Vaillant VWS 101/2, VWW 61/2, VWS 81/2, VWS 141/2, VWS 171/2 Operating Manual

...
geoTHERM
ES; GB
Para el usuario
Instrucciones de uso
geoTHERM
Bomba de calor
VWS/VWW
ES
Índice
Índice
Generalidades ................................................................. 3
Placa de características ..........................................................3
1 Indicaciones sobre la documentación .............. 3
1.1 Conservación de la documentación ........................3
1.2 Símbolos utilizados ......................................................4
1.3 Validez de las instrucciones ......................................4
2 Observaciones de seguridad .............................. 4
2.1 Refrigerante ..................................................................4
2.2 Prohibición de realizar cambios ...............................5
3 Indicaciones sobre la instalación y el uso ....... 5
3.1 Utilización adecuada ...................................................5
3.2 Requisitos del lugar de instalación ..........................5
3.3 Limpieza y cuidados ...................................................5
3.4 Controlar el estado de funcionamiento de la
bomba de calor .............................................................5
3.4.1 Presión de llenado de la instalación de calefac-
ción ..................................................................................6
3.4.2 Nivel y presión de llenado del circuito de
solución salina ..............................................................6
3.4.3 Condensación ................................................................6
3.5 Consejos de ahorro energético ................................7
3.5.1 Consejos generales de ahorro energético .............7
3.5.2 Posibilidades de ahorro mediante un ajuste
adecuado de la regulación .........................................7
3.6 Reciclaje y eliminación de residuos.........................7
3.6.1 Aparato ...........................................................................8
3.6.2 Embalaje .........................................................................8
3.6.3 Refrigerante ..................................................................8
5.10.1 Mensajes de error del regulador ........................... 25
5.10.2 Activar el servicio de emergencia ........................ 26
5.10.3 Errores/averías que puede solucionar usted ....26
5.10.4 Advertencias .............................................................. 26
5.10.5 Averías temporales...................................................26
5.10.6 Desconexión por error ..............................................27
6 Garantía y servicio de atención al cliente .....28
6.1 Garantía del Fabricante ........................................... 28
6.2 S.A.T. oficial ................................................................ 28
7 Apéndice .............................................................29
7.1 Datos técnicos VWS ................................................. 29
7.2 Datos técnicos VWW ................................................ 30
7.3 Placa de características ...........................................32
4 Descripción del aparato y su funcionamiento 8
4.1 Principio funcional .......................................................8
4.2 Funcionamiento del circuito de refrigerante ........9
4.3 Funciones adicionales automáticas .........................9
4.4 Estructura de la bomba de calor geoTHERM ...... 10
5 Uso .......................................................................12
5.1 Aprendizaje y utilización del regulador .................12
5.2 Ajustar los menús y parámetros .............................13
5.3 Descripción del regulador ........................................ 14
5.3.1 Posibles circuitos de la instalación ........................ 14
5.3.2 Regulación del equilibrio energético ....................14
5.3.3 Principio de carga del acumulador intermedio .. 14
5.3.4 Restablecimiento de los ajustes de fábrica ......... 14
5.3.5 Estructura del regulador .......................................... 14
5.3.6 Ajustar las funciones de ahorro energético ........ 15
5.4 Diagrama de operaciones ........................................16
5.5 Pantallas en el nivel de usuario...............................17
5.6 Funciones especiales.................................................23
5.7 Puesta en marcha de la bomba de calor ............ 25
5.8 Puesta fuera de funcionamiento de la bomba
de calor ........................................................................ 25
5.9 Inspección ................................................................... 25
5.10 Reparación y diagnóstico de averías ................... 25
Generalidades
Indicaciones sobre la documentación 1
Generalidades
Las bombas de calor de Vaillant geoTHERM se denomi­nan en estas instrucciones como bombas de calor en ge­neral y se encuentran disponibles las siguientes varian­tes:
Denominación de tipo Referencia del artículo
Bombas de calor de agua con solución salina (VWS) VWS 61/2 0010002778 VWS 81/2 0010002779 VWS 101/2 0010002780 VWS 141/2 0010002781 VWS 171/2 0010002782 Bombas de calor de agua con agua (VWW) VWW 61/2 0010002789 VWW 81/2 0010002790 VWW 101/2 0010002791 VWW 141/2 0010002792 VWW 171/2 0010002793
Tabla 0.1 Denominación de tipo y referencia del artículo
Las bombas de calor han sido fabricadas según las normas de seguridad técnica y los últimos avances técnicos.
Su conformidad con las normas pertinentes ha sido demostrada.
Placa de características
En el caso de la bomba de calor geoTHERM hay una placa de características situada en la chapa inferior. En la parte superior del marco gris de la columna hay una denominación de tipo (véase también cap. 4.4, fig. 4.3). En el capítulo 7.3, Apéndice, se incluyen una imagen de la placa de características con los datos técnicos y una tabla en la que se explican los símbolos utilizados en dicha placa.
1 Indicaciones sobre la
documentación
Las siguientes indicaciones sirven de guía para toda la documentación. Estas instrucciones de uso se comple­mentan con otros documentos válidos.
No nos hacemos responsables de ningún daño causa­do por ignorar estas instrucciones.
Documentación de validez paralela Para el servicio de asistencia técnica oficial:
Instrucciones de instalación geoTHERM N.° 0020051542
La documentación complementaria vigente se compone de todas las instrucciones que describen el uso de la bomba de calor así como las instrucciones de los demás componentes auxiliares.
Sello de calidad de tejados
Sello VDE y seguridad demostrada
Con el distintivo CE el fabricante del aparato certifica que los aparatos de la serie geoTHERM cumplen los re­quisitos de las directivas de la UE sobre la compatibili­dad electromagnética (directiva 89/336/CEE del Conse­jo). Los aparatos reúnen los requisitos fundamentales de la directiva sobre bajo voltaje (directiva 73/23/CEE del Consejo). Asimismo, los aparatos cumplen los requisitos de la norma EN 14511 (Bombas de calor con condensadores eléctricos, calentadores, requisitos de aparatos para ca­lefacción y agua caliente potable) así como la norma EN 378 (Requisitos de seguridad técnicos y medioam­bientales de instalaciones de frío y bombas de calor).
