Vaillant VKK 20063-E User Manual [ru]

Для эксплуатирующей стороны
Руководство по эксплуатации
Руководство по эксплуатации
ecoCRAFT exclusiv
Конденсационные газовые отопительные аппараты
RU
Оглавление
1 Указания по документации ...................................................... 3
1.1 Хранение документации ................................................................ 3
1.2 Используемые символы .................................................................3
1.3 Действительность руководства .....................................................3
1.4 Маркировочная табличка .............................................................3
1.5 Маркировка СЕ ...............................................................................3
2 Безопасность .................................................................................... 4
2.1 Указания по технике безопасности и предупредительные
указания .............................................................................................. 4
2.1.1 Классификация относящихся к действию
предупредительных указаний ....................................................... 4
2.1.2 Структура предупредительных указаний .................................. 4
2.2 Использование по назначению .................................................. 4
2.3 Общие указания по технике безопасности............................. 5
3 Указания по эксплуатации ........................................................ 6
3.1 Требования к месту установки .................................................... 6
3.2 Очистка облицовки .........................................................................6
3.3 Вторичное использование и утилизация ...................................6
3.4 Советы по экономии энергии ......................................................6
4 Эксплуатация .................................................................................. 8
4.1 Обзор элементов управления ...................................................... 8
4.2 Цифровая информационно-аналитическая система (DIA) . 9
4.3 Действия перед вводом в эксплуатацию ................................10
4.3.1 Открытие запорных устройств ...................................................10
4.3.2 Контроль давления установки.....................................................10
4.4 Ввод аппарата
4.5 Приготовление горячей воды ..................................................... 11
4.5.1 Настройка температуры горячей воды ................................... 11
4.5.2 Отключение режима нагрева водонагревателя ................. 11
4.5.3 Разбор горячей воды .....................................................................12
4.6 Настройки режима отопления ..................................................12
4.6.1 Настройка температуры подающей линии
(регулятор не подключен) ............................................................12
4.6.2 Настройка температуры подающей линии
(при применении регулятора)....................................................12
4.6.3 Отключение режима отопления (летний режим) ................12
4.6.4 Настройка комнатного регулятора температуры или устройства регулирования в зависимости от
температуры наружного воздуха ..............................................13
4.7 Индикации состояний ..................................................................13
4.8 Устранение сбоев ..........................................................................14
4.8.1 Сбой из-за недостатка воды .......................................................15
4.8.2 Сбои в процессе розжига ..........................................................15
4.8.3 Сбои в воздуховоде/газоотводе ............................................... 15
4.9 Вывод из эксплуатации .................................................................16
4.10 Защита от замерзания ..................................................................16
4.10.1 Функция защиты от замерзания .................................................16
4.10.2 Защита от замерзания путем опорожнения ..........................16
4.10.3 Измерения, выполняемые специалистом
(например, трубочистом) ............................................................ 17
в эксплуатацию .................................................10
5 Техническое обслуживание ................................................... 18
6 Сервисная служба и гарантия ..............................................19
6.1 Гарантийное и сервисное обслуживание .............................19
6.2 Гарантия ............................................................................................19
2 Руководство по эксплуатации ecoCRAFT exclusiv 0020148331_00
Указания по документации
1
1 Указания по документации
Следующие указания представляют собой «путеводитель» по всей документации. В сочетании с данным руководством по эксплуата­ции действительна и другая документация. За повреждения, вызван­ные несоблюдением данных руководств, мы не несем никакой ответ­ственности.
Совместно действующая документация
> При необходимости действуют также и другие руководства для
всех используемых принадлежностей и регуляторов.
1.1 Хранение документации
> Храните данное руководство по эксплуатации, а также всю вхо-
дящую в объем поставки документацию таким образом, чтобы она находилась под рукой в случае необходимости. При пере­езде или продаже аппарата передавайте документацию следую­щему владельцу.
1.2 Используемые символы
Далее разъяснены используемые в тексте символы.
Данный знак свидетельствует о соответствии аппарата требованиям ГОСТ и наличии сер­тификата соответствия, действующего на тер­ритории России. Для данного аппарата имеется разрешение на применение Федеральной службы по тех­нологическому надзору России.
