VANTRUE E1 User guide

Page 1
1.Coznajdziemywpudełku?
Vantrue E1
A.
wideorejestrator
D.
przesyłu danych 1m
Naklejki Vantrue
G.
Opcjonalne akcesoria
J. Filtr CPL
Uchwyt
B.
Przycisk WiFi
E.
Szpatułka
H.
- 121 -
Ładowarka
C.
samochodowa USB C (3.5m)
Naklejki
F.
elektrostatyczne
Instrukcja użytkownika
I.
ENENEN
PL
Page 2
2. Budowa kamery
1 2
ENPL
3 4
11
10
5
6
7
12
Nr. OpisNazwa
1 Mikrofon 2
Numer seryjny Numer seryjny urzadzenia.
3
Przycisk
Nagrywa dźwięk wraz z materiałem wideo.
Podczas nagrywania wideo, długie naciśnięcie wyłącza ekran, krótkie naciśnięcie zatrzymuje
nagrywanie wideo i przechodzi w tryb czuwania;
wybraną opcję można zatwierdzić w menu; podczas odtwarzania plików można odtwar­zać/wstrzymywać pliki
- 122 -
9
8
14
13 15
Page 3
4 Podczas nagrywania wideo i czuwania, długie
Przycisk
naciśnięcie powoduje szybkie przejście do trybu parkowania, a krótkie naciśnięcie włącza/wyłąc­za mikrofon; w ustawieniach menu długie naciśnięcie powoduje przewijanie opcji menu, krótkie naciśnięcie powoduje wyświetlenie następnej opcji menu; podczas przeglądania plików, długie naciśnięcie, aby przewinąć do pliku, krótkie naciśnięcie, aby wyświetlić następny plik; w trybie odtwarzania naciśnij krótko, aby wyświetlić menu usuwania plików;
Przycisk
5
Podczas nagrywania wideo i w trybie gotowości naciśnij i przytrzymaj, aby włączyć/wyłączyć Wi-Fi
Głośnik
6
Slot kart pamięci
7
Zapewnia dźwięk podczas odtwarzania wideo.
Obsługuje Micro SD Card do 512GB w FAT32,
Class 10
Przycisk
8
Zasilanie włącz / wyłącz; Naciśnij i przytrzymaj, aby włączyć/wyłączyć kamera; krótkie naciśnięcie podczas nagrywania, aby przejść do trybu nagrywania zdarzeń; krótkie naciśnię­cie umożliwia robienie zdjęć podczas nagrywa-
nia zdarzenia.
Port zasilania
9
Podłączenie do kabla typu C lub ładowarki samochodowej do zewnętrznego źródła zasilania. Podłącz kabel do transmisji danych w celu przesyłania danych.
10
Przedni obiektyw Kamera przednia do nagrywania wideo z przodu
pojazdu
11
Służy do podłączenia uchwytuMiejsce na
uchwyt
ENENEN
PL
- 123 -
Page 4
ENPL
12
Port mocujący
Podłącz do kabla typu C lub ładowarki samochodowej, aby uzyskać zewnętrzne źródło
zasilania.
13
Ekran 1.54” LCD
14
Zielona dioda
15
Krótkie wciśnięcie powoduje reset urządzenia.Reset
świeci ciągle
15 Kamera nagrywa.Zielona diode miga
Przegląd ekranu
OpisLED Status
W stanie gotowości.
Rozdzielczość video
Brak karty pamięci Karta pamięci włożona
Mikr wł Mikr wył
Nagrywanie w pętli wył Nagrywanie w pętli 1 min Nagrywanie w pętli 3 min Nagrywanie w pętli 5 min
00:00:37
Czas nagrywania
(Bieżący klip)
G-Sensor wył G-Sensor Wł
2560x1440P 30FPS
00:00:37
20-08-2022 14:09:07
Bieżąca data
i czas
- 124 -
GPS łączenie GPS sygnał zablokowany
WiFi WŁ WiFi Połączono Wifi Wył
Asystent głosowy
Zdalny przycisk połączono
120
MP/H
Tryb poklatkowy WŁ Detekcja kolizji WŁ Detekcja ruchu WŁ 1080P Lowbitrate 15FPS Wł 720P 15FP Lowbitrate 15FPS WŁ Tryb poklatkowy WŁ
Prędkość (KMH lub MPH)
Wskazanie przycisku
Page 5
3. Instalacja
3.1 Instalowanie karty pamięci (zalecana szybka karta microSD Vantrue U3).
Włóż kartę pamięci (pojemność karty pamięci: 32 GB-512 GB, szybkość karty: U3/Class10/A2), ponieważ kamera ma określone wymagania dotyczące szybkości karty pamięci. Aby zapewnić niezawodne działanie,
zalecamy korzystanie z karty SD VANTRUE lub Samsung PRO Endurance (sprzedawana oddzielnie).
Instalacja karty pamięci: Jest ikona wskazująca kierunek wkładania karty pamięci. Wsuń kartę pamięci do gniazda zgodnie z kierunkiem wskazy­wanym przez ikonę, aż do usłyszenia dźwięku „kliknięcia” w gnieździe karty, co oznacza, że karta pamięci jest włożona prawidłowo
Przed użyciem tej karty wykonaj poniższe czynności, aby ją prawidłowo sformatować: Jeśli kamera nagrywa wciśnij aby zatrzymać nagrywanie a potem
aby wejść w menu ustawienia I wybrać formatowanie, a potem
potwierdź I poczekaj aż otrzymać komunikat ,,formatowanie ukończono
ENENEN
PL
- 125 -
Page 6
ENPL
pomyślnie”. Jeżeli po włożeniu karty pamięci na ekranie pojawi się komunikat „Błąd karty, proszę sformatować” (należy pamiętać, że rejestrator w tym momencie nie nagrywa), należy bezpośrednio nacisnąć aby wejść do menu i rozpocząć proces formatowania.
