2.1 Consignes de sécurité et d'avertissement ............. 3
2.1.1 Classification des consignes de mise en garde ..... 3
2.1.2 Structure des consignes de mise en garde ............ 3
2.2 Utilisation conforme de l'appareil.............................4
2.3 Consignes de sécurité générales .............................4
2.4 Directives, lois et normes ...........................................4
2.4.1 Vue d'ensemble des normes EU ................................4
2.4.2 Normes applicables en Suisse ...................................5
3 Descriptions des systèmes......................................6
3.1 Variante 1 : Système de chauffage d'appoint
et de production d'eau chaude avec ballon
combiné en cas de raccordement régulé au
chauffage, appareil de chauffage mural et
auroTHERM à l'exemple de la variante 1 .................8
3.2 Variante 2 : Système de chauffage d'appoint
et de production d'eau chaude avec ballon
combiné et chaudière posée au sol ........................ 10
3.2.1 Mode de fonctionnement du système
auroTHERM - Particularités de la variante 2 .........11
3.3 Variante 3 : Système de chauffage d'appoint
et de production d'eau chaude avec ballon
combiné, appareil de chauffage mural,
chaudière à combustible solide et bloc
Système auroTHERM – Chauffage d’appoint et production d'eau chaude 0020054703_012
Remarques relatives à la documentation 1
Sécurité 2
1 Remarques relatives à la
documentation
Les consignes suivantes vous permettront de vous
orienter dans l'ensemble de la documentation. D’autres
documents sont également valables en complément de
la présente notice. Nous déclinons toute responsabilité
en cas de dommages imputables au non-respect des
présentes instructions.
Autres documents applicables
Lors de l'installation et la maintenance du système
auroTHERM, respectez obligatoirement toutes les notices d'installation et de maintenance des groupes et
composants du système, ainsi que celles des autres
accessoires utilisés dans l'installation. Ces notices d'installation et de maintenance sont jointes aux groupes,
composants et accessoires correspondants.
1.1 Conservation des documents
Transmettez cette notice, ainsi que tous les autres
documents applicables et le cas échéant les aides nécessaires à l'utilisateur de l'installation. Celui-ci est tenu de
les conserver afin que les notices et les outils soient disponibles en cas de besoin.
2 Sécurité
2.1 Consignes de sécurité et d'avertissement
Lors de la mise en fonctionnement, du fonctionne-
•
ment, de la maintenance, de l'élimination des dysfonctionnements et de la mise hors service du système auroTHERM, respectez les consignes de sécurité générales et les mises en garde précédant chaque action.
2.1.1 Classification des consignes de mise en garde
Les mises en garde sont classifiées à l'aide de signaux
d'avertissement et de mots indicateurs en fonction de la
gravité du danger potentiel.
Signaux de
mise en
garde
a
Mot
indicateur
Danger !
Explication
Danger de mort immédiat
ou risque de blessures
graves
1.2 Symboles utilisés
Les différents symboles utilisés dans le texte sont
expliqués ci-après :
Symbole indiquant un risque :
Danger de mort immédiat
–
a
Risque de blessures graves
–
Risque de blessures légères
–
Symbole indiquant un risque :
Danger de mort par électrocution–
e
Symbole indiquant un risque :
Risque de dégâts matériels
–
b
Risque de menace pour l'environne-
–
ment
Symbole signalant une consigne et des
informations utiles
i
• Ce symbole signale une activité nécessaire.
1.3 Validité de la notice
La présente description concerne les systèmes de production solaire d'eau chaude et de chauffage d'appoint
avec ballons combinés de la série auroSTOR VPS SC.
Danger de mort par élec-
Danger !
trocution !
e
Avertissement !
Risque de blessures légères
a
Risque de dégâts maté-
Attention !
b
Tab. 2.1 Signification des symboles de mise en garde et
mots-indicateurs
2.1.2 Structure des consignes de mise en garde
Les consignes de mise en garde se distinguent par des
lignes de séparation supérieure et inférieure. Elles sont
structurées suivant les principes fondamentaux suivants :
Mot indicateur !
Type et source du danger !
a
Explication du type et de la source du danger
Mesures de prévention du danger
•
riels ou de menace pour
l'environnement
3Système auroTHERM – Chauffage d’appoint et production d'eau chaude 0020054703_01
2 Sécurité
2.2 Utilisation conforme de l'appareil
Le système auroTHERM Vaillant est construit selon les
techniques et les règles de sécurité en vigueur.
Toutefois, une utilisation incorrecte ou non conforme
peut représenter un danger pour la vie ou la santé physique de l'utilisateur et/ou de tiers ; elle peut également
provoquer des dommages sur l'installation ou sur
d'autres biens.
Les composants du système auroTHERM ne sont pas
conçus pour que des personnes (y compris des enfants)
dont la mobilité et les capacités sensorielles ou mentales sont réduites puissent les utiliser ; cette restriction
concerne également les personnes ne disposant pas de
l'expérience ou des connaissances requises, à moins
qu'elles ne reçoivent l'assistance de personnes qui se
porteront garantes de leur sécurité et les instruiront sur
l'utilisation des composants du système auroTHERM.
