Vari KF-140 User guide

Page 1
Kultivátor / Rotavátor
_KF-140_
 _CZ_ Návod k používání
 _SK_ Návod na používanie
_CZ_ Česky – překlad původního návodu k používání
Page 2
Page 3
_KF-140_
Obsah
1. CZ Návod k používání ...................................................................................................................... 4
2. SK Návod na používanie ................................................................................................................ 16
_CZ_ Základní informace
 Vybalení stroje a instruktáž požadujte u svého prodejce jako součást předprodejního servisu!
_SK_ Základné informácie
 Vybalenie stroja a inštruktáž požadujte u svojho predajcu ako súčasť predpredajného servisu!
_CZ_ Typové označení (Type)
_SK_ Typové označenie (Type)
TOMY XP 140
_CZ_ Typ motoru
_SK_ Typ motora
VARI XP-140
_CZ_ Identifikační číslo1
_SK_ Identifikačné číslo
2
_CZ_ Datum dodání – prodeje
_SK_ Dátum dodania – predaja
_CZ_ Dodavatel (razítko)
_SK_ Dodávateľ (razítko)
 Doporučujeme Vám vyhotovit si kopii této stránky s vyplněnými údaji o koupi stroje pro případ ztráty nebo krádeže originálu návodu.
 Odporúčame Vám vyhotoviť si kópiu tejto stránky s vyplnenými údajmi o kúpe stroja pre prípad straty alebo krádeže originálu návodu
1
Doplňte číslo z výrobního štítku nebo nalepte identifikační štítek.
2
Doplňte číslo z výrobného štítku alebo nalepte identifikačný štítok.
3
Page 4
_KF-140_
1. CZ Návod k používání
Obsah
Předmluva ............................................................................................................................................... 4
1.1. Úvod ............................................................................................................................................ 5
1.2. Technický popis ........................................................................................................................... 6
1.3. Bezpečnostní předpisy ................................................................................................................ 7
1.4. Obsluha rotavátoru ..................................................................................................................... 7
1.5. Údržba ....................................................................................................................................... 10
1.6. Odstavení z provozu .................................................................................................................. 11
1.7. Příslušenství ............................................................................................................................... 11
1.8. Informace k dodatečně dokoupitelnému příslušenství ............................................................. 12
1.9. Objednávání náhradních dílů .................................................................................................... 12
1.10. EC prohlášení o shodě ........................................................................................................... 14
Výrobce si vyhrazuje právo na technické změny a inovace, které nemají vliv na funkci a bezpečnost
stroje. Tyto změny se nemusí projevit v tomto návodu k používání. Tiskové chyby vyhrazeny.
Předmluva
Vážený zákazníku!
Jsme potěšeni, že jste si zakoupil rotavátor typu KF. V této brožuře najdete několik užitečných a potřebných rad, kterými bychom Vám chtěli pomoci v tom, abyste mohli svůj stroj využívat co nejefektivněji.
Podrobně se budeme věnovat tomu, jak postupovat v případě poruchy stroje a jaké metody použít na odstranění chyb, abyste měli co nejmenší starosti s opravami. Stroj Vám má ulehčit a urychlit práci. Pokud provoz a údržbu stroje provedete podle návodu popsaného v tomto manuálu, stroj Vám a Vaší rodině bude dělat radost a bude dokonale fungovat dlouhé roky. Ve Vašem vlastním zájmu Vás upozorňujeme, že před uvedením stroje do provozu je třeba si přečíst návod k používání, protože neznalost v něm obsažených rad může vést k poškození stroje.
Tento manuál patří mezi příslušenství rotavátoru, prosíme Vás, abyste ho uschovali, nebo pokud se ztratí, postarejte se o jeho náhradu. Při případném prodeji stroje je potřeba tento manuál odevzdat novému majiteli.
Pohotovostní stav a spolehlivost závisí na správném použití, pozornosti a péči o stroj. Právě proto tento manuál neodložte nepřečtený, ale raději si ho pečlivě přečtěte. Pokud budete brát uvedené pokyny v úvahu, jsme přesvědčeni, že náš výrobek Vám bude sloužit k Vaší spokojnosti.
Tento návod na obsluhu a údržbu slouží pro informování osoby vykonávající obsluhu a údržbu stroje, v něm uvedená schémata, obrázky a údaje mohou byt v jiných publikacích použity pouze se souhlasem společnosti VARI, a.s.
4
Page 5
_KF-140_
Obrázek č. 1
1.1. Úvod
Oblast použití
Stroj KF-140 ulehčuje obdělávání půdy a ničení plevele zahrádkářům a chatařům.
Je určen na zpracování předem zorané nebo prokypřené půdy, není vhodný na rozorávání půdy.
5
Page 6
_KF-140_
Struktura a bezplevelnost správně obdělané půdy ve značné míře ovlivňuje množství, případně i kvalitu úrody, takže stroj neulehčuje jen fyzicky náročné obdělávání, ale přispívá i ke zvýšení úrody. Stroj může po prostudování návodu k používání obsluhovat každá osoba, která dovršila 18 let. Stroj je moderní a bezpečný. Splňuje požadavky, které jsou na něj kladené. Díky svojí konstrukci a mobilitě je vhodný na obdělávání půdy v malých zahradách, vinohradech, ovocných sadech a sklenících. Stroj není vhodný k průmyslovému použití. Kypřicí ústrojí zabezpečuje půdu bez hrudek a plevele. Stroj je navržen tak, aby se po přirozeném opotřebování dal renovovat a dále bezpečně používat v souladu s aktuálními bezpečnostními požadavky. Hloubka okopávání se dá nastavit od 4 do 22 cm podle stupně hutnosti půdy.
Adaptéry připojitelné k základnímu modelu umožňují multifunkční využití. S jejich pomocí se dá ve velké míře ulehčit obdělávání půdy a manipulační práce v domácích zahradách.
