Varian PHD-4, 969-4600, 969-4640 Instruction Manual

Page 1
PHD-4
Portable
Helium Detector
Model 969-4600 Model 969-4640
MANUALE DI ISTRUZIONI
BEDIENUNGSHANDBUCH
NOTICE DE MODE D’EMPLOI
87-900-120-01 (A) December 2005
Page 2
PHD-4
Portable Helium Detector
Page 3
Page 4
Page 5
ISTRUZIONI PER L’USO .............................................................................................. 1
GEBRAUCHSANLEITUNG ........................................................................................... 4
MODE D’EMPLOI.......................................................................................................... 7
INSTRUCTIONS FOR USE........................................................................................... 10
TECHNICAL INFORMATION........................................................................................ 13
DESCRIPTION OF THE PHD-4 ...................................................................................................... 13
TECHNICAL CHARACTERISTICS OF THE PHD-4 BASIC MODULE .......................................... 16
ROUTINE MAINTENANCE OF THE PHD-4.................................................................................... 17
USER INTERFACE …….. ............................................................................................................... 21
MAINTENANCE …….. .................................................................................................................... 26
RS 232 COMMUNICATION DESCRIPTION …….. ........................................................................ 30
ACCESSORIES AND SPARE PARTS …….. ................................................................................. 33
Page 6
ISTRUZIONE PER L’USO
1 87-900-120-01 (A)
INFORMAZIONI GENERALI
Gli operatori e il personale di manutenzione devono essere consapevoli dei rischi che possono verificarsi utilizzando questa apparecchiatura. Inoltre devono essere in grado di riconoscere le potenziali condizioni di pericolo ed essere in grado di evitarle. Un uso improprio dell’apparecchiatura può comprometterne l’efficienza. Questo prodotto deve essere utilizzato esclusivamente da personale qualificato. L'utilizzatore deve leggere attentamente il presente manuale di istruzioni ed ogni altra informazione addizionale fornita dalla Varian. Le indicazioni di “Pericolo” o “Attenzione” devono essere lette e rispettate. Per qualsiasi problema, contattare l’ufficio Varian più vicino.
Il presente manuale utilizza le seguenti convenzioni:
!
I messaggi di pericolo attirano l'attenzione dell'operatore su una procedura o una pratica specifica che, se non eseguita in modo corretto, potrebbe provocare gravi lesioni personali.
ATTENZIONE!
I messaggi di attenzione sono visualizzati prima di procedure che, se non osservate, potrebbero causare danni all'apparecchiatura.
NOTE
Informazioni che aiutano l’operatore ad ottenere le migliori prestazioni possibili dall’apparecchiatura.
IMMAGAZZINAMENTO
Durante il trasporto e l'immagazzinamento PHD-4, devono essere soddisfatte le seguenti condizioni ambientali:
temperatura: da -20 °C a +70 °C
umidità relativa: 0 - 95% (non condensante)
PREPARAZIONE PER L’INSTALLAZIONE
Il prodotto PHD-4 viene fornito in un imballo protettivo speciale; se si presentano segni di danni, che potrebbero essersi verificati durante il trasporto, contattare l'ufficio vendite locale. Durante l'operazione di disimballo, prestare particolare attenzione a non lasciar cadere il prodotto e a non sottoporlo ad urti. Non disperdere l'imballo nell'ambiente. Il materiale è completamente riciclabile e risponde alla direttiva CEE 85/399 per la tutela dell'ambiente.
ATTENZIONE!
Non utilizzare mai il PHD-4 ed i componenti accessori in modo diverso e per scopi diversi da quelli illustrati nel presente manuale.
Contenuto dell’imaballo
PHD-4 è disponibile in due diverse configurazioni:
1) Modello 969-4600 Pacchetto base comprendente:
Unità di base (5)
Unità di alimentazione – Caricabatterie, 100-240
Vca (50/60 Hz) (4)
Cinghia (3)
Cavi (2)
Connettore per contatore a 15 pin
Kit di 3 filtri in lana di vetro
Manuale su CD
I suddetti moduli sono inseriti in appositi contenitori in schiuma di poliuretano con densità pari a 30. La seguente figura illustra un modello d’imballaggio con la posizione dei vari moduli.
5
1
2
3
4
Modello d’imballaggio 969-4600
PERICOLO!
Page 7
ISTRUZIONE PER L’USO
2 87-900-120-01 (A)
2) Modello 969-4640 Pacchetto completo comprendente:
Valigetta di trasporto (1)
Unità di base (5)
1 batteria supplementare (9)
Unità di alimentazione – Caricabatterie, 100-240
Vca (50/60 Hz) (8)
Cinghia (7)
Connettore per contatore a 15 pin (3)
Kit di 3 filtri in lana di vetro (4)
Manuale su CD (6)
I suddetti moduli sono inseriti in appositi contenitori in schiuma di poliuretano con densità pari a 30.
Figura illustrante l’imballaggio.
1
2
2
3
4
5
9
8
7
6
Modello d’imballaggio 969-4640
INSTALLAZIONE E UTILIZZO
!
Il dispositivo è fornito di un cavo di alimentazione a tre fili con una spina di tipo approvato a livello internazionale. Utilizzare sempre questo cavo di alimentazione ed inserire la spina in una presa con un adeguato collegamento di massa onde evitare scariche elettriche. All’interno del dispositivo sono generate alte tensioni che possono causare danni fisici gravi o decesso.
!
Il prodotto PHD-4 è dotato di una batteria ricaricabile e del relativo caricabatterie. Ricaricare la batteria in un luogo sicuro. La ricarica o l’utilizzo del dispositivo in luoghi non sicuri può causare grani danni fisici e materiali.
!
E’ vietato utilizzare il dispositivo in miniere o in sistemi sotterranei. L’utilizzo in un ambiente non conforme alle norme può causare grani danni fisici e materiali.
Durante l’utilizzo devono essere soddisfatte le seguenti condizioni ambientali:
temperatura: da +5 a +35 °C;
umidità relativa: da 0 a 95% (non condensante).
!
Non coprire o ostruire mai le feritoie di areazione sulla parte superiore del PHD-4 e il condotto di scarico posteriore. Tali ostruzioni potrebbero arrecare danno al PHD-4 o a componenti esterni.
MANUTENZIONE
PHD-4 non richiede alcuna manutenzione (eccetto la campionatura di filtri di pompaggio e batteria). Gli interventi devono essere eseguiti esclusivamente da personale autorizzato.
!
Qualsiasi intervento non autorizzato sul dispositivo può causare grani danni fisici e materiali.
In caso di guasto, contattare il servizio riparazione Varian oppure il “servizio ricambi avanzato della Varian” che consente di ottenere un dispositivo rigenerato come sostituzione dell’unità guasta. Per lo smaltimento del dispositivo, rispettare la legislazione nazionale specifica.
PERICOLO!
PERICOLO!
PERICOLO!
PERICOLO!
PERICOLO!
Page 8
ISTRUZIONE PER L’USO
3 87-900-120-01 (A)
SMALTIMENTO
Significato del logo "WEEE" presente sulle etichette.
Il simbolo qui sotto riportato è applicato in ottemperanza alla direttiva CE denominata "WEEE". Questo simbolo (valido solo per i paesi della Comunità Europea) indica che il prodotto sul quale è applicato, NON deve essere smaltito insieme ai comuni rifiuti domestici o industriali, ma deve essere avviato ad un sistema di raccolta differenziata. Si invita pertanto l'utente finale a contattare il fornitore del dispositivo, sia esso la casa madre o un rivenditore, per avviare il processo di raccolta e smaltimento, dopo opportuna verifica dei termini e condizioni contrattuali di vendita.
Pulsanti e led sul pannello anteriore di PHD-4
La seguente figura illustra il pannello anteriore di PHD­4 con i principali componenti.
1
2
3
Pannello anteriore
1. Pulsanti funzionalità
2. Display grafico
3. Pannello anteriore
Alimentazione esterna
Il PHD-4 è un dispositivo portatile a batteria. Il pacco batteria può essere ricaricato solo ed esclusivamente all’interno del PHD-4, connettendo l’alimentatore Varian SR03.702888 alla porta di alimentazione 3 (Power Supply connector).
ATTENZIONE!
Non utilizzare mai alimentatori esterni diversi dall’alimentatore Varian SR03.702888.
La carica della batteria è completamente automatica e parte automaticamente nel momento in cui l’alimentatore viene connesso alla porta 3.
La batteria PHD-4 può essere caricata sia con il PHD-4 spento che durante la normale operatività.
NOTE
Il tempo necessario alla carica risulterà essere sensibilmente più lungo se la carica è avvenuta con il PHD-4 acceso.
Pannello posteriore di PHD-4
La seguente figura illustra i dispositivi e i connettori collocati sul pannello posteriore di PHD-4.
.
Pannello posteriore
1. Sonda
2. Connettore per auricolare
3. Connettore alimentazione
4. Connettore I/O RS232
5. Dispositivo di rilascio rapido della chiusura
6. Scarico del gas
Se la carica avviene con il PHD-4 spento sul display compare il messaggio “Battery charge Running …”. Il messaggio “Battery Full” evidenzia che la batteria ha raggiunto lo stato di piena carica. Se la carica avviene durante la normale operatività PHD-4 l’icona relativa allo stato di carica della batteria evidenzia il progresso della carica con un continuo incremento del livello. Anche nel caso di carica con PHD-4 operativo il messaggio “Battery Full” evidenzia la conclusione del processo di carica.
Collegare il Power Supply ad una presa di corrente con le seguenti caratteristiche: V = 90 – 240 Vac F = 50 – 60 Hz
NOTE
La spina di alimentazione del lato alta tensione deve essere facilmente accessibile e poter permettere una facile e veloce sconnessione.