UWAGA
Zalecamy formatowanie karty raz w miesiącu, aby zapewnić normalne
1. korzystanie z kamery;
2.
Nie wyjmuj ani nie wkładaj karty pamięci podczas nagrywania, aby uniknąć utraty danych.
3.
Proszę nie używać złych kart lub kart o niskiej prędkości , ponieważ łatwo jest zatrzymać lub utracić nagranie z powodu awarii karty pamięci.
4.
Przed sformatowaniem karty pamięci sprawdź folder awaryjnych filmów na karcie SD, aby zobaczyć, czy nie ma filmów, które należy zapisać osobno, aby nie usunąć przez pomyłkę ważnych filmów.
PL
- 126 -
Page 7
3.2 Instalowanie kamery na przedniej szybie
Wyrównaj uchwyt z interfejsem mocowania kamery, a następnie
1.
wciśnij, aż uchwyt zostanie zainstalowany
Dokładnie wyczyść przednią szybę wodą lub alkoholem, a następnie
2.
wytrzyj suchą szmatką. Naklej naklejkę elektrostatyczną za lusterkiem wstecznym, co jest zalecaną pozycją, aby nie zasłaniać nam widoku
podczas jazdy.
Naklejka elektrostatyczna
Uwaga: Istnieją dwie naklejki elektrostatyczne o numerach 1 i 2. Usuń folię ochronną z nr 1, wklej naklejkę elektrostatyczną na przednią szybę, a następnie usuń folię ochronną z nr 2.
ENENEN
PL
- 127 -
Page 8
ENPL
AFTER application completed
Please peel off this mask
Usuń taśmę 3M z uchwytu, a następnie przymocuj uchwyt i kamerę do
3.
mask BEFORE application
Please peel off this
naklejki elektrostatycznej.
Podłącz ładowarkę samochodową do zapalniczki samochodowej, a
4.
następnie włóż końcówkę USB ładowarki do portu zasilania USB typu C kamery. Po uruchomieniu samochodu kamerę można włączyć
natychmiast.
- 128 -
Page 9
3.3 Pobieranie Aplikacji
Zeskanuj kod QR odpowiedniej wersji poniżej, aby pobrać aplikację i ją zainstalować. Wyszukaj aplikację „Vantrue Cam” w App Store lub Google Play Store, aby znaleźć aplikację, a następnie pobierz ją i zainstaluj na swoim
telefonie.
- 129 -
ENENEN
PL
Page 10
Uwaga: Po pomyślnym podłączeniu tego urządzenia do telefonu komórkowego przez Wi-Fi, może on realizować podgląd wideo w czasie rzeczywistym, zmieniać ustawienia kamery, pobierać pliki bez połączenia z Internetem i odtwarzać filmy na telefonie komórkowym. Jednak funkcje odtwarzania śladów GPS i udostępniania wideo będą zależeć od usług dodatkowych z Internetu lub usług telekomunikacyjnych (wymaga wyłączenia/odłączenia WiFi kamery).
3.4 Połączenie WiFi
Włącz funkcję Wi-Fi kamery, wprowadź ustawienia Wi-Fi telefonu komór-
ENPL
kowego, a następnie znajdź nazwę Wi-Fi, taką jak: E1_VANTRUE_XXXX, i wprowadź domyślne hasło Wi-Fi: 12345678, aby połączyć się z Wi-Fi.
- 130 -
Page 11
3.5 Łączenie z aplikacją
Po pomyślnym nawiązaniu połączenia Wi-Fi kliknij „+” podczas otwierania aplikacji po raz pierwszy, dodaj model kamery, a następnie aplikacja automatycznie połączy się z kamerą i wyświetli aktualną sytuację
nagrywania kamery w czasie rzeczywistym.
UWAGA:
Jeśli nie połączysz się z Wi-Fi przed otwarciem aplikacji, aplikacja
1.
wyświetli monit „Najpierw połącz się z Wi-Fi” i automatycznie przejdzie do ustawień Wi-Fi, wykonaj kroki, aby najpierw połączyć się z Wi-Fi.
Jeśli Wi-Fi jest już podłączone, ale aplikacja przeskakuje do zezwolenia
2.
aplikacji po wybraniu modelu, sprawdź, czy zezwolenie aplikacji na sieć bezprzewodową jest włączone.
ENENEN
PL
- 131 -
Page 12
ENPL
3.
Początkowe hasło tego urządzenia służy tylko do pierwszego logowa­nia. Aby zapobiec potencjalnym zagrożeniom bezpieczeństwa, pamiętaj o zmianie początkowego hasła na czas po pierwszym zalogowaniu, aby uniemożliwić innym zalogowanie się do Twojego urządzenia bez autoryzacji lub innych negatywnych konsekwencji.
4.
Jeśli zapomnisz hasła Wi-Fi, możesz przywrócić domyślne ustawienia urządzenia, a hasło Wi-Fi urządzenia również zostanie przywrócone do hasła domyślnego (12345678).
5.
Jeśli nazwa podłączonego Wi-Fi nie pasuje do modelu kamery, aplikacja wyświetli komunikat „Wybierz właściwy model” i automaty-
cznie przeskoczy z powrotem do interfejsu wyboru modelu
Jeśli włączysz Wi-Fi i nie połączysz się z telefonem, kamera wyłączy
6.
Wi-Fi po 10 minutach i powróci do interfejsu nagrywania.
- 132 -
Page 13
3.6 Funkcje aplikacji
Wł/wył mikrofon
Zatrzymuje nagrywanie
Ustawienia kamery
Tryb pełnoekranowy
ENENEN
PL
Album
Zdjęcie
Po wejściu do podglądu aplikacji w czasie rzeczywistym możesz wykonać następujące operacje:
Podgląd wideo: Po pomyślnym podłączeniu aplikacji do E1 wejdź na stronę podglądu w czasie rzeczywistym, kliknij przycisk pełnego ekranu lub umieść telefon poziomo, a ekran czasu rzeczywistego automatycznie przełączy się w tryb podglądu pełnoekranowego. Kliknij przycisk przełącznika okien, aby przełączyć przednie i tylne okna wideo, ale tylko kamery samochodowe z wieloma obiektywami mogą korzystać z tej
funkcji.