Stroj není vhodný na velkoplošný a dlouhodobý souvislý provoz. Na větší práce: vlečení, plužení a kultivování doporučujeme robustnější a výkonnější rotavátory z řady KF.
1.2. Technický popis
Mezi hlavní výhody stroje patří jednoduchá obsluha a malé rozměry při přepravě. Kypřicí ústrojí zabezpečí rovnoměrné obdělání půdy i v případě půd různé hutnosti, ale neslouží na obracení půdy. Užitečný průměr kypřicího ústrojí zabezpečuje správnou hloubku obdělávání. Šířka obdělávání se dá změnou počtu hvězdic nastavit na požadovaný rozměr.
Hloubka okopávání se dá zvýšit spuštěním radličky a vytažením se dá snížit. Nastavenou polohu regulujeme upevněním radličky.
Hlavní jednotky
1. Podvozek hnacího mechanismu
V hliníkové skříni hnacího mechanismu se nachází šneková hřídel a bronzové šnekové kolo propojené převodem, který zabezpečuje počet otáček hřídele kypřicího ústrojí. Šneková hřídel je hlubokodrážkovaná kuličková + válečková, šnekové kolečko je z dvou stran hlubokodrážkované s kuličkovými ložisky, čímž je zaručený synchronní chod a tím pádem vyšší životnost. Kypřicí ústrojí montované na výstupní hřídeli je 4členné (2-2 prvky), nože se dají zvlášť měnit.
2. Motor
Čtyřtaktní jednoválcový motor chlazený vzduchem a s vnitřním spalováním, hliníkový válec tepelně upravený. Podle motoru montovaného na stejný podvozek se mění typ rotavátoru.
3. Spínání
Ruční pojistná kuželová spojka potažená obložením.
4. Rukojeti řídítek
Nastavitelná řídítka jsou vyrobena z ocelové trubky, na jejíž horní konec je natáhnuta gumová rukojeť snižující chvění. Po uvolnění třmenu pomocí excentru můžeme rukojeti řídítek nastavit do požadované polohy a ulehčit si tím práci. Při přepravě doporučujeme řídítka otočit těsně vedle stroje, jelikož takto zabírá méně místa.
6
Page 7
_KF-140_
1.3. Bezpečnostní předpisy
Před uvedením do provozu si pročtěte manuál rotavátoru a motoru.
Platné pravidlo: osoba obsluhující stroj je zodpovědná za to, aby se v pracovním areálu
nezdržovaly jiné osoby a aby nevznikly škody na zdraví osob a na majetku.
Mládež a osoby, které nemají dostatečnou zručnost v obsluze rotavátoru, nesmí používat stroj!
Z areálu, který chcete obdělávat, odstraňte cizí předměty (např. kameny, větve atd.).
Nikdy nestartujte stroj, pokud se v jeho těsné blízkosti nacházejí nepovolané osoby.
Před uvedením do provozu se přesvědčte o tom, zda je stroj ve vyhovujícím technickém stavu.
Nikdy neokopávejte, pokud jsou části stroje poškozené nebo uvolněné. Dotáhněte uvolněné spoje nebo nahraďte poškozené součástky novými. Používejte pouze originální, výrobcem vyrobené náhradní díly.
Po dobu používání rotavátoru noste uzavřenou obuv a oblečení.
Při startování a během provozu dbejte na to, abyste měli nohy v bezpečné vzdálenosti od nožů
rotavátoru.
Na svahu pracujte pouze rovnoběžně se sklonem terénu. Abyste udrželi rovnováhu, zvolte stabilní postavení.
Vyhýbejte se používání stroje na mokrém terénu.
Se strojem pracujte pouze při denním světle nebo při dobrém osvětlení.
Mimo obdělávaného areálu motor vypněte a stroj přemístěte na požadované místo. Nikdy
nezdvihejte nebo nepřepravujte stroj se zapnutým motorem.
V pravidelných intervalech nebo při opravách zkontrolujte všechny šrouby a matice.
Při nastartovaném motoru je přísně zakázáno vkládat ruku pod blatníky a kryt motoru!
V mimořádných situacích objevujících se během práce se strojem motor ihned vypněte!
Při doplňování paliva buďte mimořádně opatrní, palivo nikdy nedoplňujte při nastartovaném
motoru.
Nenechávejte motor nastartovaný bez vzduchového filtru tlumícího hluk nebo bez motorového oleje.
Během provozu se nedotýkejte výfuku, válce a startovacího kabelu.
Nikdy nestartujte a nenechávejte nastartovaný motor v uzavřené místnosti, protože se tvoří
nebezpečné výfukové plyny.
Při opravě, údržbě a kontrole odstraňte botku zapalovací svíčky, abyste zabránili spontánnímu a mimořádně nebezpečnému samovolnému nastartování motoru.
Během práce vzniká velmi silná vibrace a hluk, proto si v každém případě pravidelně dopřejte pracovní přestávku (alespoň 10 minut za hodinu).
Nikdy nepracujte s rotavátorem bez ochranných zařízení!
1.4. Obsluha rotavátoru
Uvedení do provozu
Zkontrolujte:
upevnění šroubů stroje;
před prvním použitím nezbytně zkontrolujte, zda je vyhovující hladina oleje hnacího
mechanismu (na novém stroji je skříň hnacího mechanismu naplněná olejem), viz obrázek č. 2;
zda někde neuniká olej.
7
Page 8
_KF-140_
Obrázek č. 2
Výšku rukojetí řídítek nastavte na požadovanou polohu! Po příchodu do pracovního areálu odstraňte nebo otočte tyč kola a nastavte tyč radličky.
Startování motoru
POZORNĚ SI PŘEČTĚTE PŘILOŽENÝ MANUÁL K MOTORU!
Čtyřtaktní motor funguje výlučně na čistý bezolovnatý benzín s oktanovým číslem mezi 91 a 95.