4
3
2
1
5
6
H
E
A
D
S
E
T
I
/
O
-
S
E
R
I
A
L
Page 9
GEBRAUCHSANLEITUNG
4 87-900-120-01 (A)
ALLGEMEINE INFORMATION
Bediener und Wartungstechniker müssen alle Risiken beachten, die sich beim Gebrauch des Geräts ergeben. Sie müssen Gefahren und Situationen, aus denen Gefahren entstehen können, erkennen und wissen, wie sie zu vermeiden sind. Falsche und nachlässiger Gebrauch des Instruments können seine Effizienz stark beeinträchtigen. Dieses Produkt darf nur von qualifizierten Technikern benutzt werden. Jeder Bediener oder qualifizierte Techniker muss die Gebrauchs-/Wartungsanleitung und anderes von Varian geliefertes Informationsmaterial sorgfältig lesen. Mit “Gefahr“ oder “Achtung“ bezeichnete Hinweise müssen genauestens beachtet werden. Bei irgendwelchen Problemen kontaktieren Sie das zuständige Varian Büro.
Dies Handbuch benutzt die folgenden Konventionen:
!
Dieses Zeichen wird benutzt, wenn ein Nichtbeachten der Anweisung oder Vorsichtsmaßnahme zu Verletzung oder Tod führen kann.
ACHTUNG!
Dieses Zeichen wird benutzt, wenn ein Nichtbeachten der Anweisung Schäden am Gerät verursachen kann.
ANMERKUNGEN
Informationen, die dem Bediener helfen, mit dem Instrument die bestmöglichen Leistungen zu erreichen.
LAGERUNG
Bei Transport und Lagerung der PHD-4 müssen die folgenden Umgebungsbedingungen eingehalten werden:
Temperatur: -20 °C bis +70 °C
Rel. Luftfeuchtigkeit: 0 - 95% (nicht kondensierend)
INSTALLATIONSVORBEREITUNGEN
Die PHD-4 wird in einer speziellen Schutzverpackung geliefert. Wenn Sie irgendwelche Anzeichen von Transportschäden feststellen, kontaktieren Sie Ihr Verkaufsbüro. Bei Auspacken die PHD-4 nicht fallen lassen und gegen Stöße schützen.
Die Verpackung nicht einfach wegwerfen. Das Material kann vollständig recycelt werden und entspricht der EU-Richtlinien 85/399 für Umweltschutz.
ACHTUNG!
Die PHD-4 und ihr Zubehör nie anders und für andere Zwecke als die in diesem Handbuch beschriebenen benutzen.
Inhalt der Verpackung
Die PHD-4 gibt es in zwei unterschiedlichen Konfigura­tionen:
1) Modell 969-4600 Basispaket mit:
Basiseinheit (5)
Netzteil – Batterielader, 100-240 V~ (50/60 Hz) (4)
Riemen (3)
Kabel (2)
15-stiftiger Gegenstecker
Kit mit 3 Glaswollefiltern
Handbuch auf CD
Obige Module liegen in einem speziellen Kasten aus Polyurethanschaum mit Dichte 30. Die folgende Abbildung zeigt die verschiedenen Module in der Verpackung.
5
1
2
3
4
Verpackung Modell 969-4600
GEFAHR!
Page 10
GEBRAUCHSANLEITUNG
5 87-900-120-01 (A)
2) Modell 969-4640 Komplettpaket mit:
Tragkoffer (1)
Basiseinheit (5)
1 Zusatzbatterie (9)
Netzteil – Batterielader, 100-240 V~ (50/60 Hz) (8)
Riemen (7)
15-stiftiger Gegenstecker (3)
Kit mit 3 Glaswollefiltern (4)
Handbuch auf CD (6)
Obige Module liegen in einem speziellen Koffer aus Polyurethanschaum mit Dichte 30.
Die folgende Abbildung zeigt die Verpackung.
1
2
2
3
4
5
9
8
7
6
Verpackung Modell 969-4640
INSTALLATION UND GEBRAUCH
!
Dieses Gerät wird mit einem Batterielader mit einem dreiadrigen Netzkabel und international genormten Stecker geliefert. Benutzen Sie nur dieses Kabel und eine geerdete Netzsteckdose, um elektrische Entladungen zu vermeiden. Im Gerät werden hohe Spannungen erzeugt, die eine Verletzungs- und Todesgefahr darstellen.
!
Die PHD-4 hat eine wiederaufladbare Batterie und einen zugehörigen Batterielader. Laden Sie die Batterie in einer sicheren Umgebung auf. Aufladen und Gebrauch des Geräts in einem unsicheren Bereich kann zu Verletzungen und Schaden am Gerät führen.
!
Es ist verboten, dieses Gerät in Bergwerken oder unterirdischen Systemen zu benutzen. Gebrauch in Umgebungen, die von den Normen nicht vorgesehen sind, kann zu Verletzungen und Schaden am Gerät führen.
Beim Betrieb müssen folgende Umgebungs­bedingungen erfüllt sein:
Temperatur: +5 bis +35 °C;
Rel. Luftfeuchtigkeit: 0 - 95% (nicht kondensierend)
!
Die Ventilationsschlitze oben und hinten an der PHD-4 nicht abdecken oder zustellen. Ein Verschließen kann zur Beschädigung der PHD-4 oder externer Komponenten führen.
WARTUNG
Der PHD-4 braucht keine Wartung (außer für den Filter der Probenpumpe und die Batterie). Alle entsprechenden Arbeiten dürfen nur von berechtigten Personen ausgeführt werden.
!
Alle nicht genehmigten Arbeiten am Gerät können zu Verletzungen und Schaden am Gerät führen.
Bei Defekten den Varian Kundendienst oder den Varian Austauschdienst kontaktieren, der das defekte Gerät gegen ein generalüberholtes austauschen kann. Wenn ein Gerät verschrottet werden muss, dabei die spezifischen nationalen Gesetze beachten.
GEFAHR!
GEFAHR!
GEFAHR!
GEFAHR!
GEFAHR!
Page 11
GEBRAUCHSANLEITUNG
6 87-900-120-01 (A)
ENTSORGUNG
Bedeutung des "WEEE" Logos auf den Etiketten
Das folgende Symbol ist in Übereinstimmung mit der EU Richtlinie WEEE (Schrot von elektrischen und elektronischen Geräten) angebracht. Das nur in EU-Ländern gültige Symbol zeigt an, dass das betreffende Produkt NICHT zusammen mit normalem Haushalts- und Industriemüll entsorgt werden darf, sondern einem differenzierten Entsorgungssystem zugeführt werden muss. Der Endabnehmer sollte daher den Lieferanten des Geräts - die Muttergesellschaft oder den Wieder­verkäufer – kontaktieren, um die Abholung und Entsorgung nach Prüfen der Vertrags- und Verkaufsbedingungen einzuleiten.
Steuerorgane und Anzeigen auf der Frontkonsole der PHD-4
Die folgende Abbildung zeigt die Frontkonsole der PHD-4 mit ihren Hauptkomponenten.
1
2
3
Fronkonsole
1. Funktionstasten
2. Grafisches Display
3. Frontkonsole
Externes Netzteil
Die PHD-4 ist ein Batterie-betriebenes Traggerät. Die Batterie darf nur und ausschließlich in der PHD-4, geladen werden, indem das Netzteil Varian SR03.702888 an den Port 3 (Stromversorgung) angeschlossen wird.
ACHTUNG!
Das externe Netzgerät für nichts anderes benutzen als für die Varian SR03.702888.
Die Batterie wird völlig automatisch aufgeladen, wenn das Netzteil an Port 3 angeschlossen ist.
Die Batterie kann bei abgeschalteter PHD-4 oder während ihres normalen Betriebs geladen werden.
ANMERKUNGEN
Die Zeit zum Aufladen der Batterie ist sehr viel länger, wenn die PHD-4 in Betrieb ist.
Hintere Konsole der PHD-4
Die folgende Abbildung zeigt die Einrichtungen und Anschlüsse auf der Rückseite der PHD-4.
Hintere Konsole
1. Analysekopf
2. Anschluss des Kopfhörers
3. Stromanschluss
4. RS232 E/A-Anschluss
5. Schnellöffnung für das Gehäuse
6. Gasauslass
Wenn die Batterie bei abgeschalteter PHD-4 geladen wird, erscheint auf dem Display die Meldung “Battery charge Running …”. Die Meldung “Battery Full” besagt, dass die Batterie voll geladen ist. Wenn die Batterie beim normalen Betrieb der PHD-4 geladen wird, zeigt das Ladestandsymbol den Fortschritt der Operation mit ständigen Anstieg des Ladestands an. Bei Laden im Normalbetrieb der PHD-4 bedeutet die Meldung “Battery Full” auch, dass nicht weiter geladen wird.
Das Netzkabel an eine Steckdose mit folgenden Eigenschaften anschließen: V = 90 – 240 V~ F = 50 – 60 Hz
ANMERKUNGEN
Der Stecker auf der HV-Seite des Netzteils muss leicht zugänglich sein und schnelle und leichte Verbindung erlauben.
4
3
2
1
5
6
H
E
A
D
S
E
T
I
/
O
-
S
E
R
I
A
L
Page 12
MODE D'EMPLOI
7 87-900-120-01 (A)
INDICATIONS GENERALES
Les opérateurs et le personnel d'entretien doivent connaître les risques pouvant dériver de l'utilisation de cet appareil. En outre, ils doivent pouvoir reconnaître les éventuelles conditions de danger, et être en mesure de les éviter. Toute utilisation impropre de l'appareil peut compromettre l'efficacité de ce dernier. Ce produit ne doit être utilisé que par du personnel qualifié. L'utilisateur doit lire attentivement ce mode d'emploi, ainsi que toute autre information supplémentaire fournie par Varian. Les paragraphes "Danger" et "Attention" doivent être lus et respectés scrupuleusement. En cas de problème, contactez le bureau Varian le plus proche.