Les enfants doivent être surveillés de façon à garantir
qu'ils ne jouent pas avec les composants du système
auroTHERM.
Le système auroTHERM de Vaillant est employé comme
installation solaire pour l'approvisionnement en eau
chaude et le chauffage d'appoint.
Toute autre utilisation est considérée comme non
conforme à l'usage. Le constructeur/fournisseur décline
toute responsabilité pour les dommages susceptibles
d'en résulter. L'utilisateur en assume alors l'entière responsabilité.
L'utilisation conforme de l'appareil comprend également
le respect de la notice de montage, d'emploi et d'installation, ainsi que le respect de tous les documents associés et le respect des conditions d'inspection et d'entretien.
Si une machine à laver ou un lave-vaisselle devaient
être raccordés à la conduite d'eau chaude, vérifier dans
leur notice respective que ces appareils sont équipés à
cet effet.
2.3 Consignes de sécurité générales
Danger de mort en raison d'une installation
incorrecte !
Une installation incorrecte ou un câble électrique défectueux peuvent être dus aux conduites de tension réseau
et entraîner des dommages corporels.
•
Fixez les colliers de mise à la terre aux conduites.
•
Reliez les colliers de mise à la terre via un câble en
cuivre de 16-mm
2
avec un rail de potentiel.
Risque de surtension !
Une surtension peut endommager l'installation solaire.
Raccordez le circuit solaire à la terre afin d’éviter les
•
variations de potentiel et de prévenir les surtensions.
Fixez les colliers de mise à la terre sur le circuit
•
solaire.
Reliez les colliers de mise à la terre via un câble en
•
cuivre de 16-mm
2
avec un rail de potentiel.
Dommages causés par la foudre !
En cas d'une hauteur de montage de plus de 20 m ou si
les capteurs font saillie au-dessus du faîte du toit, l'installation peut être endommagée par la foudre.
Raccordez les pièces conductrices de courant à un
•
dispositif anti-foudre.
Risque de brûlure au niveau de la soupape de sécurité
En cas d'immobilisation de l'installation, il se peut que
de la vapeur s'échappe de la soupape de sécurité de la
station solaire.
Veuillez vous assurer que la soupape de sécurité soit
•
reliée via une conduite résistante à la température à
une cuve de rétention.
Risque de brûlure au niveau des purgeurs
automatiques
Lorsque l’installation est à l'arrêt, il est possible que de
la vapeur s’échappe par les purgeurs automatiques non
fermés.
• Pour cette raison, coupez le purgeur automatique lors
du fonctionnement de l'installation.
D’une manière générale, l’ensemble de l'installation
•
solaire doit être monté et utilisé selon les règles de
l'art reconnues.
Respectez les prescriptions de sécurité en vigueur
•
concernant la prévention des accidents.
Observez les consignes de prévention d'accidents
•
établies par les associations professionnelles.
Veuillez respecter impérativement les remarques et
•
consignes de sécurité suivantes.
Installation et réglage
Seule une entreprise agréée est habilitée à monter, installer, entretenir et réparer le système auroTHERM.
Système auroTHERM – Chauffage d’appoint et production d'eau chaude 0020054703_014
2.4 Directives, lois et normes
Veuillez respecter les dispositions, normes et lois
•
nationales et locales en vigueur.
2.4.1 Vue d'ensemble des normes EU
Généralités sur les installations solaires
DIN EN ISO 9488
Les installations solaires thermiques et leurs composants ;
Terminologie (ISO/DIS 9488; 1995)
Sécurité 2
ISO/TR 10217
Solar energy – Water heating systems – Guide to material selection with regard to internal corrosion
Ballon et montage du ballon
Directive sur les équipements sous pression
97/23/CE
Directive 97/23/CE du Parlement et du Conseil européens du 29 mai 1997 relative à l'harmonisation des
réglementations des Etats membres sur les équipements sous pression
EN 12977-3
Les installations solaires thermiques et leurs composants ; Installations conçues spécialement pour le client,
partie 3 : Contrôle des performances des ballons d'eau
chaude pour installations solaires
EN 12897
Prescriptions d'approvisionnement en eau pour installations avec ballons d'eau chaude, indirectement chauffées et non ventilées (fermées)
EN 806-1
Règles techniques concernant les installations d'eau
sanitaire dans des bâtiments fournissant de l'eau pour
la consommation humaine, partie 1 : Généralités
Ballon et montage du ballon Ordonnance fédérale de la
Confédération helvétique
Réglementation relative aux méthodes d’inspection des
chauffe-eaux, de l’eau chaude et des accumulateurs de
chaleur.