Při doplňování paliva odstraňte kryt otvoru nádrže a opatrně nalijte vhodné palivo. Dávejte pozor, abyste palivo nevylili na motor nebo na svoje oblečení. Pokud by se navzdory tomu palivo náhodou dostalo na rotavátor, ihned je potřeba ho odtud setřít.
Pro snížení rizika vzniku požáru stroj po naplnění paliva odneste aspoň na 3 metry od místa, kde jste palivo doplňovali.
Nikdy netankujte do prací rozehřátého stroje.
UPOZORNĚNÍ!
Je zakázáno stroj startovat v uzavřené místnosti! Výfukový plyn obsahuje oxid uhelnatý a jiné plyny, které jsou jedovaté! Abyste se vyhnuli úrazům, nikdo nesmí stát před strojem!
Plynovou páčku na pravé rukojeti řídítek úplně zatlačte směrem na START (běžící zajíc).
Zkontrolujte hladinu oleje v motoru (viz kapitola ÚDRŽBA MOTORU)!
Motor nastartujte v souladu s kapitolou STARTOVÁNÍ MOTORU. Zkontrolujte, že páčka pojistné spojky (obrázek 1) je v otevřené, respektive uvolněné poloze.
Postavte se vedle stroje na stranu, kde se nachází startovací rukojeť. Ruce a nohy mějte v dostatečné vzdálenosti od rotujících součástek!
8
Page 9
_KF-140_
Chyťte startovací rukojeť a přesvědčte se o tom, že klička vpadla do vnitřního ozubení setrvačníku. V zájmu toho držte startovací šňůru stále napnutou (vytaženou), zatímco nárůst síly na startovací rukojeti ukazuje, že mechanismus kličky se zapnul.
Prudce zatáhněte startovací šňůrou, abyste překonali kompresi a zabránili zpětnému vtáhnutí. Ale šňůru nevytahujte úplně.
Poté rukou následujte startovací šňůru zpět do výchozí polohy. Pozor! Nikdy nevytahujte startovací šňůru úplně, neboť se může poškodit spínací mechanismus!
Mechanismus kličky
Hned jak se motor nastartuje, úměrně se zahříváním stlačte plynovou páčku zpět do té doby, dokud má motor ještě rovnoměrný chod a takto ho nechte zapnutý bez zatížení 1-2 minuty.
Následně se může motor postupně zatížit, ale nesmí se trvale přetížit a neměl by se nechat běžet na příliš vysokých otáčkách, protože se tím zvyšuje riziko poškození!
Rady při startovaní:
Pokud se motor ani po více pokusech o nastartování nenastartuje nebo z rozprašovače kape palivo, motor je přesycený; plynovou páčku nastavte do výchozí polohy a vysušte zapalovací svíčku. Následně startovací šňůru asi 6x vytáhněte, čímž provětráte válec. Potom opět nastavte páčku do polohy START (běžící zajíc) a zkuste to znovu. V případě dalších chyb po prošetření možných důvodů poruchy vyhledejte odborný servis!
Neaktivujte sytič, pokud je motor teplý nebo při vysoké teplotě!
Chod
Pomalu stlačte páčku spojky na levé rukojeti řídítek, aby se nože začaly otáčet.
POZOR! Páčku uvolňujte jemně, jinak se může motor zastavit!
Čtyřtaktní motor nevyžaduje zaběhnutí, ale nesmí se dlouhodobě přetížit. Jednou z příčin přetížení může být například příliš hluboké obdělávání půdy (stroj se zakope). V tomto případě je potřebné stroj odstavit z pracovního režimu a pár minut ho nechat běžet na minimálních otáčkách, aby se rovnoměrně zchladil vlivem nouzového chlazení.
Správný chod je znázorněný na obrázku.
Pozor! Při otáčení je největší riziko úrazu, proto při tomto úkonu dávejte ještě větší pozor!
9
Page 10
_KF-140_
Pozor! Úhel naklonění stroje po dobu provozu nemá přesáhnout 20°. V opačném případě se může čtyřtaktní motor poškodit!
Vypnutí motoru
Páčku plynu zatlačíme do polohy „STOP“ a tím se motor vypne. Botku kabelu stáhneme ze zapalovací svíčky, aby stroj nemohli nastartovat nepovolané osoby (děti).
Zastavení před překážkami
Pokud je třeba náhle – například ve stavu nouze – zastavit stroj, pusťte levou rukojeť, čímž se nože automaticky zastaví.
1.5. Údržba
Čištění
Stroj si zachová dlouhou životnost pouze v případě, že se o něj budete správně starat a budete věnovat jeho údržbě patřičnou pozornost. Během vykonávání práce vzniká riziko toho, že prach se usadí na chladicí mřížce stroje a zanese otvory chladicího ventilátoru.
Po každém použití stroj očistěte a zkontrolujte stav pracujících částí. Na čištění používejte kartáč a utěrku.
Otvor na přívod vzduchu na krytu motoru udržujte vždy čistý; odstraňujte z něho zeminu a jiné nečistoty.
Dbejte na to, aby ze skříně hnacího mechanismu neunikal olej. Po ukončení práce očistěte okolí těsnicích kroužků, přihlížejte k riziku úrazu.
Pozor!
Okolí motoru je zakázané umývat vodou! Čištění je možné vlhkou utěrkou.
Motor
Čistění a údržbu motoru vykonávejte v souladu s MANUÁLEM MOTORU.
Spojovací prvky
Všechny šrouby je třeba zkontrolovat po každých 25 provozních hodinách a v případě potřeby je dotáhnout.
Hnací mechanismus
POZOR! Množství mazacího oleje ve skříni hnacího mechanismu je potřebné čas od času zkontrolovat, nezapomeňte na to!
Po první hodině provozu vyměňte olej a následně při intenzivním provozu doporučujeme provést výměnu oleje každých dvacet hodin. Specifikace oleje: olej převodový 80W90 HYPOL.
