Valeo Eleon Series, Eleon Clear, Eleon Clear Comfort, Ekeon Comfort Operating Instructions Manual

HATCHES / FANS
Eleon
Ventilation and Emergency Escape Hatch Lüftungs- und Notaustiegsluke
Operating instructions Betriebsanweisung
Rev. 07/2019 Id.No. DOK28101
Highlighted words like Warning!, Caution!, ATTENTION and NOTE in these Operating instructions signify the following precautions: In dieser Betriebsanweisung haben die Hervorhebungen Warnung!, Vorsicht!, ACHTUNG: und HINWEIS: folgende Bedeutungen:
This caption is used to indicate possible severe inju­ries or fatal accidents if instructions or procedures are carried out incorrectly or entirely disregarded.
Diese Überschrift wird benutzt, wenn ungenaues Befolgen oder das Nichtbefolgen von Anweisungen oder Verfahren zu schweren Verletzungen oder tödlichen Unfällen führen kann.
This caption is used to indicate possible minor inju­ries if instructions or procedures are carried out incor­rectly or entirely disregarded.
Diese Überschrift wird benutzt, wenn ungenaues Befolgen oder das Nichtbefolgen von Anweisungen oder Verfahren zu leichten Verletzungen führen kann.
ATTENTION:
ACHTUNG:
This caption points to actions which may cause ma­terial damage.
Weist auf Handlungen hin, die zu Sachbe­schädigungen führen können.
NOTE:
HINWEIS:
This caption is used to draw attention to an important feature.
Wird benutzt, wenn auf eine Besonderheit aufmerk­sam gemacht werden soll.
Warning!
Warnung!
Caution!
Vor sicht!
NOTE: Subject to modification. In multilingual versions the German language is binding. The latest version of this document is pro- vided for download on www.valeo-thermalbus.com. /
HINWEIS: Änderungen vorbehalten. Im Fall einer mehrsprachigen Version ist Deutsch verbindlich. Die aktuelle Fassung dieses Dokuments steht unter www.valeo-thermalbus.com zum Download bereit.
II
Eleon Roof Hatches
Table of contents
1 Introduction 1
1.1 General 1
1.2 Use 1
1.3 Statutory regulations 1 2 Safety regulations and hints 2 3 Versions 3 4 General description 4
4.1 Hatch with plastic cover - manually operated 4
4.2 Hatch with plastic cover - electrically operated 4
4.3 Hatch with glass cover - manually operated 6
4.4 Hatch with glass cover - electrically operated 7 5Operation 8
5.1 Hatch with plastic cover - manually operated 8
5.2 Hatch with plastic cover - electrically operated 10
5.3 Hatch with glass cover - manually operated 12
5.4 Hatch with glass cover - electrically operated 12 6 Troubleshooting 13
Inhaltsverzeichnis
1 Einleitung 16
1.1 Allgemeines 16
1.2 Verwendung 16
1.3 Gesetzliche Bestimmungen 16 2 Sicherheitsbestimmungen- und Hinweise 17 3 Ausführungen 18 4 Allgemeine Beschreibung 19
4.1 Luke mit Kunststoffdeckel - Manuell 19
4.2 Luke mit Kunststoffdeckel - Elektrisch 19
4.3 Luke mit Glasdeckel - Manuell 21
4.4 Luke mit Glasdeckel - Elektrisch 22 5 Bedienung 23
5.1 Luke mit Kunststoffdeckel - Manuell 23
5.2 Luke mit Kunststoffdeckel - Elektrisch 25
5.3 Luke mit Glasdeckel - Manuell 27
5.4 Luke mit Glasdeckel - Elektrisch 27 6 Fehlersuche und -beseitigung 28
III
IV
Eleon Roof Hatches Introduction
1 Introduction
1.1. General
This instruction manual is intended to assist personnel in the correct and safe operation, maintenance and servicing of the Eleon series ventila­tion and emergency hatches (in the following roof hatches).
1.2. Use
The roof hatches are used for ventilation of the passenger compartment in city buses, coaches or scheduled service buses as well as emergency exit of persons in case of danger.
1.3. Statutory regulations
As European standard the ECE R107 is valid. Other national standards may need to be considered.