Ce mode d'emploi utilise les conventions suivantes :
!
Les paragraphes "Danger" attirent l'attention de l'opérateur sur une procédure ou une manoeuvre spécifique, qui, si elle n'est pas effectuée correctement, risque de provoquer de graves lésions.
ATTENTION !
Les paragraphes "Attention" sont placés avant certaines procédures, qui, si elles ne sont pas observées, pourraient provoquer de sérieux dommages à l'appareil.
REMARQUE
Les paragraphes "Remarque" contiennent des informations qui permettent à l'opérateur d'utiliser l'appareil de façon optimale.
STOCKAGE
Durant le transport et le stockage du PHD-4, les conditions ambiantes suivantes doivent être respectées :
Température : de -20 °C à +70 °C.
Humidité relative : 0 - 95% (sans condensation).
PREPARATION POUR L'INSTALLATION
Le PHD-4 est fourni dans un emballage spécial de protection ; si vous constatez un endommagement de l'appareil, qui pourrait s'être vérifié durant le transport, contactez le bureau de vente local. Lorsque vous déballez le produit, veillez à ne pas le faire tomber et à ne lui faire subir aucun choc. Ne jetez pas l'emballage dans l'environnement. Le matériel d'emballage est entièrement recyclable, et respecte la directive CEE 85/399 en matière de protection de l'environnement.
ATTENTION !
N'utilisez jamais le PHD-4 et ses accessoires d'une façon différente ou dans un but différent de ceux illustrés dans ce mode d'emploi.
Contenu de l'emballage
Le PHD-4 est disponible dans deux différentes configurations :
1) Modèle 969-4600 - Contenu de l'emballage :
Unité de base (5).
Unité d'alimentation - Chargeur de batteries,
100-240 VCA (50/60 Hz) (4).
Courroie (3).
Câbles (2).
Connecteur pour compteur à 15 broches.
Kit de 3 filtres en laine de verre.
Manuel sur CD.
Les composants ci-dessus sont insérés dans des coques spécifiques en mousse de polyuréthane, d'une densité égale à 30. La figure suivante illustre un modèle d'emballage et la position des différents composants.
5
1
2
3
4
Emballage du modèle 969-4600
DANGER !
Page 13
MODE D'EMPLOI
8 87-900-120-01 (A)
2) Modèle 969-4640 - Contenu de l'emballage :
Valise de transport (1).
Unité de base (5).
Batterie supplémentaire (9).
Unité d'alimentation - Chargeur de batteries,
100-240 VCA (50/60 Hz) (8).
Courroie (7).
Connecteur pour compteur à 15 broches (3).
Kit de 3 filtres en laine de verre (4).
Manuel sur CD (6).
Les composants ci-dessus sont insérés dans des coques spécifiques en mousse de polyuréthane, d'une densité égale à 30.
La figure suivante illustre l'emballage.
1
2
2
3
4
5
9
8
7
6
Emballage du modèle 969-4640
INSTALLATION ET UTILISATION
!
Le dispositif est fourni avec un câble d'alimentation à trois fils, doté d'un type de fiche approuvé au niveau international. Utilisez toujours ce câble d'alimentation, et insérez la fiche dans une prise reliée à la terre, pour éviter toute décharge électrique. De hautes tensions sont présentes à l'intérieur du dispositif : ces tensions peuvent provoquer de graves lésions physiques, voire la mort.
!
Le produit PHD-4 est doté d'une batterie rechargeable et du chargeur de batteries correspondant. Rechargez toujours la batterie dans un lieu sûr. La recharge ou l'utilisation du dispositif dans des lieux non sûrs peut provoquer de graves lésions physiques ou un endommagement de l'appareil.
!
Il est interdit d'utiliser le dispositif dans une mine ou dans un lieu souterrain. L'utilisation dans un environnement non conforme aux normes peut provoquer de graves lésions physiques ou un endommagement de l'appareil.
Durant l’utilisation, les conditions ambiantes suivantes doivent être respectées :
Température : de +5 °C à +35 °C.
Humidité relative : 0 - 95% (sans condensation).
!
Ne couvrez ou n'obstruez jamais les fentes d'aération situées sur la partie supérieure du PHD-4, ainsi que le conduit d'échappement arrière. Ces éventuelles obstructions pourraient provoquer un endommagement du PHD-4 ou des composants externes.
ENTRETIEN
PHD-4 ne requiert aucun entretien (à l'exception de l'échantillonnage des filtres de pompage et de la batterie). Les interventions doivent être effectuées exclusivement par du personnel agréé.
!
Toute intervention non autorisée sur le dispositif peut provoquer de graves lésions physiques ou un endommagement de l'appareil.
En cas de défaillance, contactez le service de réparation Varian ou le "service avancé de pièces de rechange Varian", qui vous permet d'obtenir un dispositif régénéré en remplacement de l'unité défaillante. Pour la mise au rebut du dispositif, respectez la législation nationale en la matière.
DANGER !
DANGER !
DANGER !
DANGER !
DANGER !
Page 14
MODE D'EMPLOI
9 87-900-120-01 (A)
MISE AU REBUT
Signification du logo "WEEE" imprimé sur les étiquettes.
Le symbole indiqué ci-dessous a été appliqué conformément à la directive CE dénommée "WEEE". Ce symbole (valable uniquement pour les pays de la Communauté européenne) indique que le produit sur lequel il est appliqué NE DOIT PAS être mis au rebut avec les déchets domestiques ou industriels, mais doit être recyclé. Par conséquent, nous invitons l'utilisateur final à contacter le fournisseur du dispositif, qu'il s'agisse de la maison mère ou d'un revendeur, pour entreprendre le processus de mise au rebut, après vérification des termes et conditions du contrat de vente.
Boutons et témoins lumineux du panneau frontal du PHD-4
La figure suivante illustre le panneau frontal du PHD-4 et ses principaux composants.
1
2
3
Panneau frontal
1. Boutons de fonction.
2. Afficheur graphique.
3. Panneau frontal.
Alimentation externe
Le PHD-4 est un dispositif portable à batterie. La batterie ne peut être rechargée qu'à l'intérieur du PHD­4, en connectant l'alimentateur Varian SR03.702888 au port d'alimentation 3 (Power Supply connector).
ATTENTION !
N'utilisez jamais un alimentateur externe différent de l'alimentateur Varian SR03.702888.
Le chargement de la batterie est entièrement automatique, et démarre dès que l'alimentateur est raccordé au port 3.
La batterie PHD-4 peut être rechargée aussi bien lorsque le PHD-4 est hors tension que durant son fonctionnement normal.
REMARQUE
Si vous rechargez la batterie alors que le PHD-4 est sous tension, le délai de chargement est sensiblement plus long.
Panneau arrière du PHD-4
La figure suivante illustre les dispositifs et les connecteurs situés sur le panneau arrière du PHD-4.
Panneau arrière
1. Sonde.
2. Connecteur pour écouteur.
3. Connecteur d'alimentation.
4. Connecteur d'E/S RS232.
5. Dispositif de relâchement rapide de la fermeture.
6. Echappement du gaz.
Si vous rechargez la batterie alors que le PHD-4 est hors tension, l'afficheur visualise le message "Battery charge Running…" (Chargement de la batterie en cours...). Le message "Battery Full" (Batterie pleine) indique que la batterie est entièrement chargée. Si vous rechargez la batterie alors que le PHD-4 fonctionne normalement, l'icône relative au chargement indique la progression de ce dernier. En cas de chargement alors que le PHD-4 fonctionne, le même message "Battery Full" indique la conclusion du processus de chargement.
Raccordez l'alimentateur à une prise électrique ayant les caractéristiques suivantes : V = 90 - 240 VCA. F = 50 - 60 Hz.
REMARQUE
La fiche d'alimentation insérée dans la prise doit être aisément accessible et doit pouvoir être débranchée rapidement et facilement.
4
3
2
1
5
6
H
E
A
D
S
E
T
I
/
O
-
S
E
R
I
A
L
Page 15
INSTRUCTIONS FOR USE
10 87-900-120-01 (A)
GENERAL INFORMATION
Operators and maintenance staff must be aware of all the risks that may arise when using this instrument. They must be able to recognize hazards and potential conditions of danger and know how to avoid these. Improper and negligent use of the instrument may seriously compromise its efficiency. This product must be used only by qualified personnel. Each operator or qualified person must read the user/maintenance manual carefully and also any other information provided by Varian. “Danger” or Caution” indications must be read and complied with scrupulously. For any problems, contact your nearest Varian office.
The following conventions have been adopted in this manual:
!
This term is used when failure to comply with the instructions or precautions indicated in the manual may cause injury or death.
CAUTION!
Is used when failure to comply with the instructions may cause damage to the equipment.
NOTES
Information that helps the operator to obtain the best possible performance from the instrument.
STORAGE
The following environmental conditions must be complied with during transportation and storage of the PHD-4:
temperature: from -20 °C to +70 °C
relative humidity: 0 - 95% (non condensing)
PREPARATION FOR INSTALLATION
The PHD-4 comes in a special protective packaging; if there are any signs of damage during transportation, contact your local sales office. When unpacking the instrument, take care not to drop the PHD-4 and protect it against impacts.
Do not dispose of the packaging in the environment. The material is completely recyclable and complies with EEC Directive 85/399 on the protection of the environment.
CAUTION!
Never use the PHD-4 and accessory components in a different manner and for different purposes from those illustrated in this manual.
Contents of the packaging
The PHD-4 is available in two different configurations:
1) Model 969-4600 Basic Package that includes:
Basic unit (5)
Power supply unit –Battery charger, 100-240 Vac
(50/60 Hz) (4)
Strap (3)
Cables (2)
15-pin counter connector
Kit of 3 glass wool filters
CD manual
The above modules are inserted in specific housings in polyurethane foam with density 30. A view of the packaging with the position of the various modules is provided in the figure below.