Directive SSIGE n° W-TPW* 131
Construction et contrôle des échangeurs
Directive SSIGE n° W-TPW* 151
Directives d’inspection relatives au chauffage de l’eau
Directive SSIGE n° W-TPW* 101
Règlement de gestion des contrats auprès de l’organisme d’inspection de l’eau compétent
Régulateur et montage du régulateur
Parafoudre
La Suisse se réfère dans ce domaine aux normes européennes et allemandes en vigueur.
EN 1717
Prévention de la présence d'impuretés dans les installations d'eau potable et exigences générales relatives aux
dispositifs de sécurité prévenant de la présence d'impuretés dans l'eau potable due au reflux
Protection contre la foudre
ENV 61024-1
Protection des constructions contre la foudre, partie 1 :
règles générales (IEC 1024-1 : 1990 ; modifié)
2.4.2 Normes applicables en Suisse
Normes et consignes générales en vigueur
Les directives de la Société suisse du gaz et des eaux
(SSIGE) contiennent de nombreux renvois à d’autres
textes réglementaires.
Principes relatifs au gaz et à l’eau de la SSIGE
–
Prescriptions de la police relatives aux incendies
–
Prescriptions des fournisseurs de gaz et d’eau
–
Ordonnances cantonales relatives à la construction
–
Directives de la SSIGE relatives aux chaufferies
–
Généralités sur les installations solaires Capteurs et
montages des capteurs
La Suisse ne dispose pas de normes spécifiques relatives aux installations solaires, aux capteurs et au montage de capteurs. Celle-ci se réfère dans sa normalisation aux normes européennes en vigueur.
5Système auroTHERM – Chauffage d’appoint et production d'eau chaude 0020054703_01
3 Descriptions des systèmes
3 Descriptions des systèmes
Le système auroTHERM peut regrouper une multitude
de variantes. Les quatre principales variantes sont
décrites dans les chapitres et illustrations suivants :
Variante 1 : Système de chauffage d'appoint et de
–
production d'eau chaude avec ballon combiné, appareil de chauffage mural et bloc hydraulique
(¬ Chap. 3.1, Fig. 3.1)
Variante 2 : Système de chauffage d'appoint et de
–
production d'eau chaude avec ballon combiné et
chaudière posée au sol (¬ Chap. 3.2, Fig. 3.2)
Variante 3 : Système de chauffage d'appoint et de
–
production d'eau chaude avec ballon combiné, appareil de chauffage mural, chaudière à combustible
solide et bloc hydraulique (¬ Chap. 3.3, Fig. 3.3)
Variante 4 : Système de chauffage d'appoint, chauf-
–
fage de piscine et de production d'eau chaude avec
ballon combiné, appareil de chauffage mural et bloc
hydraulique (¬ Chap. 3.4, Fig. 3.4)
Tous ces variantes possèdent le même mode de fonctionnement qui est expliqué dans le chapitre 3.1.1 « Mode
de fonctionnement du système auroTHERM à l'exemple
de la variante 1 ».
Les chapitres 3.2.1, 3.3.1 et 3.4.1 décrivent les particularités respectives des variantes 2, 3 et 4.
Système auroTHERM – Chauffage d’appoint et production d'eau chaude 0020054703_016
Descriptions des systèmes 3
3.1 Variante 1 : Système de chauffage d'appoint et de production d'eau chaude avec ballon combiné en
cas de raccordement régulé au chauffage, appareil de chauffage mural et bloc hydraulique
Fig. 3.1 Système de chauffage d'appoint et de production d'eau chaude avec ballon combiné en cas de raccordement régulé au
chauffage (bloc hydraulique) et appareil de chauffage mural
Légende
1 Appareil de chauffage mural
9 Ballon combiné
10 Robinet thermostatique radiateur
16a Sonde extérieure
25 Station solaire
30 Frein de gravité
34 Soupape d'étranglement pour courant de dérivation
38a Robinet mélangeur
39 Mitigeur thermostatique d'eau chaude
42a Soupape de sécurité
42b Vase d'expansion solaire
42c Vase d'appoint solaire
43 Groupe de sécurité
48 Compensateur hydraulique
50 Bloc hydraulique
58 Robinet de remplissage et de vidange
59 Purgeur solaire avec robinet d'arrêt
60 Capteur solaire
62 Régulateur d'installation solaire
65 Cuve de rétention de fluide caloporteur
Ertrag Sonde température retour pour mesure rendement
HK 1-P Pompe de chauffage circuit de chauffage 1
HK 2 Vanne motorisée à trois voies circuit de chauffage 2
HK 2-P Pompe de chauffage circuit de chauffage 2
KOL 1 Sonde température capteur
KOL 1-P Pompe solaire
LP/UV 1 Vanne motorisée à trois voies réchauffage du ballon/cir-
cuit de chauffage
LP/UV 2 Vanne motorisée à trois voies renforcement du retour du
circuit de chauffage
RF Sonde de température de retour circuit de chauffage
SP 1 Sonde supérieure de la température du ballon
SP 2 Capteur inférieur température ballon
SP 4 Sonde température ballon centre
VF 1 Capteur température départ circuit de chauffage 1
VF 2 Capteur température départ circuit de chauffage 2
ZP Pompe de circulation
*) Tenez compte des températures du système
7Système auroTHERM – Chauffage d’appoint et production d'eau chaude 0020054703_01
3 Descriptions des systèmes
a
a
b
Danger !