The use of emergency exits in buses and coaches is regulated in terms of position, number and size for Germany in the StVZO §35 and Annex X, No. 5.
1
Safety regulations and hints Eleon Roof Hatches
Danger to life and health!
Warning!
Risk of injury
Caution!
2 Safety regulations and hints
Basically, general accident pevention provisions and the valid industrial safety directions must be adhered to.
These operating instructions must be read before driving so that the roof hatches can be operated correctly and safely in normal operation and in the event of danger.
When sticking limbs out of the roof hatches there is a great risk of injury. Do not reach through open roof hatches while driving.
Keep hands away from electrically powered roof hatches. Do not attempt to operate electrically operated roof hatches by hand in the event of a controller failure, power failure or other defects, except procedures acc. to 5.2.3 and 5.4.2.
ATTENTION! After an emergency operation the roof hatch cover must be rein­stalled by qualified personnel of a Valeo service partner.
2
Eleon Roof Hatches Versions
3 Versions
The ventilation and emergency escape hatch Eleon is available in the following versions:
1. Eleon - Hatch with plastic cover, manually operated
2. Eleon Comfort - Hatch with plastic cover, electrically operated Operable by two switches or a control panel, installed within reach of the driver.
3. Eleon Clear - Hatch with glass cover, manually operated
4. Eleon Clear Comfort - Hatch with glass cover, electrically operated. Operable by two switches or a control panel, installed within reach of the driver.
Optionally the hatches are available without emergency escape func­tion.
Technical data:
Eleon Eleon Comfort Eleon Clear Eleon Clear Comfort
Hatch cover (mm) (A) 1092 x (B) 777 (A) 1092 x (B) 777 (A) 1055 x (B) 715 (A) 1055 x (B) 715 Hatch, inner dim. (mm) (C) 806 x (D) 602 (C) 806 x (D) 602 (C) 806 x (D) 602 (C) 806 x (D) 602 Hight,
closed /open (mm) Ventilation gap (mm) (G) 68 (G) 68 (G) 59 (G) 59 Operating voltage (V) -- 12 / 24 -- 12 / 24 Control device -- integrated -- integrated Glass -- -- 4mm, ESG*, LT** approx.
Electrical protection (A) -- 5 - up to 2 hatches
* ESG - Toughened safety glass, ** LT - Light transmission rate
(E) 68 / (F) 144 (E) 68 / (F) 144 (E) 29 / (F) 98 (E) 29 / (F) 98
10 - 3 up to 4 hatches
4mm, ESG*, LT** ca.
16%
-- 5 - up to 2 hatches
approx. 16%
10 - 3 up to 4 hatches
3
Eleon Roof Hatches General description
= closed
= opened at the front side
= opened at the rear side
= completely open
4 General description
The hatches can generally be opened at the front side, at the rear side or completely.
Bild 1: Hatch cover positions
4.1. Hatch with plastic cover - manually operated
See Fig. 2 and 3.
The manually operated hatch basiscally consists of the cover (1), the frame with the integrated mechanism units (hidden), and an inner hatch trim (2).
To operate the hatch in the plastic body front and rear recessed grips (3) are embedded.
For the emergency operation, the cover has one handle on the top (4) and one at the bottom (5) under a cover (6, shown in the image transpa­rent).
NOTE:Optionally the hatches are available without emergency escape
function.
4.2. Hatch with plastic cover - electrically operated
See Figure 2 and 3.
The hatch basiscally consists of the cover (1), the frame with the integ­rated electrically operated mechanism units (hidden), and an inner hatch trim (2).
To operate the hatch, switches or a control panel is located within reach of the driver (see operation of electric hatch).
For the emergency operation, the cover has one handle on the top (4) and one at the bottom (5) under a cover (6, shown in the image transpa­rent).
NOTE:Optionally the hatches are available without emergency escape
function.
4
Eleon Roof Hatches General description
6
5
3
1
2
1 Roof hatch cover 4 Handle, emergency escape operation, outside 2 Inner hatch trim 5 Handle, emergency escape operation, inside 3 Recessed grip 6 Cover
4
1
Bild 2: View of the hatch from below
Bild 3: View of the hatch from above
5
Eleon Roof Hatches General description
1
2
3
4
1 Hatch cover 2 Inner hatch trim 3 Handle 4 Emergency hammer
1
4.3. Hatch with glass cover - manually operated
The manually operated hatch basiscally consists of the cover (1), the frame with the integrated mechanism units (hidden), and an inner hatch trim (2).