Výměna oleje (v případě provozního zahřátí skříně):
Je dobré tento úkon vykonat tehdy, když je nádrž prázdná nebo je naplněná jen malým množstvím benzínu.
10
Page 11
_KF-140_
Odstraňte levé rotační koncovky.
Očistěte oblast šroubu na kontrolu hladiny a odšroubujte ji (viz obrázek č. 2).
Pod hnací mechanismus položte nádobu.
Stroj nakloňte směrem k otvoru, a co nejrychleji vylijte starý olej do připravené nádoby.
Nakloňte stroj tak, abyste mohli předepsané množství oleje (cca 0,33 l) nalít do skříně
hnacího mechanismu.
Stroj postavte do svislé základní polohy a zkontrolujte hladinu oleje: olej má sahat po spodní okraj otvoru.
Následně šroub na kontrolu hladiny oleje vraťte na místo.
Smontujte rotavátor a zkontrolujte, zda olej někde nekape
Spojka
Pokud stroj nepracuje na provozních otáčkách, je potřeba ho nastavit.
Nastavení můžete provést nastavovacím šroubem na bowdenu ze strany tyče radličky.
Nastavení je správné, pokud při zatažené páčce spojky pomalým vytáhnutím startovací šňůry se začnou nože otáčet a při uvolnění páčky se citelně pohne jen kliková hřídel motoru.
Před nastavením stáhněte botku zapalovací svíčky!
1.6. Odstavení z provozu
Stroj očistěte od nečistot a důkladně ho umyjte. Na zakonzervování kovových častí (mimo nabarvených a hliníkových) doporučujeme tyto přetřít olejem proti korozi.
Stroj odložte na uzavřené, suché místo chráněné před dětmi.
Stroj skladujte na místě chráněném před slunečním zářením, protože ultrafialové záření
poškozuje plastové součástky.
Pokud motor delší dobu nebudete používat, je potřeba vykonat následující:
ze stroje odstraňte zbývající palivo,
vyjměte zapalovací svíčku, do válce vstříkněte malé množství oleje, zahýbejte pístem ve válci
(pomocí startovací šňůry) a zapalovací svíčku vraťte na místo,
součástky, které by mohly korodovat, namažte tenkou vrstvou oleje,
motor skladujte na suchém místě, chráněný před dětmi tak, aby nemohl způsobit úraz.
Výrobce doporučuje jednou za 60 dní na pár minut motor nastartovat a následně vykonat předchozí úkony!
V PŘÍPADĚ DEMONTÁŽE NEBO ÚDRŽBY JE PŘÍSNĚ ZAKÁZÁNO NASTARTOVAT ROTAVÁTOR, PROTOŽE MUŽE ZPŮSOBIT VÁŽNÉ A ŽIVOTU NEBEZPEČNÉ ZRANĚNÍ!
Pozor! Při opravách je v zájmu zachování záruky v každém případě doporučeno využít služby odborného servisu!
1.7. Příslušenství
1 ks Klíč na zapalovací svíčku + trn
11
Page 12
_KF-140_
1 ks Manuál k rotavátoru
1 ks Manuál k motoru
1 ks Záruční list
1.8. Informace k dodatečně dokoupitelnému příslušenství
Vážený zákazníku!
Dovolujeme si Vás informovat, že k Vámi zakoupenému rotavátoru se dají dokoupit i adaptéry. V případě koupě kteréhokoliv lehko připojitelného na základní stroj si opatříte doplněk za výhodnou cenu, který Vám určitě výborně poslouží.
UPOZORNĚNÍ!
ZÁRUKA PLATÍ JEN V PŘÍPADĚ POUŽITÍ NÁMI VYROBENÝCH ADAPTÉRŮ A NÁHRADNÍCH DÍLŮ
1.9. Objednávání náhradních dílů
NÁHRADNÍ DÍLY OBJEDNÁVEJTE NA ADRESE:
Distributor pro Českou republiku:
VARI, a.s.
Opolanská 350
289 07 Libice nad Cidlinou
www.vari.cz
E-mail: vari@vari.cz
Tel.: 325 637 276
Výrobce si vyhrazuje právo na změny v zájmu průběžného technického vývoje stroje.
Zvláště Vám děkujeme, že jste si vybrali právě náš výrobek!
Návod je přeložený do českého jazyka z původního jazyka výrobce.
Szentkirály Kft.
7813 Szava
Vaskapu puszta 099/1 hrsz.
www.szentkiraly-tiller.hu
12
Page 13
_KF-140_
Telefon: 72/379-007, 30/500-3462
E-mail: info@szentkiraly-tiller.hu
13
Page 14
_KF-140_
Směrnice pro strojní zařízení
2004/108/EC EMC Směrnice
2000/14/EC Příloha V Outdoor
EN 709 Bezpečnost kultivátoru
EN ISO 14982 EMC Měření
Uvedené st
andardy jsou shodné s platnými revizemi
Výkon / otáčky benzínového motoru
Pracovní záběr
Palivo
Olej
Viz příručka motoru
Hmotnost
1.10. EC prohlášení o shodě
Specificky adekvátní postup hodnocení byl provedený ÉMI TÜV SÜD KFT.
Toto prohlášení se vztahuje na stav při dodání, veškeré technické změny provedené zákazníkem jsou zakázané a toto prohlášení ruší.
Prohlášení o shodě EU
Požadavky následujících norem a směrnic EU jsou splněny.
