VARO POWX0153, POWX0155 User Manual [fr]

1 2 3 4 5
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
6
POWX0153, 0155 & 0157
DESCRIPTION (FIG. A) ................................................................... 3
LISTE DES PIECES CONTENUES DANS L'EMBALLAGE ........... 3
PICTOGRAMMES ............................................................................ 4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES ................................... 4
Lieu de travail .......................................................................................................... 4
Sécurité électrique .................................................................................................. 4
Sécurité des personnes .......................................................................................... 5
Précautions de manipulation et d’utilisation d’outils électriques ........................ 5
Entretien .................................................................................................................. 6
INSTRUCTIONS DE SECURITE SUPPLEMENTAIRES POUR LES
FR
BATTERIES ET LES CHARGEURS................................................ 6
7
CARACTERISTIQUES ..................................................................... 6
7.1
Mandrin sans clé (1) ................................................................................................ 6
7.2
Anneau de réglage du couple (2) ........................................................................... 6
7.3
Interrupteur marche/arrêt (on/off) (4) ..................................................................... 7
7.4
Commutateur du sens de rotation (sélecteur de rotation gauche/droite (7) ....... 7
7.5
Vitesse variable (3) .................................................................................................. 7
7.6
Sélecteur de vitesse (3) .......................................................................................... 7
8
(PRE-)FONCTIONNEMENT ............................................................. 7
8.1
Chargement de la batterie ...................................................................................... 7
8.2
Installer/enlever la batterie. .................................................................................... 8
8.2.1 Pour installer la batterie sur votre perceuse sans fil ................................................... 8
8.2.2 Pour enlever la batterie ............................................................................................. 8
8.3
Installer/enlever des embouts ................................................................................ 8
8.3.1 Installer des embouts ................................................................................................ 8
8.3.2 Enlever des embouts ................................................................................................ 9
8.4
Mandrin de couple réglable .................................................................................... 9
9
NETTOYAGE ET ENTRETIEN ........................................................ 9
9.1
Nettoyage ................................................................................................................ 9
9.2
Entretien ................................................................................................................ 10
Copyright © 2011 VARO
P a g e | 1
www.varo.com
POWX0153, 0155 & 0157
10
ENLEVER/REMPLACER LE MANDRIN ....................................... 10
10.1 Enlever le mandrin: ............................................................................................... 10
10.2 (re)serrer un mandrin (desserre) .......................................................................... 10
11
ENTREPOSAGE. ........................................................................... 10
12
DONNEES TECHNIQUES ............................................................. 11
13
EMISSIONS SONORES ................................................................. 11
14
GARANTIE ..................................................................................... 11
15
ENVIRONNEMENT ........................................................................ 12
16
BATTERIE ...................................................................................... 12
17
DECLARATION DE CONFORMITE .............................................. 13
FR
Copyright © 2011 VARO
P a g e | 2
www.varo.com
POWX0153, 0155 & 0157
FR POWX0153 PERCEUSE SANS FIL 14,4V POWX0155 PERCEUSE SANS FIL 18V POWX0157 PERCEUSE SANS FIL 21,6V
1 UTILISATION
Votre perceuse-visseuse rechargeable a été conçue pour les travaux de perçage dans le bois, le métal et les plastiques ainsi que pour les travaux de vissage Cet outil n’est pas destiné à un usage professionnel.
AVERTISSEMENT Lisez attentivement ce manuel avant d’utiliser la machine, ceci dans l’intérêt de votre propre sécurité.
2 DESCRIPTION (FIG. A)
Avant d’utiliser cet outil, familiarisez-vous avec toutes les caractéristiques de son fonctionnement et avec les conditions de sécurité. Ne devenez cependant pas négligent à cause de votre aisance avec l’outil. Cette nouvelle perceuse possède les particularités suivantes :
1. mandrin sans clé
2. anneau de réglage du couple
3. bouton sélecteur de vitesse
4. interrupteur
5. batterie
3 LISTE DES PIECES CONTENUES DANS L'EMBALLAGE
Retirez tous les matériaux d’emballage. Retirez les supports d’emballage et de transport restants (le cas échéant). Vérifiez qu’il ne manque rien dans le carton. Vérifiez que l’appareil, le cordon d’alimentation, la fiche d’alimentation électrique et tous les
accessoires n’ont pas subi de dommages au cours du transport.