To operate the hatch, a handle (3) is attached to the cover in the forward and in the rear area each.
For the emergency operation, an emergency hammer (4) is attached to the underside of the cover.
NOTE:Optionally the hatches are available without emergency escape
function, that means without emergency hammer.
Bild 4: View of the hatch from below
Bild 5: View of the hatch from above
6
Eleon Roof Hatches General description
1
2
3
1 Hatch cover 2 Inner hatch trim 3 Emergency hammer
1
4.4. Hatch with glass cover - electrically operated
The hatch basiscally consists of the cover (1), the frame with the integ­rated electrically operated mechanism units (hidden), and an inner hatch trim (2).
To operate the hatch, switches or a control panel is located within reach of the driver (see operation of electric hatch).
For the emergency operation, an emergency hammer (3) is attached to the underside of the cover.
NOTE:Optionally the hatches are available without emergency escape
function, that means without emergency hammer.
Bild 6: View of the hatch from below
Bild 7: View of the hatch from above
7
Eleon Roof Hatches Operation
1
2
3
5 Operation
5.1. Hatch with plastic cover - manually operated
For opening push the hatch cover upwards at the corresponding handle (recessed grip). After overcoming the closing pressure, the hatch au­tomatically moves into the open position, spring-loaded.
For closing pull the hatch cover downwards at the corresponding handle (recessed grip). After overcoming the opening pressure, the hatch au­tomatically moves into the closed position, spring-loaded.
Bild 8: Emergency operation from inside (1)
5.1.1. Emergency operation (if available)
From inside:
1. Pull off cover of emergency handle.
2. Turn the emergency handle clockwise until it stops.
3. Push cover outward.
Bild 9: Emergency operation from inside (2)
8
Eleon Roof Hatches Operation
1
2
NOTE: The cover remains due to the safety line with the vehicle
roof connected.
4. Leave the vehicle through the hatch.
From outside:
1. Turn emergency handle (red) counterclockwise until it stops.
2. Remove the cover.
NOTE:The cover remains due to the safety rope with the vehicle
roof connected.
Bild 10: Emergency operation from outside
9
Eleon Roof Hatches Operation
5.2. Hatch with plastic cover - electrically operated
The operation of the hatch can be done with two switches or with a control panel.
5.2.1. Operation using two switches
The following switch matrix shows the dependencies between switch and hatch position. Switch position 0 (contact open) Switch position 1 (contact closed)
Switch Roof hatch position
S1
(rear)
00 X
10 X
01 X
11 X
S2
(front)
closed at the rear
opened
at the rear and at the
front
opened
at the front
opened
If the hatch is not closed, the roof position indicator light (if connected) lights up.
5.2.2. Operation using the control panel
Button (select)
By pressing once, all existing hatches are selected. By pressing the SEL key again, each hatch can be selected separately.
Bild 11: Control panel
Buttons
Use these buttons to set the desired hatch position, the effect of the ac­tion is limited to the selected hatches. Red LEDs indicate the current position of the hatch cover.
Button (memory)
A scene can be stored by pressing the MEM (Memory) button for a longer time. In the case of short-term actuation, the last stored scene is activated.
10
Eleon Roof Hatches Operation
Hole for Allen key
5.2.3. Manually closing an electric hatch
The procedure described below is identical for roof hatches with plastic cover as well for hatches with glass cover.
To protect the interior of the vehicle (for example against rainwater), the individual hatch mechanisms can be operated manually (see fig. 12).
1. Remove the screws securing the inner hatch trim and remove the trim.
2. Locate the hole on the bottom of the hatch mechanism, insert Allen key (6mm) and turn the key clockwise to operate the respective mechanism.
NOTE: Always operate the left and right hatch actuator alternately, so
that the hatch cover does not tilt.
5.2.4. Emergency operation (if available)
The emergency operation of the hatch is identical to that of the manual hatch with plastic cover.