1.4 Маркировочная табличка
Маркировочная табличка Vaillant ecoCRAFT находится на обратной стороне аппарата. Маркировочная табличка содержит следующие данные:
– Серийный номер – Обозначение типа – Обозначение допуска типа – Технические данные аппарата
– Маркировка СЕ. Цифры серийного номера с седьмой по 16-ую на маркировочной табличке образуют артикул.
1.5 Маркировка СЕ
Символ полезного дополнительного указания и информации
i
> Символ необходимости выполнения какого-либо
действия
1.3 Действительность руководства
Данное руководство по эксплуатации действительно исключительно для аппаратов со следующими артикулами:
Обозначение типа Aртикульный номер
VKK 806/3-E 0010014130 VKK 1206/3-E 0010014131 VKK 1606/3-E 0010014132 VKK 2006/3-E 0010014133 VKK 2406/3-E 0010014134 VKK 2806/3-E 0010014135
1.1 
Обозначения типа и артикульные номера
> 10-значный артикульный номер аппарата, пожалуйста, смотрите
на маркировочной табличке (¬ раздел 1.4).
Маркировка СЕ подтверждает, что приборы согласно перечню типов отвечают основным требова­ниям соответствующих директив.
Руководство по эксплуатации ecoCRAFT exclusiv 0020148331_00 3
a
Безопасность
2
a
2 Безопасность
2.1 Указания по технике безопасности и предупредительные указания
При управлении соблюдайте общие указания по технике безопас­ности и предупредительные указания, которые предваряют описание каждого действия.
2.1.1 Классификация относящихся к действию предупредительных указаний
Относящиеся к действию предупредительные указания классифици­рованы по степени возможной опасности с помощью предупреди­тельных знаков и сигнальных слов следующим образом:
Знак опасности Сигнальное
слово
Опасность!
a e a
Опасность!
Предупре­ждение!
Осторожно!
b
Объяснение
Непосредственная опасность для жизни или опасность тяжё­лых травм
Опасность для жизни в резуль­тате поражения током
Опасность незначительных травм
Риск материального ущерба или вреда окружающей среде
2.2 Использование по назначению
Конденсационные газовые котлы VKK 806/3 — 2806/3-E сконструи­рованы и изготовлены по последнему слову техники с учетом обще­признанных правил техники безопасности. Тем не менее, при ненад­лежащем использовании или использовании не по назначению может возникать опасность для здоровья и жизни пользователя или третьих лиц, а также опасность разрушения аппарата и других мате­риальных ценностей.
Данный аппарат не предназначен для использования лицами (вклю­чая детей) с ограниченными физическими, сенсорными и умствен­ными способностями или не обладающими опытом и/или знани­ями, кроме случаев, когда за ними присматривает лицо, ответствен­ное за их безопасность, или дает указания по использованию аппа­рата. За детьми необходимо присматривать, чтобы удостовериться, что они не играют с аппаратом.
Аппарат является теплогенератором для закрытых систем отопления. Иное использование, нежели описанное в данном руководстве, или использование, выходящее за рамки описанного, считается исполь­зованием не по назначению. Использованием не по назначению считается также любое непосредственное применение в коммерче­ских и промышленных целях. За ущерб, возникший в результате использования не по назначению, изготовитель/поставщик ответ­ственности не несёт. Риск берёт на себя исключительно пользова­тель.
Использование по назначению подразумевает:
– соблюдение прилагаемых руководств по эксплуатации, монтажу
и техобслуживанию изделия фирмы Vaillant, а также других эле­ментов и компонентов системы
– установку и монтаж согласно допуску аппаратов и системы к
эксплуатации
– соблюдение всех приведённых в руководствах условий выполне-
ния осмотров и техобслуживания.
Внимание!
Любое неправильное использование запрещено.
2.1.2 Структура предупредительных указаний
Предупредительные указания можно отличить по верхней и нижней разделительной линии. Они построены по следующему основному принципу:
Сигнальное слово!
Вид и источник опасности!
a
4 Руководство по эксплуатации ecoCRAFT exclusiv 0020148331_00
Объяснение вида и источника опасности
> Меры по предотвращению опасности
a
a
Безопасность
2
a
2.3 Общие указания по технике безопасности
Монтаж, осмотр, техобслуживание и ремонт аппарата, а также изменение настроенного расхода газа допускается выполнять только сертифицированному фирмой Vaillant специалисту. При этом необ­ходимо соблюдать существующие предписания, правила и дирек­тивы.