1.1 Conservación de la documentación
Conserve estas instrucciones de uso, así como el resto de la documentación vigente, de modo que estén dispo­nibles siempre que sea necesario. Puede guardar la documentación dentro de la tapa de la columna. En caso de mudanza o venta, entregue la documenta­ción al nuevo propietario.
3Instrucciones de uso geoTHERM VWS/VWW 0020051547_02 ES
1 Indicaciones sobre la documentación 2 Observaciones de seguridad
Fig. 1.1 Retirar la tapa de la columna
1.2 Símbolos utilizados
Cuando utilice el aparato, tenga en cuenta las indicacio­nes de seguridad que contienen estas instrucciones.
1.3 Validez de las instrucciones
Estas instrucciones de uso sólo son válidas para las bombas de calor con las denominaciones de tipo que aparecen en la tabla 0.1. La denominación de tipo del aparato se encuentra en la placa de características.
2 Observaciones de seguridad
Tenga en cuenta las siguientes observaciones de seguri­dad y prescripciones cuando utilice la bomba de calor:
• Pida al técnico del S.A.T. oficial que le explique el fun­cionamiento de la bomba de calor.
• Lea atentamente estas instrucciones de uso.
• Lleve a cabo únicamente las acciones que se descri­ben en estas instrucciones de uso.
¡Peligro!
Peligro de quemadura por contacto de
H
componentes de la bomba de calor. Los componentes de la bomba de calor pueden alcanzar temperaturas muy ele­vadas. No toque los conductos no aislados de la bomba de calor. No retire ninguna parte del revestimien­to (excepto la tapa de la columna, véase Cap. 1.1).
¡Peligro!
Peligro inmediato de lesiones físicas y de
d
muerte.
¡Peligro!
Peligro de escaldadura y de quemaduras.
H
¡Atención!
Situación de posible peligro para el pro-
a
ducto y el medio ambiente.
Observación
Informaciones e indicaciones útiles.
h
Este símbolo indica un consejo para ahorrar energía. Puede ahorrar energía, entre otras cosas, regulando la bomba de calor.
• Símbolo que indica una actividad que debe realizarse.
2.1 Refrigerante
La bomba de calor se suministra con un nivel adecuado de refrigerante R 407 C. Este refrigerante no contiene cloro, por lo que no perjudica la capa de ozono. El refri­gerante R 407 C no es combustible ni supone un peligro de explosión.
¡Peligro!
Peligro de congelación por contacto con
d
h
el refrigerante R 407 C. Si se toca el refrigerante presente en los puntos de salida puede dar lugar a con­gelación: En caso de fugas en el circuito del refri­gerante, evite inhalar los gases y vapo­res. Evitar el contacto con la piel y los ojos.
Observación
En condiciones normales de uso, el refri­gerante R 407 C no supone ningún ries­go. Sin embargo, su uso no adecuado puede dar lugar a daños y lesiones.
Instrucciones de uso geoTHERM VWS/VWW 0020051547_024
Observaciones de seguridad 2
Indicaciones sobre la instalación y el uso 3
2.2 Prohibición de realizar cambios
¡Peligro!
Peligro de lesiones causadas por modifi-
d
La prohibición de hacer cambios se aplica a: — las bombas de calor geoTHERM, — el entorno de las bombas de calor geoTHERM, — los conductos de agua y la electricidad. Cualquier modificación en la bomba de calor o en su en­torno debe dejarse en manos del S.A.T. oficial.
• No rompa ni retire ningún precinto ni protección de los componentes. Únicamente los instaladores espe­cializados y autorizados, y el S.A.T. oficial de fábrica, están autorizados a modificar las piezas precintadas y protegidas.
caciones inadecuadas. No realice nunca intervenciones o modi­ficaciones en la bomba de calor ni en ninguna de las piezas de la instalación de calefacción y agua caliente.
3 Indicaciones sobre la instalación y
el uso
Las bombas de calor del tipo geoTHERM de Vaillant han sido fabricados según los últimos avances técnicos y las normativas de seguridad técnica reconocidas. Sin em­bargo, una utilización inadecuada, puede poner en peli­gro la integridad física y la vida del usuario o de terce­ros, así como producir daños en el aparato y otros daños materiales. Este aparato no está destinado a ser utilizado por per­sonas (incluidos niños) con capacidades físicas, senso­riales o psíquicas reducidas o carentes de experiencia o conocimientos, a no ser que la persona responsable de su seguridad las supervise o las instruya en su uso. Los niños deben ser vigilados para garantizar que no jueguen con este aparato.
¡Peligro!
Peligro mortal en caso de manipulación
d
por personal no cualificado. La instalación, inspección y reparación debe llevarse a cabo exclusivamente por un instalador especializado. En especial, los trabajos en los componente eléctri­cos y en el circuito del refrigerante re­quieren una formación apropiada.
3.1 Utilización adecuada
Las bombas de calor del tipo geoTHERM están concebi­das como generadores de calor para sistemas estancos de calefacción central de agua caliente y para prepara­ción de agua caliente. Cualquier otro uso se considera no adecuado. El fabricante/distribuidor no se responsa­biliza de los daños causados por usos inadecuados. El propietario asume todo el riesgo. Una utilización adecuada comprende también: — observar las instrucciones de uso e instalación, — observar toda la demás documentación de validez pa-
ralela,
— asegurar las condiciones de inspección y manteni-
miento.
¡Atención!
Se prohibe cualquier otro uso.
a
3.2 Requisitos del lugar de instalación
El lugar de instalación debe tener unas dimensiones que permitan la instalación y cuidado adecuados de la bomba de calor.
• Consulte a su instalador especializado las prescripcio­nes nacionales vigentes que deberá tener en cuenta.
El lugar de instalación debe estar seco y protegido con­tra las heladas directas.
3.3 Limpieza y cuidados
No utilice productos abrasivos ni de limpieza, que pue­dan dañar el revestimiento.
Observación
Limpie el exterior de la bomba de calor
h
3.4 Controlar el estado de funcionamiento de la
A diferencia de los generadores de calor que utilizan re­cursos energéticos fósiles, la bomba de calor geoTHERM de Vaillant no requiere trabajos de mantenimiento cos­tosos.
h
con un paño húmedo y un poco de jabón.
bomba de calor
Observación
Haga comprobar su instalación de forma regular por el S.A.T. oficial para asegurar un funcionamiento rentable de la bomba de calor.