5
1
2
3
4
Packaging Model 969-4600
DANGER!
Page 16
INSTRUCTIONS FOR USE
11 87-900-120-01 (A)
2) Model 969-4640 Complete Package that includes:
Carrying case (1)
Basic unit (5)
1 addition al battery (9)
Power supply unit –Battery charger, 100-240 Vac
(50/60 Hz) (8)
Strap (7)
15-pin counter connector (3)
Kit of 3 glass wool filters (4)
CD manual (6)
The above modules are inserted in specific housings in polyurethane foam with density 30.
A view of the packaging is provided in the figure below.
1
2
2
3
4
5
9
8
7
6
Packaging Model 969-4640
INSTALLATION AND USE
!
The device is furnished with a battery charger with three-wire power cord with internationally-approved plug. Always use this power cord and insert the plug in an outlet with a suitable ground connection in order to avoid electrical discharge. High voltages that may cause serious injury or death are generated inside the device.
!
The PHD-4 is complete with a rechargeable battery and related battery charger. Recharge the battery in a safe area. Recharging or use of the device in unsafe areas may cause serious injury and damage.
!
Use of the device in mines or underground systems is forbidden. Use in an environment not envisaged by the standard may cause serious injury and damage.
The following environmental conditions must be complied with during functions:
temperature: from +5 to +35 °C;
relative humidity: 0 - 95% (non condensing).
!
Do not cover or obstruct the ventilation slots on the top part of the PHD-4 and the rear discharge duct Obstruction could cause damage to the PHD-4 or to external components.
MAINTENANCE
The PHD-4 does not require maintenance (except for sampling pump, filters and battery). Any operation must be carried out by authorized personnel.
!
Any unauthorized operation on the device may cause serious injury and damage.
In the case of a fault, contact the Varian repair service or the "Varian advanced exchange service" which makes it possible to obtain a regenerated device as replacement for the faulty unit. If a device is to be scrapped, dispose of this in accordance with specific national legislation.
DANGER!
DANGER!
DANGER!
DANGER!
DANGER!
Page 17
INSTRUCTIONS FOR USE
12 87-900-120-01 (A)
DISPOSAL
Meaning of the "WEEE" logo found in labels
The following symbol is applied in accordance with the EC WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Directive. This symbol (valid only in countries of the European Community) indicates that the product it applies to must NOT be disposed of together with ordinary domestic or industrial waste but must be sent to a differentiated waste collection system. The end user is therefore invited to contact the supplier of the device, whether the Parent Company or a retailer, to initiate the collection and disposal process after checking the contractual terms and conditions of sale.
Controls and indicators on the front panel of the PHD-4
The figure below shows the front panel of the PHD-4 with the main components.
1
2
3
Front panel
1. Function buttons
2. Graphic display
3. Front panel
External Power Supply
The PHD-4 is a battery-powered portable device. The battery pack can be recharged only and exclusively inside the PHD-4, connecting the Varian SR03.702888 power supply unit to the power supply port 3 (Power Supply connector).
CAUTION!
Never use external power supply units other than the Varian SR03.702888.
Battery charging is fully automatic and starts automatically when the power supply unit is connected to port 3.
The PHD-4 battery can be charged either with the PHD-4 off or during normal functioning.
NOTE
The time required to charge the battery is much longer with the PHD-4 on.
Rear panel of the PHD-4
The figure below shows the devices and connectors on the rear panel of the PHD-4.
Rear panel
1. Analysis probe
2. Headset connector
3. Power supply connector
4. RS232 I/O connector
5. Fast release device to remove the enclosure
6. Exhaust gas outlet
If charging is performed with the PHD-4 off, the “Battery charge Running …” message is shown on the display. The “Battery Full” message indicates that the battery is fully charged. If the battery is charged during normal functioning of the PHD-4, the battery charge status icon highlights progress of the operation with constant increases in level. Also in the case of charging with the PHD-4 in operation, the “Battery Full” message indicates the end of the charging process.
Connect the Power Supply to a current outlet with the following characteristics: V = 90 – 240 Vac F = 50 – 60 Hz
NOTE
The power supply plug of the high voltage side must be easily accessible and permit fast, easy connection.
4
3
2
1
5
6
H
E
A
D
S
E
T
I
/
O
-
S
E
R
I
A
L
Page 18
TECHNICAL INFORMATION
13 87-900-120-01 (A)
DESCRIPTION OF THE PHD-4
The PHD-4 portable leak detector permits fully automatic detection of concentrations of helium down to a lower limit of 2 parts for million (ppm).
The value of the leak is shown in real time on the graphic display on the front panel.
The instrument, which emits an acoustic signal proportional to the concentration of helium detected, incorporates a self-test program, making it possible to carry out any type of operation using the soft-keys on the front control panel. The operator can use the straps provided to carry the unit and locate leaks using the extensible probe.
170.4
290.0
131.5
136.0
15.5
OutLine
PHD-4
Page 19
TECHNICAL INFORMATION
14 87-900-120-01 (A)
Theory of operation
The system to be tested is filled with a mixture of helium/air.
The probe is passed over areas considered to be critical and, via a sampling pump, the mix of gases around the areas examined is sampled and piped towards the internal sensor.
The sensor consists of a pressure detector and of a heated quartz capillary which is highly permeable to the molecules of helium, while permeability for all other atmospheric gases is negligible.
High Voltage Supply
Helium Detector
Heater
Exhaust
gas
Sniffing
g
as
Probe
Sampling Pump
Current Amplifier
Display
Keyboard
MICROPROCESSOR
Theory of operation
While the atmospheric gases are vented to the outside, the molecules of helium reach the pressure detector. The electric signal proportional to the partial pressure of the helium taken from the detector, is processed by the microprocessor of the central unit. This permits direct readout of the concentration of helium on the display (ref. figure below).
Page 20
TECHNICAL INFORMATION
15 87-900-120-01 (A)
Basic unit
The PHD-4 is controlled by a single microprocessor type board and includes:
front graphic display and keypad;
PCB with the circuits for control of sensor and the
pressure measurement circuit;
helium sensor for partial pressure measurement with integrated HV board for powering of the sensor.
Pneumatic line consisting of the membrane pump for sampling of the environmental gases, of the twin-stage filter system and the backflow valve for protection of the sensor.
probe, connected to the basic unit with the spiral tube that can be extended to a length of 1.5 meters.
Basic unit
The figures below show a side view and the rear panel of the PHD-4.
Side and rear panel of the PHD-4
1- Multi-function keypad 2- Graphic display 3- Strap fixing point 4- Identification label 5- Analysis probe
6- Headset connector 7- Power connector 8- RS232-I/O communication connector 9- Enclosure fast release device 10- Exhaust gas outlet
2
3
3
1
4
5
6
7
8
9
10
H
E
A
D
S
E
T
I
/
O
-
S
E
R
I
A
L
Page 21
TECHNICAL INFORMATION
16 87-900-120-01 (A)
TECHNICAL CHARACTERISTICS OF THE PHD-4 BASIC MODULE
Minimum detectable concentration of He
from 2 ppm (parts for million)
Minimum detectable He leak (mbar l/s)
5x10
-6
Minimum detectable He leak (atm cc/s)
5x10
-6
Minimum detectable He leak (Pa m
3
/s)
5x10
-7
Reaction time 2 seconds for helium
according to AVS 2.1. standard
Reading drift max. 10 ppm every 10
minutes
Measurement readout Graphic display
RS232
Analogue output Acoustic signal Variable frequency Clean-up time Average 30 seconds.
Max. 5 minutes (after
helium saturation). Self-test procedure and
warm-up time
3 minutes
Shut-down time Immediate Operating conditions
- temperature
- humidity
+5°C to +35 °C
90% RH (non
condensing) Jack for headset Diameter 3.5 mm, mono
or stereo headset (32
Ohm). Transportability Using adjustable straps Weight 2.6kg (5.73 lb) Dimensions mm (inches) Width 170 (6.69)
Height 136 (5.35)
Depth 290 (11.4) Power supply 18V 1.8A power supply Battery operative range 4 h Battery auto discharging 0.1% max. per day at
+20 °C Battery life >500 charge/discharge
cycles (IEC standards) Installation Category II Pollution degree 2 Compliance with EN 61010-1
EN 50270
EN 61000-6-2
EN 61000-6-3 Relay contacts:
- Voltage
- Max current
24 Vac/cc
1 A (resistive load)
0,3 A (inductive load) Input FZ/AZ:
- Pin 8: positive
- Pin 1: ground
Pins 8-1 closed: AZ
Pins 8-1 open: FZ
Sensor protection
The sensor is protected against excess flow of helium by the so-called "protection set-point" (inside the set-
point icon
, identified by the number "5").
This function can be used to determine the safety threshold above which the sensor is protected (see table below) activating the most suitable type of protection according to the test in progress.
Protection set-point levels
Low sensitivity
High sensitivity
Minimum value (ppm)
200 2
Default value (ppm)
400 100
Maximum value (ppm)
600 250
Each time the protection level is exceeded during measurement, the "protection set-point" is activated and the user is alerted with a message on the display and an acoustic signal (see graphs below).
t
Backflow Valve
Position
Quartz Heater Status
2 sec
OFF
2
x
ppm
Backflow Valve Normal
Backflow Valve
Reverse
DISPLAY
Valv e
Normal
Val ve Normal
Val ve
Reverse
ON ON
“LEAK
!”
Tripping of the "protection set-point" may also trigger an active protection at one or two levels.