Bild 12: Manually closing the electric hatch (exemplary)
11
Eleon Roof Hatches Operation
Risk of injury!
Caution!
Risk of injury!
Caution!
5.3. Hatch with glass cover - manually operated
For opening push the hatch cover upwards at the corresponding handle. After overcoming the closing pressure, the hatch automatically moves into the open position, spring-loaded.
For closing pull the hatch cover downwards at the corresponding hand­le. After overcoming the opening pressure, the hatch automatically mo­ves into the closed position, spring-loaded.
5.3.1. Emergency operation (if available)
From inside:
Risk of injury from sharp-edged splinters and edges when smas­hing in and breaking out the glass cover. Flying around splinters also endanger people in the vicinity.
- Protect hands, face and eyes.
- Use the emergency hammer to smash the glass cover.
1. Take the emergency hammer from out the holder.
2. Break glass cover using the hammer.
3. Remove any glass residue from the hatch.
4. Leave the vehicle through the hatch.
From outside:
Risk of injury from sharp-edged splinters and edges when smas­hing in and breaking out the glass cover. Flying around splinters also endanger people in the vicinity.
- Protect hands, face and eyes.
- If you use foots: Pay attention to sturdy shoes and keep calves and shins away from frame parts.
1. Break glass cover with a suitable object, e.g. a stone.
2. Remove any glass residue from the hatch.
3. Assist people in escaping the vehicle through the hatch.
5.4. Hatch with glass cover - electrically operated
The operation of the hatch is identical to that of the hatch with plastic co­ver - electrically operated (see 5.2).
5.4.1. Emergency operation
The emergency operation of the hatch is identical to that of the manual hatch with glass cover (see 5.3.1).
5.4.2. Manually closing the hatch
See 5.2.3.
12
Eleon Roof Hatches Troubleshooting
Risk of injury!
Caution!
6 Troubleshooting
The safety hints and regulations in Section 2 must be adhered.
The following table contains approaches to detect and correct errors that may occur when operating the roof hatches.
Kind of operation Fault symptom Possible cause Troubleshooting
electrically hatch does not open / close
no power supply - switch on vehicles main switch
- replace fuse
- inspect contacts and if necessary repair them
one cable not connected check cable connection between
hatch mechanism and control device, if necessary repair it
hatch mechanism asynchronous consult workshop
manual adjustment possible (see
5.2.3)
- continued on next page -
13
Eleon Roof Hatches Troubleshooting
Kind of operation Fault symptom Possible cause Troubleshooting
moves sluggishly consult workshop
electrically movement stops repeatedly
manually
manually and electrically
hatch does not open / close
noises defective mechanism or parts of it consult workshop
water ingress into the closed hatch
plug connection to the hatch mechanism defective
cable damaged consult workshop
sporadic power interruptions, power supply not stable
hatch mechanism defective or too sluggish
mechanism is blocked by an object remove the object
mechanism is damaged or sluggishly consult workshop
hatch seal defective, permeable or worn
water ingress via outer emergency handle
lever mechanism is damaged consult workshop
inspect plug connections and contacts, repair if necessary
- check power supply
- check plug connections and
contacts, repair if necessary
consult workshop
consult workshop
consult workshop
14
Eleon Roof Hatches Troubleshooting
For notes:
15
Eleon Luken Einleitung
1 Einleitung
1.1. Allgemeines
Diese Bedienungsanweisung dient zur Unterstützung von Personal, die Lüftungs- und Notaustiegsluken der Eleon-Reihe (nachfolgend Dachlu­ken) richtig und sicher zu bedienen, zu warten und zu pflegen.
1.2. Verwendung
Die Dachluken dienen zur Be- und Entlüftung des Innenraums in Stadt-, Reise- oder Linienbussen sowie zum Notausstieg von Personen im Gefahrenfall.
1.3. Gesetzliche Bestimmungen
Als Europäische Norm ist die ECE R107 gültig. Andere nationale Nor­men sind gegebenenfalls zu beachten.
Die Verwendung von Notausstiegen in Kraftomnibussen ist hinsichtlich Position, Anzahl und Größe für Deutschland in der StVZO §35 und Anlage X, Nr. 5, geregelt.
