Varian HeliTest, 969-3501 Instruction Manual

87-900-067-01 (B) APRIL 2002
MANUALE DI ISTRUZIONI
BEDIENUNGSHANDBUCH
NOTICE DE MODE D’EMPLOI
INSTRUCTION MANUAL
HeliTest
Interface
Model 969-3501
vacuum technologies
HeliTest with RS-232 Interface
INSTRUCTION FOR USE................................................................................................... 1
GEBRAUCHSANLEITUNG ................................................................................................. 2
MODE D’EMPLOI................................................................................................................ 3
INSTRUCTIONS FOR USE................................................................................................. 4
TECHNICAL INFORMATION .............................................................................................. 5
OVERVIEW ............................................................................................................................................. 5
COMMUNICATION CABLE ASSEMBLY ................................................................................................ 6
RS-232 COMMUNICATION DESCRIPTION........................................................................................... 7
Communication Format .................................................................................................................
7
Communication Protocol ...............................................................................................................
7
COMMANDS............................................................................................................................................ 7
LOCAL/REMOTE Selection...........................................................................................................
7
CALIBRATION COEFFICIENT Writing .........................................................................................
7
LIGHT ON/OFF .............................................................................................................................
7
Configuration Parameters Writing .................................................................................................
8
ZERO Function..............................................................................................................................
8
SENSITIVITY Selection .................................................................................................................
8
MODE Selection ............................................................................................................................
8
PROBE Function ...........................................................................................................................
8
AUDIO ON/OFF.............................................................................................................................
8
CLEANUP Function.......................................................................................................................
9
REQUEST OF INFORMATION ............................................................................................................... 9
Operating Status Request .............................................................................................................
9
Operating Phase Request .............................................................................................................
9
Self Test Phase Request.............................................................................................................
10
Filament Voltage Request ...........................................................................................................
10
Filament Current Request ...........................................................................................................
10
Sensor Current Request ..............................................................................................................
10
Calibration Coefficient Request...................................................................................................
10
Measurement Request ................................................................................................................
10
Fine Measurement Request ........................................................................................................
11
Set Point Request........................................................................................................................
11
Language/Measurement Unit Request........................................................................................
11
Set Point Status Request ............................................................................................................
11
Duty Cycle Request .....................................................................................................................
11
TEST PROGRAM .................................................................................................................................. 11
ISTRUZIONI PER L’USO
1
87-900-067-01 (B)
INFORMAZIONI GENERALI
Il presente manuale si riferisce all'HeliTest con interfaccia RS-232 e deve essere utilizzato in abbina­mento al manuale base HeliTest n. 87-900-045-01 del quale è parte integrante.
Questa apparecchiatura è destinata ad uso professionale. L’utilizzatore deve leggere attentamente il presente manuale di istruzioni ed ogni altra informazione addizionale fornita dalla Varian prima dell’utilizzo dell’apparecchiatura. La Varian si ritiene sollevata da eventuali responsabilità dovute all’inosservanza totale o parziale delle istruzioni, ad uso improprio da parte di personale non addestrato, ad interventi non autorizzati o ad uso contrario alle normative nazionali specifiche.
Nei paragrafi seguenti sono riportate tutte le informazioni necessarie a garantire la sicurezza dell’operatore durante L’utilizzo dell’apparecchiatura. Informazioni dettagliate sono fornite nell’appendice "Technical Information".
Questo manuale utilizza le seguenti convenzioni:
!
I messaggi di pericolo attirano l’attenzione dell’operatore su una procedura o una pratica specifica che, se non eseguita in modo corretto, potrebbe provocare gravi lesioni personali.
ATTENZIONE!
I messaggi di attenzione sono visualizzati prima di procedure che, se non osservate, potrebbero causare danni all’apparecchiatura.
NOTA
Le note contengono informazioni importanti estrapolate dal testo.
IMMAGAZZINAMENTO
Durante il trasporto e l’immagazzinamento degli strumenti, devono essere soddisfatte le seguenti condizioni ambientali:
temperatura: da -20 °C a +70 °C
umidità relativa: 0 - 95% (non condensante)
PREPARAZIONE PER L’INSTALLAZIONE
Durante l’operazione di disimballaggio, prestare particolare attenzione a non lasciar cedere gli strumenti e a non sottoporli ad urti. Non disperdere l’imballo nell’ambiente. II materiale è completamente riciclabile e risponde alla direttiva CEE 85/399 per la tutela dell’ambiente.
INSTALLAZIONE ED USO
!
II Kit è fornito di caricabatterie e cavi di alimentazione a tre fili con una spina di tipo approvato a livello internazionale. Utilizzare sempre questi cavi di alimentazione ed inserire la spina in una presa con un adeguato collegamento di massa onde evitare scariche elettriche. All'interno degli strumenti si sviluppano alte tensioni che possono recare gravi danni o la morte.
Durante il funzionamento è necessario che siano rispettate le seguenti condizioni ambientali:
temperatura: da -5 °C a +40 °C;
umidità relativa: 0 - 95% (non condensante).