2006/42/EC
Výrobce: Systém řízení kvality:
SZENTKIRÁLY KFT. EN ISO 9001
H-7813 Szava
Vaskapu puszta 099/1. hrsz.
www.szentkiraly-tiller.hu
Směrnice
Generální ředitel Generální ředitel
14
Page 15
_KF-140_
Počet rychlostních stupňů vpřed / vzad
Otáčky kultivačního nože
Vibrace přenášené na ruce
Naměřený / zaručený akustický výkon
Akustický tlak (L
)
(LWA / L
WAg
)
PA
15
Page 16
_KF-140_
2. SK Návod na používanie
Obsah
Predslov ................................................................................................................................................. 16
2.1. Úvod .......................................................................................................................................... 17
2.2. Technický popis ......................................................................................................................... 18
2.3. Bezpečnostné predpisy ............................................................................................................. 19
2.4. Obsluha rotavátora.................................................................................................................... 19
2.5. Údržba ....................................................................................................................................... 22
2.6. Odstavenie z prevádzky ............................................................................................................. 23
2.7. Príslušenstvo .............................................................................................................................. 24
2.8. Informácie k dodatočne dokúpiteľnému príslušenstvu ............................................................ 24
2.9. Objednávanie náhradných dielov .............................................................................................. 24
2.10. EC Prehlásenie o zhode ......................................................................................................... 26
Výrobca si vyhradzuje právo na technické zmeny a inovácie, ktoré nemajú vplyv na funkciu a
bezpečnosť stroja. Tieto zmeny sa nemusia prejaviť v tomto návode na používanie. Tlačové chyby
vyhradené.
Predslov
Vážený zákazník!
Sme radi, že ste si zakúpili rotavátor typu KF. V tejto brožúrke nájdete niekoľko užitočných a potrebných rád, ktorými by sme vám chceli pomôcť v tom, aby ste mohli svoj stroj využívať čo najefektívnejšie.
Podrobne sa budeme venovať aj tomu, ako postupovať v prípade poruchy stroja a aké metódy použiť na odstránenie chýb, aby ste mali čo najmenej starostí s opravami. Stroj vám má uľahčiť a urýchliť prácu. Ak prevádzku a údržbu stroja vykonáte podľa návodu popísaného v tomto manuáli, stroj bude vám a Vašej rodine robiť radosť a bude dokonale fungovať dlhé roky. Vo Vašom vlastnom záujme Vás upozorňujeme, že pred uvedením stroja do prevádzky si prečítajte návod na použitie, pretože neznalosť v ňom obsiahnutých rád môže viesť k poškodeniu stroja.
Tento manuál patrí medzi príslušenstvo rotavátora, prosíme vás, aby ste ho uschovali, alebo ak sa stratí, postarajte sa o jeho náhradu. Pri prípadnom predaji stroja je potrebné tento manuál odovzdať novému majiteľovi.
Pohotovostný stav a spoľahlivosť závisí od správneho používania, pozornosti a starostlivosti o stroj. Práve preto tento manuál neodložte neprečítaný, ale si ho radšej pozorne prečítajte. Ak budete brať uvedené pokyny do úvahy, my sme presvedčení, že náš výrobok Vám bude slúžiť k Vašej spokojnosti.
Tento návod na obsluhu a údržbu slúži na informovanie osoby vykonávajúcej obsluhu a údržbu stroja, v ňom uvedené schémy, obrázky a údaje môžu byť v iných publikáciách použité iba so súhlasom spoločnosti Marián Šupa.
16
Page 17
_KF-140_
Obrázok č. 1
2.1. Úvod
Oblasť použitia
Stroj typu KF uľahčuje obrábanie pôdy a ničenie buriny domácim záhradkárom a chatárom.
Je určený na obrábanie vopred pooranej alebo porýľovanej pôdy, nie je vhodný na rozorávanie pôdy.
17
Page 18
_KF-140_
Štruktúra a bezburinnosť správne obrobenej pôdy vo veľkej miere vplýva na množstvo, prípadne i kvalitu úrody, takže stroj neuľahčuje iba fyzicky náročné okopávanie, ale prispieva aj k zvýšeniu úrody. Stroj môže po preštudovaní návodu na použitie obsluhovať každá osoba, ktorá dovŕšila vek 18 rokov. Stroj je moderný a bezpečný. Vyhovuje požiadavkám, ktoré sú naň kladené. Vďaka svojej konštrukcii a mobilite je vhodný na obrábanie pôdy v malých záhradách, vinohradoch, ovocných sadoch a skleníkoch. Stroj nie je vhodný na priemyselné použitie. Rotačné motyky zabezpečujú pôdu bez hrudiek a buriny. Stroj je konštruovaný tak, aby sa po prirodzenom opotrebovaní dal renovovať a ďalej bezpečne používať v súlade s aktuálnymi bezpečnostnými požiadavkami. Hĺbka okopávania sa dá nastaviť od 4 do 22 cm podľa stupňa hutnosti pôdy.
Adaptéry napojiteľné na základný model umožňujú multifunkčné využitie. S ich pomocou sa dá vo veľkej miere uľahčiť obrábanie pôdy a manipulačné práce v domácich záhradách.
Stroj nie je vhodný na veľkoplošnú a dlhodobú súvislú prevádzku. Na väčšie práce: vlečenie, pluhovanie a kultivovanie odporúčame robustnejšie a výkonnejšie rotavátory radu KF.
2.2. Technický popis
Medzi hlavné výhody stroja patrí jednoduchá obsluha a malé rozmery pri preprave. Motyky zabezpečia rovnomerné obrábanie pôdy aj v prípade pôd rôznej hutnosti, ale neslúžia na obracanie pôdy. Užitočný priemer motýk zabezpečuje správnu hĺbku obrábania. Šírka obrábania sa dá zmenou počtu motýk nastaviť na želaný rozmer.
Hĺbka okopávania sa dá zvýšiť spustením tyče motyčky a spustením sa dá znížiť. Nastavenú polohu regulujeme upevnením tyče motyčky.
Hlavné jednotky
1. Podvozok hnacieho mechanizmu
V hliníkovej skrini hnacieho mechanizmu sa nachádza šnekový hriadeľ a bronzové závitovkové koleso prepojené transmisiou, ktorá zabezpečuje počet otáčok hriadeľa motýk. Šnekový hriadeľ je hlbokodrážkovaný guľôčkový + valčekový, závitovkové koliesko je z dvoch strán hlbokodrážkované s guľovými ložiskami, čím je zaručený synchrónny chod a tým pádom vyššia životnosť. Rotácia montovaná na výstupné hriadele je 4-členná (2-2 prvky), nože sa dajú zvlášť meniť.