Conservez les matériaux d’emballage le plus longtemps possible jusqu’à la fin de la période
de garantie. Jetez-les ensuite conformément à votre système de mise au rebut des déchets.
6. chargeur
7. commutateur du sens de rotation
8. indicateur de la batterie
9. bouton de dégagement de la batterie
AVERTISSEMENT : Les matériaux d’emballage ne sont pas des jouets ! Les enfants ne doivent pas jouer avec des sacs en plastique ! Il existe un risque de suffocation!
1 x perceuse sans fil 1 x chargeur 1 x bloc-batterie 1 x mode d'emploi
En cas de pièces manquantes ou endommagées, contactez votre revendeur.
Copyright © 2011 VARO
P a g e | 3
www.varo.com
POWX0153, 0155 & 0157
FR
4 PICTOGRAMMES
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel :
Indique un risque de blessure corporelle, un danger mortel ou un danger d’endommager l’outil en cas de non observation des instructions reprises dans ce manuel.
Avertissement – pour limiter le risqué de blessures, l’utilisateur doit lire le manuel d’utilisation.
Risque d’incendie ! Est conforme à toutes les normes en vigueur dans le pays de l’UE où ce produit
est acheté. Portez toujours des protections auditives avec les foreuses à percussion.
L’exposition au bruit peut entraîner une perte auditive.
5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES
Attention, toutes les instructions doivent être consultées ! Un non-respect des instructions et mises en garde suivantes peut entraîner des décharges électriques, des incendies et/ou des blessures graves. Conservez toutes les instructions et mises en garde pour une consultation ultérieure. La notion d'"outil électrique" utilisée ci-après fait référence à un outil électrique connecté au réseau électrique (avec câble secteur) ou à un outil électrique alimenté par batterie (sans fil).
5.1 Lieu de travail
Maintenez la propreté et un éclairage correct dans votre espace de travail. Désordre et
manque de lumière peuvent donner lieu à des accidents.
N’utilisez pas les outils électriques dans un environnement présentant un risque d’explosion
et contenant des liquides, gaz ou poussières inflammables. Les outils électriques produisent des étincelles susceptibles de provoquer l’embrasement de la poussière ou des vapeurs.
Maintenez les enfants les et tierces personnes à l’écart lorsque vous utilisez l’outil
électrique. Vous risquez de perdre le contrôle de l’appareil en cas de distraction.
5.2 Sécurité électrique
La fiche de raccordement des outils électriques doit être adaptée à la prise. La fiche secteur
ne peut en aucun cas être modifiée. N'utilisez pas d'adaptateur en même temps que des outils électriques mis à la terre. Des fiches secteur non modifiées et des prises adaptées réduisent le risque de décharge électrique.
Evitez tout contact corporel avec des surfaces mises à la terre telles que robinets,
chauffages, cuisinières électriques et réfrigérateurs. Le risque de décharge électrique augmente lorsque votre corps est mis à la terre.
Tenez les outils électriques à l'écart de la pluie ou de l'humidité. La pénétration d'eau dans
un appareil électrique augmente le risque de décharge.
N'utilisez pas le câble secteur pour porter ou suspendre l’outil électrique ou encore pour
retirer la fiche secteur de la prise. Tenez le câble secteur à l'écart de la chaleur, de l'huile, des bords coupants ou des pièces mobiles de l'appareil. Des câbles secteurs endommagés ou emmêlés augmentent le risque de décharge électrique.
Lorsque vous utilisez un outil électrique à l'air libre, n’employez que des rallonges
autorisées dans le cadre d'un usage extérieur. L'usage d'une rallonge convenant à une utilisation extérieure réduit le risque de décharge électrique.
Copyright © 2011 VARO
P a g e | 4
www.varo.com
Si vous êtes obligé d’utiliser des outils électriques dans un local humide, utilisez une
POWX0153, 0155 & 0157
alimentation électrique protégée par un dispositif à courant résiduel (RCD). L’utilisation d’un RCD réduit le risque de décharge.
5.3 Sécurité des personnes
Soyez attentif. Faites attention à ce que vous faites et utilisez toujours un outil électrique
avec précaution. N'utilisez pas un outil électrique lorsque vous êtes fatigué ou sous l'influence de la drogue, de l'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention durant l'utilisation d’outils électriques peut engendrer des blessures graves.
Portez un équipement de protection individuel ainsi que des lunettes de protection en
toutes circonstances. Le port d'un équipement de protection individuel tel que masque anti­poussière, chaussures de sécurité antidérapantes, casque de protection ou protections acoustiques, selon l'usage de l'outil électrique, réduit le risque des blessures.
