VANCO SPRO2342 User Manual

100X100 400X400 23 42"- "
20kg
28MM
Item No.:SPRO2342
Installation guide
Guide d'installation Installationsanleitung
Guia de instalación
Guia de Instalação
Guida d'installazione
Инструкция по установке
M4X12MM
A 4PCS( )
G 4PCS( ) H 4PCS( )
M4X16MM
B 4PCS( )
M5X16MM
C 4PCS( )
M6X16MM
D 4PCS( )
2
E 4PCS( )
3
1
4
2”(50mm)
F 4PCS( )
5
2
1
STEP2
EN
Attaching Brackets To Screen
FR
Fixer les supports à l'écran
GE
Befestigung des Arms mit Bildschirm
SP
Los dispositivos de fijación a la pantalla
Anexa a suporte comatela
PT
AR
IT
Collegare le s taffe al visualizzatore
JP
RU
CH
For Tvs with a flat back Pour TVs avec dos plat
Für TV-Geräte mit flacher Rückseite Para Televisores planos por detrás Para TVs com traseira plana
Per Tv con retro piatto
Для телевизоровспл оской тыльной с тороной.
M5 M6/
M4
E
A-D
STEP1 A
Solid concrete mounting
EN
Montage
FR
Befestigung an stabilen Betonwänden
GE
Montaje en soporte pared
SP
PT
Montagem de concreto sólido
-
AR
montaggio su solido calcestruzzo
IT
JP
Монтаж на бетонную поверхность
RU
CH
Stud finder
Wood stud
2 50mm)”(
3/16 (5mm)
STEP3
Concrete Wall
STEP1 B -
G
H
F
EN
Hang the TV onto the wall plate
FR
Accrochez le téléviseur sur la plaque murale
Hängen Sie den TV an die Wand-Platte
GE
SP
Cuelgue el televisor en la placa de pared
Pendura a TV na chapa de parede
PT
AR
Mettere la televisore nella parete delle mura
IT
JP
RU
CH
0° 14°-
5
Wood Stud Mounting
EN
Montage de goujon en bois
FR
Befestigung an Holzträgern
GE
Montaje en soporte de madera
SP
Montagem de viga de madeira
PT
AR
studio di montaggio su legno
H
F
IT
JP
Монтаж на деревянный м ассив
RU
CH
4
TV
2,3
1
Wall
TV
This product contains small items that could b eachoking hazard if swallowed.Keep these items away from young children.
Make Sure these instructions are read and completely understood before attempting installation.If you are unsure of any part of this installation,please contactaprofessional
installer for assistance.
The wall or mounting surface must be capable of supporting the combined weight of the mount and the display,otherwise the structure must be reinforced .
Safety gear and proper tools must be used.A minimum of two people are required for this installation.Failure t o use safety gear can result in property damage,serious injury or
death.
Please check joint parts every two months,making sure the screws are loosened or not.
This product was designed to be installed on wood stud walls and solid concrete walls.Before installing, make sure the wall will support the combined load of the equipment and hardware.Never exceed the maximum load capacity KG,or else it may result in product failure or personal injury.
Note:this product is intended for indoor use only.Use o f this product outdoors could lead to product failure or personal injury.
20
CAUTION
Questo prodotto contieneIparticolari piccoli, se avesse ingerito accidentalmente, c i sarà il pericolo di soffocamento, si prega d i metterli a lont ano dai bambini.
AVVERTENZE
Prima dell'Installazione, deve determinare di aver letto le istruzioni d'installazione e comprendere pienamente come installare, se non potra' ca pire la procedura
d'installazione, prego di rivolgersi ad un installatore professionista.
Le mura dell'installazione devono essere in grado di sopportare il peso della staffaeil visualizzatore, altrimenti prego di rafforzare la struttur a delle mura in tempo, rafforzando
la capacità di caricole delle pareti delle mura.
Mentre l'installazione, dovete assicuratevi di mettere i servizi d i sicurezza e l'uso di strumenti complementari, con almeno due persone per comple tare l'installazione,
l'assenza di indossare gli abiti di sicurezza, potrebbe causare i danni umani, le lesioni gravi o morti.
Prego di controllare la connessione i n ogni due mesi, prima delle installazioni, prego d i confermare se esiste l'allentamento delle viti.
Tali prodotti devono essere installati nelle mura della parete di legnoodi cemento, prima dell'installazione, deve assicurarsi che la capacita'di carico delle mura, non deve superare il massimo KG portanti, altrimenti causerà I danni del prodotto o le lesioni personali. Nota: questi prodotti si usa all'interno d i casa. S
20
e utilizzate all'aperto, può causare I danni del prodotto o le lesioni personali.
Ce produit contient des petits objets qui pourraient être un risque d'étouffement en cas d'ingestion. Eloignez-les de vos enfants.
Assurez-vous que ces instructions sont lus et compris avant d e tenter l'installation. Si vous n'êtes pas sûr d'une étape, contactez un installateur professionnel.