16
Sicherheitsbestimmungen- und Hinweise Eleon Luken
Gefahr für Leben und Gesundheit!
Warnung!
Verletzungsgefahr!
Vor sicht!
2 Sicherheitsbestimmungen- und Hinweise
Grundsätzlich sind die allgemeinen Unfallverhütungsvorschriften und die gültigen Betriebsschutzanweisungen zu beachten.
Diese Betriebsanweisung ist vor Antritt der Fahrt zu lesen, um die Dachluken im Normalbetrieb und im Gefahrenfall richtig und sicher bedienen zu können.
Durch Herausstrecken von Gliedmaßen aus den Dachluken be­steht ein großes Verletzungsrisiko. Während der Fahrt nicht durch geöffnete Dachluken fassen.
Hände von elektrisch betriebene Dachluken fernhalten. Nicht ver­suchen, elektrisch betriebene Dachluken bei Ausfall der Steue­rung, bei Stromausfall oder bei anderen Defekten von Hand zu bedienen, ausgenommen manuelles Schließen nach 5.2.3 bzw.
5.4.2.
ACHTUNG! Das Einsetzen des Deckels der Dachluken muss nach einer Not­betätigung bei einem Valeo-Servicepartner durch Fachpersonal er­folgen.
17
Eleon Luken Ausführungen
3 Ausführungen
Die Lüftungs- und Notausstiegluke Eleon ist in folgenden Ausführungen verfügbar:
1. Eleon - Luke mit Kunststoffdach, manuell bedienbar
2. Eleon Comfort - Luke mit Kunststoffdach, elektrisch betrieben Bedienbar mit 2 Schaltern oder einem Steuerpanel, eingebaut in Reichweite des Fahrers.
3. Eleon Clear - Luke mit Glasdach, manuell bedienbar
4. Eleon Clear Comfort - Luke mit Glasdach, elektrisch betrieben Bedienbar mit 2 Schaltern oder mit einem Steuerpanel, eingebaut in Reichweite des Fahrers.
Optional sind die Luken ohne Notausstieg verfügbar.
Technische Daten:
Eleon Eleon Comfort Eleon Clear Eleon Clear Comfort
Lukendeckel (mm) (A) 1092 x (B) 777 (A) 1092 x (B) 777 (A) 1055 x (B) 715 (A) 1055 x (B) 715 Luke, Innenmaß (mm) (C) 806 x (D) 602 (C) 806 x (D) 602 (C) 806 x (D) 602 (C) 806 x (D) 602 Höhe,
geschlossen /offen (mm) Lüftungsspalt (mm) (G) 68 (G) 68 (G) 59 (G) 59 Betriebsspannung (V) -- 12 / 24 -- 12 / 24 Steuergerät -- integriert -- integriert Glas -- -- 4mm, ESG*, LT** ca. 16% 4mm, ESG*, LT** ca. 16% Absicherung (A) -- 5 - bis zu 2 Luken
* ESG - Einscheiben-Sicherheitsglas, ** LT - Lichttransmissionsgrad
(E) 68 / (F) 144 (E) 68 / (F) 144 (E) 29 / (F) 98 (E) 29 / (F) 98
10 - 3 bis 4 Luken
-- 5 - bis zu 2 Luken 10 - 3 bis 4 Luken
18
Eleon Luken Allgemeine Beschreibung
= geschlossen
= vorn ausgestellt
= hinten ausgestellt
= vorn und hinten ausgestellt
4 Allgemeine Beschreibung
Die Luken können generell vorn, hinten oder vorn und hinten ausgestellt werden.
Bild 1: Ausstellung der Luke
4.1. Luke mit Kunststoffdeckel - Manuell
Siehe Bild 2 und 3.
Die manuelle Luke besteht im Wesentlichen aus dem Deckel (1), dem Rahmen mit den integrierten Ausstellmechaniken (nicht sichtbar) und einem Innenrahmen (2).
Zur Bedienung der Luke sind im Kunststoffkörper vorn und hinten Griffmulden (3) eingelassen.
Für den Notausstieg hat der Deckel auf der Oberseite einen Handgriff (4) und an der Unterseite einen von innen zugänglichen Handgriff (5) unter einer Abdeckung (6, im Bild transparent dargestellt).