Risque de blessure dû à une installation
partielle !
Le schéma de l'installation représenté sur la
Fig. 3.1 ne montre pas les organes d'arrêt et
de sécurité nécessaires au montage correct.
Les normes et directives en vigueur doi-
•
vent être respectées.
Danger !
Risque de brûlures au niveau des points de
puisage d'eau chaude !
L'eau qui s'écoule au niveau des points de
puisage d'eau chaude du système auroTHERM
peut être brûlante et entraîner des brûlures.
Montez le mitigeur thermostatique d’eau
•
chaude dans le système tel que décrit au
chapitre 6.5 « Mitigeur thermostatique
d'eau chaude ».
Attention !
Dégâts matériels provoqués par une température de départ élevée !
Les hautes températures de départ peuvent
endommager le circuit de chauffage (par ex.
le chauffage au sol). La température dans le
ballon combiné peut atteindre 90 °C.
Raccordez les circuits de chauffage à un
•
mélangeur de chauffage.
Capteur solaire
Le capteur solaire (60) transforme l'énergie solaire en
chaleur qu'il transmet à un fluide caloporteur antigel.
Régulateur d'installation solaire
Le régulateur d'installation solaire (62) active ou désactive la pompe solaire dès que la différence de température entre le capteur (60) et le ballon combiné (9)
dépasse à la hausse ou à la baisse la valeur prédéfinie.
Station solaire
Un système de tuyaux permet à la pompe solaire de la
station solaire (25) d'assurer le transport de la chaleur
entre le capteur solaire (60) et le ballon combiné (9). La
station solaire (25) comprend tous les éléments de
sécurité et de régulation technique du circuit solaire ; la
commande de la station solaire s'effectue par le régulateur de l'installation solaire (62).
Ballon combiné
En fonction du rendement solaire, le ballon combiné (9)
est chauffé partiellement ou intégralement par l’installation solaire.
Le chauffage d'appoint solaire est activé lorsque
- la température est plus élevée dans la zone centrale
du ballon combiné (9) que dans le retour de chauffage, et
- une demande thermique de l'installation de chauffage
est présente.
3.1.1 Mode de fonctionnement du système
auroTHERM à l'exemple de la variante 1
Le système auroTHERM se compose de quatre éléments
principaux :
– Les capteurs solaires (60) qui absorbent et permet-
tent d’utiliser le rayonnement solaire.
– Le régulateur solaire (62) qui contrôle, affiche et
commande toutes les fonctions de l'installation.
– La station solaire (25) qui transporte la chaleur.
– Le ballon combiné (9) qui accumule la chaleur néces-
saire à la préparation d’eau chaude potable et au
chauffage.
Par ailleurs, le système auroTHERM regroupe d'autres
composants qui varient en partie selon les différentes
variantes du système, par ex. l'appareil de chauffage (1),
le bloc hydraulique (50) ou d'autres consommateurs
(par ex. piscine).
Les composants suivants qui prennent en charge les
fonctions décrites ci-après font partie de la variante 1 :
La production d'eau chaude est alors prise en charge
par l'appareil de chauffage quand
- le rendement solaire n'est pas suffisant pour réchauffer suffisamment le ballon combiné (9) et
- il existe une autorisation du côté du régulateur de
l'installation solaire (62) (programme horaire).
Vanne à trois voies
Si la température du ballon tampon du ballon combiné
est plus élevée que celle du retour du chauffage, la
vanne à trois voies (LP/UV2) refoule le retour par le
ballon tampon du ballon combiné et le fluide revient
chauffé à l’appareil de chauffage.
Lorsque la température du ballon tampon du ballon
combiné est inférieure à celle du retour du chauffage, la
vanne à trois voies (LP/UV2) redirige le retour directement vers l’appareil de chauffage.
Bloc hydraulique
Le bloc hydraulique (50) sert au raccordement du
retour de chauffage dans le ballon combiné (9) ainsi
qu'à la commutation prioritaire de l'eau chaude de l’appareil de chauffage (1). Il contient tous les composants
nécessaires à cela.
Système auroTHERM – Chauffage d’appoint et production d'eau chaude 0020054703_018
Appareil de chauffage
Si l'énergie solaire ne suffit pas, le système de réglage
active l'appareil de chauffage mural (¬ Fig. 3.1, 1) ou,
pour les variantes 2 - 4, la chaudière (¬ Fig. 3.2 - 3.4, 1).
Ce faisant, le ballon d'eau chaude intégré dans le ballon
combiné (9) chauffe à la valeur prédéfinie pour la tem-
pérature de l'eau chaude.