Odtwarzanie wideo: Pliki wideo i zdjęcia zapisane na karcie SD można oglądać w aplikacji, a wideo można odtworzyć po kliknięciu pliku.
- 133 -
Page 14
Pobieranie wideo: Możesz wybrać wideo lub zdjęcie, które chcesz pobrać w interfejsie przeglądania karty SD lub podczas odtwarzania wideo. Po pobraniu filmu, jeśli odtworzysz go w lokalnym pliku aplikacji, możesz wyświetlić ścieżkę GPS filmu.
Migawka wideo: możesz przechwycić bieżący ekran w interfejsie podglą­du aplikacji na bieżąco.
3.7 Aktualizacja
Otwórz aplikację „Vantrue Cam”, połącz się z Wi-Fi i wejdź w „Ustawienia> Informacje> Wykryj nową wersję”, aplikacja automatycznie wykryje, czy
ENPL
wersja aplikacji jest najnowszą wersją. Jeśli dostępna jest nowa wersja aplikacji, postępuj zgodnie z monitami aplikacji i uaktualnij wersję.
9:41
VantrueCam
Powrót
Vantrue Cam
Vantrue Ltd.
Dzisiaj Gry Apps Wyszukiwanie
- 134 -
Page 15
4. Podstawowe funkcje
4.1 Ustawienia menu
Kamera E1 posiada 3 menu funkcyjne, którymi są ustawienia nagrywania, ustawienia systemowe i przeglądanie plików. W tym ustawieniu funkcji możesz ustawić kamerę samochodową zgodnie z własnymi wymaganiami. Wciśnij aby zatrzymać nagrywanie a potem aby wejść w ustawie-
nia.
Nagrywanie Ustawienia Pliki
A. Ustawienia nagrywania
-Rozdzielczość: naciśnij przycisk w dół, aby przełączyć rozdzielczości:
2592x1944P 30FPS; 2560x1440P(HDR) 30FPS; 2560x1440P 30FPS; 1920x1080P 60FPS; 1920x1080P (HDR) 30FPS; 1920x1080P 30FPS; 1280x720P(HDR) 30FPS; 1280x720P 30FPS.
-Nagrywanie w pętli: Ustawienie domyślne to 3 min. Możesz wybrać
opcje od 1/2/3/4/5 min i OFF.
-G-Sensor: Wybierz poziom czujnika G, którego potrzebujesz, i możesz
ustawić 3 kierunki (Przód + Tył/Lewo + Prawo/Góra + Dół). Wartość G-sensora w każdym kierunku można wybrać jako 1/2/3/4/5/Wył. Im wyższy poziom czułości, tym łatwiej wyzwolić nagrywanie awaryjne. G-sensor jest najbardziej czuły, gdy jest ustawiony na 5.
-Nagrywanie dźwięku: Domyślnie włączone. Włącz lub wyłącz nagry-
wanie.
-Ekspozycja: Domyślna wartość to +0.0. Dostosuj ekspozycję obiektywu.
ENENEN
PL
- 135 -
Page 16
ENPL
-Dioda nagrywania: Ustawienie domyślne to WŁ, możesz
włączyć/wyłączyć lampkę statusu nagrywania.
-Obróć wyświetlacz: Domyślnie wyłączone. Możesz wybrać obracanie ekranu wideo w górę iw dół (180 stopni).
-Tablica z numerami: Naciśnij przycisk W dół, aby wybrać cyfrę lub literę do ustawienia. Po ustawieniu numer tablicy rejestracyjnej może zostać wyświetlony w nagranym filmie.
-Dodaj do nagrania: Włącz lub wyłącz pieczęć znaku wodnego wideo i zdjęć. Znaczek znaku wodnego zawiera etykietę daty i godziny, etykietę
VANTRUE, numer tablicy rejestracyjnej, informacje o lokalizacji GPS,
etykietę prędkości. Wszystkie włączone domyślnie.
-Tryb poklatkowy: domyślna wartość jest wyłączona. Możesz włączyć
1FPS/5FPS/10FPS/15FPS.
-Tryb parkowania: możesz wybrać tryb parkowania, którego potrze­bujesz, wykrywanie kolizji/wykrywanie ruchu/nagrywanie z niską szybkością transmisji/tryb niskiej szybkości klatek/WYŁ.
-Ustawienia GPS: GPS jest domyślnie włączony. Tutaj ustawia się ustawie­nia przełącznika GPS, ustawienia jednostki prędkości i informacje GPS.
B. Ustawienia systemu
-Język: dostępne języki to angielski/français/espanol/Deutsch/ Italiano/
简体中文/русский/日本語/polski.
-WiFi: domyślnie ustawienie jest wyłączone. Po włączeniu Wi-Fi telefony komórkowe mogą łączyć się z Wi-Fi i obsługiwać kamerę samochodową za pośrednictwem telefonów komórkowych.
-Ustawienia wyświetlania: Domyślnym ustawieniem jest tryb pełnoekranowy. Możesz przełączyć go w tryb panoramy.
-Komendy głosowe: domyślna czułość to Standard. Polecenia głosowe można rozpoznać po włączeniu opcji. Możesz wybrać takie opcje, jak niska czułość/wysoka czułość/standardowa/wyłączona.
- 136 -
Page 17
-Treść głosowa: polecenia rozpoznawania głosu. Możesz użyć różnych
poleceń, aby zdalnie sterować kamerą do pracy.
-Formatuj kartę pamięci: Formatuj wszystkie dane na karcie pamięci.