HINWEIS: Optional sind die Luken ohne Notausstieg verfügbar.
4.2. Luke mit Kunststoffdeckel - Elektrisch
Siehe Bild 2 und 3.
Die Luke besteht im Wesentlichen aus dem Deckel (1), dem Rahmen mit den integrierten elektrisch betriebenen Ausstellmechaniken (nicht sichtbar) und einem Innenrahmen (2).
Zur Bedienung der Luke sind Schalter oder ein Fahrerbedienteil in Reichweite des Fahrers angebracht (siehe Bedienung elektrisch be­triebene Luke).
Für die Notbetätigung hat der Deckel auf der Oberseite einen Handgriff (4) und an der Unterseite einen von innen zugänglichen Handgriff (5) unter einer Abdeckung (6, im Bild transparent dargestellt).
HINWEIS: Optional sind die Luken ohne Notausstieg verfügbar.
19
Eleon Luken Allgemeine Beschreibung
6
5
3
1
2
1 Lukendeckel 4 Handgriff Notbetätigung, außen 2 Innenrahmen 5 Handgriff Notbetätigung, innen 3 Griffmulde 6 Abdeckung
4
1
Bild 2: Ansicht der Luke von unten
Bild 3: Ansicht der Luke von oben
20
Eleon Luken Allgemeine Beschreibung
1
2
3
4
1 Lukendeckel 2 Innenrahmen 3 Griffe 4 Nothammer
1
4.3. Luke mit Glasdeckel - Manuell
Die manuelle Luke besteht im Wesentlichen aus dem Deckel (1), dem Rahmen mit den integrierten Ausstellmechaniken (nicht sichtbar) und einem Innenrahmen (2).
Zur Bedienung der Luke sind am Deckel vorn und hinten je ein Griff (3) angebracht.
Für die Notbetätigung ist an der Unterseite des Deckels ein Nothammer (4) befestigt
HINWEIS: Optional sind die Luken ohne Notausstieg, d.h. ohne
Nothammer verfügbar.
Bild 4: Ansicht der Luke von unten
Bild 5: Ansicht der Luke von oben
21
Eleon Luken Allgemeine Beschreibung
1
2
3
1 Lukendeckel 2 Innenrahmen 3 Nothammer
1
4.4. Luke mit Glasdeckel - Elektrisch
Die Luke besteht im Wesentlichen aus dem Deckel (1), dem Rahmen mit den integrierten elektrisch betriebenen Ausstellmechaniken (nicht sichtbar) und einem Innenrahmen (2).
Zur Bedienung der Luke sind Schalter oder ein Fahrerbedienteil in Reichweite des Fahrers angebracht (siehe Bedienung elektrisch be­triebene Luke).
Für die Notbetätigung ist an der Unterseite des Deckels ein Nothammer (3) befestigt
HINWEIS: Optional sind die Luken ohne Notausstieg, d.h. ohne
Nothammer verfügbar.
Bild 6: Ansicht der Luke von unten
Bild 7: Ansicht der Luke von oben
22
Eleon Luken Bedienung
1
2
3
5 Bedienung
5.1. Luke mit Kunststoffdeckel - Manuell
Zum Offnen Lukendeckel am entsprechenden Griff (Griffmulde) nach oben drücken. Nach Überwindung des Schließdruckes geht die Luke federbelastet selbsttätig in die offene Stellung.
Zum Schließen Lukendeckel am entsprechenden Griff (Griffmulde) nach unten ziehen. Nach Überwindung des Öffnungsdruckes geht die Luke federbelastet selbsttätig in die geschlossene Stellung.
Bild 8: Notbetätigung von innen (1)
5.1.1. Notbetätigung (falls vorhanden)
Von innen:
1. Abdeckung des Notgriffs abziehen.
2. Notgriff im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen.
3. Deckel nach außen stoßen.
Bild 9: Notbetätigung von innen (2)
23
Eleon Luken Bedienung
1
2
HINWEIS: Der Deckel bleibt über das Sicherungsseil mit dem
Fahrzeugdach verbunden.