5Instrucciones de uso geoTHERM VWS/VWW 0020051547_02 ES
3 Indicaciones sobre la instalación y el uso
3.4.1 Presión de llenado de la instalación de cale­facción
Compruebe con frecuencia la presión de llenado de la instalación de calefacción. Puede consultar la presión de llenado de la instalación de calefacción en el regulador de la bomba de calor (véase cap. 5.5); debería situarse entre 1 y 2 bar. Cuando la presión de agua desciende por debajo de 0,5 bar, la bomba de calor se desconecta au­tomáticamente y se muestra un mensaje de error.
¡Atención!
Peligro de daños por fuga de agua debido
a
h
a inestanqueidad de la instalación. En caso de fuga del agua caliente, cierre inmediatamente la llave de paso del agua fría. Es caso de fugas en la instalación de ca­lefacción, desconecte la bomba de calor para evitar más fugas. Deje que su instalador especializado y autorizado repare las fugas.
Observación
La llave de paso de agua fría no se inclu­ye en volumen de suministro de la bomba de calor. El instalador especiali­zado la instala a cargo del cliente. Este debe explicarle la situación y manipula­ción de este componente.
¡Atención!
¡Peligro de daños!
a
Si el nivel de la solución salina ha descendido tanto que no se ve en el depósito de compensación, debe rellenar la solución salina.
Sólo el personal técnico autorizado debe rellenar el circuito de solución salina de su instalación de bomba de calor. Compruebe el nivel del circuito de solu­ción salina a intervalos regulares y con­tacte con el S.A.T. oficial si el nivel del depósito de compensación de solución salina está bajo.
3.4.2 Nivel y presión de llenado del circuito de solu­ción salina
Compruebe de forma regular el nivel y presión del cir­cuito de solución salina. Puede consultar la presión de llenado del circuito de solución salina ("Presión de la fuente de calor") en el regulador de la bomba de calor (véase cap. 5.5); debería situarse entre 1 y 2 bar. Cuando la presión de la solución salina desciende por debajo de 0,2 bar, la bomba de calor se desconecta automática­mente y se muestra un mensaje de error.
¡Atención!
Peligro de daños por fuga de solución sa-
a
a
lina debido a inestanqueidad de la insta­lación. Es caso de fugas en el circuito de solu­ción salina, desconecte la bomba de calor para evitar más fugas. Deje que su instalador especializado y autorizado repare las fugas.
¡Atención!
¡Peligro de daños! El circuito de solución salina debe conte­ner la cantidad adecuada de líquido; de lo contrario, pueden producirse daños en la instalación.
Fig. 3.1 Relleno del depósito de compensación de solución salina
Es normal que el nivel de la solución salina descienda un poco durante el primer mes tras la puesta en marcha. El nivel puede variar dependiendo de la temperatura de la fuente de calor. Sin embargo, nunca debe descender tanto que no se vea en el depósito de compensación.
3.4.3 Condensación
El vaporizador, las bombas de solución salina, las tube­rías del circuito de la fuente de calor y las piezas del cir­cuito del refrigerante están aisladas en el interior de la bomba de calor por lo que no puede afectarles la con­densación. Pero si en alguna ocasión se produce un vo­lumen escaso de agua de condensación, lo recogerá el colector de condensado. El colector de condensado se encuentra en el interior, en la parte inferior de la bomba de calor. Mediante el desarrollo de calor en el interior de la bomba de calor, la condensación que cae se evapora en el colector. Cierta cantidad del agua de condensación puede llegar hasta la parte inferior de la bomba de calor. Esto no es un mal funcionamiento de la bomba de calor.
Instrucciones de uso geoTHERM VWS/VWW 0020051547_026
Indicaciones sobre la instalación y el uso 3
3.5 Consejos de ahorro energético
A continuación aparecen algunos consejos importantes que le ayudarán a aprovechar al máximo su instalación de bomba de calor ahorrando energía y costes.
3.5.1 Consejos generales de ahorro energético
Puede ahorrar energía si sigue ciertos hábitos genera­les: — Ventile correctamente: No entorne las ventanas o las puertas ventanas; en
lugar de eso, ábralas del todo 3 o 4 veces al día duran­te 15 minutos y cierre un poco las válvulas de termos­tato o baje el regulador de temperatura ambiente.
— No tapar los serpentines para que el aire calentado
pueda circular en la habitación.
— Utilizar un sistema de ventilación que disponga de re-
cuperación del calor (WRG).
Con un sistema de ventilación que disponga de recu-
peración del calor se asegura siempre una renovación óptima del aire (no es necesario abrir las ventanas para ventilar). En caso necesario, puede ajustarse la cantidad de aire a las necesidades individuales a tra­vés del mando a distancia del aparato de ventilación.
— Compruebe si las puertas y ventanas son estancas.
Cerrar los postigos y las persianas por la noche redu­ce en lo posible la pérdida de calor.
— Cuando se instala un aparato de control remoto
VR 90, asegúrese de que ningún mueble, etc. tapa este regulador para que el aire puede circular sin obs­táculos.
— Usar el agua conscientemente, p. ej., ducharse en
lugar de bañarse o sustituir inmediatamente las juntas en los grifos que gotean.
3.5.2 Posibilidades de ahorro mediante un ajuste adecuado de la regulación
La correcta utilización de la regulación de la bomba de calor ofrece otras posibilidades de ahorro. La regulación de la bomba de calor le facilita el ahorro mediante: — La selección correcta de la temperatura de ida de la
calefacción:
La bomba de calor regula la temperatura de ida de la
calefacción en función de la temperatura ambiente que usted haya ajustado. Por lo tanto, ajuste una tem­peratura ambiente que sea adecuada para lograr un ambiente agradable, por ejemplo, 20 °C. Cada grado adicional equivale a un aumento del consumo de ener­gía de aproximadamente un 6 % al año.
— Para las calefacciones por suelo radiante deben utili-
zarse curvas de calefacción < 0,4. La calefacción con
radiadores debería ajustarse de manera que a la tem­peratura exterior más baja la temperatura de ida máxima sea de 50 °C; esto corresponde a las curvas de calefacción < 0,7.