-Konfiguracja przypomnienia formatu: Wybierz opcje przypomnienia: 15
dni, 1 miesiąc i Wył. Domyślnie jest wyłączone. Aby zapobiec regularnemu zapominaniu o formatowaniu karty pamięci, dodaliśmy ustawienie czasu przypomnienia o formatowaniu. Możesz wybrać przypomnienie po 15 dniach lub 1 miesiącu i obliczyć 15 dni lub 1 miesiąc od ustawionej daty. Gdy czas się skończy, możesz wybrać „OK”, aby sformatować, lub wybrać „Dalej”. Uwaga: Jeśli zmienisz opcję przypomnienia o formacie, odliczanie czasu
zostanie wznowione natychmiast po zmianie opcji.
-Data i godzina: Istnieją dwa sposoby ustawienia godziny i daty: 1.
Automatyczna aktualizacja GPS; 2 Ręczne ustawienie daty/godziny. Automatyczna aktualizacja GPS jest domyślnie włączona. GPS automatycznie aktualizuje datę i godzinę na podstawie Twojej strefy czasowej, więc najpierw musisz wybrać prawidłową strefę czasową; możesz także wyłączyć automatyczną aktualizację GPS, włączyć Ręczne ustawianie daty/godziny oraz ręcznie korygować datę i godzinę. W tym menu można również ustawić format daty i ustawienia strefy
czasowej.
-Wygaszacz ekranu: Ustaw czas automatycznego wyłączania wyświet-
lacza LCD po braku operacji.
Jeśli ustawisz Wygaszacz na 3 min, ekran LCD kamery wyłączy się automatycznie po 3 min, ale nagrywanie będzie kontynuowane. Jeśli konfiguracja jest wyłączona, ekran się nie wyłączy. Naciśnij przycisk w górę, aby wybrać żądaną opcję: 30s, 1Min, 3Min i WYŁ.
-Dźwięk urządzenia: Ustaw głośność urządzenia. Domyślny poziom
głośności to 3, najniższy to 0, a najwyższy to 5.
-Ton podpowiedzi: W zależności od sytuacji kamera na deskę rozdzielczą
jest ustawiona na 5 rodzajów tonów podpowiedzi, którymi są dźwięk
ENENEN
PL
- 137 -
Page 18
ENPL
włączania/wyłączania, dźwięk przycisku, dźwięk blokady, dźwięk formatowania i nienormalny dźwięk nagrywania. Wszystkie dźwięki monitu są domyślnie włączone.
-Częstotliwość: Różne kraje mają różne częstotliwości, aby uniknąć wpływu na wideo, możesz wybrać częstotliwość 50 Hz lub 60 Hz w zależności od regionu. 50hz dla Polski.
-Informacje o systemie: Sprawdź aktualny model, wersję oprogramowa­nia układowego i oficjalną stronę internetową Vantrue.
-Ustawienie domyślne: Zresetuj urządzenie do ustawień fabrycznych.
C. Pliki
Przejrzyj filmy i zdjęcia nagrane przez E1 na urządzeniu.
-Event: Critical event videos detected by G-Sensor activity or manually locked by user. The file name format is 20300128_140633_0008_E_A.MP4
-Normal: Standard videos recorded. This folder saves loop recording video, parking mode video, and time-lapse video. The file name format of Loop Recording video is 20300128_140633_0008_N_A.MP4; the file name format of Parking Mode video is 20300128_140633_0007_P_A.MP4; the file name format of Time-Lapse video is 20300128_140633_0006_T_A.MP4.
-Photo: Photos file.
-All: All the standard videos and critical event videos were recorded.
-Zdarzenia: filmy o zdarzeniach krytycznych wykryte przez aktywność
G-Sensor lub ręcznie zablokowane przez użytkownika.
Format nazwy pliku to 20300128_140633_0008_E_A.MP4
-Normalne: nagrane standardowe filmy. Ten folder zapisuje nagrania
wideo w pętli, wideo z trybu parkowania i wideo poklatkowe. Format nazwy pliku wideo nagrywania w pętli to
20300128_140633_0008_N_A.MP4; format nazwy pliku wideo w trybie parkowania to 20300128_140633_0007_P_A.MP4; format nazwy pliku
PL
- 138 -
Page 19
wideo poklatkowego to 20300128_140633_0006_T_A.MP4.
-Zdjęcia: pliki zdjęć.
-Wszystko: Nagrano wszystkie standardowe nagrania wideo i nagrania z
wydarzeń krytycznych.
ENENEN
PL
- 139 -
Page 20
4.2. Dane techniczne
4.2.1 Nagrywanie w pętli
Po włożeniu karty pamięci i podłączeniu zasilania kamera na deskę rozdzielczą E1 automatycznie się włączy i przejdzie do nagrywania w pętli. Czas trwania każdego nagranego wideo zostanie zapisany na podstawie ustawionego czasu nagrywania w pętli, zapisanego w normalnym folderze
wideo.
Gdy pojemność normalnego folderu wideo osiągnie 70% całkowitej
ENPL
pojemności, nowy plik nagrywania w pętli automatycznie nadpisze oryginalny plik nagrywania w pętli. Po włączeniu tej funkcji plik wideo automatycznie nadpisze pętlę, aby nie zatrzymywać nagrywania w
procesie jazdy.
Uwaga:
Normalne działanie funkcji nagrywania w pętli zależy w dużej mierze od
1.
szybkości karty pamięci, dlatego należy regularnie formatować kartę pamięci, aby uniknąć problemów, takich jak nadmierne pliki na karcie pamięci i starzenie się karty, które wpływają na normalne nagrywanie w pętli.
Należy regularnie sprawdzać nagrywanie w pętli, aby uniknąć nadpisa-
2.
nia niezbędnego wideo przez pętlę.
3.
Gdy nagrywanie w pętli jest wyłączone, kamera nagrywa wideo w ciągu 5 minut każdego klipu, ale nie nadpisuje starych filmów, gdy karta pamięci jest pełna.