Page 22
TECHNICAL INFORMATION
17 87-900-120-01 (A)
Protection level 1 (enabled in factory):
The backflow valve fitted in series with the sampling line is activated preventing further pumping of the gases rich in helium and, at the same time, "purging" the entire sampling line with helium-free atmospheric gases (sucked in from the exhaust point or in a helium­free environment using a dedicated line - see note).
Functioning of the backflow valve is showed in the figure below.
Outlet
Probe
Sensor
P
Backflow valve
1
1 2
> Normal operation
> Protection mode
1
2
Restricting delivery of helium to the sensor, this protection extends its lifetime, also guaranteeing maximum sensitivity.
As it restricts the amount of helium conveyed to the sensor, tripping of the backflow device shortens waiting times between one measurement and the next (zeroing time).
Protection level 2:
Temporary switching off the heating element of the sensor drastically reduces the permeability of the sensor to helium, increasing the total level of protection.
NOTES:
The line dedicated to suction of the cleaning gas must have a maximum length of 5m and consists of 4x0.75mm tube.
The position of the backflow valve A is shown in the figure below.
ROUTINE MAINTENANCE OF THE PHD-4
A number of important routine maintenance operations of the PHD-4 can be carried out in field.
The components on which routine maintenance operations can be carried out are the Ni-MH battery, the sampling pump and the filter system.
To access the components, remove the plastic enclosure following the instructions given below.
Removal of the enclosure.
Make sure that the device has been switched off following the procedure described in the “user interface” paragraph.
1. Position the PHD-4 on a flat, rigid surface able to support its weight, as shown in the figure below;
2. Press down and at the same time turn the
“Quicklock” release device in a counterclockwise direction.
A click and a rotation of a ¼ of turn indicate that the enclosure has been released
A
Page 23
TECHNICAL INFORMATION
18 87-900-120-01 (A)
3. Remove the plastic housing uncovering the internal modules as shown in the figure.
Replacement of the Ni-MH battery pack
The battery pack that powers the PHD-4 consists of 10 individual elements (Ni-HH technology) managed according to the requirements of the CPU board of the PHD-4.
!
Only the Varian 03.702609 battery can be used on the PHD-4. Never use different battery packs not furnished by Varian S.p.A., this operation could be dangerous and cause injury to the operator and damage to the PHD-4 and to the surrounding environment.
To replace the battery pack, proceed as described below:
1. Remove the plastic enclosure as described above.
2. Position the PHD-4 inside block on a flat surface able to support its weight, placing the device so that the battery pack (located in the lower part of the module) is accessible.
3. Free the battery pack from the two strips of Velcro® A as shown in the figure.
4. Slide out the four-pin electrical connector of the battery exerting a slight pressure on the lever of disconnection B of the connector.
5. Remove the battery pack from its housing.
6. Position the fully charged battery pack in the housing provided.
7. Connect the four-pin electrical cable of the new battery pack to battery connector.
8. Reposition the edges of the strips of Velcro ® so as to secure the battery pack in its housing.
DANGER!
B
A
Page 24
TECHNICAL INFORMATION
19 87-900-120-01 (A)
Management of filter elements
The PHD-4 is fitted with two different filter elements: the internal glass wool filter and the sintered filter.
Replacement of the Glass wool filter
1. Remove the housing, as described above.
2. Position the inside block of the PHD-4 on a flat surface able to support its weight, positioning it so that the lower part is accessible (sampling/filter zone).
3. Holding filter A still, turn fitting B fitted on the top by ¼ of turn.
4. Remove the saturated filter A pulling this delicately in an upward direction.
5. Exerting a slight pressure, insert a new filter.
6. Position the fitting on the top of the new filter and secure it with a ¼ turn in a clockwise direction.
Maintenance of the sintered filter
The sintered filter is positioned on the top of the analysis probe and can be accessed removing the sampling nozzle (see figure). This filter is also accessible with the housing fitted.
1. Extract probe A from its housing.
2. Unscrew the sampling cone B on the top of the probe.
A
B
A
B
B
A
Page 25
TECHNICAL INFORMATION
20 87-900-120-01 (A)
3. Using a tool, unscrew the sintered filter C located inside the cone.
4. Clean the filter with a grease remover and dry with dry compressed air. Check the connections and inspect the flexible tube for any damage.
5. Retighten the sintered filter and the sampling cone
Sampling pump
The sampling pump is the device that makes it possible to move the gas to be analyzed from the point where a leak is suspected to the sensor inside the PHD-4. This function is afforded by the micromembrane pump which, as it sample the gas required for analysis (leak check), also allows any impurities in the gas (dust, water, oils, etc.) to pass through.
These impurities tend to accumulate inside the pumping element with a consequent gradual reduction in performance until a fault is generated.
This phenomenon is effectively contrasted by the two filter elements (see glass wool filter and sintered filter) and by the sampling auto-adjust cycle (see the chapter on “Sampling auto-adjust”); however, it is important to restrict flow of these materials inside the sampling pump.
If sampling pump performance is inefficient (this condition is notified during the initial automatic test) after use in a particularly “dirty” environment or after many hours of operation, the pumping block must be replaced.
To replace the pumping block, proceed as follows:
1. Remove the housing as described above.
2. Place the inside block of the PHD-4 on a flat surface able to support its weight, positioning the device so that the lower part (sampling/filter zone) is accessible
3. Disconnect both air tubes A (inlet and exhaust of the sampling pump).
4. To remove the delivery tube, press down ring B so as to free the tube to be removed.
5. Disconnect the two-pin pump power supply connector C.
C
B
A
C
Page 26
TECHNICAL INFORMATION
21 87-900-120-01 (A)
6. Exerting a slight force in an upwards direction, remove the pump D from its housing, releasing the retention spring E.
7. Reverse the process to install a new pumping element
8. Insert the new pump in retention spring D and then connect the power and air supply using the two non-reversible inlet and exhaust tubes.
USER INTERFACE
The PHD-4 helium leak detector is designed to operate in different environments and in different applications. The many different functions necessary to operate efficiently in a wide range of different conditions are managed directly by the microprocessor on the CPU control board. The microprocessor guarantees complete control of the capabilities and of the internal components via the HID (Human Interface Device).
To start the HID and therefore to switch on the PHD-4, press and hold down for at least 3 seconds the first key A to the right identified by the I symbol.
The HID starts and, after a short wait, the automatic check on the internal blocks is started (Self test):
Self test
This automatic procedure is initiated by the HID each time the PHD-4 is started; this process is intended to guarantee that the measurement made with the PHD-4 is effectively valid, checking correct functioning of the components and of internal functions. The self-test cycle comprises the following phases:
Test on the heater
Test on functioning of the HV power supply unit
Battery Pack test
Ion sensor starting test
Test on functioning of the ion sensor
Test on sampling effectiveness
The “Heater Test” function checks continuity of the platinum resistor for heating of the permeable area inside the sensor. Positive outcome of this test guarantees that the helium sampled, together with the environmental gases, is able to penetrate inside the sensitive element and can therefore be detected. Efficient functioning of the sensor is verified by a further three tests, the first of which is the “HV test”. During this test, a check is made to guarantee that a correct voltage value is present at the output of the HV power supply unit integrated in the helium sensor. The “Sensitivity test” is useful for checking that the helium detection sensor is able to start and is therefore operative. The last test carried out on the sensor is the “Sensor test” consisting in checking of the effective performance of the sensor.
A
D
E
D
Page 27
TECHNICAL INFORMATION
22 87-900-120-01 (A)
The self-test cycle also includes a “Battery test” which checks that there is a sufficient residual charge for operation of the PHD-4 and the “Sampling test” which is useful for checking correct operation of all the components involved in gas sampling (membrane pump, sintered filter, glass wool filter, sampling line).
During running of the various tests, the items forming the list of tests are ticked with a “v” if the test is passed or combined with the “
!
” symbol in the case of difficulties in running the tests If, in particular conditions, some of the tests have to be repeated, the HID highlights this conditions with the “R” (to be Repeated) symbol combined with an indication of the test concerned.
The “PS” (Power Supply) symbol is highlighted on the “Battery test” line if the battery is not present or if the fuse inside the battery has blown.
At the end of the test, a summary screen page is shown; if all the tests have been passed, the message “Self-test performed successfully” is displayed; if some of the tests have failed, a list of the problems encountered is displayed for 20 seconds before automatic shut-down of the PHD-4.
Complete Measurement screen page
The “Measurement screen page” is the operator interface provided by the HID. At PHD-4 power-on, the complete measurement screen page is displayed (see Complete Measurement screen page) with which it is possible to display the all-round status of the PHD-4. If the operator does not press any key for more than 5 seconds, the HID automatically changes data display mode activating the Large size screen page (see Large size screen). The measurement screen page makes it possible to monitor the main operating parameters of the PHD-4, the status of the digital interface and obviously the leak rate measured, in real time.
The leak rate is displayed in the form of a bar whose length is proportional to the leak rate and also by a numeric indication in exponential format followed by the related unit of measurement.
A set of variously positioned icons highlights activation and status of the most important functions of the PHD-4.
Icon Function
Automatic zero activated
Fixed zero activated
Low sensitivity activated
High sensitivity activated
Set-point activated
The functions of the 4 soft-keys during the operating phases (measurement screen page ) are as follows:
Key 1: (ZERO) Fixed /automatic zero
Key 2: Backlight ON/OFF
Key 3: (OFF) PHD-4 OFF
Key 4: (MENU) Link to the “Desktop menu”
1 2
3 4
Page 28
TECHNICAL INFORMATION
23 87-900-120-01 (A)
Large Size Measurement screen Page
The Large size screen page promotes excellent visibility of basic data during leak checks. To return to normal display mode, simply press the “OFF” key or the “MENU” key. The data displayed by the Large Size measurement screen are as follows:
Leak rate (large size type) Unit of measurement Measurement Trend () () (=) Zero Status (Az) (Fz)
During display of the Large Size measurement screen page, it is possible to modify the zero setting (ZERO key) and to check backlighting of the display using the
key (
).