— Un ajuste razonable de la temperatura de agua calien-
te:
Calentar el agua caliente solo hasta la temperatura
necesaria para su uso. Cualquier calentamiento adicio­nal conlleva un consumo de energía innecesario; las temperaturas de agua caliente superiores a los 60 °C dan lugar a un precipitación excesiva de cal. Es acon­sejable realizar el calentamiento de agua sin la cale­facción adicional eléctrica; de esta manera se determi­na la máxima temperatura de agua caliente mediante la desconexión de alta presión en el circuito de refri­geración de la bomba de calor. Esta desconexión co­rresponde a una temperatura máxima del agua calien-
te de aprox. 58 °C. — Ajuste periodos de calentamiento individuales. — Elija el modo de servicio correcto: Durante las horas en las que está durmiendo o no se
encuentra en casa, es recomendable regular la cale-
facción al modo de descenso. — Asegure un calentamiento uniforme: Mediante un programa de calefacción ajustado correc-
tamente conseguirá que todas las habitaciones de su
vivienda se calienten de manera uniforme y según sus
necesidades. — Instale válvulas de termostato: Con ayuda de válvulas de termostato, combinadas con
un regulador de temperatura ambiente (o un regula-
dor controlado por sonda exterior), puede adaptarse
la temperatura ambiente a las necesidades individua-
les y conseguir un modo de funcionamiento de la ins-
talación de calefacción rentable. — Las horas de servicio de la bomba de circulación se
deberían ajustar de forma óptima a las necesidades
diarias.
Consulte a su S.A.T. oficial. Su instalador ajustará la ins-
talación de calefacción a sus necesidades personales. — Encontrará estos y otros consejos de ahorro energéti-
co en el cap. 5.5. Allí se describen los ajustes del regu-
lador con el ahorro potencial de energía.
3.6 Reciclaje y eliminación de residuos
Tanto la bomba de calor como los accesorios, incluso los embalajes de transporte, están fabricados en su mayor parte de materiales reciclados y no deben eliminarse con la basura doméstica.
Observación
Tenga en cuenta las prescripciones lega-
h
les nacionales vigentes. Asegúrese de que el aparato usado y, dado el caso, los accesorios existentes, se eliminen adecuadamente.
7Instrucciones de uso geoTHERM VWS/VWW 0020051547_02 ES
3 Indicaciones sobre la instalación y el uso 4 Descripción del aparato y su funcionamiento
¡Atención!
Riesgos medioambientales por una elimi-
a
3.6.1 Aparato
minación no contaminante de aparatos eléctricos y elec­trónicos, no se considera la retirada gratuita por parte de los servicios de recogida municipales.
3.6.2 Embalaje
La eliminación del embalaje de transporte la llevará a cabo el instalador especializado que haya realizado la instalación.
3.6.3 Refrigerante
La bomba de calor de Vaillant utiliza refrigerante R 407 C.
d
nación no adecuada. Sólo el personal especializado debe ma­nipular el refrigerante.
Cuando su bomba de calor está marcada con este símbolo, no puede desecharse con la ba­sura doméstica cuando termina su vida útil. Debido a que a esta bomba de calor no le afecta la ley sobre utilización, retirada y eli-
¡Peligro!
Peligro de congelación por contacto con el refrigerante R 407 C. Si se toca el refrigerante presente en los puntos de salida puede dar lugar a con­gelación: En caso de fugas en el circuito del refri­gerante, evite inhalar los gases y vapo­res. Evitar el contacto con la piel y los ojos. Sólo el personal especializado debe ma­nipular el refrigerante.
4 Descripción del aparato y su
funcionamiento
4.1 Principio funcional
Las instalaciones de bombas de calor se componen de circuitos independientes, por los que el calor se transmi­te mediante líquidos o gases desde la fuente de calor hasta el sistema de calefacción. Dado que estos circui­tos funcionan con distintos medios (solución salina, agua, refrigerante y agua caliente), están acoplados me­diante un intercambiador de calor. En este intercambia­dor, el calor pasa de un medio a una temperatura eleva­da a otro con una temperatura baja.
La bomba de calor geoTHERM de Vaillant se alimenta con la fuente de calor geotérmica.
1/4 Energía eléctrica
3/4 Energía ambiental 4/4 Energía de
calentamiento
Observación
En condiciones normales de uso, el refri-
h
gerante R 407 C no supone ningún ries­go. Sin embargo, su uso no adecuado puede dar lugar a daños y lesiones.
Fig. 4.1 Utilización de la fuente de calor geotérmica
Instrucciones de uso geoTHERM VWS/VWW 0020051547_028
Descripción del aparato y su funcionamiento 4
Agua fría
Sistema
de calor
Cale-
facción
adicional
Válvula selectora
Bomba del circuito de calefacción
3
Válvula de expansión
4
Bomba de
solución salina
Fig. 4.2 Funcionamiento de la bomba de calor
Licuefactor
Evaporador
Fuente de calor
Compresor
1
Circuito de agua de calefacción
2
Circuito de la fuente de calor
Válvula mezcladora
Agua caliente
Agua caliente Acumulador
El sistema está compuesto de circuitos independientes que están acoplados mediante intercambiadores de calor. Estos circuitos son los siguientes:
- El circuito de fuente de calor, con el que la energía se transporta de la fuente de calor al circuito refrigeran­te.
- El circuito de refrigerante, con el que el calor se pasa al circuito del agua caliente mediante evaporación, compresión, licuación y expansión.
- El circuito del agua caliente, con el que se alimentan la calefacción y el agua caliente del acumulador de agua caliente.
4.2 Funcionamiento del circuito de refrigerante
Mediante el evaporador (1), el circuito del refrigerante está conectado a la fuente geotérmica de la que toma la energía térmica. Al hacerlo, cambia el estado físico del refrigerante, que se vaporiza. Mediante el licuador (3), el circuito del refrigerante está unido con el sistema de calefacción, al que vuelve a transmitir el calor. Al hacer­lo, el refrigerante vuelve a licuarse, y se condensa. Como la energía térmica sólo pasa de un medio con una temperatura superior a otro con una temperatura infe­rior, el refrigerante del vaporizador debe estar a una temperatura más baja que la fuente geotérmica. Por el contrario, la temperatura del refrigerante del licuefactor debe estar a una temperatura más alta que el agua de la calefacción para poder traspasarle el calor.
