Vanderbilt V42 Technical Manual

Codelock V42
Technical Manual
SV:Tekniska specifikationer och tillgänglighet är föremål för ändringar utan föregående varning. EN: Data and design subject to change without notice. Supply subject to availability.
DA: Data og design kan ændres uden varsel. Leveres så længe lager haves. FR: La disponibilité et les spécifications techniques peuvent être modifiées
sans préavis. FI: Tiedot ja ulkoasu voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta. Saatavuus voi vaihdella.
NO: Tekniske spesifikasjoner og tilgjengelighet kan endres uten forvarsel. DE: Liefermöglichk eiten un d techn isc he Änd er ung en vor beha lte n.
© 2015 Copyright Vanderbilt International
SV: Alla rättigheter till detta dokument och till föremålet för det förbehålles. Genom att acceptera dokumentet erkänner mottagaren dessa rättigheter och förbinder sig att inte publicera dokumentet, eller föremålet därför, helt eller delvis, att inte göra dem tillgängliga för tredje part utan skriftligt tillstånd från oss, samt att inte använda dem för något annat syfte än det för vilket de levererats.
EN: We reserve all rights in this document and in the subject thereof. By acceptance of the document the recipient acknowledges these rights and undertakes not to publish the document nor the subject thereof in full or in part, nor to make them available to any third party without our prior express written authorization, nor to use it for any purpose other than for which it was delivered to him.
DA: Vi forbeholder os alle rettigheder i dette dokument og dets indhold. Ved at acceptere modtagelsen af dette dokument anerkender modtageren disse rettigheder og vil undlade at udgive dokumentet eller dets indhold i dele eller i sin helhed eller stille det til rådighed for nogen tredjepart uden forudgående udtrykkelig tilladelse eller benytte det til noget andet formål det, der var tiltænkt ved overdragelsen.
FR : Nous nous réservons tous les droits sur ce document et le sujet traité dans ce dernier. En acceptant le document, l'utilisateur reconnaît ces droits et accepte de ne pas publier le document ni de divulguer le sujet dont il traite en tout ou partie, de ne pas le remettre à une tierce partie quelle qu'elle soit sans notre acc ord préala ble écrit et de ne pas l'utiliser à d'autres fins que celles pour lesquelles il lui a été fourni.
FI: Pidätämme itsellämme kaikki oikeudet tätä ohjekirjaa ja itse tuotetta koskeviin muutoksiin. Tuotteisiin ja järjestelmiin sisältyviä ohjelmia ja ohjeita ei saa muuttaa, kopioida tms. ilman lupaa. Tekijänoikeuden loukkauksesta voidaan tuomita sakko- tai vapausrangaistukseen, ja syyllinen voi joutua maksamaan vahingonkorvauksen sekä korvauksia ohjelmiston käytöstä.
NO: Vi forbeholder oss alle rettigheter i forbindelse med dette dokumentet og det aktuelle emnet. Når mottakeren tar imot dette dokumentet, godtar han/hun disse rettighetene og forplikter seg til å ikke publisere dokumentet eller det aktuelle emnet i sin helhet eller delvis, ikke gjøre det tilgjengelige for noen tredjepart uten uttrykkelig, skriftlig tillatelse innhentet på forhånd, og ikke bruke det til andre formål enn det som var formålet med leveringen.
DE: Wir behalten uns alle Rechte an diesem Dokument und an dem in ihm dargestellten Gegenstand vor. Der Empfänger erkennt diese Rechte an und wird dieses Dokument nicht ohne unsere vorgängige schriftliche Ermächtigung ganz oder teilweise Dritten zugänglich machen oder außerhalb des Zweckes verwenden, zu dem es ihm übergeben worden ist.
V42 3
V42 Installation ............................................... 4
Svenska ........................................................... 5
English ............................................................. 7
Dansk ............................................................... 9
Français ......................................................... 11
Suomi ............................................................. 13
Norsk.............................................................. 15
Deutsch.......................................................... 17
4 V42
V42 Installation
9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
9 8 7 6
1 2 3 4 5
12-24 V IN
LOCK
TA
A B C D A B C D CODE 1 CODE 2
1
2
3
4
5
ON
OFF
0V
EXIT
1
2
- +
6
V42 5
2
3
4
5
1
Svenska
Öppna kapslingen genom att använda nyckeln som en skruvmejsel och vrid motsols 4-6 gånger. Stäng kapslingen på motsvarande sätt men medsols 4-6 gånger.
Inställning av kod
Flytta bygelblocken mitt för de siffror som skall utgöra Kod 1 respektive Kod 2.
OBS! Om bara Kod 1
används – bygla mellan 8 och 9.
Exempel (se figuren på sidan 4): Kod 1
: 0123 Kod 2: 4589
Tidsstyrning av kod
En kod kan kopplas bort vissa tider, t ex från ett kopplingsur. När plint nr 7 och 9 sluts bortkopplas kod
1. När plint nr 8 och 9 sluts bortkopplas kod 2. Max 3m kabel.
Fjärröppning
Hit kan kopplingsur anslutas. (låset helt öppet, t.ex. dagtid) eller en tryckknapp; skruvplint 6 och 9. Max 3m kabel.
Öppningstid
Inställning av öppningstid sker med ratt steglöst 1 –30 sekunder. Normaltid ca 7 sekunder.
Bakgrundsbelysning
Sätt bygelblocket på ON för att slå på bakgrundsbelysningen.
6 V42
6
Inkoppling av relä
Max 30m kabel.
Gäller ellås med omvänd funktion.
Tekniska data
Strömförsörjning:
12-24 V AC/DC.
Strömförbrukning:
8 mA i vila.
Reläutgång:
Potentialfritt växlande relä, max. 1A, 28V DC. Kabel < 30m.
Temperaturområde:
-35° till +55°C.
Omgivningskrav:
Inom - eller utomhus (IP54 design).
Mått (hxbxd):
140 x 80 x 40 mm.
Rekommenderad monteringshöjd 1200 – 1400 mm. Vid infällning komplettera med infällnadslåda BB3.
Strömförsörjning
Säkerställ att strömförsörjningen är stabil och inom märkspänningen för enheten. Använd en avbrottsfri strömförsörjning (UPS) för att säkerställa en kontinuerlig funktion av enheten i händelse av spänningsfall på elnätet.
Loading...
+ 14 hidden pages