Evitez toute mise en marche impromptue. Assurez-vous que le commutateur se trouve en
position éteinte avant de brancher la fiche secteur dans la prise. Un risque d'accident existe si votre doigt se trouve sur le commutateur de l’outil électrique lorsque vous portez celui-ci ou lorsque vous le raccordez au secteur en position allumée.
Retirez les outils de réglage ou les clés de serrage avant de mettre l’outil électrique en
circuit. Un outil ou une clé se trouvant dans une partie rotative de l’outil électrique est susceptible de provoquer des blessures.
Ne vous surestimez pas. Veillez à conserver une position sûre et maintenez votre équilibre
à tout moment. Cela vous permettra de mieux contrôler l’outil électrique dans les situations inattendues.
Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de vêtements larges ni de bijoux.
Maintenez les cheveux, vêtements et gants à l'écart des pièces mobiles. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent être happés par les parties mobiles.
Si des dispositifs d'aspiration et de réception de la poussière sont montés, assurez-vous
que ceux-ci sont raccordés et correctement employés. L'utilisation de ces dispositifs réduit les risques inhérents à la poussière.
5.4 Précautions de manipulation et d’utilisation d’outils électriques
Ne surchargez pas l’outil électrique. Utilisez l’outil électrique adapté à votre travail. Un outil
électrique adapté vous permettra d'effectuer un travail plus efficace et plus sûr dans le champ d'application concerné.
N'utilisez aucun outil électrique dont le commutateur est défectueux. Un outil électrique ne
pouvant plus être allumé ou éteint est dangereux et doit être réparé.
Retirez la fiche secteur de la prise avant de procéder à des réglages, de remplacer des
accessoires ou de ranger l’outil électrique. Cette mesure de précaution empêche la mise en marche impromptue de l’outil électrique.
Conservez les outils électriques inutilisés hors d’atteinte des enfants. Ne laissez pas des
personnes ne connaissant pas l'appareil ou n'ayant pas pris connaissance de ces instructions utiliser l'appareil. Les outils électriques sont dangereux lorsqu'ils sont utilisés par des personnes inexpérimentées.
Entretenez l'appareil avec soin. Contrôlez qu’aucune pièce mobile de l'appareil n’est
décentrée ou grippée, qu’aucune pièce n'est cassée ou endommagée au point d'entraver le fonctionnement de l'appareil. Faites réparer les pièces endommagées avant d'utiliser l'appareil. De nombreux accidents sont dus à un entretien défaillant des outils électriques.
Maintenez la propreté et l'affûtage des outils tranchants. Des outils tranchants entretenus
avec soin, équipés de lames affûtées, se bloquent moins souvent et sont plus faciles à diriger.
Utilisez l’outil électrique, les accessoires, les outils rapportés ou autres en respectant ces
instructions et de la manière prescrite pour le type d’outil électrique concerné. Tenez compte des conditions d’emploi et du travail à accomplir. L'utilisation d'outils électriques à des fins autres que les applications prévues peut aboutir à des situations dangereuses.
Copyright © 2011 VARO
P a g e | 5
www.varo.com
FR
5.5 Entretien
POWX0153, 0155 & 0157
Ne faites réparer votre outil électrique que par du personnel qualifié, au moyen de pièces
de rechange d’origine uniquement, de manière à préserver la sécurité de l'appareil.
6 INSTRUCTIONS DE SECURITE SUPPLEMENTAIRES POUR LES
BATTERIES ET LES CHARGEURS
Batteries
1. N’essayez jamais de les ouvrir pour quelle raison que ce soit.
2. Ne les entreposez pas dans un endroit où la température peut dépasser les 40°C.
3. Ne rechargez qu’à des températures ambiantes entre 4°C et 40°C.
4. Rechargez uniquement au moyen du chargeur fourni avec l’outil.
5. Lorsque vous vous débarrassez de vos batteries, suivez les instructions stipulées au paragraphe "Protéger l’environnement".
6. Ne provoquez pas de courts-circuits. Si un contact a lieu entre les bornes positive (+) et négative (-), qu’il soit direct ou accidentel avec des objets métalliques, la batterie est court-circuitée et un courant intense circulera ce qui dégagera de la chaleur et peut provoquer un début d’incendie.