Поведение при появлении запаха газа в зданиях
> Избегать помещений с запахом газа! > По возможности широко откройте двери и окна и создайте
сквозняк. > Избегать открытого огня (не использовать зажигалку, спички)! > Не курить! > Не использовать в доме электрические выключатели, штекеры,
звонки, телефоны или другие переговорные устройства! > Перекрыть запорное устройство счетчика газа или главное
запорное устройство! > Если возможно, закройте газовый запорный кран на аппарате. > Предупредить других жителей дома, но не звонить! > Покиньте здание! > При слышимом выходе незамедлительно покинуть здание, предот-
вратить вхождение третьих лиц, сообщить в полицию и пожарную
службу по телефону за пределами здания! > Вызовите полицию и пожарную службу, находясь за пределами
здания. > Сообщить в дежурную часть предприятия газоснабжения по теле-
фону, который находится за пределами дома!
Взрывоопасные или легковоспламеняющиеся вещества
> Не используйте и не храните взрывоопасные или легковоспламе-
няющиеся вещества (например, бензин, бумагу, краски) в поме-
щении, в котором установлено устройство.
Коррозия из-за непригодного воздуха на горение и воздуха в помещении
Аэрозоли, растворители, хлорсодержащие чистящие средства, кра­ски, клеи, соединения аммиака и т.п., в случае невыгодных обстоя­тельств могут привести к коррозии теплогенератора и системы дымоходов/воздуховодов.
> Обеспечьте, чтобы подаваемый на горение воздух никогда не
содержал химических веществ. > Не используйте и не храните в месте установки теплогенератора
аэрозоли, растворители, хлорсодержащие чистящие средства,
краски, клеи, соединения аммиака и т.п.
Предотвращение повреждений в результате замерзания
При сбое электропитания или при слишком невысокой настроенной комнатной температуре в отдельных помещениях нельзя исключать вероятность повреждения частей отопительной установки морозом.
> Обеспечьте, чтобы в Ваше отсутствие в период морозов система
отопления оставалась в эксплуатации и температура воздуха в помещениях была достаточной.
> Обязательно соблюдайте указания по защите от замерзания в
¬ раздел 4.10.
Система отопления должна оставаться в режиме эксплуатации даже если помещения или всё жилище эпизодически не используется!
Осторожно! Устройства защиты от замерзания и контроля активны только если аппарат питается электрическим током. Сетевой выключатель аппа­рата должен находиться в положении «I». Аппарат должен быть под­ключён к электропитанию.
Осторожно!
> Ни в коем случае не насыщайте греющую воду антифризами
(или другими присадками, например, герметиками, антикорро-
зионными средствами и т.д.)! В противном случае возможны повреждения уплотнений и мембран, а также возникновение шумов в режиме отопления. Фирма Vaillant не несёт ответственность за это, а также за возможные последующие повреждения. Другая возможность защиты от замерзания заключается в том, чтобы опорожнить систему отопления и аппарат. При этом необходимо обеспечить, чтобы как система, так и аппарат были опорожнены полностью.
> Привлеките для этого Ваше специализированное предприятие.
Изменения вблизи отопительного аппарата
Предпринимать изменения следующих элементов не допускается:
– на аппарате, – на подводящих линиях газа, приточного воздуха, воды и тока, – на линиях отвода отработанных газов – на линии отвода конденсата – на предохранительном клапане для воды системы отопления – на конструкциях в непосредственной близости от аппарата, если
подобные изменения могут оказать влияние на безопасность и
надежность его эксплуатации. Обратите внимание на то, чтобы поставленные в связи с работами на наружном фасаде крышки на отверстия были снова сняты.
Облицовка в виде шкафа
> Если Вы желаете облицовку в виде шкафа для Вашего аппарата,
то обратитесь в Ваше сертифицированное специализированное предприятие. Ни в коем случае не облицовывайте Ваш аппарат
самостоятельно. Облицовка в виде шкафа для аппарата должна быть выполнена согласно соответствующим правилам.
Проверка уровня воды
> Периодически проверяйте уровень воды системы
(¬ раздел 4.3.2.)