4. Fahrzeug durch die Luke verlassen.
Von außen:
1. Notgriff (rot) gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen.
2. Deckel abnehmen. HINWEIS: Der Deckel bleibt über das Sicherungsseil mit dem
Busdach verbunden.
Bild 10: Notbetätigung von außen
24
Eleon Luken Bedienung
5.2. Luke mit Kunststoffdeckel - Elektrisch
Die Bedienung der Luke kann mit zwei Schaltern oder mit einem Fahrerbedienteil erfolgen.
5.2.1. Bedienung über Schalter
Die folgende Schaltmatrix zeigt die Abhängigkeiten zwischen Schalter­und Lukenstellung. Schalterstellung 0 (Kontakt geöffnet) Schalterstellung 1 (Kontakt geschlossen)
Schalter Dachlukenstellung
S1
(hinten)
00 X
10 X
01 X
11 X
S2
(vorne)
geschlos-
sen
hinten
ausge-
stellt
hinten und vorne aus-
gestellt
vorne aus-
gestellt
Bei nicht geschlossener Luke leuchtet die Anzeigeleuchte Dachstellung (wenn angeschlossen).
5.2.2. Bedienung über Fahrerbedienteil
Taste (select)
Durch einmalige Betätigung sind zunächst alle vorhandenen Luken angewählt. Durch weiteres Drücken der Taste SEL kann separat jede Luke angewählt werden.
Bild 11: Fahrerbedienteil
Tasten
Mit diesen Tasten kann die gewünschte Lukenposition eingenommen werden, wobei die Wirkung der Tasten sich auf die ausgewählten Luken beschränkt. Rote LEDs zeigen die aktuelle Position des Deckels der Luke an.
Taste (memory)
Eine Szene kann durch längeres Drücken der Taste MEM (Memory) ge­speichert werden. Bei kurzzeitiger Betätigung wird die zuletzt gespeicherte Szene aufge­rufen.
25
Eleon Luken Bedienung
Loch für Inbusschlüssel
5.2.3. Manuelles Schließen einer elektrischen Luke
Das nachfolgend beschriebene Verfahren ist identisch für Dachluken mit Kunststoffdeckel als auch für welche mit Glasdeckel.
Bei Problemen mit der elektrischen Spannungsversorgung können zum Schutz des Fahrzeuginnenraumes (z.B. vor eindringendem Regenwas­ser) die einzelnen Ausstellmechaniken manuell eingefahren werden (siehe Bild 12).
1. Schrauben, welche die Innenverkleidung der Luke befestigen,
herausschrauben und Innenverkleidung abnehmen.
2. Loch am Boden der Ausstellmechaniken lokalisieren, Innensechs-
kantschlüssel (6mm) einführen und Schlüssel rechtsherum drehen um die jeweilige Mechanik einzufahren.
HINWEIS: Linke und rechte Austellmechanik immer wechselseitig
5.2.4. Notbetätigung (falls vorhanden)
Die Notbetätigung der Luke ist identisch mit der der manuellen Ausfüh­rung der Luke mit Kunststoffdeckel.
betätigen, damit der Lukendeckel nich verkantet.
Bild 12: Manuelles Schließen einer elektrischen Luke (Abb. exem-
plarisch)
26
Eleon Luken Bedienung
Verletzungsgefahr!
Vor sicht!
Verletzungsgefahr!
Vor sicht!
5.3. Luke mit Glasdeckel - Manuell
Zum Öffnen Lukendeckel am entsprechenden Griff nach oben drücken. Nach Überwindung des Schließdruckes geht die Luke federbelastet selbsttätig in die offene Stellung.
Zum Schließen Lukendeckel am entsprechenden Griff nach unten ziehen. Nach Überwindung des Öffnungsdruckes geht die Luke feder­belastet selbsttätig in die geschlossene Stellung.
5.3.1. Notbetätigung (falls vorhanden)
Von innen:
Verletzungsgefahr durch scharfkantige Splitter und Ränder beim Einschlagen und Herausbrechen des Glasdeckels. Umherfliegende Splitter gefährden auch Personen im Umkreis.
- Hände, Gesicht und Augen schützen.
- Nothammer zum Zertrümmern des Glasdeckels verwenden.