7. Ne chauffez pas. Si les batteries sont chauffées à plus de 100°C, les séparateurs d’étanchéité et d’isolation et d’autres composants polymères peuvent être endommagés ce qui peut donner lieu à une fuite d’électrolyte et/ou à un court-circuit interne ce qui peut occasionner une production de chaleur qui entraînerait un début d’incendie. En outre, ne vous débarrassez pas des batteries dans le feu, une explosion et/ou un embrasement intense pourrait en résulter.
8. Dans des conditions extrêmes, une fuite des batteries peut se produire. Lorsque vous constatez du liquide sur la batterie, procédez comme suit :
-Essuyez précautionneusement le liquide avec un tissu. Evitez tout
contact avec la peau..
-En cas de contact avec la peau ou avec les yeux, suivez les instructions
ci-dessous :
i. rincez immédiatement avec de l’eau. Neutralisez avec un acide
doux comme du jus de citron ou du vinaigre.
ii. En cas de contact avec les yeux, rincez abondamment à l’eau
claire pendant au moins 10 minutes. Consultez un médecin.
Chargeurs
1. N’utilisez le chargeur fourni avec l’outil que pour charger la batterie.
2. N’essayez jamais de recharger des batteries non-rechargeables.
3. Faites remplacer les câbles endommagés immédiatement.
4. N’exposez pas à l’eau.
5. N’ouvrez pas le chargeur.
6. Ne touchez pas le chargeur avec des objets conducteurs.
7. Le chargeur est prévu uniquement pour une utilisation à l’intérieur.
FR
7 CARACTERISTIQUES
7.1 Mandrin sans clé (1)
Votre perceuse est équipée d’un mandrin sans clé qui vous permet de serrer ou de desserrer les embouts manuellement dans les mâchoires du mandrin.
7.2 Anneau de réglage du couple (2)
La perceuse est équipée d’un anneau de réglage du couple. Cela vous permet de sélectionner le couple souhaité en fonction de la tâche à exécuter (perçage / différents types de vis dans différents matériaux). Le réglage correct dépend du type de matériau et de la taille des vis que vous utilisez.
Copyright © 2011 VARO
P a g e | 6
www.varo.com
7.3 Interrupteur marche/arrêt (on/off) (4)
POWX0153, 0155 & 0157
L’interrupteur à gâchette peut être verrouillé en position OFF. Cette caractéristique permet de réduire la possibilité de mettre en route l’outil accidentellement alors qu’il n’est pas utilisé.
7.4 Commutateur du sens de rotation (sélecteur de rotation gauche/droite (7)
La perceuse est pourvue d’un commutateur du sens de rotation placé au dessus de l’interrupteur gâchette. Appuyez sur le sélecteur F(orward) du côté gauche de la machine (vers la droite): la
perceuse tourne vers la droite (en avant/pour visser)
Appuyez sur le sélecteur R(everse) du côté droit (vers la gauche) : la perceuse
tourne vers la gauche (en arrière/pour dévisser)
ATTENTION: Pour éviter d’endommager la boîte des vitesses, attendez toujours que le mandrin s’arrête complètement avant de changer la direction de rotation ou de sélectionner une autre vitesse (HI-LO). Pour l’arrêter, relâchez l’interrupteur à gâchette.
7.5 Vitesse variable (3)
Votre perceuse sans fil est pourvue d’un sélecteur de vitesse variable. La vitesse de rotation et le couple augmenteront/diminueront en fonction de la pression exercée sur la gâchette. La perceuse a un frein électrique, lorsque l’on relâche l’interrupteur à gâchette, le mandrin arrête de tourner.
7.6 Sélecteur de vitesse (3)
Votre perceuse sans fil est équipé d’un embrayage à deux vitesses, conçu pour percer ou tourner aux vitesses LO (1) ou HI (2). Un interrupteur à glissière situé au dessus de votre perceuse permet de sélectionner la vitesse LO (1) ou HI (2).
FR
8 (PRE-)FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT: Ne devenez pas négligent à cause de votre aisance avec l’outil. Une
fraction de seconde d’inattention est suffisante pour vous infliger des blessures graves.
8.1 Chargement de la batterie
La batterie de cet outil est fournie faiblement chargée pour éviter tout problème possible, vous devez dès lors charger la batterie avant de l’utiliser pour la première fois. Remarque: La batterie Ni-Cd n’atteindra pas son chargement maximal après le premier chargement. Laissez passer plusieurs cycles (perçage suivi de chargement) avant d’atteindre un chargement complet.