Po wyłączeniu nagrywania w pętli czas trwania każdego filmu będzie
4.
wynosił 20 minut, a nagrywanie zostanie zatrzymane po zapełnieniu karty pamięci.
PL
- 140 -
Page 21
4.2.2 Nagrywanie zdarzeń
Wideo zdarzenia jest wyzwalane przez czujnik G (czujnik grawitacyjny),
który może być wyzwalany automatycznie lub ręcznie blokowany. Podczas jazdy, w szczególnych okolicznościach, plik zostanie automaty­cznie zablokowany w przypadku wykrycia zdarzenia lub można plik zablokować ręcznie w przypadku nagrywania awaryjnego.
2560x1440P 30FPS
00:00:37
20-08-2022 14:09:07
120
MP/H
2560x1440P 30FPS
00:00:37
20-08-2022 14:09:07
120
MP/H
Aby manualnie zblokować plik ręcznie przycisk, aby zablokować bieżący film i przechwycić go. W czasie blokady wideo możesz nacisnąć przycisk, aby przechwycić
wiele razy. Po nagraniu wideo zostanie automatycznie zapisane w
folderze wideo z wydarzenia , a zdjęcie zostanie zapisane w folderze zdjęć.
Automatyczne blokowanie wideo zdarzenia jest wyzwalane, gdy
samochód jest uderzony/wstrząśnięty, kamera na deskę rozdzielczą wykrywa wibracje i automatycznie blokuje bieżące wideo, które jest zapisane w folderze wideo zdarzeń. Podczas zablokowanego okresu nagrywania można również nacisnąć
aby zrobić zdjęcie. Po zakończeniu nagrywania wideo alarmowego, wideo zostanie zapisane w folderze zdarzeń, a zdjęcie zostanie zapisane w folderze zdjęć.
ENENEN
PL
- 141 -
Page 22
ENPL
Pliki 1/4
Zdarzenia
Normalne
Zdjęcia
Wszystkie pliki
OK
Zdarzenia 2/5
20220820_140633_0001_E...
20220820_140633_0002_E...
20220820_140633_0003_E...
20220820_140633_0004_E...
OK
Uwaga:
Czułość wyzwalacza automatycznego blokowania wideo jest określo-
1.
na przez czułość kolizji. Im wyższe ustawienie czułości, tym większe prawdopodobieństwo wyzwolenia.
Całkowita pojemność pliku wideo zdarzenia stanowi 30% całkowitej
2.
pojemności bieżącej karty pamięci. Gdy plik wideo wydarzenia osiągnie górny limit, nowy plik wideo wydarzenia automatycznie zastąpi oryginalny plik wideo wydarzenia. Zaleca się okresowe sprawdzanie i zapisywanie plików wideo z wydarzenia, aby uniknąć ich
utraty.
3.
Zablokowanie nagrywania nie uruchomi się w żadnej z następujących sytuacji: Wyłącz nagrywanie w pętli lub włącz nagrywanie poklatkowe.
- 142 -
Page 23
4.2.3 Tryb parkowania (gdy tryb parkowania jest włączony, funkcja wideo poklatkowego nie będzie działać. Te dwie funkcje nie mogą działać jednocześnie)
Tryb parkowania działa jako funkcja strażnicza w różnych sytuacjach. Możesz przełączać się na różne tryby monitorowania parkowania w zależności od różnych sytuacji parkingowych. Po włączeniu trybu parkowania są dwa sposoby wejścia. Możesz pocze­kać 5 minut, aby wejść automatycznie, lub naciśnij i przytrzymaj aby zablokować nagranie ręcznie.
UWAGA:
Aby upewnić się, że kamera działa poprawnie w trybie parkowania,
1.
użyj zestawów przewodowych lub innego stabilnego i ciągłego źródła
zasilania do zasilania kamery samochodowej.
Temperatura środowiska pracy E1 wynosi od 14°F do 158°F (-10°C do
2.
70°C), zalecamy wybór wykrywania kolizji w tym zakresie temperatur, ponieważ zostanie automatycznie wyłączony, gdy temperatura przekroczy normalną temperaturę roboczą zakres. Jeśli temperatura jest wysoka, wyłącz kamerę na czas parkowania.
3.
Nagrywanie filmów poklatkowych i tryb parkowania (w tym wykrywan­ie kolizji, wykrywanie ruchu, nagrywanie z niską szybkością transmisji i tryb z niską liczbą klatek na sekundę) można włączyć tylko dla jednego z nich. Gdy jeden jest włączony, drugi zostanie automaty­cznie wyłączony.
ENENEN
PL
- 143 -
Page 24
ENPL
Detekcja kolizji
Kiedy detetkcja kolizji jest włączona Ikona wykrywania kolizji zostanie wyświetlona w interfejsie nagrywania, wskazując, że rejestrator aktualnie używa trybu wykrywania kolizji. Czułość wykrywania kolizji można regulow­ać w zakresie od 1 do 5 poziomów, można dostosować do przyzwyczaje­nia, a także otoczenia samochodu.
2560x1440P 30FPS
00:00:37
20-08-2022 14:09:07
120
MP/H
Gdy włączona jest funkcja Detekcja kolizji i po 5 minutach nagrywania nie zostanie wykryty żaden ruch (w skrócie 5-minutowy mechanizm wprowadzania), wówczas funkcja Detekcja Kolizji jest aktywowana ikoną w prawym dolnym rogu ekranu, a kamera automatycznie się wyłącza. Gdy kamera jest wyłączona, rozpocznie nagrywanie przez 1 minutę po potrząśnięciu, a następnie ponownie ją wyłączy.
2560x1440P 30FPS
00:00:37
20-08-2022 14:09:07
- 144 -
120
MP/H
Page 25
UWAGA:
Jeśli kamera nadal będzie wykrywać wstrząs podczas nagrywania
1. wykrywania kolizji, wyjdzie z trybu wykrywania kolizji i przejdzie do normalnego nagrywania, uruchamiając ponownie 5-minutowy mecha­nizm wprowadzania.