Le mur ou la surface de montage doit être capable de supporter le poids combiné du support et l'écran, sinon la structure doit être renforcée.
Mécanisme de sécurité et les outils appropriés doivent être utilisés. Un minimum de deux personnes est nécessaire pour cette installation. Si vous n' utilisez pas l'équipement de
sécurité peut entraîner des dommages matériels, des blessures graves ou la mort.
Vérifiez les pièces communes tous les deux mois, en s'assurant que les vis soient bien serrées.
Ce produitaété conçu pour être installé sur les murs en bois ou en béton. Avant d'installation, assurez-vous que l e mur supportera la capacité de charge . Ne dépassez jamais la capacité maximale KG, sinon vous avez le risque d'endommager des produits ou d'entraîner des blessures.
Notice: Ce produit est conçu pour une utilisation e n intérieur. L'utilisation de ce produitàl'extérieur pourrait conduire à un endommagement du produit ou des blessures.
20
CAUTION
AVERTISSEMENT
Das Produkt enthält Kleinteile. Wenn sie versehentlich verschlukt werden, wird es eine Erstickungsgefahr vorliegen. Bitte legen Sie diese Kleinte ile von Kindern fern.
Sicherzustellen, dass diese Installationsanleitung vor Installation gelesen und vollständig verstanden wird. Wenn Sie unsicher irgendeinen Teil dieser Installation sind,bitte
kontaktieren Sie einen professionellen Installateur für Unterstützung.
Die Wand-oder Montagefläche muss das Gesamtgewicht der Halterung und des Displays tragen.Sonst muss die Struktur verstärkt werden.
Schutzkleidung und geeignetes W erkzeug müssen benutzt werden. Für Installation fördert es mindestens zwei Personen. Ohne Schutzkleidung könnte zu Sachschäden,
schweren Verletzungen oder Tod führen.
Bitte überprüfen Sie die gebundenen Komponenten pro zwei Monate, um zu sichern, ob die Schrauben gelöst sind oder nicht.
Das Produkt muss in Wand von Holz oder massiver Beton installieren. Vo r der Installation müssen Sie die Tragkraft der Wand sicher stellen. Nie übersch reitet die maximale Belastbarkeit KG, sonst kann es zu Produktsbeschädigungen oder Körperverletzungen führen.
Hinweis: Das Produkt ist nur zur Verwendung i n Innenräumen. Benutzen des Produkts im Freien könnte zu Produktsbeschädigungen oder Körperverletzun gen führen.
20
ATENCIÓN
Este producto contiene piezas pequeñas que podrían ser un peligro de asfixia si el producto se ingiere.Mantener fuera del alcance de los niños pequeño s.
Asegúrese de que estas instrucciones son leídasycompletamente ententidas antes de comenzar la instalación. Si no está seguro de cualquier parte de esta instalación, por
favor póngase en contacto con un instalador profesional para pedir ayuda.
La paredosuperficie de montaje debe ser capaz de soportar el peso del soporteyla pantalla, de lo contrario la estructura debe ser reforzada.
El equipo de seguridadylas herramientas s e deben utilizar. S e necesita un grupo mínimo de dos personas para esta instalación. Si no se utiliza equipo
de seguridad puede resultar daños a la propiedad, lesiones gravesomuerte.
Por favor revise las piezas conjuntas cada dos meses, asegurándose de que los tornillos se aflojan o no.
Este producto fue diseñado para ser instalado e n paredes con postes de maderaymuros de hormigón visto. Antes de instalar, asegúrese de que la pared, l a carga combinada del equipo y la ferretería. Nunca exceda
Nota: este producto está diseñado para uso interior. El uso de este producto e n exteriores podría causar fallas del producto o lesiones personales.
la carga máxima KG de capacidad,ode lo contrario puede resultar e n la falla del producto o lesiones personales.
20
20
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
20
20
AVISO
Este produto contém itens pequenos, se engolir pode ter perigo de asfixia, por favor deixa estes itens longe das crianças.
Confirma que já leu e percebeu completamente as instruções antes de instalação. Se você não entender alguma parte da instalação, faça contato com instalador profissional.
A parede em que faz montagem tem que ser capaz de suportaropeso de suporte e display, ouaestrutura de parede tem que ser reforçada.
Roupas de segurançaeinstrumentos correspondentes têm que ser usados. Ao mínimo2pessoas são requeridas para a instalação. Sem roupa de segurança po de resultar em
dano, ferimento grave e até morte.
Por favor verifica as peças de ligação e m cada dois meses, para confirmar se o parafuso está soltado ou não.
Este produto tem que ser instalado na parede d e madeira ou de concreto sólido. Antes de instalação, confirma que não vá ultrapassaracapacidade máxima de carga da parede
20
kg, se não pode resultar em dano de produto ou ferimento pessoal.
Atenção: Este produto só pode ser usado dentro de casa,autilização no exterior pode causar dano do produto ferimento pessoal.
20
Manufactured in China for Vanco International 506 Kingsland Dr. Batavia, IL, 60510 USA
www.vanco1.com ©2012
Loading...