Desktop menu
Pressing the menu key from the main screen page, the HID permits access to the main menu, (Desktop menu). Using a set if icons, this menu allows graphic identification of the main functions divided into “families”. The various icons can be scrolled using the central two soft-keys (2 and 3) that are identified by the symbols “” and “”, selecting the icon required with key 4 (OK).
Key 1 performs the “Escape” (ESC) function; if pressed, it causes return to the measurement screen page. The name of each icon (family) can be read in the bottom part of the display during scrolling with the “∨” and “” keys. The following submenus can be accessed from the Desktop menu
1. Set-up 4. Setpoints
2. Option 5. Maintenance
3. Communications 6. Security
Use of the menus
Use of the menus is the same for the entire user interface and is based on the following basic rules:
Functions of the soft-keys:
Key 1 - performs the Escape function (ESC) and is used to exit the menu after viewing the data or making modifications
Key 2 – performs the function of moving the cursor down/left (where cursor means selection of the item highlighted in reverse).
Key 3 – performs the function of moving the cursor up/right (where cursor means selection of the item highlighted in reverse).
Key 4 – performs the function of confirmation (OK) if it is necessary to modify the status of a specific parameter or permits access to the submenus selected previously with the “” and “” keys
PHD messages:
The HID can communicate with the operator through a set of messages of the following type
– Affirmative, highlighted inside the frame identified
with the i mark
– Interrogative, highlighted inside the frame
identified by the ? mark.
SETUP MENU
High Sensitivity
The High “Sensitivity” command can be used to set the most suitable degree of sensitivity for the leak detection activity in course. The degree of sensitivity set at power-on of the device is always the Low Level (LS) (“High Sensitivity” not selected). Enabling the “High Sens” command, the minimum detectable concentration changes from 100 ppm (LS) to 2 ppm (HS).
1 2 3 4
Page 29
TECHNICAL INFORMATION
24 87-900-120-01 (A)
Pump on
The “Pump on” command allows temporary disabling of intake and analysis of the gases using the probe. When “Gas sampling” is disabled, the PHD-4 is in stand-by status; the screen page displayed is the measurement page where the indication “Ready” replaces that referring to the leak rate measured.
To return to operating status, press soft-key 3 (PUMP) or return to the QUICK/Gas sampling/enable menu.
Audio on
Disabling the “Audio on” command, it is possible to mute the acoustic signal proportional to the leak rate emitted by the PHD-4 in the operating phase.
NOTES
The acoustic signal on the rear door “Headset” is never disabled.
NOTES
The HID features two different acoustic signals to highlight different operating conditions:
- High tone for user messages
- Medium tone for leak rate
Backlight on
Disabling the “Backlight on” command, it is possible to switch off backlighting of the display. Re-enable the “Backlight on” item of the “Set-up” menu in order to switch on display backlighting again permanently. Backlighting of the display can be switched on for a few seconds pressing soft-key 2 in the measurement
screen page, identified by the symbol (
).
Switch Off!
At the end of the work session, the “Switch Off!” command can be used to power off the device. To prevent accidental switch-off, the HID requests confirmation before switching off the PHD-4.
A fast link to the same switch-off function is present during the measurement phase on the 3
rd
key of the
front panel.
Option menu
The “Option” collects together all the main settings of the PHD-4. The following items can be accessed:
Language
Using the “Language” menu, it is possible to set the language used by the Human Interface Device to communicate with the operator. There are four possible options
English Italiano French Deutsch
Unit of measure
From this menu, it is possible to set the unit of measurement to be used when tracing leaks. Possible options include:
PPM mbarL/sec cm
3
/sec
cm
3
/min
TorrL/sec PaL/sec Pam
3
/sec
SCF/year Kg/h R12 g/year R12
NOTES
The sensor fitted inside the PHD-4 is a helium concentration sensor, the unit of measurement proposed automatically by the PHD-4 is PPM (parts for million). Use of the flow unit of measurement requires a conversion that takes into account the flow of gas sampled and the concentration of helium present in the tracer gas. For this reason, as soon as the unit of measurement has been selected, the HID automatically opens the tracer gas selection menu (% Helium).
Page 30
TECHNICAL INFORMATION
25 87-900-120-01 (A)
% Helium
The “Tracer gas” selection menu makes it possible to insert a factor that takes into account the effective quantity of helium present in the filling gas of the container under test.
Mix value display
The current setting can be displayed selecting the “Display Mix.” item
Mix setting
PPM
%
Through the “
Mix setting”
item, it is possible to modify the reference to the concentration used (the factory setting is 100%). The value can be entered as percentage of helium in nitrogen (%) or as parts of helium per million parts of nitrogen (PPM).
NOTES
The rules for entering the values are the same to those described in the “Use of the menus” paragraph.
Communications
The “Communications” menu permits access to the settings of the interface board with external devices.
Remote control
Analog Control RS 232 Control
Setting remote control mode, it is possible to select the reception channel of the commands from the outside (analog input / command from serial).
NOTE
Readout of PHD-4 data is always possible on both channels (RS232 or Analog port) regardless of selection of “Remote control”.
Baud rate
Using the “Baud rate” command, it is possible to modify the communication speed on the serial port between the PHD-4 and external devices. Possible settings are: 1200-2400-4800-9600-19200.
Set-point
The set-point menu makes it possible to manage enabling of the five set-points of the PHD-4.
NOTES
When enabled, set points 1 – 4 manage the four relays on the PHD-4 which can be accessed via the rear connector “I/O-SERIAL”.
Set-points 1,2,3,4
The set-point selected can be enabled accessing the items of the individual set-points:
Enable
It is also possible to modify the enable value of each set-point completely independently.
NOTES
The factory-set values are: Set-point 1 : 10PPM Set-point 2 : 20PPM Set-point 3 : 30PPM Set-point 4 : 50PPM
Safety set-point
The fifth set-point made available by the HID is a set­point dedicated to protect the PHD-4 against excessive exposure to high concentrations of helium.
Accessing the “Safety Set-point” item, it is possible (as for set-points 1-4) to enable operation and to modify the tripping threshold in the range 2PPM-250PPM in HS and 100PPM-600PPM in LS (factory settings 100PPM in HS and 400PPM in LS).
The Safety set-point menu also contains the item:
Page 31
TECHNICAL INFORMATION
26 87-900-120-01 (A)
Safety actions
Backflow valve (factory setting: active)  Heater OFF
This menu makes it possible to manage sensor protection actions. Protecting the sensor means restricting the flow of tracer gas (helium) to the amount strictly necessary to trace leaks.
Backflow valve –
Activation of the backflow valve is part of the factory settings. This device is tripped when the threshold set is exceeded and inverts the flow sampled sampling the gas from the outlet port and then discharging this through the probe normally used for sampling. Backflow functioning makes it possible to use the helium-free gas present at the outlet port to clean the entire pumping line and the helium exchange surface inside the sensor. The device is useful in restricting the flow of helium to the sensor. In addition to maintaining correct operation of the sensor, this device also restricts waiting times between one measurement and the next (zeroing time).
Heater OFF
– Heater Switching off is a further protection in addition to the Backflow valve as it temporarily reduces the permeability of the helium exchange surface inside the sensor, restricting the flow of helium to the sensitive element and therefore guaranteeing correct operation in time.
MAINTENANCE
Sensor Clean-up
.
Reading adjustment Sampling auto adjust  Battery pack
PHD-4 Info
The Maintenance menu contains all the management and self.-maintenance functions of the PHD-4.
Sensor Clean-up
.
The “Clean-up” function makes it possible to eliminate any residues of Helium inside the sensor and to obtain fast, safe reset of the PHD-4. Use the “Clean-up” function for faster zeroing after measurement of a large quantity of Helium.
!
Do not start the “Clean-up” function in environments with large quantities of helium.
Reading adjustment
The “Reading adjustment” function makes it possible to eliminate any imprecision in reading. Start the procedure after correctly zeroing the device in a helium-free environment. When requested, provide the PHD-with a known mix of Helium/Nitrogen (possibly calibrated and certified) and correct readout using the “” and “” keys of the specific screen page. Follow the operating instructions provided by the HID throughout the procedure. In the absence of a calibrated mix, it is possible to use the P/N Varian 969-3540 sample leak taking into account that, in this case, reading precision is approximate.
Sampling auto adjust
The Sampling autoadjust function offsets the progressive loss of performance of the sampling line. Execution of the function is requested by the user interface every 20 h of operation but can also be started “manually” at any time ( “Sampling auto adjust” command). It is also possible not to start the procedure when requested (SKIP key) by the HID but this procedure is initiated subsequently at each start-up until it is executed.
NOTES
The “Sampling auto adjust” procedure makes an indirect measurement of the flow sampled; therefore, in some cases, it may take several minutes.
Battery Pack
The “Battery” menu is the menu used to access battery pack management functions.
DANGER!
Page 32
TECHNICAL INFORMATION
27 87-900-120-01 (A)
Battery Maintenance
The “Battery Maintenance” function makes it possible to eliminate any reductions in autonomy of the Nickel­Metal-Hydrate battery due to the phenomenon generally known as “Memory effect”. Cancellation of the memory effect is obtained with fast complete discharge of the battery.
NOTES
Always start the “battery Maintenance” function after connecting the connector to the PHD-4.
The “Battery Maintenance” function causes maximum absorption of current through switching on of the heater at maximum temperature and of the sampling pump at maximum speed. During the discharge phase, the flow inversion valve is active.
NOTES
If the PHD-4 is exposed to high concentrations of Helium during discharge, the “battery Maintenance” function is interrupted in order to protect the sensor element from saturation.