MANUTENZIONE
L’HeliTest con interfaccia RS-232 richiede solo la manutenzione dei filtri dei probe. Qualsiasi altro intervento deve essere eseguito da personale autorizzato.
!
Ogni intervento non autorizzato sul dispositivo potrebbe recare gravi danni a persone o cose.
In caso di guasto è possibile usufruire del servizio di riparazione Varian o del "Varian advanced exchange service", che permette di ottenere un dispositivo rigenerato in sostituzione di quello guasto.
Qualora un dispositivo, o parte di esso, dovesse essere rottamato, procedere alla sua eliminazione nel rispetto delle normative nazionali specifiche.
PERICOLO!
PERICOLO!
PERICOLO!
GEBRAUCHSANLEITUNG
2
87-900-067-01 (B)
ALLGEMEINE INFORMATIONEN
Die Handbuch behandelt den HeliTest mit RS-232 Schnittstelle und sollte in Verbindung mit den Basishandbuch Nr. 87-900-045-01 benutzt werden, dessen integrierender Bestandteil es ist.
Die Geräte sind für Verwendung durch Experten vorgesehen. Der Anwender ist gehalten, diese Anweisungen und alle sonstigen von Varian gelieferten Informationen zu lesen, bevor er die Apparatur in Betrieb nimmt. Varian übernimmt keine Verantwortung für irgendwelche Folgen, die sich aus - auch nur teilweiser - Mißachtung dieser Anweisungen, falscher Benutzung durch Personen ohne entsprechende Ausbildung, unerlaubtes Manipulieren an der Apparatur oder irgendwelcher anderer Verletzungen der besonderen nationalen Vorschriften ergeben.
Die folgenden Abschnitte enthalten alle Informationen, die für die Sicherheit des Anwenders beim Betrieb von Bedeutung sind. Die darauf folgenden Kapitel liefern detaillierte Informationen.
In diesem Handbuch werden die folgenden Konventionen verwendet:
!
Die Gefahr-Meldungen haben den Zweck, die Aufmerksamkeit des Anwenders auf Verfahren oder Prozeduren zu lenken, die bei falscher Ausführung zu schweren Verletzungen führen können.
WICHTIG!
Diese Meldungen werden den Prozeduren vorangestellt, die bei falscher Ausführung die Maschine beschädigen können.
HINWEIS
Die Hinweise enthalten wichtige aus dem Text hervorgehobene Informationen.
EINLAGERUNG
Bei dem Transport und der Einlagerung der Geräte müssen folgende Umgebungsbedingungen eingehalten werden:
Temperatur: -20 °C und + 70 °C
Rel. Luftfeuchtigkeit: 0 - 95% (nicht kond.)
INSTALLATIONSVORBEREITUNGEN
Beim Auspacken sorgfältig darauf achten, dass die Geräte nicht herunterfallen oder gegen irgendetwas stoßen. Das Verpackungsmaterial entsprechend den Vorschriften entsorgen. Das Material kann zu 100% rezykliert werden und entspricht den EWG Normen der Richtlinie 85/399.
INSTALLATION UND BENUTZUNG
!
Das Kit hat ein Batterieladegerät und ein dreiadriges Stromkabel mit international zugelassenem Sicherheitsstecker. Kabel und Stecker müssen an eine Steckdose mit richtiger Erdung angeschlossen werden, um elektrische Schläge zu verhindern. Die im Gerät erzeugte Hochspannung kann schwere Verletzungen verursachen oder zum Tode führen.
Beim Betrieb müssen folgende Umgebungs­bedingungen eingehalten werden:
Temperatur: -5 °C und + 40 °C
rel. Luftfeuchtigkeit: 0 - 95% (nicht kond.)
WARTUNG
Die einzigen Wartungsarbeiten für den HeliTest mit RS-232 Schnittstelle sind der Wechsel der Filter für den Standard- und den visuellen Filter. Alle anderen Eingriffe dürfen nur von autorisiertem Personal durchgeführt werden.
!
Jeder Eingriff durch nicht autorisierte Personen kann zu schweren Verletzungen und Sachschäden führen.
Bei Defekten kann man sich Varians Reparaturservice oder “Varian Advanced Exchange Service” bedienen, die das defekte Gerät gegen ein generalüberholtes austauschen.
Wenn ein Gerät oder ein Teil davon verschrottet werden soll, muß dies nach den nationalen Vorschriften geschehen.
GEFAHR!
GEFAHR!
GEFAHR!
MODE D’EMPLOI
3 87-900-067-01 (B)
INFORMATIONS GENERALES
Ce manuel se réfère au dispositif HeliTest avec interface RS-232 et doit être utilisé avec le manuel de base HeliTest n. 87-900-045-01, dont il est une partie intégrante.
L'utilisation de cet équipement est réservée aux professionnels. L'utilisateur doit lire ces instructions pour l'utilisation et toute autre information supplémentaire fournie par la société Varian avant d'utiliser cet équipement. La société Varian décline toute responsabilité pour des dommages provoqués par le non-respect même partiel de ces instructions, par l'utilisation impropre de la part de personnel non adéquatement formé, par des modifications non autorisées ou par toute action contraire aux dispositions des normes nationales en la matière.
