Varaluz VRZ10508 Owner Manual

ITEM #GENERAL INSTRUCTION - WALL FIXTURE
ARTÍCULO #INSTRUCCIÓN GENERAL - PARED FIXTURE
Wall Fixture Aplique de pared
To Begin/Para Comenzar
WARNING: Review important safety instructions on second page before installation. Check to make sure you have the following tools: ADVERTENCIA: Revise las instrucciones importantes de seguridad en la segunda página. Asegúrese que tiene las siguientes herramientas:
Included Parts
Partes incluidas
Mounting plate (1)
Ground screw, green (1)
Tornillo a tierra, verde (1)
Mounting screw (2)
Tornillo de montura (2)
Wire nut (2)
Cono aislante para
empalmes (2)
Required Necesario
Flathead screwdriver Destornillador plano
Pliers
Alicate
Safety glasses
Lentes de protección
Destornillador de estrella
Phillips screwdriver
Wire cutters Cortacables
Electrical tape
Cinta aislante
Helpful Útil
Wire strippers
Pelacables
Soft cloth
Tela de material suave
Nut (2)
Tuerca (2)
Questions, problems, missing parts? Contact our Customer Care Center: 1-702-792-6900 Tiene preguntas, problemas, o faltan partes? Comuníquese con nuestro centro de Atención al Cliente: 1-702-792-6900
Step ladder
Escalera de tijera
Page 1 of 3
Página 1 de 3
Saftey Instructions Instrucciones de seguridad
KEEP THESE INSTALLATION INSTRUCTIONS GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN WARNING: FOR YOUR PROTECTION AND SAFETY -
understand the information given in this manual before beginning the assembly and installation. Failure to do so could lead to electric shock, ÿre or other injuries which could be hazardous or even fatal. PRODUCT MUST BE INSTALLED BY A PERSON FAMILIAR WITH THE CONSTRUCTION AND OPERATION OF THE PRODUCT AND THE HAZARDS INVOLVED IN ACCORDANCE WITH THE APPLICABLE INSTALLATION CODE.
1. All electrical connections must be in agreement with local codes, ordinances or the national electric code (NEC). Contact your municipal building department to learn about your local codes, permits and/or inspections. WARNING: RISK OF FIRE - MOST DWELLINGS BUILT BEFORE 1985 HAVE SUPPLY WIRE RATED FOR 60°C. CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN BEFORE INSTALLATION.
2. TURN OFF ELECTRICITY at main fuse box (or circuit breaker box) before beginning installation by switching circuit breaker o° or removing fuse.
3. DO NOT connect this ÿxture to an electrical system that does not provide a means for equipment grounding. Never use a ÿxture in a two-wire system that is not grounded. WARNING: INSTALLING A FIXTURE INTO AN ELECTRICAL SYSTEM NOT HAVING A PROPER GROUNDING MEANS COULD ALLOW ALL METAL PARTS OF THE FIXTURE TO CARRY ELECTRICAL CURRENT IF ANY OF THE FIXTURE WIRES, WIRE CONNECTIONS OR SPLICES BECOME BROKEN, CUT OR LOOSE DURING THE MOUNTING OR NORMAL OPERATION OF THE FIXTURE, UNDER THIS CONDITION, ANYONE COMING IN CONTACT WITH THE FIXTURE IS SUBJECT TO ELECTRICAL SHOCK, WHICH COULD CAUSE SERIOUS INJURY OR DEATH.
4. If you are not sure your lighting system has a grounding means, DO NOT attempt to install this ÿxture. Contact a qualiÿed, licensed electrician for information with regards to proper grounding methods as required by the local electrical code in your area.
current carrying wire or white neutral house wire. WARNING: CONNECTION OF THE BARE OR GREEN FIXTURE GROUND WIRE TO THE BLACK OR WHITE HOUSE WIRES MAY ALLOW ALL METAL PARTS OF THE FIXTURE TO CARRY ELECTRICAL CURRENT. UNDER THIS CONDITION ANYONE COMING IN CONTACT WITH THE FIXTURE WILL RECEIVE ELECTRICAL SHOCK, WHICH COULD CAUSE SERIOUS INJURY OR DEATH.
6. DO NOT suspend any ÿxture by the house wires. A ÿxture must always be mounted directly to an outlet box or to a mounting strap which is ÿrst attached to the outlet box. WARNING: WIRE CONNECTORS WILL NOT SUPPORT THE WEIGHT OF A FIXTURE. SUSPENDING A FIXTURE BY THE HOUSE WIRES AND WIRE CONNECTORS WILL RESULT IN THE FIXTURE FALLING, WITH THE POSSIBILITY OF PERSONAL INJURY AND THE DANGER OF ELECTRICAL SHOCK OR FIRE.