POUR RECHARGER (POWX0155 & X0157)
Recharger la batterie uniquement avec le chargeur fourni.
Assurez-vous que l’alimentation électrique est bien de 230 Volts AC / 50Hz.
Branchez la prise du chargeur, la lumière verte s’allume. Fixez la batterie (5) dans le chargeur (6) en alignant les striures de la batterie (5) sur les rainures du chargeur, faites ensuite glisser la batterie (5) dans le chargeur. Lorsque la batterie est en charge, la lumière rouge s’allume. Lorsque la batterie est tout à fait chargée, la lumière rouge s’éteint et la lumière verte est allumée. (POW X0153). Branchez la prise du chargeur. Fixez la batterie (5) dans le chargeur (6) : la lumière rouge s’allume.
- Pour la batterie du POW X0155 (18V) et du POW X0157 (21,6V), le temps de chargement après une utilisation normale est d’environ 1 heure pour être complètement rechargé.
Copyright © 2011 VARO
P a g e | 7
www.varo.com
- Pour le POW X0153 (14.4V), le temps de chargement après une utilisation normale est
POWX0153, 0155 & 0157
d’environ 3 heures pour une rechargement complet. La batterie chauffe légèrement pendant qu’elle recharge. Ceci est normal et ne signifie pas qu’il y a un problème. Ne mettez pas le chargeur dans un endroit extrêmement chaud ou froid. Il fonctionne idéalement à température ambiante normale. Lorsque la batterie est entièrement rechargée, débranchez votre chargeur du secteur d’alimentation et enlevez la batterie du chargeur. ATTENTION: Pour éviter tout dommage à la batterie, enlevez immédiatement la batterie du chargeur si aucune lumière LED ne s’allume. Renvoyez la batterie et le chargeur à votre fournisseur pour qu’ils soient contrôlés ou remplacés. N’insérez pas de batterie dans un chargeur endommagé, cela pourrait endommager votre batterie.
8.2 Installer/enlever la batterie.
8.2.1 Pour installer la batterie sur votre perceuse sans fil Verrouillez l’interrupteur à gâchette(4) sur la perceuse en positionnant le commutateur du
sens de rotation en position centrale. Placez la batterie dans la perceuse. Alignez les petites lignes en relief de la batterie sur les rainures à l’intérieur de la perceuse. (Assurez-vous que les languettes de chaque côté de la batterie s’enclenchent bien en place et que la batterie est bien fixée à la perceuse avant de commencer à l’utiliser).
8.2.2 Pour enlever la batterie Verrouillez l’interrupteur à gâchette sur la perceuse en positionnant le commutateur du sens
de rotation en position centrale. Repérez les languettes (9) sur le côté de la batterie et appuyez sur celles-ci pour défaire la batterie de la perceuse. La batterie se détachera automatiquement dans la direction dans laquelle elle doit être enlevée. Enlevez la batterie de votre perceuse.
8.3 Installer/enlever des embouts
FR
8.3.1 Installer des embouts Verrouillez l’interrupteur à gâchette en positionnant le commutateur du sens de rotation en
position centrale Ouvrez ou fermez les mâchoires du mandrin jusqu’à ce que l’ouverture soit légèrement plus grande que la taille de l’embout que vous avec l’intention d’utiliser. Soulevez également l’avant de la perceuse pour éviter que l’embout ne tombe des mâchoires du mandrin. Insérez la mèche tout droit dans le mandrin sur toute la longueur des mâchoires du mandrin. Resserrez les mâchoires du mandrin sur la mèche. Remarque: Faites tourner le corps du mandrin dans la direction de la flèche qui indique GRIP pour resserrer les mâchoires du mandrin. N’utilisez pas de clé pour serrer ou desserrer les mâchoires du mandrin. AVERTISSEMENT: Assurez vous d’insérer la mèche tout droit dans les mâchoires du mandrin. N’insérez pas d’embout de perçage dans les mâchoires du mandrin en formant un angle, ceci pourrait avoir pour conséquence d’éjecter la mèche de la perceuse ce qui pourrait occasionner des blessures corporelles graves ou des dommages au mandrin.
Copyright © 2011 VARO
P a g e | 8
www.varo.com
8.3.2 Enlever des embouts
POWX0153, 0155 & 0157
Verrouillez l’interrupteur à gâchette en positionnant le commutateur du sens de rotation en position centrale. Desserrez les mâchoires du mandrin de la mèche.