Nagranie wideo z wykrywania kolizji zostanie zapisane w folderze
2.
Normalne. Aby zapobiec zapętleniu wideo, sprawdź go na czas i zapisz
wymagany plik wykrywania kolizji, aby zapobiec utracie.
Detekcja ruchu
Kiedy detekcja ruchu jest włączona ikona wykrywania ruchu zostanie wyświetlona w interfejsie nagrywania, wskazując, że kamera jest aktualnie w trybie wykrywania ruchu. Wykrywanie ruchu ma trzy poziomy niski/śred­ni/wysoki, które można regulować, a odpowiedni zakres wykrywania
ruchu wynosi 2/4/6m.
2560x1440P 30FPS
ENENEN
PL
00:00:37
20-08-2022 14:09:07
120
MP/H
Gdy wykrywanie ruchu jest włączone i po 5 minutach nagrywania nie zostanie wykryty żaden ruch, na środku ekranu pojawi się pomarańczowa ikona, a ekran wyłączy się po 3 minutach.
Gdy przednia kamera wykryje ruch obiektu, automatycznie rozpocznie nagrywanie na 30 sekund i zapisze nagranie w folderze Normalne.
- 145 -
Page 26
2560x1440P 30FPS
ENPL
00:00:37
20-08-2022 14:09:07
120
MP/H
UWAGA:
Tryb wykrywania ruchu musi być wykonywany, gdy kamera jest włączo-
1.
na. Po wyłączeniu kamery tryb wykrywania ruchu nie będzie działał.
2.
Rozdzielczość 1944P i 1440P HDR nie obsługuje funkcji nagrywania wstępnego, więc po włączeniu wykrywania ruchu rozdzielczość
zostanie automatycznie zmieniona na 1440P do nagrywania.
Lowbitrate nagrywanie
Kiedy tryb lowbitrate jest włączony lub zostanie wyświetlony w prawym dolnym rogu ekranu, w zależności od tego, czy wybierzesz 1080P
15FPS czy 720P 15FPS.
Jeśli po 5 minutach nagrywania nie zostanie wykryty żaden ruch, pojawi się ikona pojawi się na środku ekranu. Rozdzielczość wszystkich bieżących filmów zostanie automatycznie zmieniona na 1080P 15FPS lub 720P 15FPS do nagrywania, a czas nagrywania jest określany zgodnie z aktualnie ustawionym czasem nagrywania w pętli. Gdy kamera zostanie wibrowana lub przesunięta, automatycznie wyjdzie, odczeka 5 minut i
wejdzie ponownie.
- 146 -
Page 27
2560x1440P 30FPS
Uwaga:
00:00:37
20-08-2022 14:09:07
120
MP/H MP/H01-05-2022 14:09:07
MP/H05-01-2022 14:09:07
Nagrywanie z niską szybkością transmisji bitów należy wykonać, gdy kamera jest włączona. Po wyłączeniu kamery nagrywanie z małą szybkością transmisji nie będzie działać.
Tryb poklatkowy
Gdy wybrany jest tryb niskiej szybkości klatek, kamera będzie nagrywać
zgodnie z wyborem 1FPS/5FPS/10FPS/15FPS.
Na przykład, jeśli wybierzesz 1 kl./s, a bieżąca rozdzielczość wideo wynosi 30 kl./s, rejestrator wygeneruje wideo 30 kl./s na sekundę. Tryb niskiej liczby klatek na sekundę może znacznie zachować integralność wideo i zaoszczędzić miejsce na karcie pamięci.
2560x1440P 30FPS
00:00:37
20-08--2022 14:09:07
- 147 -
120
MP/H
ENENEN
PL
Page 28
ENPL
[Normalny czas nagrywania = Czas nagrywania poklatkowego (sek) x
Szybkość nagrywania FPS/Opcja nagrywania poklatkowego] (Czas należy przeliczyć na sekundy).
UWAGA:
Jednostką czasu we wzorze obliczeniowym są sekundy, więc ostatec-
1.
zny obliczony normalny czas nagrywania to również sekundy. Jeśli potrzebujesz przeliczyć to na inne jednostki czasu, sprawdź i
przekonwertuj je samodzielnie.
Tryb niskiej liczby klatek na sekundę jest podobny do funkcji nagrywania
2.
poklatkowego, ale różnica polega na tym, że nie ma 5-minutowego mechanizmu wprowadzania do nagrywania poklatkowego, który zostanie włączony bezpośrednio po ustawieniu.
W trybie niskiej liczby klatek na sekundę kamera potrzebuje również
3.
stabilnego zasilania. Gdy zasilanie zostanie wyłączone lub wyczerpane, kamera wyłączy się.
4.2.4 Tryb poklatkowy
Gdy wybrany jest tryb poklatkowy, kamera będzie nagrywać zgodnie z
wyborem 1FPS/5FPS/10FPS/15FPS.
Na przykład, jeśli wybierzesz 1 kl./s, a bieżąca rozdzielczość wideo wynosi 30 kl./s, rejestrator wygeneruje wideo 30 kl./s na sekundę. Tryb niskiej liczby klatek na sekundę może znacznie zachować integralność wideo i zaoszczędzić miejsce na karcie pamięci.
- 148 -
Page 29
2560x1440P 30FPS
00:00:37
20-08--2022 14:09:07
120
MP/H
Wzór na obliczanie czasu trwania wideo to:
[Normalny czas nagrywania = Czas nagrywania poklatkowego (sek) x
Szybkość nagrywania FPS/Opcja nagrywania poklatkowego] (Czas należy przeliczyć na sekundy).
4.2.5 Funkcja GPS
Funkcja GPS jest również jedną z ważnych funkcji kamery samochodowej. GPS jest domyślnie włączony, a aparat odbiera sygnały GPS przez uchwyt GPS. Może automatycznie korygować godzinę i datę w Twojej okolicy, rejestrując lokalizację, w której nagrano wideo, i prędkość samochodu w
tym czasie.