.2 Motor
Štvortaktný jednovalcový motor s chladením vzduchom a vnútorným spaľovaním, hliníkový valec tepelne upravený. Podľa motora montovaného na rovnaký podvozok sa mení typ rotavátora.
3. Spínanie
Ručná poistná kužeľovitá spojka potiahnutá ferodolom.
4. Ramená vidlice
Nastaviteľná vidlica ja vyrobená z oceľovej rúry, na horný koniec ktorej je natiahnutá gumená rukoväť znižujúca chvenie. Po uvoľnení strmeňa pomocou excentra, môžeme ramená vidlice nastaviť do požadovanej polohy a uľahčiť si tým prácu. Pri preprave odporúčame vidlicu ohnúť tesne vedľa stroja, keďže takto zaberá menej miesta.
18
Page 19
_KF-140_
2.3. Bezpečnostné predpisy
Pred uvedením do prevádzky si prečítajte manuál rotavátora a motora.
Platné pravidlo: osoba obsluhujúca stroj je zodpovedná za to, aby sa v pracovnom areáli
nezdržiavali iné osoby a aby nevznikli škody na zdraví osôb a na majetku.
Mládež a osoby, ktoré nemajú dostatočné zručnosti v obsluhe rotavátora nesmú používať stroj!
Z areálu, ktorý chcete obrábať, odstráňte cudzie predmety (napr. kamene, konáre atď.).
Nikdy nenaštartujte stroj, ak sa v jeho tesnej blízkosti nachádzajú nepovolané osoby.
Pred uvedením do prevádzky sa presvedčte o tom, či je stroj vo vyhovujúcom technickom
stave. Nikdy neokopávajte, ak sú časti stroja poškodené alebo uvoľnené. Zatiahnite uvoľnené spoje alebo nahraďte poškodené súčiastky novými. Používajte iba originálne, výrobcom vyrobené náhradné diely.
Počas používania rotavátora noste uzavretú obuv a oblečenie.
Pri štartovaní a počas prevádzky dbajte na to, aby ste mali nohy v bezpečnej vzdialenosti od
nožov rotavátora.
Na svahu pracujte iba rovnobežne so sklonom terénu. Aby ste udržali rovnováhu, zvoľte stabilné postavenie.
Vyhýbajte sa používaniu stroja na mokrom teréne.
So strojom pracujte iba pri dennom svetle alebo pri dobrom osvetlení.
Mimo obrábaného areálu motor vypnite a stroj premiestnite na požadované miesto. Nikdy
nezdvíhajte alebo neprepravujte stroj so zapnutým motorom.
V pravidelných intervaloch alebo pri opravách skontrolujte všetky skrutky a matice.
Pri naštartovanom motore je prísne zakázané vkladať ruku pod blatníky a kryt motora!
V mimoriadnych situáciách objavujúcich sa počas práce so strojom motor ihneď vypnite!
Pri dopĺňaní paliva buďte mimoriadne opatrní, palivo nikdy nedopĺňajte pri naštartovanom
motore.
Nenechávajte motor naštartovaný bez vzduchového filtra tlmiaceho hluk alebo bez motorového oleja.
Počas prevádzky sa nedotýkajte výfuku, valca alebo štartovacieho kábla.
Nikdy nenaštartujte a nenechávajte naštartovaný motor v uzatvorenej miestnosti, pretože sa
tvoria nebezpečné výfukové plyny.
Pri oprave, údržbe a kontrole odstráňte náhubok zapaľovacej sviečky, aby ste zabránili spontánnemu a mimoriadne nebezpečnému samovoľnému naštartovaniu motora.
Počas práce vzniká veľmi silná vibrácia a hluk, preto si v každom prípade pravidelne doprajte pracovnú prestávku (aspoň 10 minút za hodinu).
Nikdy nepracujte s rotavátorom bez ochranných zariadení!
2.4. Obsluha rotavátora
Uvedenie do prevádzky
Skontrolujte:
upevnenie skrutiek stroja;
19
Page 20
_KF-140_
pred prvou prevádzkou nevyhnutne skontrolujte, či je vyhovujúca hladina oleja hnacieho mechanizmu (na novom stroji je skriňa hnacieho mechanizmu naplnená olejom), pozri obrázok č. 2;
či niekde neuniká olej.
Obrázok č. 2
Výšku ramien vidlice nastavte na požadovanú polohu! Po príchode do pracovného areálu odstráňte alebo otočte tyč kolies a nastavte tyč motyčky.
Naštartovanie motora
POZORNE SI PREČÍTAJTE PRILOŽENÝ MANUÁL K MOTORU!
Štvortaktný motor funguje výlučne na čistý bezolovnatý benzín s oktánovým číslom medzi 91 a 95.
Pri dopĺňaní paliva odstráňte kryt otvoru nádrže a opatrne nalejte vhodné palivo. Dávajte pozor, aby ste palivo nevyliali na motor alebo na svoje oblečenie. Ak by sa napriek tomu palivo náhodou dostalo na rotavátor, ihneď je potrebné ho odtiaľ zotrieť.
Pre zníženie rizika vzniku požiaru stroj po naplnení palivo odneste aspoň na 3 metre od miesta, kde ste palivo dopĺňali.
Nikdy netankujte do prácou rozohriateho stroja.
UPOZORNENIE!
Je zakázané stroj štartovať v uzavretej miestnosti! Výfukový plyn obsahuje oxid uhoľnatý a iné plyny, ktoré sú jedovaté! Aby ste sa vyhli úrazom, nikto nesmie stáť pred strojom!