Remarque: Faites tourner le corps du mandrin dans la direction de la flèche qui indique RELEASE pour desserrer les mâchoires du mandrin.
N’utilisez pas de clé pour serrer ou desserrer les mâchoires du mandrin. Enlevez la mèche des mâchoires du mandrin.
8.4 Mandrin de couple réglable
Cette perceuse est équipée d’un mandrin de couple réglable qui permet de visser différents types de vis dans différents matériaux. Le réglage adéquat dépend du type de matériau et de la taille des vis que vous utilisez. POUR REGLER LE COUPLE: Identifiez les différents réglages de couple situés à l’avant de la perceuse. Faites tourner l’anneau de réglage (2) sur la position souhaitée. 1-5 Pour visser de petites vis.
6-10 Pour visser des vis dans des matériaux souples. 11-15 Pour visser des vis dans des matériaux souples et durs. 16-20 Pour visser des vis dans du bois dur. 21-22+1 (X0157)
21-23+1 (X0153&X0155)
POW X0157 uniquement :
( )
Pour le perçage lourd
FR
* perçage de surfaces lisses dures
Lorsque vous percez des surfaces lisses dures, utilisez un pointeau pour marquer l’emplacement souhaité du trou. Ceci empêchera l’embout de perçage de glisser du centre lorsque l’on a commencé à forer le trou. Cependant, la fonction de démarrage à faible vitesse permet de commencer les trous sans pointer le centre des trous si on le souhaite. Pour réaliser cela, faites simplement fonctionner la foreuse à faible vitesse jusqu’à ce que le trou soit ébauché. Le matériau à percer doit être fixé dans un étau ou avec des pinces pour l’empêcher de pivoter lorsque la mèche tourne. Tenez fermement l’outil et placez l’embout au point à percer. Faites entrer la mèche dans la pièce à œuvrer en exerçant suffisamment de pression pour que l’embout continue à percer. Ne forcez pas et n’exercez pas une pression latérale pour allonger un trou. AVERTISSEMENT: Soyez prêt à ce que l’embout se bloque ou perce. Lorsque ces situations se produisent, la perceuse a tendance à se gripper et à provoquer un rebond dans la direction opposée au sens de rotation et cela pourrait entraîner la perte de contrôle lorsqu’elle passe à travers le matériau. Si vous n’y êtes pas prêt, cette perte de contrôle peut occasionner des blessures éventuelles graves. Lorsque vous percez du métal, appliquez une huile légère sur la mèche pour l’empêcher de surchauffer. L’huile prolongera la durée de vie de l’embout et augmentera le mouvement de perçage. Si la mèche se bloque dans la pièce à œuvrer ou si la perceuse cale, relâchez l’interrupteur à gâchette immédiatement. Enlevez l’embout de la pièce à œuvrer et déterminez la raison du blocage.
Pour le perçage avec percussion
9 NETTOYAGE ET ENTRETIEN
9.1 Nettoyage
Maintenez les fentes de ventilation propres afin d’éviter la surchauffe du moteur.
Copyright © 2011 VARO
P a g e | 9
www.varo.com
Nettoyez régulièrement le bâti de la machine avec un chiffon doux, de préférence après
POWX0153, 0155 & 0157
chaque utilisation.
Maintenez les fentes de ventilation exemptes de poussière et de saleté. Si la saleté est tenace, utilisez un chiffon doux mouillé avec de l’eau savonneuse. N’utilisez jamais de solvants comme l’essence, l’alcool, l’ammoniaque, etc. Ces solvants
peuvent endommager les pièces en plastique.
9.2 Entretien
Nos machines sont conçues pour fonctionner longtemps avec un entretien minimal. Un
fonctionnement satisfaisant permanent peut être obtenu grâce à un entretien approprié de la machine et à un nettoyage régulier.
FR
10 ENLEVER/REMPLACER LE MANDRIN
10.1 Enlever le mandrin:
Verrouillez l’interrupteur à gâchette en positionnant le commutateur du sens de rotation en
position centrale.
Ouvrez les mâchoires du mandrin et enlevez la clé Allen. Enlevez la vis du mandrin en la
tournant dans le sens des aiguilles d’une montre. Remarque: la vis a un filetage à gauche.
Insérez la clé hexagonale dans le mandrin et serrez fermement les mâchoires du mandrin.
Tapotez énergiquement avec un maillet dans le sens contraire aux aiguilles d’une montre. Cela défait le mandrin sur la broche. Il peut maintenant être dévissé à la main.