Les paragraphes suivants contiennent toutes les informations nécessaires pour la sécurité de l'opérateur pendant l'utilisation de l'équipement. Des informations détaillées sont contenues dans l'annexe "Informations techniques".
Ce manuel utilise les symboles suivants:
!
Les messages de danger servent à attirer l'attention de l'opérateur sur une procédure ou une opération spécifique qui, si elle n'est pas exécutée correctement, pourrait provoquer des graves lésions.
ATTENTION!
Les messages d'attention sont placés avant les procédures dont le non-respect pourrait entraîner des dommages à l'équipement.
NOTE
Il s'agit d'informations importantes tirées du texte.
STOCKAGE
L'équipement peut être transporté et stocké dans les conditions ambiantes suivantes:
Température: -20 °C à +70 °C
Humidité relative: 0 à 95% (sans condensat)
PREPARATION A L'INSTALLATION
Lors du déballage prenez soin de ne pas le faire tomber ou de lui faire subir des chocs.
Ne pas laisser l'emballage dans la nature. L'emballage est recyclable à 100% et est conforme aux normes CEE de la directive 85/399 pour la protection de l'environnement.
INSTALLATION ET UTILISATION
!
Le kit est livré avec un chargeur de batterie et un cordon d'alimentation doté d'une fiche à trois fils, homologuée au niveau international. Utilisez toujours ce cordon et branchez-le sur une prise d'alimentation dotée de mise à la terre appropriée pour éviter toute décharge électrique. La haute tension générée à l'intérieur de l'équipement peut entraîner des graves lésions, voire la mort.
L'équipement doit être utilisé dans les conditions ambiantes suivantes:
Température: -5 °C à +40 °C;
Humidité relative: 0 à 95% (sans condensats).
ENTRETIEN
En ce qui concerne l'entretien, le dispositif HeliTest avec interface RS-232 ne requiert que le remplacement des filtres standard et de ceux de la sonde visuelle. Toute autre intervention doit être effectuée par du personnel autorisé.
!
Toute intervention non autorisée effectuée sur le dispositif peut provoquer des lésions graves et des dommages aux biens.
En cas de défaillance du dispositif, vous pouvez vous adresser au service après-vente de la société Varian ou au “Varian Advanced Exchange Service” qui vous fournira un dispositif remis à neuf à la place de celui défaillant.
Si vous devez éliminer le dispositif, ou un de ses éléments, procéder à l'élimination conformément aux normes nationales en vigueur en la matière.
DANGER!
DANGER!
DANGER!
INSTRUCTIONS FOR USE
4
87-900-067-01 (B)
GENERAL INFORMATION
This manual is relevant to the HeliTest with RS-232 interface and is to be used in conjunction with the HeliTest base manual n. 87-900-045-01 of which is an integral part.
The equipment described in this manual is intended for professional use. The user must carefully read this instruction manual and any additional information provided by Varian before using the equipment. Varian declines all responsibility for damage caused by the total or partial misuse of the instructions provided herein, by the improper use of the equipment by untrained personnel, by unauthorized interventions or by negligence in complying with any specific national rule or regulation.
The following sections provide you with all the information needed to guarantee the operator’s safety when using the equipment. Detailed information is provided in the appendix entitled “Technical Information".
The following conventions are used in this manual:
!
Danger messages call the operator’s attention to a specific procedure or operation that could cause serious injury if not performed correctly.
CAUTION!
Warning messages are provided before procedures that could cause damage to the equipment if not complied with.
NOTE
Notes provide you with important information extracted from the text.
STORAGE
The equipment can be transported and stored under the following environmental conditions:
Temperature: -20 °C to +70 °C
Relative humidity: 0 to 95% (non-condensing)
PRIOR TO INSTALLATION
When unpacking the equipment, be careful to avoid dropping it or knocking it against anything.
Do not dispose the packaging material in the environment. The packaging material is totally recyclable and complies with EEC directives 85/399 for the safeguard of the environment.
INSTALLATION AND USAGE
!
The kit comes with a battery charger and with three­wire power cords fitted with internationally approved plugs. Always use these power cords and insert the related plugs into appropriately grounded power outlets so as to avoid electrostatic discharges. High voltages that could cause serious injury or even death are generated inside the equipment.
The equipment must be used under the following environmental conditions:
Temperature: -5 °C to +40 °C
Relative humidity: 0 to 95% (non-condensing).
MAINTENANCE
As far as maintenance is concerned, the HeliTest with RS-232 interface requires only the replacement of probe filters. Any other intervention must be performed by authorized personnel.
!
Every unauthorized intervention on the device could cause serious injury to persons and damage to objects.
In the event of failure, it is possible to use the Varian repair service or the “Varian Advanced Exchange Service” through which you are assigned a refurbished device in replacement of the faulty one.
If a device, or a part of it, needs to be discarded, proceed to do so in compliance with the specific national standards.
WARNING!
WARNING!
WARNING!
Loading...
+ 18 hidden pages