Varimixer CX Matic 33FN Owner’s Manual

Varimixer
RETURN
14240 South Lakes Drive Charlotte, NC 28273, USA
800-222-1138, Fax: 704-583-1703 mixer@varimixer.com
C 33F-S AUTO
CX Matic 33F/N
120510
MANUALE D’USO
INSTRUCTION MANUAL
Varimixer
Call 800-222-1138 or visit www.varimixer.com
AFFETTATRICE SLICER
29
Parte 12
Garanzia
Part 12
Warranty
Parte 1
I
Gentile Cliente
Part 1
GB
Dear Customer,
Il fabbricante si impegna a sostituire e riparare presso il proprio stabilimento, qualsiasi parte che risulti anche a suo giudizio difettosa. Sono esclusi dalla riparazione in garanzia tutti i guasti derivanti dal trasporto, cattivo uso e manutenzione, incuria e manomissione della macchina. Sono esclusi dalla garanzia la fi nitura esterna, le materie plastiche,le parti elettriche e le parti soggette a logorio naturale. La sostituzione gratuita delle parti in garanzia e’ subordinato alla visione del pezzo difettoso. Le spese di trasporto e di trasferta sono a carico di chi richiede il servizio.
The producer wil replace or repair in his factory any part that, in his judgement, turns out to be defective. Any damage caused by transport, bad use or maintenance, negligence or machine tampering are excluded from repairs under warranty. External finishing, plastic materials, electric parts and all parts that naturally wear out are excluded from warranty. The replacement, free of charge, of the parts under warranty is always subject to the visual inspection of the defective parts. Transport charges are always to be paid by the person who requested the service.
L’ affettatrice e i suoi accessori sono stati costruiti secondo la Direttiva Macchine 2006/42 CEE, per rispondere ai requisiti richiesti dalla legislazione alla data di costruzione. Caratteristiche fondamentali sono la facilita’ di pulizia, la robustezza della costruzione, la sicurezza e l’affi dabilita’ di funzionamento. I materiali utilizzati, alluminio anodizzato, acciaio inox e materie plastiche, sono stati scelti nel rispetto delle normative igienico sanitarie, per rendere la macchina inalterabile nel tempo.
Le normative che regolamentano la costruzione sono:
EN 1974 Affettatrici:Specifi che di igiene e sicurezza
EN 60204 Impianto elettrico delle macchine: Parte 1 Regole generali
89/109/CEE Direttiva per i materiali e gli oggetti destinati a venire a contatto con i prodotti alimentari
Regolamento CE n. 1935/2004 Riguardante i materiali e gli oggetti destinati a venire a contatto con i prodotti alimentari
2004/108/CEE Direttiva sulla Compatibilità Elettromagnetica(EMC).
The slicing machine and its accessories are manufactured in accordance with the EEC
2006/42 Machinery Directive.
They meet all legislative requirements valid at the date of manufacture. Its principle characteristics are easy cleaning, robust manufacture, safe and reliable operation. The materials utilized, anodized aluminium, stainless steel and plastics have been selected with due regard to hygiene regulations and ensure that the machine has a long life.
The regulations applicable to its manufacture are the following:
EN 1974 Slicing machines: Safety and hygiene specifi cations
EN 60204 Electrical equipment of machines: Part 1 General requirements
89/109/EEC Directives for the materials and things destined to come into contact with food
Rule CE n. 1935/2004 for the materials and things destined to come into contact with food
2004/108/EEC Directive on Electromagnetic Compatibility (EMC)
2006/95/EEC Directive on low voltage
Il fabbricante e’ esonerato da ogni responsabilita’ e obbligazione per qualsiasi incidente alle persone in dipendenza della merce fornita.
28
The producer is exonerated from any responsibility or obligation in case of any accident to any person using the machine supplied.
2006/95/CEE Direttiva bassa tensione.
2002/95/CE RoHS- Sulla restrizione dell’uso
di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
La Dichiarazione CE di Conformità, lo schema elettrico sono allegati al presente Manuale che, per una corretta installazione e utilizzo della macchina, consigliamo di leggere attentamente.
Ci auguriamo che possiate apprezzare le prestazioni dei nostri prodotti.
Cordialmente
2002/95/CE (RoHS - Restriction of Hazardous Substances).
The EEC Declaration of Conformity and the circuit diagram are delivered together with the instruction manual, that we recommend to read with great attention for a correct installation and use of the machine.