10.2 (re)serrer un mandrin (desserre)
Le mandrin peut se desserrer sur l’axe et commencer à avoir du jeu. Vérifiez régulièrement que la vis du mandrin est bien serrée. Pour la serrer, suivez les étapes suivantes: Verrouillez l’interrupteur à gâchette en positionnant le commutateur du sens de rotation en
position centrale
Ouvrez les mâchoires du mandrin. Insérez la clé Allen dans le mandrin et serrez fermement les mâchoires du mandrin.
Tapotez la clé Allen énergiquement avec un maillet dans le sens des aiguilles d’une montre. Ceci serrera le mandrin sur la broche.
Ouvrez les mâchoires du mandrin et enlevez la clé Allen.. Serrez la vis du mandrin.
Remarque: la vis du mandrin a un filetage à gauche.
11 ENTREPOSAGE.
Entreposez Rangez-la : hors de la portée des enfants, dans une position stable et sûre,
dans un lieu sec et tempéré, évitez les températures trop hautes ou trop basses. votre outil dans un endroit propre, sec et à l’abri du gel.
- Entreposage de la batterie
Entreposez et chargez vos batteries dans un espace frais. Les températures inférieures à
10°C (50F) ou supérieures à 38°C (100F) diminueront la durée de vie de la batterie.
N’entreposez jamais les batteries quand elles sont déchargées. Rechargez-les
immédiatement lorsqu’elles sont déchargées.
Les batteries perdent progressivement leur charge, au plus élevée la température, au plus
vite. Donc, si vous entreposez votre outil pendant de longues périodes au cours desquelles vous ne l’utilisez pas, rechargez les batteries chaque mois ou tous les deux mois. Ceci contribuera à prolonger la durée de vie de la batterie.
Copyright © 2011 VARO
P a g e | 10
www.varo.com
POWX0153, 0155 & 0157
POW
X0153
POW
X0155
POW
X0157
-
1
-
1
-
1
POWX0153 / POWX0155
POWX0157
POW
X0153 / POW
X0155
POW
X0157
12 DONNEES TECHNIQUES
Modèle N° Mandrin Max 10mm Max 10mm Max 10mm Moteur 14,4V 18V 21,6V Interrupteur Vitesse variable Vitesse variable Vitesse variable Train d’engrenage 2 vitesse 2 vitesses 2 vitesses Vitesse sans charge 0-500/0-1400 min
0-500/0-1400 min
0-500/0-1400 min Mandrin 23+1 Positions 23+1 Position 22+2 Position Tension d’entrée du
230-240V 50Hz 230-240V 50Hz 230-240V 50Hz
chargeur Temps de charge du
3 heures 1 heure 1 heure
chargeur Couple 17.Nm (MAX.) 21 Nm (MAX.) 23 Nm (MAX.) Modèle de batterie POWX0153B POWX0155B POWX0157B Type de batterie Ni-Cd Ni-Cd Ni-Cd Capacité de la batterie 1300mAh 1300mAh 1500mAh Poids 2,00 kg 2,10 kg 2,60 kg
13 EMISSIONS SONORES
Valeurs des émissions sonores mesurées selon la norme applicable.
Lpa K=3 68 dB(A) 78 dB(A) Lwa K=3 79 dB(A) 89 dB(A)
La machine peut dépasser 85 dB(A) sur le lieu de travail. Dans ce cas, des mesures de protection anti-bruit doivent être mises en place pour protéger l'utilisateur
FR
Vibration:
Vibrations: K=1.5 ah 1.4 – 13.6 m/s²
14 GARANTIE
Ce produit est garanti pour une période de 36 mois effective à compter de la date d’achat
par le premier utilisateur..
Cette garantie couvre toutes les défaillances matérielles ou les défauts de fabrication, elle
n’inclut pas : les défauts dus à l’usure normale des pièces, telles que les roulements, brosses, câbles, fiches ou les accessoires tels que les foreuses, forets, lames de scie, etc. ; les dommages ou les défauts résultant d’une utilisation excessive, d’accidents ou de modifications ; ni ne couvre les frais de transport.
Cette garantie couvre toutes les défaillances matérielles ou les défauts de fabrication, à
l'exclusion des batteries, des chargeurs, des pièces défectueuses soumises à une usure normale telles que, en particulier, les roulements, les brosses, les câbles, les fiches… Les accessoires tels que les forets, les mèches, les lames de scie etc. n'entrent pas non plus dans le cadre de cette garantie.