Esta diferencia de temperaturas se consigue en el cir­cuito de refrigerante mediante un compresor (2) y una válvula de expansión (4), que se encuentra en el vapori­zador (1) y el licuador. El refrigerante en forma de vapor sale del vaporizador (1) hacia el compresor, en el que se comprime. Al hacerlo aumenta mucho la presión y la temperatura del vapor del refrigerante. Tras este proce­so, pasa por el licuador en el que cede su calor median­te la condensación al agua de calefacción. A continua­ción, fluye en estado líquido a la válvula de expansión, en la que pierde mucha presión y al hacerlo mucha tem­peratura. La temperatura es ahora inferior a la de la so­lución salina, o del agua, que fluye a través del vaporiza­dor (1). El refrigerante puede así volver a absorber el calor del vaporizador (1), se vaporiza de nuevo y fluye al compresor. El ciclo comienza de nuevo. En caso necesario, la calefacción adicional eléctrica se puede conectar mediante el regulador integrado. Para evitar la formación de condensación en el interior del aparato, los conductos del circuito de agua caliente y del refrigerante están aislados contra el frío. Si a pesar de ello aún se produce condensado, se recoge en el interior del aparato en un colector de condensado y se conduce por debajo del aparato. Por ese motivo, es posible que la parte inferior del aparato gotee.
4.3 Funciones adicionales automáticas
Protección contra heladas
El regulador está equipado con una función de protec­ción anticongelante. Esta función garantiza en todos los modos de servicio la protección contra heladas de la instalación de calefacción. Si la temperatura exterior desciende por debajo de un valor de 3 °C, se prefija automáticamente la temperatu­ra ajustada para cada circuito de calefacción.
Protección anticongelante de acumulador
Esta función se inicia automáticamente, cuando la tem­peratura real del acumulador desciende por debajo de los 10 °C. El acumulador se calienta entonces a 15 °C. Esta función también actúa en los modos de servicio "Desconectado" y "Automático" independientemente de los programas de tiempos.
Comprobación de los sensores externos
Los sensores necesarios se han fijado mediante la co­nexión básica hidráulica que ha indicado usted en la pri­mera puesta en marcha. La bomba de calor comprueba constantemente y de forma automática si todos los sen­sores están instalados y funcionan correctamente.
Protección de agua caliente insuficiente
Un sensor de presión analógico supervisa una posible falta de agua y desconecta la bomba de calor cuando la presión del agua se sitúa por debajo de los 0,5 bar de presión manométrica, y la vuelve a conectar, cuando la presión del agua supera los 0,7 bar de presión manomé­trica.
9Instrucciones de uso geoTHERM VWS/VWW 0020051547_02 ES
4 Descripción del aparato y su funcionamiento
Protección de bloqueo de bomba y protección de blo­queo de válvula
Para evitar la inmovilización de una bomba de recircula­ción, de solución salina o de la válvula de conmutación de agua caliente UV1, se controlan durante 20 seg., una tras otra todos los días, las bombas y la válvula que no hayan estado en funcionamiento durante las últimas 24 horas.
Protección por solución salina insuficiente (sólo en VWS)
Un sensor de presión analógico supervisa una posible falta de solución salina y desconecta la bomba de calor cuando la presión de solución salina desciende una sola vez por debajo de la presión manométrica de 0,2 bar; en la memoria de fallos se indica a su vez el error 91. La bomba de calor vuelve a encenderse automáticamen­te cuando la presión manométrica de la solución salina supera de nuevo 0,4 bar. Cuando la presión de la solución salina desciende duran­te más de un minuto por debajo de la presión manomé­trica de 0,6 bar, se emite en el menú
1 una adverten-
cia.
Conexión de protección del suelo en todos los siste­mas hidráulicos sin acumulador intermedio (p. ej. en los esquemas hidráulicos 1 y 3)
Cuando la temperatura de ida de la calefacción detecta­da en el circuito de calefacción del suelo supera repeti­damente durante más de 15 minutos un valor determina­do, la bomba de calor se apaga con el mensaje de error 72. Cuando la temperatura de ida de la calefacción desciende de nuevo por debajo de este valor y el error se ha eliminado, la bomba de calor vuelve a conectarse.
¡Atención!
Peligro de daños para el suelo.
a
Ajuste el valor para la conexión de pro­tección del suelo solo hasta la tempera­tura que no dañe el suelo calentado.
En las bombas de calor geoTHERM VWS puede ajustar el valor (ajuste de fábrica: -10 °C) para la protección contra congelamiento en el asistente para la instalación A4. En las bombas de calor geoTHERM VWW se ha ajustado de fábrica un valor de +4 °C; este valor no se puede mo­dificar.
4.4 Estructura de la bomba de calor geoTHERM
Se encuentran disponibles los siguientes tipos de bomba de calor. Los tipos de bombas de calor se diferencian sobre todo por la potencia.
Denominación de tipo Rendimiento de calentamiento (kW)
Bombas de calor de solución salina y agua (S0/W35) VWS 61/2 5,9 VWS 81/2 8,0 VWS 101/2 10,4 VWS 141/2 13,8 VWS 171/2 17,3 Bombas de calor de agua y agua (W10/W35) VWW 61/2 8,2 VWW 81/2 11,6 VWW 101/2 13,9 VWW 141/2 19,6 VWW 171/2 24,3
Tabla 4.1 Vista general de tipos VWS/VWW
1
2
Control de fases
El orden y la existencia de las fases (campo de giro a la derecha) del suministro de tensión de 400 V se com­prueban durante la primera puesta en marcha y durante el funcionamiento continuamente. Si el orden no es co­rrecto o se suprime una fase, tiene lugar la desconexión por error de la bomba de calor para evitar daños en el compresor.
Función de protección contra el congelamiento
La temperatura de salida de la fuente de calor se mide continuamente. Cuando la temperatura de salida de la fuente de calor baja por debajo de un determinado valor, el compresor se desconecta temporalmente con el mensaje de error 20 ó 21. Si estos errores aparecen tres veces consecutivas, tiene lugar una desconexión por error.