Autres
Le vase d'expansion solaire (42b) régule les variations
de pression au ni
La protection contre les brûlures est assurée par le mitigeur thermostatique d'eau chaude (39).
Le système auroTHERM est un système en circuit
fermé.
La purge de l'air s'effectue lors de la mise en fonctionnement et lors de l'entretien annuel à l’aide du purgeur
(59) installé sur le haut de l'installation.
(¬ Chap 6.4 Purge).
veau du circuit solaire.
Descriptions des systèmes 3
i
i
i
Vous avez également la possibilité de connec-
ter un deuxième consommateur d'énergie sur
l'installation solaire tel qu’une piscine ou un
deuxième ballon, etc.
Veillez à ce que les dimensions de la tuyaute-
rie soient conformes à DIN 1988. En outre,
respectez l'Ordonnance sur les économies
d'énergie (EnEV) et la fiche de travail
DVGW-W551 (Allemagne).
Il n'est possible de raccorder un lave-linge ou
un lave-vaisselle à la conduite d'eau chaude
que si cet appareil est spécifiquement conçu
pour cela.
9Système auroTHERM – Chauffage d’appoint et production d'eau chaude 0020054703_01
3 Descriptions des systèmes
3.2 Variante 2 : Système de chauffage d'appoint et de production d'eau chaude avec ballon combiné et
chaudière posée au sol
Fig. 3.2 Système de chauffage d'appoint et de production d'eau chaude avec ballon combiné en cas de raccordement régulé au
chauffage et chaudière posée au sol
Légende
1 Chaudière
2 Pompe de chauffage
9 Ballon combiné
10 Robinet thermostatique radiateur
16a Sonde extérieure
25 Station solaire
30 Frein de gravité
34 Robinet de régulation pour courant de dérivation
38a Robinet mélangeur
39 Mitigeur thermostatique d'eau chaude
42a Soupape de sécurité
42b Vase d'expansion solaire
42c Vase d'appoint solaire
43 Groupe de sécurité
48 Compensateur hydraulique
58 Robinet de remplissage et de vidange
59 Purgeur solaire avec robinet d'arrêt
60 Capteur solaire
62 Régulateur d'installation solaire
65 Cuve de rétention de fluide caloporteur
Ertrag Sonde température retour pour mesure rendement
Système auroTHERM – Chauffage d’appoint et production d'eau chaude 0020054703_0110
HK 1-P Pompe de chauffage circuit de chauffage 1
HK 2 Vanne motorisée à trois voies circuit de chauffage 2
HK 2-P Pompe de chauffage circuit de chauffage 2
KOL 1 Sonde température capteur
KOL 1-P Pompe solaire
LP/UV 1 Pompe
Réchauffage ballon / circuit de chauffage
LP/UV 2 Vanne motorisée à trois voies renforcement du retour du
circuit de chauffage
RF Sonde de température de retour circuit de chauffage
SP 1 Sonde supérieure de la température du ballon
SP 2 Capteur inférieur température ballon
SP 4 Sonde température ballon centre
VF 1 Capteur température départ circuit de chauffage 1
VF 2 Capteur température départ circuit de chauffage 2
ZP Pompe de circulation
*) Tenez compte des températures du système
a
a
b
Danger !
Risque de blessure dû à une installation
partielle !
Le schéma de l'installation représenté sur la
Fig. 3.2 ne montre pas les organes d'arrêt et
de sécurité nécessaires au montage correct.
Les normes et directives en vigueur doi-
•
vent être respectées.
Danger !
Risque de brûlures au niveau des points de
puisage d'eau chaude !
L'eau qui s'écoule au niveau des points de
puisage d'eau chaude du système auroTHERM
peut être brûlante et entraîner des brûlures.
Montez le mitigeur thermostatique d’eau
•
chaude dans le système tel que décrit au
chapitre 6.5 « Mitigeur thermostatique
d'eau chaude ».
Attention !
Dégâts matériels provoqués par une température de départ élevée !
Les hautes températures de départ peuvent
endommager le circuit de chauffage (par ex.
le chauffage au sol). La température dans le
ballon combiné peut atteindre 90 °C.
Raccordez les circuits de chauffage à un
•
mélangeur de chauffage.
Descriptions des systèmes 3
3.2.1 Mode de fonctionnement du système
auroTHERM - Particularités de la variante 2
Au lieu d'un appareil de chauffage mural à gaz avec bloc
hydraulique (variante 1), la variante 2 présente une
chaudière posée au sol raccordée à la pompe LP/UV1 et
à la vanne à trois voies motorisée LP/UV2. Aucun bloc
hydraulique n'est présent dans la variante 2.
Pour le reste, le mode de fonctionnement de la
variante 2 correspond au mode de fonctionnement de la
variante 1 (¬ Chap. 3.1.1).