7. All ÿxtures must be mounted to an outlet box that is supported by the building structure. DO NOT attempt to support the ÿxture by ceiling board alone. Ceiling board alone does not have the strength to support the weight of the ÿxture. The ÿxture may fall and cause personal injury.
8. BE CAREFUL not to damage or cut the wire insulation (covering) during ÿxture installation. DO NOT permit wires to contact any surface having a sharp edge. To do so may damage or cut the wire insulation which could cause serious injury or death from electric shock.
9. DO NOT use lamps (bulbs) having a greater wattage than the maximum value stated on the ÿxture. The use of a higher wattage lamp(s) than speciÿed will increase temperatures and cause the risk of ÿre.
10. If a dimmer control switch is used with this ÿxture, obtain professional advice to determine the correct type and electrical rating required.
Carefully read and
ADVERTENCIA: PARA SU PROTECCION Y SEGURIDAD- Lea cuidadosamente y obtenga una clara idea de la información en este manual antes de iniciar el ensamblaje e instalación descrita en las páginas que siguen. El ignorar esto podría causar un choque eléctrico, incendio u otros daños que pueden ser peligrosos y hasta fatales. PRODUCTO DEBE SER INSTALADO POR UN FAMILIAR CON LA CONSTRUCCIÓN Y EXPLOTACIÓN DEL PRODUCTO Y LOS PELIGROS QUE PARTICIPAN DE ACUERDO CON EL CÓDIGO DE INSTALACION CORRESPONDIENTE.
1. Todas las conexiones eléctricas deben estar de acuerdo con el código y las ordenanzas locales, o el código eléctrico nacional (NEC, siglas en inglés). Póngase en contacto con el departamento de construcción de la municipalidad para ilustrarse respecto a los códigos, licencias y/o inspecciones locales. ADVERTENCIA: RIESGO DE INCENDIO - LA MAYORIA DE EDIFICIOS CONSTRUIDOS ANTES DE 1985 TIENEN CABLES DE ALIMENTACION CON CAPACIDAD TERMICA NOMINAL DE 60°C. CONSULTE CON UN ELECTRICISTA CALIFICADO ANTES DE LA INSTALACION.
2. CORTE LA ELECTRICIDAD en la caja principal de fusibles (o la caja del interruptor automático) antes de comenzar la instalación, apagando el interruptor o quitando el fusible.
3. NO CONECTE este artefacto a un sistema eléctrico que no tiene conexión a tierra. Nunca use un artefacto en un sistema eléctrico de dos cables sin conexión a tierra. ADVERTENCIA: EL INSTALAR UN APARATO EN UN SISTEMA SIN CONEXION A TIERRA APROPRIADA, PODRIA CAUSAR QUE TODAS LAS PARTES METALICAS DEL APARATO SE ELECTRIFIQUEN. SI SUCEDE QUE CUALQUIERA DE LOS CABLES DEL APARATO, LAS CONEXIONES O EMPALMES SE ROMPAN, SE CORTEN O SE SUELTEN DURANTE EL ENSAMBLAJE O LA OPERACION DEL APARATO, ENTONCES CUALQUIER PERSONA QUE SE PONGA EN CONTACTO CON EL APARATO ESTA EN PELIGRO DE RECIBIR UN CHOQUE ELECTRICO QUE PUEDE CAUSAR LESIONES GRAVES Y AUN LA MUERTE.
4. Si usted no está seguro de que su sistema de alumbrado tiene medios para conexión a tierra, NO INTENTE instalar es
conexión a tierra requerida por el código eléctrico de su localidad.
5. NO CONECTE el cable a tierra desnudo o el de aislamiento verde, al negro (POSITIVO) portador de la electricidad o al blanco neutro proveniente de la casa. ADVERTENCIA: EL CONECTAR EL CABLE A TIERRA DESNUDO O EL VERDE DEL APARATO, AL CABLE NEGRO O AL BLANCO DE LA CASA, PUEDE HACER QUE TODAS LAS PARTES METALICAS DEL APARATO SE ELETRIFIQUEN. BAJO ESTAS CONDICIONES CUALQUIER PERSONA QUE SE PONGA EN CONTACTO CON EL APARATO RECIBIRA UN CHOQUE ELECTRICO QUE PUEDE CAUSAR LESIONES GRAVES Y AUN LA MUERTE.
6. NO CUELGUE ningún aparato de los alambres eléctricos de la casa. Un aparato siempre debe montarse directamente a una caja de salida o a una barra para artefactos previamente montada sobre la caja de salida. ADVERTENCIA: LOS CABLES DE CONEXION NO SOPORTARAN EL PESO DE UN APARATO. EL COLGAR DE LOS CABLES DE LA CASA Y LOS CONECTORES RESULTARA EN LA CAIDA DEL APARATO Y LA POSIBILIDAD DE LESIONES PERSONALES Y EL PELIGRO DE CHOQUE ELECTRICO O INCENDIO.