Fig. 4.3 Vista frontal VWS/VWW
Leyenda de la fig. 4.3
1 Pegatina con denominación de tipo de la bomba de calor 2 Consola de mando
Instrucciones de uso geoTHERM VWS/VWW 0020051547_0210
Descripción del aparato y su funcionamiento 4
7
6
5
4
Fig. 4.4 Vista posterior VWS/VWW
Leyenda de la fig. 4.4
1 Retorno de acumulador de agua caliente 2 Agente refrigerador a la bomba de calor 3 Agente refrigerador de la bomba de calor 4 Cavidades de agarre para transporte 5 Guías de cables de conexión eléctrica 6 Retorno de calefacción 7 Avance de calefacción
1 2 3
11Instrucciones de uso geoTHERM VWS/VWW 0020051547_02 ES
5 Uso
5 Uso
5.1 Aprendizaje y utilización del regulador
Toda la programación de la bomba de calor se realiza mediante los dos botones de ajuste ( dor. En este caso, el botón de ajuste parámetro (pulsando) y cambiarlo (girando). El botón de ajuste
sirve para seleccionar menús (girando) y para
activar funciones especiales (pulsando).
y ) del regula-
permite seleccionar el
1
Datos básicos
Fecha Día
6
5
Fig. 5.1 Vista general de uso
Leyenda
1 Denominación de menú 2 El cursor indica los parámetros elegidos 3 Número de menú 4 Botón de ajuste
Regular parámetros (girar), Seleccionar parámetro (pulsar)
5 Botón de ajuste ,
Seleccionar menú (girar), Activar modo de funcionamiento es­pecial (pulsar)
6 Línea de información (en el ejemplo una petición de actuación)
,
Hora
Ajustar día
2
Vi
3
4
Proceso típico de manejo (nivel de usuario)
• Gire el botón de ajuste , hasta que haya seleccionado el menú necesario.
• Gire el botón de ajuste , hasta que haya seleccionado el parámetro a modificar.
• Pulse el botón de ajuste , para marcar el parámetro a modificar. El fondo del pará­metro se muestra resaltado en color oscuro.
• Gire el botón de ajuste , para modificar el valor de ajuste del parámetro.
• Pulse el botón de ajuste , para aceptar el valor de ajuste modificado.
Instrucciones de uso geoTHERM VWS/VWW 0020051547_0212
5.2 Ajustar los menús y parámetros
ajuste hasta el momento ajuste modificado
Seleccionar menú:
Programar vacaciones para sistema total
Periodos
1 >06.01.08 08.01.08
2 14.01.08 30.01.08 Temp. nominal 12 °C >Ajustar el día de inicio
Datos básicos
6
Gire el botón de ajuste :
seleccionar el menú, p. ej.: del menú 6 al 7.
Seleccionar parámetros:
7
Datos básicos
Fecha >21.04.08 Día Lu Hora 09:35
>Ajustar el día
Datos básicos
Uso 5
7
7
Fecha >21.04.08 Día Lu Hora 09:35
>Ajustar el día
Datos básicos
Fecha 21.04.08 Día >Lu Hora 09:35
>Ajustar el día de la semana
Gire el botón de ajuste :
seleccionar el parámetro a modificar. p. ej.: de línea 1 Día a línea 2 Día de la semana (en este ejemplo seguir girando 3 puntos de en­castre).
Modificar el parámetro de
7
Día de la semana de Lunes a Martes:
Pulse el botón de ajuste :
Seleccionar parámetros
Gire el botón de ajuste :
Modificar parámetros,
Pulse el botón de ajuste :
Aceptar modificación.
Fecha 21.04.08 Día >Lu Hora 09:35
>Ajustar el día de la semana
Datos básicos
Fecha 21.04.08 Día >Ma Hora 09:35
>Ajustar el día de la semana
7
13Instrucciones de uso geoTHERM VWS/VWW 0020051547_02 ES
5 Uso
5.3 Descripción del regulador
El instalador especializado establece los parámetros de funcionamiento durante la puesta en marcha a los valo­res preconfigurados para que la bomba de calor funcio­ne de forma óptima. Sin embargo, puede configurar y ajustar los modos de servicio y funciones cuando lo desee.
5.3.1 Posibles circuitos de la instalación
El regulador puede controlar los siguientes circuitos de instalación: – un circuito de calefacción, – un acumulador indirecto para agua caliente, – una bomba de recirculación de agua caliente, – un circuito intermedio.
Puede ampliar el sistema, con ayuda de un circuito in­termedio, con hasta seis módulos adicionales de circuito de mezcla VR 60 (accesorios) con dos circuitos de mez­cla respectivamente. Los circuitos de mezcla se programan a través del regu­lador en la consola de mando de la bomba de calor.
Para un manejo confortable, puede conectar para los primeros ocho circuitos de calefacción los aparatos de control remoto VR 90.
5.3.2 Regulación del equilibrio energético
La regulación del balance energético solo es válida para los sistemas hidráulicos sin acumulador intermedio. Para un uso económico y libre de averías de la bomba de calor es importante reglamentar el inicio del compre­sor. La arrancada del compresor es el momento en el que están presentes las cargas más elevadas. Gracias a la regulación del balance energético es posible minimi­zar los arranques de la bomba de calor sin renunciar al confort de una temperatura ambiental agradable. Al igual que otros reguladores de calefacción controla­dos por sonda exterior, el regulador determina mediante una curva de calefacción, tras detectar la temperatura exterior, una temperatura nominal de ida. El cálculo del balance energético se efectúa basándose en esta tem­peratura nominal de ida y en la temperatura real de ida; la diferencia entre ambas se mide por minutos y se suma:
1 minuto de grado [°min] = 1 K de diferencia de tempera­tura en el transcurso de un minuto (K = Kelvin)
5.3.3 Principio de carga del acumulador intermedio
El acumulador intermedio se regula en función de la temperatura nominal de ida. La bomba de calor calienta cuando la temperatura del sensor de temperatura de cabeza VF1 del acumulador intermedio es inferior a la temperatura nominal. Calienta hasta que el sensor de temperatura del suelo RF1 del acumulador intermedio haya alcanzado la temperatura nominal más 2 K. El acumulador intermedio también se carga tras una so­brealimentación de agua caliente, cuando la temperatu­ra del sensor de temperatura de cabeza VF1 es menos de 2 K superior a la temperatura nominal (recarga anti­cipada): VF1 < T VL nominal + 2 K.
5.3.4 Restablecimiento de los ajustes de fábrica
¡Atención!
¡Borrado accidental de los ajustes espe-
a
• Mantener pulsados durante al menos 5 segundos ambos botones de ajuste en la indicación básica de la pantalla gráfica.