11Système auroTHERM – Chauffage d’appoint et production d'eau chaude 0020054703_01
3 Descriptions des systèmes
3.3 Variante 3 : Système de chauffage d'appoint et de production d'eau chaude avec ballon combiné,
appareil de chauffage mural, chaudière à combustible solide et bloc hydraulique
Fig. 3.3 Système de chauffage d'appoint et de production d'eau chaude avec ballon combiné en cas de raccordement régulé au
chauffage (bloc hydraulique) et chaudière à combustible solide
Légende
1 Chaudière
1a Chaudière à combustible solide
1b Renforcement de retour chaudière à combustible solide
9 Ballon combiné
10 Robinet thermostatique radiateur
16a Sonde extérieure
25 Station solaire
30 Frein de gravité
34 Soupape d'étranglement pour courant de dérivation
38a Robinet mélangeur
39 Mitigeur thermostatique d'eau chaude
42a Soupape de sécurité
42b Vase d'expansion solaire
42c Vase d'appoint solaire
43 Groupe de sécurité
48 Compensateur hydraulique
50 Bloc hydraulique
58 Robinet de remplissage et de vidange
59 Purgeur solaire avec robinet d'arrêt
60 Capteur solaire
62 Régulateur d'installation solaire
Système auroTHERM – Chauffage d’appoint et production d'eau chaude 0020054703_0112
65 Cuve de rétention de fluide caloporteur
Ertrag Sonde température retour pour mesure rendement
HK 1-P Pompe de chauffage circuit de chauffage 1
HK 2 Vanne motorisée à trois voies circuit de chauffage 2
HK 2-P Pompe de chauffage circuit de chauffage 2
KOL 1 Sonde température capteur
KOL 1-P Pompe solaire
KOL 2 Sonde température chaudière à combustible solide
KOL 2-P Pompe de chargement ballon chaudière à combustible
solide
LP/UV 1 Vanne motorisée à trois voies réchauffage du ballon/cir-
cuit de chauffage
LP/UV 2 Vanne motorisée à trois voies renforcement du retour du
circuit de chauffage
RF Sonde de température de retour circuit de chauffage
SP 1 Sonde supérieure de la température du ballon
SP 2 Capteur inférieur température ballon
SP 4 Sonde température ballon centre
VF 1 Capteur température départ circuit de chauffage 1
VF 2 Capteur température départ circuit de chauffage 2
ZP Pompe de circulation
*) Tenez compte des températures du système
a
a
b
Danger !
Risque de blessure dû à une installation
partielle !
Le schéma de l'installation représenté sur la
Fig. 3.3 ne montre pas les organes d'arrêt et
de sécurité nécessaires au montage correct.
Les normes et directives en vigueur doi-
•
vent être respectées.
Danger !
Risque de brûlures au niveau des points de
puisage d'eau chaude !
L'eau qui s'écoule au niveau des points de
puisage d'eau chaude du système auroTHERM
peut être brûlante et entraîner des brûlures.
Montez le mitigeur thermostatique d’eau
•
chaude dans le système tel que décrit au
chapitre 6.5 « Mitigeur thermostatique
d'eau chaude ».
Attention !
Dégâts matériels provoqués par une température de départ élevée !
Les hautes températures de départ peuvent
endommager le circuit de chauffage (par ex.
le chauffage au sol). La température dans le
ballon combiné peut atteindre 90 °C.
Raccordez les circuits de chauffage à un
•
mélangeur de chauffage.
Descriptions des systèmes 3
3.3.1 Mode de fonctionnement du système
auroTHERM - Particularités de la variante 3
Comme pour la variante 1, le chauffage solaire d’appoint
est effectué par un raccordement régulé du trajet
retour du chauffage avec le ballon combiné auroSTOR
(9) en conjonction avec le bloc hydraulique
Vaillant (50).
En complément de la chaudière (1), le ballon combiné
peut être réchauffé à l'aide d'une chaudière à combustible solide (1a). Concernant cette dernière, il peut s’agir
par exemple d’un chauffage au bois, d’un poêle à bois
ou d’une cheminée.
Pour le reste, le mode de fonctionnement de la
variante 3 correspond au mode de fonctionnement de la
variante 1 (¬ Chap. 3.1.1).