1. Nothammer aus der Halterung nehmen.
2. Glasdeckel mit dem Hammer einschlagen.
3. Glasreste aus der Luke entfernen.
4. Fahrzeug durch die Luke verlassen.
Von außen:
Verletzungsgefahr durch scharfkantige Splitter und Ränder beim Einschlagen und Herausbrechen des Glasdeckels. Umherfliegende Splitter gefährden auch Personen im Fahrzeug.
- Hände, Gesicht und Augen schützen.
- Muss mit dem Fuß getreten werden: Auf festes Schuhwerk achten, sowie Waden und Schienbeine von Rahmenteilen fernhalten.
1. Glasdeckel mit einem geeigneten Gegenstand, z.B. einen Stein, einschlagen.
2. Glasreste aus der Luke entfernen.
3. Personen beim Verlassen des Fahrzeuges durch die Luke unter­stützen.
5.4. Luke mit Glasdeckel - Elektrisch
Die Bedienung der Luke ist identisch mit der der Luke mit Kunst­stoffdeckel - Elektrisch (siehe 5.2).
5.4.1. Notbetätigung
Die Notbetätigung der Luke ist identisch mit der manuellen Ausführung der Luke mit Glasdeckel (siehe 5.3.1).
5.4.2. Manuelles Schließen der Luke
Siehe 5.2.3.
27
Eleon Luken Fehlersuche und -beseitigung
Verletzungsgefahr!
Vor sicht!
6 Fehlersuche und -beseitigung
Die Sicherheitshinweise und -bestimmungen aus Abschnitt 2 sind einzuhalten.
Die folgende Tabelle enthält Ansätze zur Erkennung und zum Beheben von Fehlern, die beim Betrieb der Dachluken auftreten können.
Art der Bedienung Fehlersymptom mögliche Ursache Fehlerbeseitigung
elektrisch Luke öffnet / schließt nicht
- Fortsetzung nächste Seite -
es liegt keine Spannung an - Fahrzeughauptschalter einschalten
- Sicherung wechseln
- Kontakte überprüfen und ggf. reparieren
Kabel nicht angeschlossen Kabelverbindung zwischen Antriebs-
einheit und Steuerteil prüfen, ggf. reparieren
Antriebsmechanismus asynchron Fachwerkstatt aufsuchen
manuelle Einstellung möglich (siehe
5.2.3)
28
Eleon Luken Fehlersuche und -beseitigung
Art der Bedienung Fehlersymptom mögliche Ursache Fehlerbeseitigung
Schwergängigkeit Fachwerkstatt aufsuchen
elektrisch Bewegung stoppt wiederholt
manuell
manuell und elektrisch
Luke öffnet / schließt nicht
Geräusche defekte Mechanik oder Teile davon Fachwerkstatt aufsuchen
Wassereintritt bei geschlossener Luke
Steckverbindung zur Antriebseinheit defekt
Kabel beschädigt Fachwerkstatt aufsuchen
sporadische Spannungsunterbre­chungen, Betriebsspannung nicht stabil
Antriebseinheit defekt oder zu träge Fachwerkstatt aufsuchen
Mechanik ist durch Gegenstand blockiert
Mechanik ist beschädigt oder Schwergängig
Lukendichtung defekt, durchlässig oder verschlissen
Wassereintritt über äußeren Nothebel
Hebelmechanik ist beschädigt Fachwerkstatt aufsuchen
Steckverbindungen und Kontakte überprüfen, ggf. reparieren
- Betriebsspannung prüfen
- Steckverbindungen und Kontakte
überprüfen, ggf. reparieren
Gegenstand entfernen
Fachwerkstatt aufsuchen
Fachwerkstatt aufsuchen
Fachwerkstatt aufsuchen
29
Eleon Luken Fehlersuche und -beseitigung
Für Notizen:
30
memos
Valeo Thermal Commercial Vehicles Finland Ltd Urusvuorenkatu 2 - Phone +358 - 2 - 436 60 00 Fax +358 - 2 - 438 22 25FI-20360 Turku - Finland ­www.valeo-thermalbus.com - service-valeobus@valeo.com
© Valeo Thermal Commercial Vehicles Finland Ltd 2019
Loading...