A continuación puede seleccionar si quiere restablecer solo los programas temporales o todos los valores a los ajustes de fábrica.
5.3.5 Estructura del regulador
La pantalla inicial es una pantalla gráfica. Es el punto de partida para todas las pantallas existentes. Si no ac­ciona un botón de ajuste durante configuración de pará­metros en un tiempo determinado, esta pantalla apare­ce automáticamente.
El uso del regulador se divide en cuatro niveles:
El nivel de usuario va dirigido al usuario. En el cap. 5.4 se muestran todas las pantallas del regu­lador estructuradas en forma de diagrama de operacio­nes. En el capítulo 5.5 encontrará una descripción deta­llada de las pantallas.
cíficos! Si restablece los ajustes de fábrica en la regulación, se pueden borrar ajustes es­pecíficos de la instalación y la instala­ción se puede desconectar. La instala­ción no se puede dañar.
Cuando se produce un déficit calorífico determinado, la bomba de calor se pone en marcha y solo se vuelve a apagar cuando la cantidad de calor producida es igual al déficit calorífico. Cuanto mayor sea el valor negativo ajustado, más largo será el intervalo en el que el compresor está en funcio­namiento o parado.
El nivel de instalador (menú C1 - C9, D1 - D5, I1 - I5 y A1 - A9) está reservado para el instalador especializado y protegido mediante un código contra el ajuste indebi­do. Como usuario puede moverse por los menús del nivel de instalador y consultar los parámetros de ajuste específi­cos de la instalación, pero no puede modificar estos va­lores. En los menús C1 a C9 el instalador especializado ajusta los parámetros específicos de la instalación.
Instrucciones de uso geoTHERM VWS/VWW 0020051547_0214
Los menús D1 a D5 le permiten al instalador especializa­do poner en funcionamiento y comprobar la bomba de calor en el modo de diagnóstico. Los menús I1 a I5 contienen información general sobre los ajustes de la bomba de calor. Los menús A1 a A9 guían al instalador especializado a través del menú de instalación para poner en funciona­miento la bomba de calor.
El usuario también puede llevar a cabo la indicación y selección de las funciones especiales (p. ej. la función de ahorro). En el capítulo 5.6 se describe cómo activar las funciones especiales.
El cuarto nivel contiene funciones para la optimización de la instalación, que el instalador especializado sola­mente puede ajustar a través de vrDIALOG 810/2.
5.3.6 Ajustar las funciones de ahorro energético
En el capítulo 5.5 se describe también la configuración de la bomba de calor que permite reducir los costes energéticos. Esto se consigue ajustando de forma ópti­ma el regulador del equilibrio energético controlado por sonda exterior de la bomba de calor.
Uso 5
Este símbolo indica un consejo para ahorrar energía.
15Instrucciones de uso geoTHERM VWS/VWW 0020051547_02 ES
5 Uso
5.4 Diagrama de operaciones
Indicación gráfica
Indicación gráf. refrig.*
Pantalla de consumo de energía
Lu 21.04.08 Temp flujo calef
Presión C-H 1,2bar Presión geotérmico Calef.: solo comp.
Advertencia Advertencia
16:49
28ºC
1,4bar
1
> 5 seg.
Restaurar al ajuste
de fábrica
Mi 16.02.08 9:35
Configuración de fábrica Interrumpir Programe tiempo Tod o
> Seleccionar
NO/SI NO/SI NO/SI
Estado Menu Instal
Mi 16.02.08 9:35
Ahorro activado hasta > 12:00
> Elegir hora de finaliz.
Mi 16.02.08 9:35
Festivo activado
Mi 16.02.08 9:35
Único Carga acumulador activada
Instalación de frío *
Mi 16.02.08 9:35
Func. de enfri. activa durante >3días
> Ajustar duración
HK2 Parámetro
HK2
Modo de servicio "Calentar"
Parame ter
>Auto
Betriebsart Heizen
Valor nominal día
>Auto
Temperatura descenso
Raumsolltemp.
>elegir típo funcionam.
Temperatura descenso
Agua caliente Parámetro
Modo operación ACS > Auto
Parada carga tanque
Inicio carga tanque Temp. acum. REAL
>Elegir típo funcionam.
HK2 Programe tiempo
HK2 Programe tiempo
>Lu
HK2
1 00:00 24:00
Programe tiempo
>Lu
2 : :
1 00:00 24:00
>Lu
3 : :
2 : :
1 00:00 24:00
3 : :
>Elegir dia sem./bloque
2 : : 3 : :
>Elegir dia sem./bloque
>Elegir dia sem./bloque
20 ºC
15 ºC
60 ºC
60 ºC 60 ºC
2
20 ºC
15 ºC
4
5
2
5
5
Fig. 5.2 Pantallas en el nivel de usuario
*) las pantallas mostradas en gris dependen del esquema
hidráulico ajustado
Agua caliente Programe tiempo
>Lu 1 06:00 22:00 2 : : 3 : :
>Elegir dia sem./bloque
Bomba circulación Programe tiempo
>Lu 1 06:00 22:00 2 : : 3 : :
>Elegir dia sem./bloque
Programar vacaciones para sistema total
Periodo de tiempos 1 >06.01.08 08.01.08 2 14.01.08 31.01.08 Temp. nominal
>Ajustar día de comienzo
12 ºC
5
Datos básicos 7
Fecha 21.04.08 Día > Lu Hora 09:35
5
6
> Ajustar día de semana
Nivel de códigos 8
Número código: > 0 0 0 0
Código estándar:
1 0 0 0 >Ajustar cifra
Nivel de código para el
instalador especializado
Instrucciones de uso geoTHERM VWS/VWW 0020051547_0216
5.5 Pantallas en el nivel de usuario
A continuación, se describe y explica cada uno de los menús del regulador.
Pantalla mostrada Descripción
Pantalla gráfica(presentación básica)
En esta pantalla se puede consultar el estado actual del sistema. Esta se muestra siempre cuando, al indicar otra pantalla, no haya acciona­do ningún botón de ajuste durante un largo periodo de tiempo.
Uso 5
Temperatura exterior (en este caso: 10 °C)
Temperatura de entrada de la fuente de calor: sensor de temperatura; en el ejemplo: 9 °C
Debajo de la flecha se muestra el rendimiento de la fuente de calor (en el ejemplo: 10 KW). El grado de ennegrecimiento de la flecha representa gráficamente la eficiencia energética de la bomba de calor con el estado de funcionamiento actual.