Plynovú páčku na pravom ramene vidlice úplne zatlačte smerom na START (bežiaci zajac).
Skontrolujte hladinu oleja v motore (pozri kapitolu ÚDRŽBA MOTORA)!
20
Page 21
_KF-140_
Motor naštartujte v súlade s kapitolou NAŠTARTOVANIE MOTORA. Skontrolujte, že páčka poistnej spojky (obrázok 1) je v otvorenej, respektíve uvoľnenej polohe.
Postavte sa vedľa stroja na stranu, kde sa nachádza štartovacia rukoväť. Ruky a nohy majte v dostatočnej vzdialenosti od rotujúcich súčiastok!
Chyťte štartovaciu rukovať a presvedčte sa o tom, že kľučka vpadla do vnútorného ozubenia zotrvačníka. V záujme toho držte štartovaciu šnúru stále napnutú (vytiahnutú), zatiaľ čo nárast sily na štartovacej rukoväti ukazuje, že mechanizmus kľučky sa zapol.
Prudko potiahnite štartovacou šnúrou, aby ste prekonali kompresiu a zabránili spätnému vtiahnutiu. Ale šnúru nevytiahnite úplne.
Následne rukou nasledujte štartovaciu šnúru späť do východiskovej polohy. Pozor! Nikdy nevyťahujte štartovaciu šnúru úplne, lebo spínací mechanizmus sa môže poškodiť!
Mechanizmus kľučky
Hneď ako sa motor naštartuje, úmerne so zahrievaním stlačte plynovú páčku späť dovtedy, kým má motor ešte rovnomerný chod a takto ho nechajte zapnutý bez zaťaženia 1-2 minúty.
Následne sa môže motor postupne zaťažiť, ale nesmie sa trvale preťažiť a nemal by sa nechať bežať na príliš vysokých otáčkach, pretože sa tým zvyšuje riziko poškodenia!
Rady pri štartovaní:
ak sa motor ani po viacerých pokusoch o naštartovanie nenaštartuje alebo z rozprašovača kvapká palivo, motor je presýtený; plynovú páčku nastavte do východiskovej polohy a vysušte zapaľovaciu sviečku, Následne štartovaciu šnúru asi 6x vytiahnite, čím prevetráte valec; Potom opäť nastavte páčku do polohy START (bežiaci zajac) a pokúšajte sa znova; V prípade ďalších chýb po prešetrení možných dôvodov poruchy vyhľadajte odborný servis!
neaktivujte sýtič, ak je motor teplý alebo pri vysokej teplote!
Chod
Pomaly stlačte páčku spojky na ľavom ramene vidlice, aby sa nože začali otáčať.
POZOR! Páčku uvoľňujte jemne, inak sa môže motor zastaviť!
Štvortaktný motor nevyžaduje zabehnutie, ale nesmie sa dlhodobo preťažiť. Jednou z príčin preťaženia môže byť napríklad príliš hlboké obrábanie pôdy (stroj sa zakope). V tomto prípade je potrebné stroj odstaviť z pracovného režimu a pár minút ho nechať bežať na minimálnych otáčkach, aby sa rovnomerne schladil vplyvom núdzového chladenia.
21
Page 22
_KF-140_
Správny chod je znázornený na obrázku.
Pozor! Pri otáčaní je najväčšie riziko úrazu, preto pri tomto úkone dávajte ešte väčší pozor!
Pozor! Uhol naklonenia stroja počas prevádzky nemá presiahnuť 20°. V opačnom prípade sa môže štvortaktný motor poškodiť!
Vypnutie motora
Páčku plynu zatlačíme do polohy „STOP“ a tým sa motor vypne. Botku kábla stiahneme zo zapaľovacej sviečky, aby stroj nemohli naštartovať nepovolané osoby (deti).
Zastavenie pred překážkami
Ak je potrebné náhle – napríklad v stave núdze – zastaviť stroj, pustite ľavé rameno, čím sa nože automaticky zastavia.
2.5. Údržba
Čistenie
Stroj si zachová dlhú životnosť iba v prípade, že sa oň budete správne starať a budete venovať jeho údržbe patričnú pozornosť. Počas vykonávanej práce vzniká riziko toho, že prach sa usadí na chladiacej mriežke stroja a zanesie otvory chladiaceho ventilátora.
Po každom použití stroj očistite a skontrolujte stav pracujúcich častí. Na čistenie používajte kefu a utierku.
Otvor na prívod vzduchu na kryte motora udržiavajte vždy čistý; odstraňujte z neho zeminu a iné nečistoty.
Dbajte na to, aby zo skrine hnacieho mechanizmu neunikal olej. Po ukončení práce očistite okolie simmeringov, prihliadajte na riziko úrazu.
Pozor!
Okolie motora je zakázané umývať vodou! Čistenie je možné vlhkou utierkou.
Motor
Čistenie a údržbu motora vykonávajte v súlade s MANUÁLOM MOTORA.
Spojovacie prvky
Všetky skrutky je potrebné kontrolovať po každých 25 prevádzkových hodinách a v prípade potreby je potrebné ich zatiahnuť.
22
Page 23
_KF-140_
Hnací mechanizmus
POZOR! Množstvo mazacieho oleja v skrini hnacieho mechanizmu je potrebné z času na čas kontrolovať, nezabudnite na to!
Po prvej hodine prevádzky vymeňte olej a následne pri intenzívnej prevádzke odporúčame vykonať výmenu oleja každých dvadsať hodín. Špecifikácia oleja: olej prevodový 80W90 HYPOL.
Výmena oleja (v prípade prevádzkovo zahriatej skrine):
Je dobré tento úkon vykonať vtedy, keď je nádrž prázdna alebo je naplnená iba malým množstvom benzínu.
Odstráňte ľavé rotačné koncovky.
Očistite oblasť skrutky na kontrolu hladiny a odskrutkujte ju (pozri obrázok č. 2)
Pod hnací mechanizmus položte nádobu.