7. Todos los aparatos deben sujetarse a una caja de salida que esté sujeta a la
cielo raso no tiene la fuerza para soportar el peso del aparato. El aparato se puede caer y causar lesiones personales.
8. TENGA CUIDADO de no dañar o cortar el aislamiento (la cubierta) del cable durante la instalación del aparato. NO PERMITA que los cables estén en contacto con
te aparato. Contacte a un electricista
del cable, lo que podría causar serios daños o la muerte por choque eléctrico.
9. NO USE bombillas (focos) de mayor cantidad de vatios que el máximo mencionado
temperatura y provocará un riesgo de incendio.
10. Si se utiliza un reductor de intensidad de luz con este aparato, obtenga asesoría profesional para determinar el tipo correcto y el amperaje necesario.
Questions, problems, missing parts? Contact our Customer Care Center: 1-702-792-6900 Tiene preguntas, problemas, o faltan partes? Comuníquese con nuestro centro de Atención al Cliente: 1-702-792-6900
Page 2 of 3
Página 2 de 3
Preparation / Preparación
Reminder: R ead the safety instructions on page 2 of this manual before
Advertencia: Lea las instrucciones de seguridad en página 2 de este manual
1.
Fixture Installation/Instalación del Artefacto
the circuit break er or fuse panel before removing old
Cortela electricidad en la caja principal de fusibles (o la caja del interruptor automático) antes de
quitar el artefacto viejo.
2.
Desconecte los cables
1.
4.
SCREWS
TORNILLOS
Detach mounting plate from fixture. Keep nuts. Attach mounting plate to junction box using two mounting screws. Before tightening the screws, make sure that screws in mounting plate are lined up with the holes in the backplate.
Separe la placa de montaje de la luminaria. Mantenga las tuercas. Fije la placa de montaje a la caja de conexiones con dos tornillos de montaje. Antes de apretar los tornillos, asegúrese de que los tornillos en la placa de montaje estén alineados con los orificios de la placa posterior.
Carefully tuck all the wires into the junction box and pass screws (from junction box) throughback plate and secure fixture with nut removed in step 1.
Cuidadosamente ponga todos los cables dentro de la caja de salida y pase los tornillosde montura (de la caja de salida) por la placa posterior sujete el artefacto con la tuerca que se quitaronen el paso 1.
2.
He lpful hint:
If necessary attach copper ground wire to grounded
C onsejo útil:
cable de cobre a tierra a la caja de salida con
5.
S trip 1/2” of insulation from ends together with pliers
black to black (power) and
wire to ground wire and attach to gree n ground
del aislamient o (cubierta) de torciendolos juntos c on e l cable negro con negro
(pos itivo) y blanc o c on sobrant e de las puntas de
Install the light bulb, be sure not to use bulbs with higher wattage than indicated on the wattage label located near or on the socket.
Instale la bombilla, asegúrese de no utilizar bombillas de mayor potencia que la indicada en la etiqueta de potencia situado cerca o en el zócalo.
3.
C oloque los conos a islantes
Troubleshooting Guide Guía para solución de problemas
Los problemas menores frecuentemente se pueden solucionar sin llamar a un electricista. Antes de intentar cualquier tipo de
electricity at circuit breaker box (or main fuse box).
reparación, corte la electricidad en la caja principal de fusibles (o la caja del interruptor automático).
Problem Cause Solution
Bulb Won’t Light Bulb Burnt Out Replace Bulbs
Bad Wire Connection Check Wiring Bad Switch Test or replace switch
The fuse or circuit Wires are crossed or power Check wire connections breaker trips when wire is contacting ground
Problema Causa Solución
Las bombillas no dan luz. La bombilla se ha fundido Reemplaze la bombilla
electricidad Hay cables mal conectados Revise las conexiones. El interruptor está dañado Pruebe o reemplaze el interruptor
Se funde el fusible o se Los cables están cruzados Revise las conexiones de los cables activa el interruptor o el cable positivo esta automático cuando en contacto con el cable se prende la luz a tierra
Cleaning Limpieza
Apague la electricidad en la caja principal de fusibles o el interruptor automático.
Do not use abrasive cleaners.
Questions, problems, missing parts? Contact our Customer Care Center: 1-702-792-6900 Tiene preguntas, problemas, o faltan partes? Comuníquese con nuestro centro de Atención al Cliente: 1-702-792-6900
Limpie el artefacto con un trapo húmedo. Use líquido de limpiar ventanas solo para limpiar las pantallas de vidrio. No use limpiadores abrasivos.
Page 3 of 3
Página 3 de 3
Loading...