1
2
3
1x
HIGH
2x
MEDIUM
3x
LOW
6xAA
(not included)
a) b) c)
4
a)
b)
1x
http://www.varta-consumer.com
747 571
18761
2x
Z
Z
Z
D Polaritäten (+/-) beachten. Batterien nicht auaden, nicht önen, nicht ins Feuer werfen oder kurzschließen. GB Insert correctly. Do not charge. Do not disassemble. Do not dispose of in re. Do not short circuit. F Pile
alcaline. Respecter les polarités (+/-). Ne pas recharger. Ne pas ouvrir les piles. Ne pas jeter les piles au feu. Ne pas court-circuiter les piles. I Batterie alcaline. Rispettare la polarità (+/-). Non ricaricare. Non aprire. Non
gettare nel fuoco. Non cortocircuitare. E Pila alcalina. Respetar la polaridad (+/-). No recargar. No abrir ni desmontar. No arrojar al fuego. No provocar cortocircuito. BG Алкални батерии. HR SRB MNE BIH Alkalne
baterije. Pazite na polaritet (+/-). Ne punite. Ne otvarajte. Držite podalje od vatre. Ne izazivajte kratki spoj. CZ Alkalické baterie. Pozor na polaritu. Nenabíjet. Neotvírat. Nevhazovat do ohně. Pozor na zkrat. EST Alkaalne
patarei. Jälgida polaarsust (+/-). Mitte laadida. Mitte avada. Mitte visata tulle. Ärge tekitage lühist. GR Αλκαλική Μπαταρία. Τοποθετήστε τη σωστά. Μην Φορτίζετε. Μην τις αποσυναρμολογείτε. Μην τις πετάτε στη φωτιά.
Μην βραχυκυκλώνετε. H Nagy teljesítményű alkáli elem. Ügyeljen a polaritásra (+/-). Nem újratölthető. Ne nyissa szét. Ne dobja tűzbe. Ne zárja rövidre. KZ Сілтілі гальваникалық элемент. Қарама-қарсылығын
сақтаңыз (+/-). Қайта зарядтамаңыз. Ашпаңыз. Отқа тастамаңыз. Қарым-қатынасты матастырмаңыз. LV Alkalīna baterijas. Ievietojiet ievērojot (+/-). Nelādēt. Neatvērt. Nemest ugunī. Nesavienot pa tiešo.
LT Šarminiai elementai. Žiūrėkite poliariškumą. Nekrauti. Neardyti. Nemesti i ugnį. Nedaryti trumpo jungimo. N Alkalisk batteri. Sett inn riktig (+/-). Må ikke lades opp. Må ikke åpnes. Må ikke kastes i åpen ild. Må ikke
kortsluttes. PL Bateria alkaliczna. Wkładać poprawnie. Nie ładować. Nie otwierać. Nie wrzucać do ognia. Nie doprowadzać do zwarcia. P Pilha Alcalina. Respeite a polaridade (+/-), não recarregar, não abrir, não deitar no
fogo, não provocar curto circuito. RO Baterie alcalina. Atentie la polaritate (+/-). Nu reincarcati. Nu dezasamblati. Nu aruncati in foc. Nu scurtcircuitati. RUS Щелочной гальванический элемент. Соблюдать
полярность (+/-). Не перезаряжать. Не вскрывать. Не бросать в огонь. Hе замыкать контакты. SK Alkalické batérie. Pozor na + a – pól. Nenabíjať. Neotvárať. Nehádzať do ohňa. Pozor na skrat. SLO Alkalne
baterije. Pazite na pravilno polariteto (+/-). Ne polniti. Ne razstavljati. Ne izpostavljajte ognju. Ne ustvari kratek stik. TR Alkalin pil. Uyarı. Pil kutuplarını doğru yerleştiriniz. Şarj etmeyiniz. Pillerin içini açmayınız. Ateşe
atmayınız. Kısa devre yapmayınız. UA Лужний елемент живлення. Дотримуватись полярності. Hе заряджати. Hе розкривати. Не кидати у вогонь. Не замикати контакти.