Charge level
With the “Charge level” function, it is possible to know the precise percentage residual charge of the battery. With the power supply connected, no data is shown (---%).
PHD-4 Info
The “PHD-4 Info” menu provides specific information regarding the PHD-4 being used. In particular, it is possible to know: Part Number, Serial Number, Firmware release, Working time.
Security
The “Locking” menu makes it possible to protect the basic parameters of the PHD-4 against modifications.
In particular, the following settings are protected: Sensitivity, Unit of measure, %Helium, Setpoint menu, Reading adjustment.
Protection can be enabled/disabled entering the password (default “00000”). The password can be modified by the user with the “Change user password” function.
Psw protection
Enable protection Change User Psw
Page 33
TECHNICAL INFORMATION
28 87-900-120-01 (A)
Electrical connections
1
6
11
5
10
15
Pin number Signal
1 Analog out (+) 2 RS232 TX 3 RS232 RX 4 Remote IN 5 RS232 GND 6 Analog out (-) 11 Relay 1 N.O. 12 Relay 2 N.O. 13 Relay 3 N.O. 14 Relay 4 N.O. 15 GND relay
ANALOG INTERFACE DESCRIPTION
The Relay 1-4 are controlled by setpoint 1-4: when the measurement value exceeds the Set Point threshold, the relative Relay is activated.
In particular Relay 4 can be controlled by the fourth set point (Set Point 4) when the “Relay 4 control” is set to “Set Point 4", or by the PHD-4 status when ”Ready 4 control" is set to “Ready”.
In the first case (Relay 4 control = Set Point 4) the Relay 4 is activated when the measurement value exceeds the Set Point 4 threshold.
In the second case (Relay 4 control = Ready) the Relay 4 is activated when the PHD-4 is ready for the measurement. As a default condition, “Relay 4 control” is set to “Ready”.
The output of each relay is present on the auxiliary connector (see the figure "Electrical Connections Table").
A digital input on pin 4 controls the zero function of the PHD-4 from remote: when the input is open the FIXED ZERO mode is activated (indication FZ on the display); when the input is closed the AUTOMATIC ZERO mode is activated (indication AZ on the display).
NOTE
To use the remote zero control, or analog remote control menu COMMUNICATIONS/REMOTE CONTROL has to be activated.
Page 34
TECHNICAL INFORMATION
29 87-900-120-01 (A)
The analog output on pins 1 and 6 provides an analog voltage proportional to the Helium concentration. Its output is from -1.25 V to +5 V according to the following values:
in HS mode: -1,25 V = -18 ppm
+5V = 10
5
ppm
in LS mode: -1.25 V = -1800 ppm
+4 V = 106 ppm
with a resolution of 0.1 V.
For more details see the following figure.
NOTE
The analog output voltage is always related to the measured concentration in ppm. The information does not change if a different measurement unit is selected from the front panel.
Analog Output Value Diagram
Page 35
TECHNICAL INFORMATION
30 87-900-120-01 (A)
RS 232 COMMUNICATION DESCRIPTION
The RS 232 interface is available on the connector P2.
Communication Format
8 data bit
no parity
1 stop bit
baud rate: 600/1200/2400/4800/9600/19200
programmable
Communication Protocol
The communication protocol is a MASTER/SLAVE type where:
Host = MASTER
Controller = SLAVE
The communication is performed in the following way:
1. the host (MASTER) send a MESSAGE + CRC
to the controller (SLAVE);
2. the controller answer with an ANSWER + CRC
to the host.
The MESSAGE is a string with the following format:
<STX>+<ADDR>+<WIN>+<COM>+<DATA>+<ETX> +<CRC>
where:
NOTE
When a data is indicated between two quotes (‘...’) it means that the indicated data is the corresponding ASCII character.
<STX> (Start of transmission) = 0x02
<ADDR> (Unit address) = 0x80 (for RS 232)
<ADDR> (Unit address) = 0x80 + device number (0 to 31) (for RS 485)
<WIN> (Window) = a string of 3 numeric
character indicating the window number (from ‘000’ to ‘999’); for the meaning of each window see the relevant paragraph.
<COM> (Command) = 0x30 to read the window,
0x31 to write into the window
<DATA> = an alphanumeric ASCII string with
the data to be written into the window. In case of a reading command this field is not present.
The field length is variable according to the data type as per the following table:
DATA TYPE FIELD
LENGTH
VALID
CHARACTERS
Logic (L) 1 ‘0’ = OFF
‘1’ = ON
Numeric (N) 6 ‘-‘, ‘.’, ‘0’ . . . ‘9’ right
justified with ‘0’
Alphanumeric (A) 10 from blank to ‘_’ (ASCII)
<ETX> (End of transmission) = 0x03
<CRC> = XOR of all characters subsequent to
<STX> and including the <ETX> terminator. The value is hexadecimal coded and indicated by two ASCII character.
The addressed SLAVE will respond with an
ANSWER whose structure depends from the MESSAGE type.
When the MESSAGE is a reading command, the SLAVE will respond transmitting a string with the same structure of the MESSAGE.
NOTE
Some error settings are foreseen:
0x15 NACK
0x32 UNKNOWN WINDOW
foreseen with Read/Write
commands 0x33 BAD DATA TYPE 0x34 OUT OF RANGE 0x35 BAD OPERATION
foreseen only with
Write commands
Page 36
TECHNICAL INFORMATION
31 87-900-120-01 (A)
The PHD-4 can answers with the following response types:
TYPE LENGTH VALUE DESCRIPTION
Logic 1 byte -
After a read instruction of a logic window
Numeric 6 bytes -
After a read instruction of a numeric window
Alphanumer ic
10 bytes -
After a read instruction of an alphanumeric window
ACK 1 byte (0x6)
The command execution has been successfully completed
NACK 1 byte (0x15)
The command execution has been failed
Unknown Window
1 byte (0x32)
The specified window in the command is not a valid window
Data Type Error
1 byte (0x33)
The data type specified in the command (Logic, Numeric or Alphanumeric) is not accorded with the specified Window
Out of Range
1 byte
(0x34)
The value expressed during a write command is out of the range value of the specified window
Win Disabled
1 byte (0x35)
The specified window is Read Only or temporarily disabled (for example you can’t write the Soft Start when the Pump is running)
Page 37
TECHNICAL INFORMATION
32 87-900-120-01 (A)
Win.
no.
Read
/
Write
Data Type
Win.
Name
Description Admitted val.
100 R/W N Local/Remote/
Analog Selection
Selezione Local/Serial/Analog.: 0 Serial 1 Local 2 Analog
0-2
120 R/W L Backlight Backlight On/Off 0-1 130 R/W N Language Language selection:
0 Italiano 1 English 2 Francais 3 Deutsch
140 R/W N Measurament Unit Unit of measurement selection:
0 PPM 1 mbar1/s 2 cm3/s 3 cm3/min 4 TorrL/s 5 PaL/s 6 Pam3/s 7 Kg/h 8 g/y(R12) 9 g/y(R314) 10 SCF/Y
0-10
150 R/W L Zero Function Auto zero / Fixed zero selection 0-1 160 R/W N Sensitivity Selection Sensitivity selection:
0 LS 1 HS 2 VHS
0-2
170 R/W L Probe Function Sampling enabling 0-1 180 R/W L Audio Signal Audio signal enabling 0-1 190 R/W L CleanUp Function Clean-up enabling 0-1 270 R/W N Measurament Helium concentration measurement (PPM) 0-900'000 280 R/W L Set Point 1 Enable Enabling Set Point 1 0-1 290 R/W L Set Point 2 Enable Enabling Set Point 2 0-1 300 R/W L Set Point 3 Enable Enabling Set Point 3 0-1 310 R/W L Set Point 4 Enable Enabling Set Point 4 0-1 315 R/W L Safety Set Point
Enable
Enabling Safety Set Point 0-1
319 R/W A Pcb P/N Part Number of Pcb ­320 R/W A PHD P/N Part Number of PHD ­322 R/W A PHD S/N Serial Number of PHD ­323 R/W A Pcb S/N Serial Number of Pcb ­324 R/W A PHD Modific. Level upgrade level of the PHD ­325 R/W A Pcb Modific. Level Upgrade level of the Pcb ­330 R/W L Valve Enable Backflow valve enabling 0-1 340 R/W L Heater enable Heater OFF enabling 0-1 350 R/W N Set Point 1 Value Set point 1 threshold (PPM) 0-900'000 360 R/W N Set Point 2 Value Set point 2 threshold (PPM) 0-900'000 370 R/W N Set Point 3 Value Set point 3 threshold (PPM) 0-900'000 380 R/W N Set Point 4 Value Set point 4 threshold (PPM) 0-900'000 390 R/W N Safety Set Point
Value
Set point Safety threshold (PPM) 0-900'000
Page 38
TECHNICAL INFORMATION
33 87-900-120-01 (A)
Win.
no.
Read
/
Write
Data Type
Win.
Name
Description Admitted val.
406 R/W A Program Listing Indicates Program Listing code and release ­407 R/W A Parameter Listing Indicates Parameter Listing code and
release
-
410 R/W N Battery Charge
Level
Battery pack residual charge (%) 0-100
450 R/W N BaudRate Defines serial communication baud rate:
0 1200 bit/s 1 2400 bit/s 2 4800 bit/s 3 9600 bit/s 4 19200 bit/s
0-4
460 R/W N Auto-test alarms It defines the Allarm status:
0 OK 1 Heater fail 2 Sampling line fail 3 Battery fail 4 Sensitivity fail
0-4
ACCESSORIES AND SPARE PARTS
DESCRIPTION PART NUMBER
Probe Set 9693515
Capillary leak with refillable reservoir and gauge 9693 540
Probe with 10 meter (30’) maximum Sampling Line 9693 525
Telescopic Extension Probe 9693520
Spare battery SR 03.702609
Transformer/Battery Charger (110 – 220 V) SR 03.702888
Sampling Pump with Fittings SR 03.702513
Probe with Sampling Line SR 03.702538
Tip probe filter SR 28.900012-01
Internal filter (Kit of 5 units) SR 03.702959
Carrying Strap SR 03.702791
15-pin I/O connector SR 03.702794
Travel Case SR 03.702890
Page 39
Request for Return
1. A Return Authorization Number (RA#) WILL NOT be issued until this Request for Return is completely filled out, signed and returned to Varian Customer Service.