13Système auroTHERM – Chauffage d’appoint et production d'eau chaude 0020054703_01
3 Descriptions des systèmes
3.4 Variante 4 : Système de chauffage d'appoint, chauffage de piscine et de production d'eau chaude
avec ballon combiné, appareil de chauffage mural et bloc hydraulique
Régulateur de piscine
fourni par le client
Fig. 3.4 Système de chauffage d'appoint, de chauffage de piscine et de production d'eau chaude avec ballon combiné en cas de
raccordement régulé au chauffage (bloc hydraulique)
Légende
1 Chaudière
8 Pompe circulation piscine
9 Ballon combiné auroSTOR VPS SC
10 Robinet thermostatique radiateur
16a Sonde extérieure
25 Station solaire
30 Frein de gravité
34 Robinet de régulation pour courant de dérivation
38a Robinet mélangeur
39 Mitigeur thermostatique d'eau chaude
40 Echangeur thermique externe de chauffage de la piscine
41 Échangeur thermique externe de chauffage de la piscine
42a Soupape de sécurité
42b Vase d'expansion solaire
42c Vase d'appoint solaire
43 Groupe de sécurité
48 Compensateur hydraulique
50 Bloc hydraulique
58 Robinet de remplissage et de vidange
59 Purgeur solaire avec robinet d'arrêt
60 Capteur solaire
62 Régulateur d'installation solaire
64 Piscine
65 Réservoir de collecte du fluide caloporteur
Ertrag Sonde température retour pour mesure rendement
HK 1-P Pompe de chauffage circuit de chauffage 1
HK 2 Vanne motorisée à trois voies circuit de chauffage 2
HK 2-P Pompe de chauffage circuit de chauffage 2
KOL 1 Sonde température capteur
KOL 1-P Pompe solaire
LP/UV 1 Vanne motorisée à trois voies réchauffage du ballon/cir-
cuit de chauffage
LP/UV 2 Vanne motorisée à trois voies renforcement du retour du
circuit de chauffage
LP/UV 3 Pompe de chargement réchauffage piscine
RF Sonde de température de retour circuit de chauffage
SP 1 Sonde supérieure de la température du ballon
SP 2 Capteur inférieur température ballon
SP 3 Capteur température ballon piscine
SP 4 Sonde température ballon centre
UV 4 Vanne motorisée à trois voies du circuit capteur
VF 1 Capteur température départ circuit de chauffage 1
VF 2 Capteur température départ circuit de chauffage 2
ZP Pompe de circulation
*) Tenez compte des températures du système
Système auroTHERM – Chauffage d’appoint et production d'eau chaude 0020054703_0114
a
a
b
Danger !
Risque de blessure dû à une installation
partielle !
Le schéma de l'installation représenté sur la
Fig. 3.4 ne montre pas les organes d'arrêt et
de sécurité nécessaires au montage correct.
Les normes et directives en vigueur doi-
•
vent être respectées.
Danger !
Risque de brûlures au niveau des points de
puisage d'eau chaude !
L'eau qui s'écoule au niveau des points de
puisage d'eau chaude du système auroTHERM
peut être brûlante et entraîner des brûlures.
Montez le mitigeur thermostatique d’eau
•
chaude dans le système tel que décrit au
chapitre 6.5 « Mitigeur thermostatique
d'eau chaude ».
Attention !
Dégâts matériels provoqués par une température de départ élevée !
Les hautes températures de départ peuvent
endommager le circuit de chauffage (par ex.
le chauffage au sol). La température dans le
ballon combiné peut atteindre 90 °C.
Raccordez les circuits de chauffage à un
•
mélangeur de chauffage.
Descriptions des systèmes 3
3.4.1 Mode de fonctionnement du système
auroTHERM - Particularités de la variante 4
Dans le cas de la variante 4, la pompe solaire de la station solaire (25) assure, au moyen d'un système de
tuyaux, le transport de la chaleur entre le capteur (60)
et le ballon combiné (9) et/ou l' échangeur thermique
(41) de la piscine.
Le régulateur d'installation solaire (62) active / désactive la pompe solaire et la vanne (UV4) ainsi que la
pompe de circulation (8) dès que la différence de température entre le capteur et la piscine est supérieure /
inférieure à la valeur préréglée.
Lorsque l'énergie solaire est insuffisante, la régulation
active l’appareil de chauffage (1) pour chauffer le ballon
combiné et / ou l’eau de la piscine à la température
réglée.
Pour le reste, le mode de fonctionnement de la
variante 4 correspond au mode de fonctionnement de la
variante 1 (¬ Chap. 3.1.1).
15Système auroTHERM – Chauffage d’appoint et production d'eau chaude 0020054703_01
4 Ballon combiné auroSTOR VPS SC
4 Ballon combiné auroSTOR VPS SC
4.1 Utilisation conforme de l'appareil
Le ballon combiné Vaillant auroSTOR VPS SC est
construit selon les techniques et les règles de sécurité
en vigueur.
Une utilisation incorrecte ou non conforme peut néanmoins constituer une source de danger pour la vie et la
santé de l'utilisateur ou une source de dommages sur
l'appareil et autres biens matériels.
Cet appareil n'est pas prévu pour des personnes (y compris enfants) dont les capacités physiques, sensorielles
ou intellectuelles sont limitées, ou ne disposant pas de
l'expérience et/ou des connaissances nécessaires, à
moins qu'elles l'utilisent sous la surveillance d'une personne responsable de leur sécurité, ou qu'elles aient
reçu des instructions de sa part pour utiliser l'appareil.
Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils
ne jouent pas avec l'appareil.
