Valor HORIZON H4 650NGK, HORIZON H4 534PGK, HORIZON H4 650PGK, HORIZON H4 534NGK, Legend G3 Installation Instructions Manual

...
HORIZON/H4
Propane Gas Conversion Kit
534/650PGK
For use with Valor Models 534I & 650I Heaters ONLY
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Once converted to LPG, this appliance is certifi ed for use from 0–4500 feet. For altitudes above 4500 feet, see local codes.
Kit Contents
1 Pilot injector (marked 27) 1 Burner 1 Injector (marked 260) 1 Set of conversion labels 1 Set of air shutters
Tools Required
Wrenches, to disconnect gas line
Phillips (+) screwdriver, to remove burner module &
pilot shield
Small (jewelers size) fl at blade screwdriver, to set
pressure
Small fl at blade screwdriver, to release pressure tap
on valve
Needle nose pliers, to remove by-pass screw
Hex (Allen) wrench, 4 mm or 5/32”, to remove pilot
injector
Manometer, to set manifold at the valve
WARNING
Use this manual in conjunction with the instal­lation manual supplied with the appliance.
Rating
Maximum 24,000 Btu/hr Minimum 13,000 Btu/hr
General notes regarding conversion
The conversion may be done before or after the appliance is installed into the cavity. However, the gas must be connected in order to set the manifold pressure.
4002603-03
© 2013, Miles Industries Ltd. All rights reserved.
Conversion Procedure
1. If the fi replace is already installed, remove the window, ceramic logs and brick liners.
2. Disconnect the gas inlet pipe from the inlet elbow tting on the valve.
3. Detach the rear log support by removing 5 screws as shown.
4. Detach the burner module by removing 10 screws. If the unit has been burned previously, it may be necessary to pry the burner module gasket as they tend to adhere when removed the fi rst time. Note: When converting log set appliance, 2 screws are under the front log brackets (highlighted below).
6. Remove the 4 screws securing the burner brackets to the burner tray.
7. Detach the two burner support brackets from the burner by removing two nuts, using a 5/16” (8 mm) wrench.
5. Disconnect the burner elbow injector from the pipe, using a 11/16” (17 mm) wrench.
8. Accessing pilot assembly from underside of module, disconnect the pilot pipe, using a 7/16” (11 mm) wrench.
9. Remove the pilot injector. Replace with propane gas injector.
Note - The pilot injector should be slipped onto the end of the pipe from the side. The pilot pipe, with injector attached, should be inserted into the assembly.
2
10. Replace main burner with propane gas burner assembly supplied and reassemble module.
11. Lever off the small domed cap covering the manifold pressure setting screw, on front face of valve cover by using a screwdriver or similar.
Front Face of Control Valve
Pry o Plastic Cap
12. Refi t the module (including front log brackets) and log support to the appliance.
13. Fit the aeration shutter for propane gas set as per diagram.
15. Using a small straight blade screwdriver, back off the plug screw within the manifold pressure test tapping. Fit a manometer to the manifold pressure test tapping.
Manifold pressure test tapping
Supply pressure test tapping
16. Light the appliance and turn up to full fi re. Check for leaks downstream of the valve. Adjust the manifold pressure setting screw to 9.5” w.c. (534) or 10.5” w.c. (650).
Front Face of Control Valve
14. Turn on gas supply and check for leaks using soap solution. The minimum and maximum gas supply pressure are 11” and 14” w.c. and can be verifi ed using the inlet supply pressure test tapping.
Pressure Adjustment Screw behind Cap
Increases Pressure
Decreases Pressure
17. Turn appliance off. Remove the manometer and tighten the test tapping screw. Refi t the domed plug.
18. Fit the data conversion label and signed conversion label close to the rating plate. Fit the control conversion label near the controls.
19. Re-install all ceramics, check that the appliance operates correctly. Refer to main instructions.
Because our policy is one of constant development and improvement, details may vary slightly from those given in this publication.
Designed and Manufactured by / for
Miles Industries Ltd.
190 – 2255 Dollarton Highway, North Vancouver, B.C., CANADA V7H 3B1
Tel. 604-984-3496 Fax 604-984-0246
www.valorfi replaces.com
3
®
LE PREMIER
FOYER À GAZ RADIANT
MC
HORIZON/H4
Kit de conversion au gaz propane
534/650PGK
Utilisez avec les foyers Valor 534I et 650 SEULEMENT
Directives d’installation
Une fois converti au gaz propane, cet appareil est homologué pour fonctionner de 0 à 4 500 pieds. Pour altitudes au-dessus de 4 500 pieds, consultez la règlementation locale.
Contenu du kit
1 Injecteur de veilleuse (marqué 27) 1 Brûleur 1 Injecteur (marqué 260) 1 Ensemble d’étiquettes de conversion 1 Ensemble d’obturateurs
Outils requis
Clés à tuyaux, pour débrancher la conduite de gaz
Tournevis Phillips (+), pour enlever le module du
brûleur et l’écran de la veilleuse
Petit tournevis à lame de bijoutier, pour régler
la pression
Petit tournevis à lame, pour libérer la pression
sur la soupape
Clé hexagonale (Allen) de 4 mm ou 5/32”, pour
enlever l’injecteur de la veilleuse
Manomètre, pour régler la pression d’admission
AVERTISSEMENT
Ce kit de conversion doit être installé par une agence de service qualifi ée selon les directives du fabricant et tous les codes et règlements applicables dans la juridiction de l’installation. Dans les cas ou les directives de ce guide ne se­raient pas suivies à la lettre, un feu, une explo­sion ou la production de monoxide de carbone pourraient se produire et causer des dommages matériels, des blessures ou la mort. L’agence de service qualifi ée pour effectuer cette installation est responsible de l’installation appropriée de ce kit. L’installation n’est complète que lorsque l’opération de l’appareil converti a été vérifi ée tel qu’indiqué par les directives du fabricant fournies avec ce kit.