El rendimiento de la fuente de calor no es equipara­ble con el rendimiento de calentamiento. El rendimiento de calentamiento equivale aprox. al rendimiento de la fuente de calor + el rendimiento del compresor
Cuando el compresor o la calefacción eléctrica auxi­liar están conectadas, la flecha aparece totalmente llena.
>>> Las flechas de la derecha y la izquierda parpa­dean cuando el compresor está encendido y se está obteniendo energía del medio ambiente que se ali­menta al sistema de calefacción.
>>> La flecha derecha parpadea cuando se está su­ministrando energía al sistema de calefacción (p. ej., solo a través de la calefacción adicional eléctrica).
La bomba de calor se encuentra en el modo de ser­vicio de calefacción. Además, se muestra la tempe­ratura de ida de la calefacción (en el ejemplo: 30 °C).
El símbolo muestra que se está calentando el acu­mulador de agua caliente o que la bomba de calor se encuentra disponible. También se indica la tem­peratura del acumulador de agua caliente.
El símbolo indica que la bomba de calor se encuen­tra en el servicio de refrigeración. Debajo del sím­bolo se muestra la temperatura de ida actual de la calefacción (en el ejemplo: 20 °C). Observación: El servicio de refrigeración solo es posible si se utilizan los accesorios VWZ NC 14/17 y solo para las bombas de calor VWS 14 y VWS 17.
Tabla 5.1 Parámetros regulables en el nivel de usuario
17Instrucciones de uso geoTHERM VWS/VWW 0020051547_02 ES
5 Uso
Pantalla mostrada Descripción
Pantalla de consumo de energía
Muestra la energía obtenida del medio ambiente durante los 12 meses del año (barras negras). Las barras en blanco se corresponden con los futuros meses del año, la altura de la barra se equivale al rendimiento del mes en el año anterior (de esta manera puede realizarse una com­paración). Con la primera puesta en marca todas las barras están a cero, ya que no existe información previa. La escala (en el ejemplo 4000 kWh) se ajusta automáticamente al valor más alto del mes. En la parte derecha superior se muestra la suma total del rendimiento geotérmico desde la puesta en marcha (en el ejemplo: 13628 kWh).
Lu 21.04.08 16:49 1 Temp flujo calef 28 °C Presión C-H 1,2 bar Presión geotérmico 1,4 bar
Calefacción solo comp.
Advertencia Advertencia
Se indican el día, la fecha, la hora, así como la temperatura de ida, la presión de la instalación de calefacción y la presión de la fuente de calor.
Temperatura de ida REAL: Temperatura de ida actual en el aparato. Presión de la instalación de calefacción: Sensor de presión del cir-
cuito de calefacción. Presión de la fuente de calor: presión de la fuente de calor (sensor de presión, circuito de la fuente de calor, presión de la solución sali­na). Calefacción solo comp.: este mensaje de estado proporciona infor­mación sobre el estado actual de servicio. Las posibilidades son: Calefacción solo comp. Calefacción comp. & ZH Calef.: solo ZH CC: comp&apoyo apag. ACS: comp&apoyo apag ACS: solo comp. WW: solo apoyo Bloq. corr.: WW Bloq. corr.: dispo. Test rápido Prot. cong. calefacción Protec. cong. acum. Protec. legionella Prot. bloq. bomba Secado suelo Funcion. purgado Desconexión por avería: calefac. Desconexión por error: calefac. Desconexión por avería: WW Desconexión por error: WW Avería Apagado por fallo Rearranque CC arrastre comp. WW arrastre comp. Refrigeración & WW Retorno demas. alto
Tabla 5.1 Parámetros ajustables en el nivel de usuario
(continuación)
En caso de estados críticos de funcionamiento, se muestra en las dos líneas inferiores de la pantalla una advertencia. Estas líneas se en­cuentran vacías cuando el estado de funcionamiento es normal.
Instrucciones de uso geoTHERM VWS/VWW 0020051547_0218
Uso 5
Pantalla mostrada Descripción
La temperatura ambiente nominal es la temperatu-
HK2 Parámetro
Modo de servicio "Calentar"
>Auto Valor nominal día 22 Temperatura descenso 15 >Selección de modo de servicio
2
ra con la que se regula la calefacción en el modo de servicio "Calentar" o durante los ciclos.
°C °C
Observación: seleccione el valor nominal de tempe­ratura ambiente justo para que la temperatura am­biente sea agradable (por ejemplo, 20 °C). Cada grado adicional equivale a un aumento del consumo de energía de aproximadamente un 6 % al año.
La temperatura de descenso es la temperatura con la que se regula la calefacción durante el periodo de descenso. Para cada circuito de calefacción se puede ajustar una temperatura de descenso propia.
El modo de servicio ajustado determina bajo qué condiciones debe regularse el circuito de calefacción o el circuito de agua caliente asignado.
Dispone los siguientes modos de servicio para los circuitos de calefacción: Auto: el funcionamiento del circuito de calefacción cambia después de un programa de tiempos ajusta­ble entre los modos de funcionamiento "Calentar" y "Reducir". ECO: el funcionamiento del circuito de calefacción cambia después de un programa de tiempos ajusta­ble entre los modos de funcionamiento "Calentar" y "OFF". El circuito de calefacción se desconecta en el tiempo de descenso siempre que no esté activada la función de protección contra la congelación (depen­de de la temperatura exterior). Activada: el circuito de calefacción se regula, inde­pendientemente de un programa de tiempos ajusta­bles, a la temperatura ambiente nominal. Reducida: el circuito de calefacción se regula, inde­pendientemente de un programa de tiempos ajusta­bles, a la temperatura de descenso. Desconectada: el circuito de calefacción está desco­nectado cuando la función de protección antiheladas (dependiendo de la temperatura exterior) no está activada.
Configuración de fábrica
Temperatura am­biente nominal: 20 °C
Temperatura de descenso: 15 °C
Tabla 5.1 Parámetros ajustables en el nivel de usuario
(continuación)
Nota:
según las configuración de la instalación, se mues­tran otros circuitos de calefacción.
19Instrucciones de uso geoTHERM VWS/VWW 0020051547_02 ES
Loading...
+ 47 hidden pages