AR
D Batteriebetrieben mit 6xAA Batterien (nicht inklusive). GB Battery operated with 6xAA batteries (not included). F Alimentée par 6 piles AA (non fournies). FIN Toimii 6xAA -paristolla (eivät sisälly). I Funzionamento
con 6 batterie AA (escluse). E Funcionamiento a pilas (6 pilas AA no incluidas). BG Работи с батерии тип 6xAA (не са включени). HR Radi na 6 AAA baterija (nisu priložene). SRB MNE Radi na 6 x AAA baterija (nisu
uključene). BIH Na baterije, potrebno šest AA baterija (nisu uključene). CZ Ovládání pomocí baterií 6× AA (nejsou součástí dodávky). EST Töötab kuue AA-patareiga (ei kuulu komplekti). GR Λειτουργία με 6 μπαταρίες
AAA (δεν περιλαμβάνονται). H A működtetéshez 6 db AA elem szükséges (a csomag nem tartalmazza). KZ 6 AAA батареяларымен жұмыс істейді (жинақтың құрамында болмайды). LV Darbināms ar 6 gab.AAA
baterijām (nav iekļautas). LT Veikia maitinamas 6 x AA tipo baterijų (nepridedamos). NL Werkt op 6 AA-batterijen (niet inbegrepen). PL Zasilanie 6 bateriami AA (nie należą do zestawu). P Trabalha com 6 pilhas AA (não
incluídas). RO Acţionată cu 6 baterii AA (nu sunt incluse în pachet). RUS Питание от 6 батареек типа AA (не входят в комплект). S Drivs med 6 stycken AA-batterier (medföljer ej). SK Pracuje so 6 AA batériami (nie
sú súčasťou dodávky). SLO Izdelek deluje s 6 AAA baterijami (niso priložene). TR 6xAA pille çalışır (dahil değildir). Tüketici haklarına ait daha detaylı bilgi için web sitemizi ziyaret edebilirsiniz www.varta-consumer.com/tr-TR/. UA Працює з батарейками типу 6xAA (не входять до комплекту).
D Stoßfestigkeitsgrad IK08 (IEC 62262). GB Impact resistance rating IK08 (IEC 62262). F Degré de résistance aux impacts IK08 (CEI 62262). FIN Iskunkestävyysluokitus IK08 (IEC 62262). I Resistenza agli urti IK08 (IEC 62262).
E Clasicación de resistencia a los impactos IK08 (IEC 62262). BG Клас на удароустойчивост IK08 (IEC 62262). HR Otpornost na udarce razine IK08 (IEC 62262). SRB MNE Klasa otpornosti na udare IK08 (IEC 62262).
BIH Ocjena otpornosti na udarce IK08 (IEC 62262). CZ Třída odolnosti vůči mechanickému nárazu IK08 (IEC 62262). EST Löögikindlus IK08 (IEC 62262). GR Αντοχή στις κρούσεις με αξιολόγηση IK08 (IEC 62262). H Ütéssel
szembeni ellenállás foka IK08 (IEC 62262). KZ Əсерге төзімділік рейтингі IK08 (ХЭК 62262). LV Triecienizturības rādītājs IK08 (IEC 62262). LT Atsparumo smūgiams klasė IK08 (IEC 62262). NL Schokbestendigheidsniveau
IK08 (IEC 62262). PL Klasa odporności na uderzenie IK08 (IEC 62262). P Classe de resistência ao impacto IK08 (IEC 62262). RO Indice de rezistenţă la impact IK08 (conform standardului IEC 62262). RUS Класс ударопрочности
IK08 (IEC 62262). S Stöttålighetsgrad IK08 (IEC 62262). SK Trieda odolnosti voči nárazu IK08 (IEC 62262). SLO Stopnja mehanske vzdržljivosti IK08 (IEC 62262). TR Darbeye dayanıklılık derecesi IK08 (IEC 62262). Tüketici
haklarına ait daha detaylı bilgi için web sitemizi ziyaret edebilirsiniz www.varta-consumer.com/tr-TR/. UA Характеристики ударостійкості IK08 (IEC 62262). AR
(+/-)
AR
21
PAP