zölden világít
- Indítsd újra a Vasco készüléket! A bekapcsolt Vasco készüléken kattints a bekapcsol/ kikapcsol gombra 2 másodpercig, v álasszad a „Reboot”-ot és megerősíted megnyomva az „OK” gombbal
- várj pár másodpercig a kapcsolatfelvételre. Bluetooth ikon státuszát megváltoztatja
.
Műszaki adatok
Méret: 136 x 34 x 21mm
Súly: 56 g
Csatlakozó/Kapcsolat: USB 2.0/Bluetooth v4.0 BLE
Beépített lithium-polymer akkumulátor
Áram és feszültség: 4.75 ~ 5.25 V (<100 mA)
Szkennelési sebesség: 10 cm/másodperc.
Betűméret: 6~22 pt
Român
38
Componente scanner
1
7
2
3
4
1. Slot USB
2. Buton On/O -LED Alimentare
3. Tastă funcțională
4.LED noticare
5. Sfârșit scanare
6. Tambur
7. Capac de siguranță ce protejează capul scannerului
LED Alimentare
Încărcare în progres – LED-ul luminează portocaliu
Încărcare completă – LED-ul luminează verde
Încărcare aparat în modul o (închis) -LED luminează roșu
Noticare baterie descărcată – LED-ul luminează intermitent roșu
Dispozitivul este închis – LED-ul este închis
LED Noticare
Dispozitivul a fost activat – LED-ul luminează violet
Conectat – LED-ul luminează intermitent albastru
Scanare– LED-ul luminează albastru
Nici o conexiune– LED-ul este
Român
39
Conectarea scanner-ului cu dispozitivele Vasco Translator și Vasco Traveler
Apăsați și țineți apăsat butonul On/O de pe scanner pentru aprox. 3 secunde. Când LED-ul se face verde, deschideți dispozitivul Vasco
Apăsați butonul Bluetooth
din bara de conexiune, din josul ecranului traducătorului
și așteptați câteva secunde.
(La dispozitivul Vasco Traveler mai întâi trebuie să rulați aplicația Vasco Translator).
Dacă LED-ul noticare al scannerului luminează albastru, înseamnă că scannerul s-a conec­tat cu succes la dis-pozitivul dvs.
Starea pictogramei Bluetooth la dispozitivele Vasco
Nici o conexiune cu scanner-ul. Apăsați pentru realizarea conexiunii cu dispozitivul.
Procesul de conectare cu scanner-ul a început. Așteptați câteva secunde.
Scanner-ul este conectat. Puteți folosi dispozitivul.
Conexiunea scanner-ului a fost întreruptă. Apăsați pentru a relua conectarea.
Scanarea
Deschideți scannerul și îndepărtați capacul de la capătul scannerului. Asigurați-vă că scan­nerul este conectat la dispozitivul Vasco. Selectați limbile sursă și țintă din aplicația Vasco Translator. Așezați scannerul cu un unghi de aproximativ de 70° de suprafața plană, și apoi apăsați ușor vârful scannerului. Mișcați scannerul pe o linie dreaptă, asigurați-vă că zona de scanare este localizată între simbolul “>”, aat la vârful scannerului.
Direcția implicită de scanare este “de la stânga la dreapta” dar aceasta poate  schimbată din setările scannerului. Începeți scanarea cu 1 cm înaintea începerii textului și terminați cu 1 cm după terminarea acestuia.
Asigurați-vă că atunci când scanați LED-ul noticare luminează albastru.
Când textul scanat apare pe ecranul traducătorului Vasco, apăsați butonul tastă funcțio­nală 3 de pe scanner pentru a începe traducerea. După câteva secunde, propoziția tradusă apare în caseta de text de jos.
Scanner-ul nu recunoaște semnele de punctuație și textul cu font italic.
Român
40
După ce ați scanat o propoziție lungă, aveți posibilitatea să o corectați manual în caseta de text a traducătorului Vasco Translator.
Setări Scanner
Apăsați și țineți apăsat butonul până când setările de scanare din meniu sunt așate.
Direcții scanare
- de la stânga la dreapta pentru persoanele dreptace (implicit)
- de la stânga la dreapta pentru persoanele stângace
- de la dreapta la stânga pentru persoanele stângace
Calitate imagine – selectați rezoluția 600 dpi (implicit) /300 dpi
- Recunoaștere text scris cu alfabet chinez
Încărcarea scanner-ului
Scanner-ul Vasco este alimentat cu ajutorul unei baterii reîncărcabile lithium-polymer.
Încărcarea bateriei se efectuează conectând scannerul cu un cablu USB la încărcător și apoi conectând acesta la o priză.
Puteți încărca scanner-ul cu o conexiune directă cu un cablu la un port USB al computeru­lui sau laptopului dvs.
În timpul încărcării dispozitivului în modul standby, LED-ul de alimentare trebuie să lumi­neze portocaliu și roșu dacă scannerul este închis. LED-ul se închide atunci când dispoziti­vul este încărcat complet.
Atenție! Încărcarea scanner-ului este recomandată să se efectueze cu ajutorul unui accesoriu dedicat furnizat împreună cu kitul. Folosirea altor accesorii altele decât cele recomandate pot determina defecțiuni ale scanner-ului.
Curățarea scanner-ului
Dacă scanner-ul este murdar sau o imagine scanată nu este clară, puteți curăța capul scan­ner-ului ușor cu un material de bumbac stors bine, care a fost prealabil udat cu apa curată, așa cum este arătat în imaginea următoare.
Nu folosiți alcool sau alte substanțe chimice. Evitați să turnați apă în scanner deoarece acest lucru poate provoca deteriorări.
Român
41
Remediere defecțiuni
Atenție! Când folosiți scanner-ul pentru prima dată , este recomandat să e pe poziția
On înainte de a folosi dispozitivul Vasco.
Pentru a preveni o eventuală problemă de conectivitate ,nu apăsa iconița
în timp ce
scanner-ul este oprit.
Dacă scanner-ul nu răspunde iar iconița Bluetooth arată
, ceea ce înseamnă -“Conexi-
unea cu scanner-ul este în progres”:
- Asigură-te că scanner-ul este pe poziția On și ledul power este verde.
- Reporniți dispozitivul Vasco apăsând și ținând apăsat pe butonul Power ON/OFF pentru 2 secunde, apoi apăsați” Reboot” pentru a reporni aparatul și conrmați cu “OK”.
- Așteptați câteva secunde până conexiunea este On iar iconița Bluetooth arată
.
Specicații tehnice
Dimensiuni: 136 x 34 x 21mm
Greutate: 56 g
Conectori/ Comunicație: USB 2.0/Bluetooth v4.0 BLE
Baterie integrată lithium-polymer
Voltaj și curent: 4.75 ~ 5.25 V (<100 mA)
Viteză scanare: 10 cm/sec
Dimensiune font: 6~22 pt
VS170322
Loading...