Informacje GPS
46
40
48
43
39
UWAGA:
Połączenie GPS zostanie zakończone w ciągu 1 minuty od włączenia
1.
urządzenia. Jeśli połączenie GPS nie powiedzie się w ciągu 1 minuty, sprawdź, czy URZĄDZENIE włączyło funkcję GPS, czy uchwyt GPS jest
- 149 -
ENENEN
PL
Page 30
ENPL
prawidłowo podłączony oraz otoczenie (parking podziemny, gęsto zaludnione osiedle, metro, tunel itp.) wpłynie również na odbiór sygnału GPS.
Informacje GPS są zapisywane w nagranym filmie. Aby go wyświetlić,
2.
pobierz i zainstaluj aplikację VANTRUE Cam i VANTRUE GPS Player (dostępne do pobrania na www.vantrue.net).
4.2.6 Automatyczne ustawianie czasu przez GPS
Ustawienie czasu automatycznej korekcji GPS kamery E1 jest domyślnie włączone. Możesz wybrać GMT-08:00, wybierając swoją strefę czasową, na przykład Los Angeles. Jeśli nie znasz strefy czasowej swojej lokalizacji, możesz użyć WIFI, aby połączyć się z aplikacją Vantrue Cam i potwierdzić, że funkcja automatycznej regulacji czasu w aplikacji jest włączona.
4.2.7 Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania
Kamera wyposażona jest w pilota, za pomocą którego można szybko sterować kamerą do wykonywania zdjęć, nagrywania wideo w nagłych wypadkach, włączania/wyłączania nagrywania i innych funkcji.
Połączenie zdalnego sterowania:
Usuń przekładkę baterii z pilota, kamera automatycznie dopasuje się do pilota. Nie jest wymagane ręczne parowanie z kamerą samochodową. Kiedy na ekranie pojawi się ikona, oznacza to, że pilot został pomyślnie
dopasowany.
- 150 -
Page 31
2560x1440P 30FPS
00:00:37
20-08-2022 14:09:07
120
MP/H
Montaż pilota:
Po dopasowaniu pilota do aparatu należy wybrać odpowiednie miejsce w samochodzie, a następnie oderwać samoprzylepną naklejkę pilota i przykleić ją w wybranym miejscu. (Uwaga: pilot musi być zainstalowany w pozycji, która nie wpływa na bezpieczną jazdę)
- 151 -
ENENEN
PL
Page 32
ENPL
Funkcje pilota:
Po pomyślnym podłączeniu pilota naciśnij przycisk, aby włączyć lub
1.
wyłączyć nagrywanie.
2560x1440P 30FPS
00:00:37
120
20-08-2022 14:09:07
MP/H
Po pomyślnym nawiązaniu połączenia, po krótkim naciśnięciu przy-
2.
cisk SOS, kamera zablokuje bieżący plik i zrobi migawkę wideo; kontynuuj krótkie naciśnięcie podczas zablokowanego wideo i kontyn­uuj robienie zdjęcia
2560x1440P 30FPS
00:00:37
120
20-08-2022 14:09:07
MP/H
- 152 -
Page 33
Wymiana baterii w pilocie:
Na spodzie pilota znajduje się znak "OPEN", proszę powoli podważyć,
1.
aby otworzyć otaczającą szczelinę wzdłuż pozycji rowka tego znaku, aby otworzyć.
Po otwarciu delikatnie podważ baterię z rowka z przodu komory baterii,
2.
a następnie wyjmij starą baterię, włóż nową baterię i zakryj tylną pokrywę pilota.
UWAGA:
Gdy moc jest niska, należy wymienić baterię (model baterii pilota to bateria CR2032). Nie obsługuje ładowania.
ENENEN
PL
- 153 -
Page 34
ENPL
4.2.8 Asystent głosowy
Oprócz sterowania kamerą za pomocą pilota, możesz również wydawać polecenia głosowe rejestratorowi za pośrednictwem asystenta głosowe. Aby uzyskać bardziej szczegółowe polecenia głosowe, sprawdź Ustawie­nia systemu > Treść głosowa.
Domyślnym ustawieniem jest standardowa czułość. Rozpoznawanie głosu ma opcje takie jak niska czułość/standardowa/wysoka czułość/wyłączone. Możesz sterować kamerą za pomocą poleceń głosowych.
2560x1440P 30FPS
00:00:37
20-08-2022 14:09:07
- 154 -
120
MP/H
Page 35
4.2.9 Ustawienia ekranu
E1 to kamera z małym ekranem, więc specjalnie ustawiliśmy dla Ciebie dwa tryby wyświetlania ekranu.
Pierwszy to tryb pełnoekranowy. Tryb pełnoekranowy to wyświetlanie pełnoekranowe, z większym współczynnikiem ekranu, ale utraci część lewego i prawego kąta widzenia.
2560x1440P 30FPS
ENENEN
PL
00:00:37
20-08-2022 14:09:07
120
MP/H
Drugi to tryb panoramy. W tym trybie będzie wyświetlana cała zawartość widziana przez kamerę wideo, a proporcja wyświetlania na ekranie wideo
wynosi 4:3.
2560x1440P 30FPS
00:00:37
20-08-2022 14:09:07
- 155 -
120
MP/H
Page 36
ENPL
4.2.10 Przeglądanie zdjęć/plików
a. Przeglądanie plików w kamerze
Po kliknięciu „Pliki” wprowadź dowolny folder, po otwarciu folderu wideo możesz nacisnąć przycisk W dół, aby wybrać następny plik, a następnie nacisnąć przycisk W dół, aby usunąć plik podczas odtwarzania.
20220822_140633_0002_N
1280x720
08/20/2022
7:15
00:30 01:07
-Kasowanie plików wideo
Usuń wideo w aparacie. Naciśnij przycisk nagrywania awaryjnego w interfejsie przeglądania plików, aby wyświetlić menu usuwania.