Руководство по эксплуатации ecoCRAFT exclusiv 0020148331_00 5
Агрегат аварийного электропитания
Ваш специалист подключил Ваш отопительный аппарат к электро­сети при установке. Если аппарат должен оставаться в рабочем состоянии при отказе сетевого электропитания, то используемый агрегат аварийного элек­тропитания по своим техническим характеристикам (частоте, напря­жению, заземлению) должен соответствовать характеристикам сети и обеспечивать мощность не меньше потребляемой устройством. Проконсультируйтесь по этому поводу в своем специализирован­ном предприятии.
Указания по эксплуатации
3
3 Указания по эксплуатации
3.1 Требования к месту установки
Газовые конденсационные котлы ecoCRAFT Vaillant надлежит уста­навливать в помещении котельной. Узнайте у своего специалиста, какие национальные предписания, действительные на данный момент, следует соблюдать. Место установки должно было быть полностью защищено от замер­зания. Если Вы не можете этого обеспечить, то соблюдайте приве­денные в ¬ раздел 2 меры по защите от замерзания.
Нет необходимости в соблюдении расстояния между
аппаратом и строительными конструкциями из горючих
i
По причине необходимости обеспечения доступа во время работ по техническому обслуживанию при установке следует соблюдать рекомендуемые в руководстве по монтажу и техническому обслужи­ванию минимальные расстояния.
3.2 Очистка облицовки
> Очищайте облицовку Вашего аппарата влажной тряпкой с
небольшим количеством мыла.
или чистящие средства, которые могут повредить обли-
цовку, арматуру или элементы управления из пластмассы.
Не используйте аэрозоли, растворители или хлорсодер-
жащие чистящие средства.
3.3 Вторичное использование и утилизация
Как Ваш газовый конденсационный котел ecoCRAFT фирмы Vaillant, так и его транспортировочная упаковка состоят большей частью из материалов, которые можно подвергнуть вторичной переработке.
Аппарат
Ваш газовый конденсационный котел ecoCRAFT фирмы Vaillant, а также все принадлежности не относятся к бытовым отходам.
> Проследите за тем, чтобы старый аппарат и при необходимости
имеющиеся принадлежности были подвергнуты надлежащей ути-
лизации.
материалов, т. к. при номинальной тепловой мощности аппарата на поверхности его корпуса температура не превышает максимально допустимое значение, состав­ляющее 85 °C.
Не используйте абразивные
3.4 Советы по экономии энергии
Установка устройства регулирования системы отопления в зависимости от температуры наружного воздуха
Устройства, регулирующие систему отопления в зависимости от тем­пературы наружного воздуха, регулируют температуру подающей линии системы отопления в зависимости от соответствующей темпе­ратуры наружного воздуха. Таким образом обеспечивается, что теплоты вырабатывается не больше, чем это требуется в данный момент. Благодаря интегрированным временным программам авто­матически включаются и выключаются фазы нагрева и понижения температуры (например, ночью). На основании положений закона, касающихся энергосбережения, предписано использование устройство регулирования в зависимо­сти от температуры наружного воздуха, а также термостатных венти­лей.
Режим понижения температуры отопительной установки
> Понижайте температуру помещения на ночь и на время Вашего
отсутствия. Проще и надежнее всего это можно выполнить при помощи устройств регулирования с индивидуально выбираемыми времен­ными программами.
> Во время периодов понижения устанавливайте температуру
помещения примерно на 5 °С ниже, чем в периоды полного
отопления. Понижение более чем на 5 °С не приносит никакой дальнейшей экономии энергии, т. к. в этом случае для следующего периода пол­ного отопления потребовалась бы повышенная мощность нагрева. Только при более длительном отсутствии, например, на время отпу­ска, перерывов в эксплуатации, имеет смысл еще больше понизить температуру.
Внимание! Зимой следите за тем, чтобы обеспечивалась достаточная защита от замерзания (¬ раздел 2).
Настройка температуры воздуха в помещении в соответ­ствии с потребностью
Обычно не требуется нагревать редко используемые помещения до 20 °C.
> При задании температуры учитывайте назначение помещения. > Устанавливайте температуру в помещение/зале ровно такой,
чтобы обеспечить чувство комфорта.
Каждый лишний градус означает повышение расхода
энергии приблизительно на 6 %.
i
Упаковка
Утилизацию транспортировочной упаковки поручите специализиро­ванному предприятию, производившему монтаж.
Соблюдайте установленные законом действующие
национальные предписания.
i
6 Руководство по эксплуатации ecoCRAFT exclusiv 0020148331_00
Loading...
+ 14 hidden pages