We hope that you can make the best use of the performance of our products.
Yours faithfully.
1
Parte 11
Part 11
ANOMALIA
La macchina vibra, surriscalda, emana un cattivo odore
Soluzione
Fermare la macchina e controllare che la tensione corrisponda ai dati di targa (Parte 7)
ANOMALIA
La lama non si affi la. L ‘operazione di affi latura non e’ piu’ regolare.
Soluzione
Pulire le mole del dispositivo di affi latura e controllare lo stato di usura della lama (Parte 9)
ANOMALIA
Premendo il pulsante di accensione la macchina non si avvia.
Soluzione
Controllare se manca l’ energia elettrica. Controllare i dispositivi di sicurezza (Parte 7)
PROBLEM
The machine vibrates, overheats and emits a foul smell
Corrective action
Stop it immediately and check that the voltage corresponds to that described on the label (Part 7)
PROBLEM
The blade cannot be sharpened any longer. The sharpening is no regular.
Corrective action
Clean the grinding wheels of the sharpener and check the wear of the blade (Part 9)
PROBLEM
On pushing the start pushbutton the machine does not start.
Corrective action
Check if power missing. Check the safety devices (Part 7 )
ANOMALIA
Il carrello e il dispositivo ultima fetta avanzano con diffi colta’
Soluzione
Lubrifi care le barre guida come indicato nella Parte 10.
Nel caso le soluzioni proposte non risolvono l’anomalie indicate, interpellare l’assi­stenza.
PROBLEM
The carriage and the last slice device run with diffi culty.
Corrective action
Lubricate the guide bars as indicated in Part 10.
In the event of any faulty operation do not hesitate to contact the customer service.
27
Parte 10
Part 10
Parte 2
Part 2
Lubrifi cazione guide
Questa operazione va eseguita dopo la pulizia dell’affettatrice, oppure ogni qualvolta vi siano diffi coltà nello scorrimento. Utilizzare olio tipo SHELL ONDINA 15 oppure ESSO MARCOL 82.
Oliatura barra guida del dispositivo ultima fetta:
1 Lasciare cadere alcune goccie
di lubrifi cante sulla barra
2 Far scorrere il dispositivo ultima fetta sulla barra guida
Oliatura barra guida del carrello piatto portamerce:
1 Portare il piatto portamerce
verso l’operatore
2 Introdurre il lubrificante nell’ apposito oliatore barra carrello
Guides lubrication
This operation must be performed after cleaning the slicer or whenever the sliding is diffi cult. Use oil SHELL ONDINA 15 or ESSO MARCOL 82.
Lubrication of the guide bar of the last slice device:
1 Drop some oil on the bar
2 Let the last slice device slide
on the guide bar
Lubrication of the guide bar of the product holde carriage:
1 Push the product holder
towards the operator
2 Pour the lubricating oil into the special carriage bar lubricator
Indice
DESCRIZIONE
Parte 1
Parte 2
Indice
Parte 3 Note generali alla consegna Condizioni di fornitura Identifi cazione della macchina Elenco optionals
Parte 4 Sicurezze meccaniche Sicurezze elettriche
Parte 5 Defi nizione componenti
Parte 6 Caratteristiche tecniche
Parte 7 Installazione Allacciamento elettrico
Parte 8 Funzionamento e uso dell’ affettatrice
Parte 9 Affi latura lama
Contents
DESCRIPTION
Part 1
Part 2
Index
Part 3 General delivery conditions Delivery conditions Machine identifi cation List of optional accessories
Part 4 Mechanical safety devices Electrical safety devices
Part 5 Defi nition
Part 6 Technical data
Part 7 Installation Electrical supply
Part 8 Slicer functioning and use
Part 9 Blade sharpening
1
3
4
8
9
10
13
14
18
3 Far scorrere, per alcune volte,
il piatto portamerce sino a fi ne corsa e ritornare verso l’operatore.
Parte 10
Manutenzione
3 Push the product holder to and
from and repeat the operation. Re-position it towads the operator.
26 3
Pulizia Lubrifi cazione guide
Parte 11 Anomalie e soluzioni
Parte 12 Garanzia
Parte 13 Schemi elettrici
Part 10 Maintenance Cleaning Guides lubrication
Part 11 Problems and corrective actions
Part 12 Warranty
Part 13 Wiring diagrams
22
27
28
29
Loading...
+ 11 hidden pages