Utilisez ce guide en conjonction avec le guide d’installation fourni avec le foyer.
Brûleur gaz naturel : deux rangées de fentes entrelacées
Indices
Maximum 24 000 Btu/hre Minimum 13 000 Btu/hre
À propos de la conversion
La conversion d’un gaz à l’autre peut être faite avant ou après l’installation de l’appareil. Cependant, le gaz doit être branché pour régler la pression d’admission.
4
Brûleur gaz propane : marqué LPG, une rangée de fentes entre deux rangées de petits trous
© 2011, Miles Industries Ltd. Tous droits réservés
Procédure de conversion
1. Si le poêle est déjà installé, enlevez la devanture, la fenêtre, les bûches et panneaux de céramique.
2. Débranchez la conduite d’entrée de gaz du raccord d’entrée sur la soupape.
3. Détachez le support de bûches en enlevant 5 vis tel qu’indiqué.
4. Détachez le module du brûleur en enlevant 10 vis. Si l’appareil a déjà été chauffé, il peut être nécessaire d’arracher la plaque car le joint de la plaque est généralement plus collant quand la plaque est enlevée pour la première fois. Note : Pour la conversion d’appareil à bûches, 2 vis se trouvent sous les supports de bûche avant (indiquées ci-dessous).
6. Enlevez les 4 vis retenant les supports du brûleur à la plaque.
7. Détachez les deux supports de brûleur du brûleur en enlevant 2 boulons à l’aide d’une clé de 5/16” (8 mm).
8. Accédez à l’assemblage de la veilleuse par en­dessous de la plaque et débranchez le conduit de la veilleuse à l’aide d’une clé de 7/16” (11 mm).
5. Débranchez l’injecteur coude du brûleur de son conduit à l’aide d’une clé à tuyaux de 11/16” (17 mm).
Débranchez
9. Enlevez l’injecteur de veilleuse. Remplacez-le par l’injecteur pour le gaz propane.
Note - L’injecteur de veilleuse devrait être installé sur le bout du conduit à partir du côté. Le conduit devrait être ensuite inséré dans l’assemblage.
5
10. Remplacez le brûleur par un brûleur au gaz propane fourni et réassemblez le module du brûleur.
11. À l’aide de la lame d’un petit tournevis ou autre objet similaire, soulevez le capuchon de plastique couvrant la vis de réglage de pression sur le devant de la soupape.
Devant de la soupape
Enlevez le capuchon de plastique
12. Réinstallez le module du brûleur et le support à bûches.
15. À l’aide de la lame plate d’un petit tourvenis, dévissez la vis de réglage de pression d’admission. Fixez un manomètre à la connexion de vérifi cation de pression d’admission.
Tuyau d’admission
Connexion de vérification de la pression
d’admission
Connexion de vérification de la pression
d’alimentation
16. Allumez l’appareil et tournez le bouton de contrôle sur la soupape pour obtenir l’apport maximal. Vérifi ez s’il y a des fuites en aval de la soupape. Réglez la vis de réglage de pression à 9,5 po c.e. (534) ou 10,5 po c.e. (650).
Devant de la soupape
Écran de
3000371
retour de ammes
6
mm
4
Ouverture
AERATION GAP
Obturateur
320B293
13. Installez l’obturateur d’air pour le gaz naturel et réglez-le tel qu’indiqué ci-dessous.
14. Ouvrez l’alimentation de gaz et vérifi ez s’il y a des fuites en utilisant une solution savoneuse. Les pressions d’alimentation minimale et maximale sont de 11 po et 14 po c.e. (colonne d’eau) res­pectivement. Elles peuvent être vérifi ées en utilisant la connexion de vérifi cation de pression d’alimentation.
Vis de réglage de pression derrière le capuchon
augmente la pression
réduit la pression
17. Éteignez l’appareil. Enlevez le manomètre et serrez la vis de vérifi cation de pression. Replacez le capuchon sur la vis de réglage de pression.
18. Fixez l’étiquette de conversion avec nouveaux indices à l’endroit correspondant sur la plaque d’identifi cation et l’étiquette “Cet appareil a été converti le... par...” près de la plaque d’identifi cation. Fixez l’étiquette “Cette commande a été convertie...” près de la soupape.
19. Réinstallez les panneaux, bûches et la fenêtre et assurez-vous que l’appareil fonctionne correctement. Consultez le guide d’installation du foyer.
Parce que nous favorisons une politique de développement continu, certains détails de la présente publication peuvent varier.
Conçue et fabriquée par / pour
Miles Industries Ltd.
190 – 2255 Dollarton Highway, North Vancouver, BC, CANADA V7H 3B1
Tél. 604-984-3496 Téléc. 604-984-0246
www.foyervalor.com
6
Loading...