2. Return shipments shall be made in compliance with local and international Shipping Regulations (IATA, DOT, UN).
3. The customer is expected to take the following actions to ensure the
Safety
of workers at Varian: (a) Drain any oils or other liquids, (b) Purge or flush all gasses, (c) Wipe off any excess residues in or on the equipment, (d) Package the equipment to prevent shipping damage, (for Advance Exchanges please use packing material from replacement unit).
4. Make sure the shipping documents clearly show the RA# and then return the package to the Varian location nearest you.
North and South America
Varian Vacuum Technologies
121 Hartwell Ave
Lexington, MA 02421
Phone : +1 781 8617200
Fax: +1 781 8609252
Europe and Middle East
Varian SpA
Via Flli Varian 54
10040 Leini (TO) – ITALY
Phone: +39 011 9979111
Fax: +39 011 9979330
Asia and ROW
Varian Vacuum Technologies
Local Office
CUSTOMER INFORMATION
Company name: ..………………….……..……………….………………………………..……………………...…………..….
Contact person: Name: ……………………………………..… Tel: ……………………….…...…………….….…....
Fax: …………………………….…...…..…… E-Mail: ..……………………..…………..…..…..…..
Ship Method: …………….……....…… Shipping Collect #: ………….…..………… P.O.#: ………………….…......………..
Europe only: VAT reg. Number: ………………..……………... USA only: Taxable Non-taxable
Customer Ship To: ………………………….……… Customer Bill To: …………………..……………...
……………..…………………... ..………………………………...
………………..………………... ..………………………………...
PRODUCT IDENTIFICATION
Product Description Varian P/N Varian S/N Purchase Reference
TYPE OF RETURN (check appropriate box)
Paid Exchange Paid Repair
Warranty Exchange
Warranty Repair
Loaner Return
Credit Shipping Error
Evaluation Return
Calibration
Other ……………….
HEALTH and SAFETY CERTIFICATION
Varian Vacuum Technologies CAN NOT ACCEPT any equipment which contains BIOLOGICAL HAZARDS or RADIOACTIVITY. Call Varian Customer Service to discuss alternatives if this requirement presents a problem.
The equipment listed above (check one):
HAS NOT
been exposed to any toxic or hazardous materials
OR
HAS
been exposed to any toxic or hazardous materials. In case of this selection, check boxes for any materials that
equipment was exposed to, check all categories that apply:
Toxic Corrosive Reactive Flammable Explosive Biological Radioactive
List all toxic or hazardous materials. Include product name, chemical name and chemical symbol or formula.
.……………………………………………………………………………………………………………………..
Print Name: …………………………………. Customer Authorized Signature: ……………...…………………….
Print Title: …………………………………... Date: ..…../..…../……
NOTE:
If a product is received at Varian which is contaminated with a toxic or hazardous material that was not disclosed,
the customer
will be held responsible
for all costs incurred to ensure the safe handling of the product, and
is liable
for any harm or injury to Varian
employees as well as to any third party occurring as a result of exposure to toxic or hazardous materials present in the product.
Do not write below this line
Notification (RA)#: ……………………….……….. Customer ID#: ……….…………. Equipment #: ……………………..
Page 40
Request for Return
FAILURE REPORT
TURBO PUMPS and TURBOCONTROLLERS
POSITION PARAMETERS
Does not start
Noise
Vertical
Power: Rotational Speed:
Does not spin freely
Vibrations
Horizontal
Current: Inlet Pressure:
Does not reach full speed
Leak
Upside-down
Temp 1: Foreline Pressure:
Mechanical Contact
Overtemperature Other: Temp 2: Purge flow:
Cooling defective …………………. OPERATION TIME:
TURBOCONTROLLER ERROR MESSAGE:
ION PUMPS/CONTROLLERS VALVES/COMPONENTS
Bad feedthrough
Poor vacuum
Main seal leak
Bellows leak
Vacuum leak
High voltage problem
Solenoid failure
Damaged flange
Error code on display
Other
Damaged sealing area
Other
Customer application:
Customer application:
LEAK DETECTORS INSTRUMENTS
Cannot calibrate
No zero/high backround
Gauge tube not working Display problem
Vacuum system unstable
Cannot reach test mode
Communication failure
Degas not working
Failed to start
Other
Error code on display
Other
Customer application:
Customer application:
PRIMARY PUMPS DIFFUSION PUMPS
Pump doesn’t start
Noisy pump (describe)
Heater failure
Electrical problem
Doesn’t reach vacuum
Over temperature
Doesn’t reach vacuum
Cooling coil damage
Pump seized
Other
Vacuum leak
Other
Customer application:
Customer application:
FAILURE DESCRIPTION
(Please describe in detail the nature of the malfunction to assist us in performing failure analysis):
NOTA: Su richiesta questo documento è disponibile anche in Tedesco, Italiano e Francese. REMARQUE : Sur demande ce document est également disponible en allemand, italien et français. HINWEIS: Auf Aufrage ist diese Unterlage auch auf Deutsch, Italienisch und Französisch erhältlich.
Page 41
Sales and Service Offices
Argentina Varian Argentina Ltd.
Sucursal Argentina Av. Ricardo Balbin 2316 1428 Buenos Aires Argentina Tel: (54) 1 783 5306 Fax: (54) 1 786 5172
Benelux Varian Vacuum Technologies
Rijksstraatweg 269 H, 3956 CP Leersum The Netherlands Tel: (31) 343 469910 Fax: (31) 343 469961
Brazil Varian Industria e Comercio Ltda.
Avenida Dr. Cardoso de Mello 1644 Vila Olimpia Sao Paulo 04548 005 Brazil Tel: (55) 11 3845 0444 Fax: (55) 11 3845 9350
Canada Central coordination through:
Varian Vacuum Technologies 121 Hartwell Avenue Lexington, MA 02421 USA Tel: (781) 861 7200 Fax: (781) 860 5437 Toll Free # 1 (800) 882 7426
China Varian Technologies - Beijing
Room 1201, Jinyu Mansion No. 129A, Xuanwumen Xidajie Xicheng District Beijing 100031 P.R. China Tel: (86) 10 6641 1530 Fax: (86) 10 6641 1534
France and Wallonie Varian s.a.
7 avenue des Tropiques Z.A. de Courtaboeuf - B.P. 12 Les Ulis cedex (Orsay) 91941 France Tel: (33) 1 69 86 38 13 Fax: (33) 1 69 28 23 08
Germany and Austria Varian Deutschland GmbH
Alsfelder Strasse 6 Postfach 11 14 35 64289 Darmstadt Germany Tel: (49) 6151 703 353 Fax: (49) 6151 703 302
07/03
India Varian India PVT LTD
101-108, 1st Floor 1010 Competent House 7, Nangal Raya Business Centre New Delhi 110 046 India Tel: (91) 11 5548444 Fax: (91) 11 5548445
Italy Varian Vacuum Technologies
via F.lli Varian 54 10040 Leini, (Torino) Italy Tel: (39) 011 997 9 111 Fax: (39) 011 997 9 350
Japan Varian Vacuum Technologies
Sumitomo Shibaura Building, 8th Floor 4-16-36 Shibaura Minato-ku, Tokyo 108 Japan Tel: (81) 3 5232 1253 Fax: (81) 3 5232 1263
Korea Varian Technologies Korea, Ltd
Shinsa 2nd Bldg. 2F 966-5 Daechi-dong Kangnam-gu, Seoul Korea 135-280 Tel: (82) 2 3452 2452 Fax: (82) 2 3452 2451
Mexico Varian, S. de R.L. de C.V.
Concepcion Beistegui No 109 Col Del Valle C.P. 03100 Mexico, D.F. Tel: (52) 5 523 9465 Fax: (52) 5 523 9472
Taiwan Varian Technologies Asia Ltd.
14F-6, No.77, Hsin Tai Wu Rd., Sec. 1 Hsi chih, Taipei Hsien Taiwan, R.O.C. Tel: (886) 2 2698 9555 Fax: (886) 2 2698 9678
UK and Ireland Varian Ltd.
28 Manor Road Walton-On-Thames Surrey KT 12 2QF England Tel: (44) 1932 89 8000 Fax: (44) 1932 22 8769
United States Varian Vacuum Technologies
121 Hartwell Avenue Lexington, MA 02421 USA Tel: (781) 861 7200 Fax: (781) 860 5437
Other Countries Varian Vacuum Technologies
via F.lli Varian 54 10040 Leini, (Torino) Italy Tel: (39) 011 997 9 111 Fax: (39) 011 997 9 350
Customer Support & Service:
North America
Tel: 1 (800) 882 7426 (toll-free) vtl.technical.support@varianinc.com
Europe
Tel: 00 (800) 234 234 00 (toll-free) vtt.technical.support@varianinc.com
Japan
Tel: (81) 3 5232 1253 (dedicated line) vtj.technical.support@varianinc.com
Korea
Tel: (82) 2 3452 2452 (dedicated line) vtk.technical.support@varianinc.com
Taiwan
Tel: 0 (800) 051 342 (toll-free) vtw.technical.support@varianinc.com
Worldwide Web Site, Catalog and Order On-line:
www.varianinc.com
Representative in most countries
Loading...