Normalne
Skasować ten plik?
Skasować wszystkie pliki?
OK
- 156 -
Page 37
b. Przeglądanie plików na komputerze
1.
Podłącz dołączony do zestawu kabel USB TYPE-C do E1 i komputera.
Kiedy połączony jest pomyślnie Ikona pojawi się na wyświetlaczu E1
2.
w celu przesłania danych, a następnie będzie można przeglądać pliki
wideo w folderze komputera.
ENENEN
PL
- 157 -
Page 38
ENPL
W zależności od systemu komputerowego różnych użytkowników, po
3.
podłączeniu E1 do komputera, będzie on wyświetlany jako dysk
wymienny lub folder wymienny na komputerze.
4.
Aby wyświetlić plik na komputerze, możesz bezpośrednio kliknąć prawym przyciskiem myszy, aby otworzyć menu i go usunąć.
Do odczytania informacji o karcie pamięci można również użyć
5. czytnika kart USB.
c. Zobacz w aplikacji „Vantrue Cam”
Po pomyślnym podłączeniu E1 do telefonu komórkowego przez Wi-Fi, może odtwarzać, pobierać i usuwać pliki w aplikacji mobilnej.
9:41
20220822_115036_0079_N_A.MP4
05/01/2022 11:5:35 E1 000.000000. 000.000000. 36MK/H
Uwaga:
Aby wyświetlić informacje GPS, musisz
najpierw pobrać plik wideo do
lokalnego folderu aplikacji, a
następnie odtworzyć go w folderze
lokalnym.
- 158 -
Page 39
UWAGA:
Odtwarzanie wideo w aplikacji lub pobieranie na kartę SD, nie będzie
1.
zużycia ruchu sieciowego.
2.
Informacje o ścieżce GPS można wyświetlić dopiero po pobraniu pliku wideo i odtworzeniu go lokalnie. W tym samym czasie musisz odłączyć
WIFI kamery samochodowej, w przeciwnym razie informacje o mapie
będą puste.
4.2.11 Aktualizacja oprogramowania
System zaktualizuje się automatycznie, jeśli na karcie micro SD pojawi się plik aktualizacji oprogramowania układowego. Kamera uruchomi się ponownie po zakończeniu aktualizacji. Najnowsza wersja oprogramowania jest zawsze dostępna na oficjalnej
stronie internetowej VANTRUE (www.vantrue.pl/wsparcie). Zdecydowan­ie zalecamy zarejestrowanie produktu (www.vantrue.net/register), aby
otrzymać wiadomość e-mail z powiadomieniem, gdy dostępna będzie nowa aktualizacja oprogramowania układowego.
4.2.12 Temperatura pracy
Kamera jest zaprojektowana do pracy w temperaturach od -4 do 158°F
(od -20 do 70°C), temperatury poza tym zakresem mogą obniżyć wydajność pracy kamery i spowodować uszkodzenia.
Aby uniknąć uszkodzeń
W czasie upałów nie wystawiaj E1 na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, gdy samochód jest zaparkowany. W ekstremalnych warunkach zimowych, tj. -4°F (-20°C) lub niższych, odłącz kamerę od przedniej szyby, gdy nie jest używana i przechowuj ją
w schowku
ENENEN
PL
- 159 -
Page 40
5. Dane techniczne
Specyfikacje tego produktu mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia z powodu ulepszeń produktu.
Procesor Sensor obrazu Ekran WiFi
ENPL
Obiektyw
Dostępne języki
Dostępne rozdzielczości
wideo
Audio
Pamięć zewnętrzna
Zasilanie Video Format
Prąd napięcia zasilania
Prąd napięcia roboczego
Temperatura pracy
Temperatura pamięci
USB Port
E1Model
Novatek high performance processor Sony CMOS Sensor Pantalla IPS de 1.54" Wbudowane 2.4G
Przód: 160°szerokokątny; F/1. 8
Engish/ Français/ Español/ Deutsch/ Italiano/ 简体中文/русский/ 日本語/ Polski
2592x1944P 30FPS; 2560x1440P(HDR) 30FPS; 2560x1440P 30FPS; 1920x1080P 60FPS; 1920x1080P(HDR) 30FPS; 1920x1080P 30FPS; 1280x720P(HDR) 30FPS; 1280x720P 30FPS
Wbudowany mikrofon oraz głośnik
32GB-512GB Micro SD Card, U3, Class 10 (brak w zestawie)
Kondensator MP4 DC 5V 2.4A
3.5W
-4°F do 158°F(-20°C do 70°C)
-22°F do 185°F(-30°C do 85°C) Typ C
PL
- 160 -
Page 41
6. Gwarancja & wsparcie
Gwarancja
Kamera VANTRUE
gwarancją. Zarejestruj swój produkt na naszej oficjalnej stronie (www.van­true.net/register) aby być na bieżąco z aktualizacjami.
Wsparcie
Jeśli masz jakiekolwiek pytania dotyczące produktu, nie wahaj się skontak­tować z nami pod adresem biuro@vantrue.pl Zapytania są zazwyczaj udzielane w ciągu 12-24 godzin.
Twoja opinia ma znaczenie
Firma VANTRUE
produktów, usług i doświadczeń użytkowników. Jeśli masz jakieś przemyśle­nia na temat tego, jak możemy zrobić jeszcze lepiej, czekamy na Twoje konstruktywne opinie i sugestie. Skontaktuj się z nami już dziś pod adresem
biuro@vantrue.pl
®
E1 On Dash Dash Cam jest objęta pełną 12-miesięczną
®
jest mocno zaangażowana w ciągłe ulepszanie naszych
ENENEN
PL
- 161 -
Page 42
ENPL
Skontaktuj się z nami:
www.vantrue.pl
facebook.com/vantruePolska
- 162 -
Page 43
Loading...