Les dommages et/ou les défauts résultant d'une utilisation incorrecte n'entrent pas non plus
dans les clauses de garantie.
Copyright © 2011 VARO
P a g e | 11
www.varo.com
Nous rejetons toute responsabilité pour toute blessure corporelle résultant d'une utilisation
POWX0153, 0155 & 0157
inappropriée de l'outil.
Les réparations ne peuvent être réalisées que par un service après-vente agréé pour les
outils Powerplus.
Vous pouvez obtenir davantage d'informations au numéro 00 32 3 292 92 90. Tous les frais de transport doivent toujours être supportés par le client, sauf indication
contraire écrite.
De plus, aucune réclamation ne peut être émise dans le cadre de la garantie si
l'endommagement de l'appareil résulte d'une négligence d'entretien ou d'une surcharge.
Tout dommage résultant d'une pénétration de fluide, d'une pénétration d'une grande
quantité de poussière, d'un endommagement volontaire (délibérément ou par grave négligence), d'une utilisation inappropriée (utilisations pour lesquelles l'appareil n'est pas adapté), d'une utilisation incorrecte (par exemple, non respect des consignes indiquées dans le manuel), d'un montage incorrect, de la foudre, d'une tension incorrecte, n'entre pas dans la garantie. Cette liste n'est pas restrictive.
L'acceptation des réclamations sous garantie ne peut en aucun cas entraîner la
prolongation de la période de garantie ni le début d'une nouvelle période de garantie en cas de remplacement de l'appareil.
Les appareils ou pièces remplacé(e)s sous garantie sont par conséquent la propriété de
Varo NV.
Nous nous réservons le droit de rejeter toute réclamation dans les cas ou l’achat ne peut
être vérifié ni lorsqu’il est évident que le produit n’a pas été correctement entretenu. (nettoyage des orifices de ventilation, entretien régulier des balais de charbon, etc.)
Votre reçu d’achat doit être conservé comme preuve de la date d’achat. Votre outil non démonté doit être renvoyé à votre revendeur dans un état de propreté
acceptable, (dans son coffret moulé par soufflage d’origine le cas échéant), accompagné de votre preuve d’achat.
FR
15 ENVIRONNEMENT
Si, après un certain temps, vous décidez de remplacer votre machine, ne vous en débarrassez pas avec les ordures ménagères mais destinez-la à un traitement respectueux de l'environnement. Les déchets électriques ne peuvent être traités de la même manière que les ordures ménagères ordinaires. Procédez à leur recyclage, là où il existe des installations adéquates. Renseignez-vous à propos des procédés de collecte
votre revendeur.
et de traitement auprès des autorités locales compétentes ou de
16 BATTERIE
Ce produit contient du nickel-cadmium. Afin de préserver les ressources naturelles, merci de recycler ou de vous débarrasser de vos batteries proprement. Les lois régionales, fédérales ou de l’état peuvent interdire de jeter des batteries au nickel-cadmium avec les déchets ordinaires. Consultez les autorités compétentes en matière de déchets pour obtenir des informations quant aux possibilités disponibles de recyclage ou de mise au rebut.
Copyright © 2011 VARO
P a g e | 12
www.varo.com
POWX0153, 0155 & 0157
FR
17 DECLARATION DE CONFORMITE
VARO N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIQUE, déclare que :
Appareil : Perceuse sans fil 14,4V
Marque : POWERplus Modèle : POWX0153 / POWX0155 / POWX0157
est en conformité avec les exigences essentielles et les autres dispositions des Directives européennes applicables, qui découlent de l’application des normes européennes harmonisées. Toute modification de l’appareil effectuée sans notre consentement annule cette déclaration.
Directives européennes (y compris, le cas échéant, leurs amendements):
2004/108/CE Directive Compatibilité Électromagnétique 2006/42/EC The Machinery Directive
Normes européennes harmonisées et leurs amendements :
EN60745-1 : 2006 EN60745-2-1 : 2003 EN55014-1 : 2006 EN55014-2 : 1997
Le soussigné agit au nom de et avec la procuration écrite du directeur de l’entreprise,
Perceuse sans fil 18V Perceuse sans fil 21,6V
Philippe Vankerkhove Directeur de la certification Date : 24/11/2008
Copyright © 2011 VARO
P a g e | 13
www.varo.com
Loading...