Stroj nakloňte smerom k otvoru a čo najrýchlejšie vylejte starý olej do pripravenej nádoby.
Nakloňte stroj tak, aby ste mohli predpísané množstvo oleja (cca 0,33 l) naliať do skrine
hnacieho mechanizmu.
Stroj postavte do zvislej základnej polohy a skontrolujte hladinu oleja: olej má siahať po spodný okraj otvoru.
Následne skrutku na kontrolu hladiny oleja vráťte na miesto.
Zmontujte rotavátor a skontrolujte, či olej niekde nekvapká.
Spojka
Ak stroj nepracuje na prevádzkových otáčkach, je potrebné ho nastaviť.
Nastavenie môžete vykonať nastavovacou skrutkou na bowdene zo strany tyče radlice.
Nastavenie je správne, ak pri zatiahnutej páčke spojky pomalým vytiahnutím štartovacej šnúry sa začnú nože otáčať a pri uvoľnenej páčke sa citeľne pohne iba kľukový hriadeľ motora.
Pred nastavením stiahnite náhubok zapaľovacej sviečky!
2.6. Odstavenie z prevádzky
Stroj očistite od nečistôt a dôkladne ho umyte. Na zakonzervovanie kovových častí (okrem natieraných a hliníkových) odporúčame tieto pretrieť olejom proti korózii.
Stroj odložte na uzatvorené, suché miesto chránené pred deťmi.
Stroj skladujte na mieste chránenom pred slnečným žiarením, pretože ultrafialové žiarenie
poškodzuje plastové súčiastky.
Ak motor dlhšiu dobu nebudete používať, je potrebné vykonať nasledovné:
zo stroja odstráňte zvyšné palivo,
vyberte zapaľovaciu sviečku, do valca vstreknite malé množstvo oleja, pohýbte piestom vo
valci (pomocou štartovacej šnúry) a zapaľovaciu sviečku vráťte na miesto,
súčiastky, ktoré by sa mohli korodovať, namažte tenkou vrstvou oleja,
motor skladujte na suchom mieste, chránený pred deťmi tak, aby nemohol spôsobiť úraz.
23
Page 24
_KF-140_
Výrobca odporúča raz za 60 dní na pár minút motor naštartovať a následne vykonať predchádzajúce úkony!
V PRÍPADE DEMONTÁŽE ALEBO ÚDRŽBY JE PRÍSNE ZAKÁZANÉ NAŠTARTOVAŤ ROTAVÁTOR, PRETOŽE MÔŽE SPÔSOBIŤ VÁŽNE A ŽIVOTU NEBEZPEČNÉ ZRANENIA!
Pozor! Pri opravách je v záujme zachovania záruky v každom prípade odporučené využiť služby odborného servisu
2.7. Príslušenstvo
1 ks Kľúč na zapaľovaciu sviečku + tŕň
1 ks Manuál k rotavátoru
1 ks Manuál k motoru
1 ks Záručný list
2.8. Informácie k dodatočne dokúpiteľnému príslušenstvu
Vážený zákazník!
Dovoľujeme si Vás informovať, že k Vami zakúpenému rotavátoru sa dajú zakúpiť aj adaptéry. V prípade kúpy ktoréhokoľvek ľahko pripojiteľného na základný stroj si zadovážite doplnok za výhodnú cenu, ktorý Vám určite výborne poslúži.
UPOZORNENIE!
ZÁRUKA PLATÍ IBA V PRÍPADE POUŽITIA NAMI VYROBENÝCH ADAPTÉROV A NÁHRADNÝCH DIELOV
2.9. Objednávanie náhradných dielov
NÁHRADNÉ DIELY OBJEDNÁVAJTE NA ADRESE:
Distribútor pre Slovenskú republiku:
Marián Šupa
J. Hollého 164
922 07 Veľké Kostoľany
www.supa.sk
E-mail: supa@supa.sk
Tel./Fax: 033/77 811 70
Výrobca si vyhradzuje právo na zmeny v záujme priebežného technického vývoja stroja.
24
Page 25
_KF-140_
Osobitne Vám ďakujeme, že ste si vybrali práve náš výrobok!
Návod je preložený do slovenského jazyka z pôvodného jazyka výrobcu.
Szentkirály Kft. 7813 Szava Vaskapu puszta 099/1 hrsz.
www.szentkiraly-tiller.hu
Telefón: 72/379-007, 30/500-3462
E-mail: info@szentkiraly-tiller.hu
25
Page 26
_KF-140_
Smernica pre strojné
2004/108/EC EMC Smernica
2000/14/EC Príloha V Outdoor
EN 709 Bezpečnosť kul
tivátora
EN ISO 14982 EMC Merania
Uvedené štandardy sú v zhode s platnými revíziami
Výkon / otáčky benzínového motora
Pracovný záber
Palivo
Olej
Pozri príručku motora
Hmotnosť
2.10. EC Prehlásenie o zhode
Špecifický adekvátny postup hodnotenia bol vykonaný ÉMI TÜV SÜD KFT.
Toto prehlásenie sa vzťahuje na stav pri dodaní, všetky technické zmeny vykonané zákazníkom sú zakázané a toto prehlásenie rušia.
Prehlásenie o zhode EU
Požiadavky nasledovných noriem a smerníc EU sú splnené.
zariadenia 2006/42/EC
Výrobca: Systém riadenia kvality:
SZENTKIRÁLY KFT. EN ISO 9001
H-7813 Szava
Vaskapu puszta 099/1. hrsz.
www.szentkiraly-tiller.hu
Smernica
Generálny riaditeľ Generálny riaditeľ
26
Page 27
_KF-140_
Počet rýchlostných stupňov dopredu /
Otáčky kultivačného noža
Vibrácie prenášané na ruky
Nameraný /
zaručený akustický výkon
Akustický tlak (L
)
dozadu
(LWA / L
WAg
)
PA
27
Loading...