Le ballon combiné Vaillant auroSTOR VPS SC sert exclusivement à l’alimentation en eau chaude jusqu'à 90 °C
des bâtiments privés et professionnels, conformément à
l’ordonnance concernant l’eau sanitaire et le chauffage
d’appoint solaire. Le ballon combiné Vaillant
auroSTOR VPS SC ne doit être installé que dans cet
objectif.
Toute utilisation abusive est interdite.
Le ballon combiné Vaillant auroSTOR VPS SC est prévu
pour servir de chauffage d’appoint solaire et pour la
préparation d'eau chaude sanitaire par énergie solaire
en combinaison avec les chaudières, chauffe-eau et le
système auroTHERM Vaillant. Le ballon combiné Vaillant
auroSTOR VPS SC s'intègre sans problème à toutes les
installations de chauffage central Vaillant ou autres.
Tenez compte de la présente notice.
Le ballon combiné Vaillant auroSTOR VPS SC peut également être alimenté en chaleur à distance à travers un
poste de transfert. Toutefois, tenez compte des autres
données de puissance.
Toute autre utilisation est considérée comme non
conforme à l'usage. Le constructeur/fournisseur décline
toute responsabilité pour les dommages susceptibles
d'en résulter. L'utilisateur en assume alors l'entière responsabilité. Fait également partie d'un usage conforme
le respect des notices d'emploi et d'installation, ainsi
que des conditions d'entretien et d’inspection.
4.2 Consignes de sécurité, prescriptions
Le ballon combiné Vaillant auroSTOR VPS SC est
construit selon les techniques et les règles de sécurité
en vigueur. Une utilisation non conforme peut néanmoins avoir les conséquences suivantes : constituer une
source de danger pour la vie et la santé de l'utilisateur
ou d'un tiers ; occasionner des dommages à l'installation
solaire comme à d'autres biens matériels.
Attention !
Risques de dommages en cas d'eaux
b
a
b
Seul un installateur professionnel agréé est autorisé à
installer le ballon combiné Vaillant auroSTOR VPS SC.
Sa responsabilité est engagée quant au respect des
prescriptions, règles et directives en vigueur.
Si vous souhaitez bénéficier de la garantie constructeur,
l‘appareil doit impérativement avoir été installé par un
installateur qualifié et agréé. Celui-ci est également responsable de l’inspection / l’entretien, des réparations et
modifications effectuées sur le ballon combiné Vaillant
auroSTOR VPS SC.
souillées !
Les eaux souillées peuvent endommager le
ballon combiné Vaillant auroSTOR VPS SC par
corrosion.
Utilisez exclusivement les appareils pour la
•
production d'eau chaude et d'eau de chauffage.
Dans la mesure où l'eau ne satisfait pas aux
exigences de l'ordonnance relative à l'eau
potable, l'appareil risquerait d'être endommagé par la corrosion.
Danger !
Risque de brûlure !
Dans le cas du ballon combiné Vaillant
auroSTOR, la température de l'eau sortant
des points de puisage d'eau chaude sanitaire
peut atteindre 95 °C.
Montez le mitigeur thermostatique d’eau
•
chaude dans le système tel que décrit au
chapitre 6.5 « Mitigeur thermostatique
d'eau chaude ».
Attention !
Risque d'endommagement du ballon combiné causé par le gel !
En cas de gel, l'eau subsistant dans le ballon
combiné peut geler et endommager ce dernier.
Si le ballon combiné doit séjourner dans
•
une pièce non chauffée pendant une longue période, vous devez vidanger complètement le ballon combiné (par exemple
pendant les vacances d’hiver, etc.).
Système auroTHERM – Chauffage d’appoint et production d'eau chaude 0020054703_0116
Ballon combiné auroSTOR VPS SC 4
Soupapes de sécurité et conduites de purge
Lors du chauffage de l’eau chaude dans le ballon combiné auroSTOR VPS SC Vaillant, le volume de l’eau augmente. Le ballon d’eau chaude sanitaire situé à l’intérieur du ballon combiné, ainsi que le ballon tampon du
ballon combiné doivent donc être équipés d’une soupape de sécurité. Installez en outre un vase d’expansion
à membrane dans le circuit tampon. Son contenu est
évalué d’après le contenu du volume tampon. Vaillant
recommande également l'installation d'un vase d'expansion pour le circuit d'eau chaude. Si vous n’installez pas
de vase d’expansion dans le circuit d’eau chaude, de
l’eau s’échappera de la conduite de purge de la soupape
de sécurité pendant le chauffage du ballon d’eau chaude
sanitaire. Les dimensions du vase d’expansion d’eau
chaude sanitaire peuvent être déterminées d’après le
contenu du ballon d’eau chaude sanitaire.
Les conduites de purge des soupapes de sécurité doivent aboutir à un endroit d’écoulement adapté, où elles
ne présentent pas de danger pour les personnes. Par
conséquent, ne fermez pas la soupape de sécurité ni la
conduite de purge.
4.3 Structure et fonctionnement
Le ballon combiné Vaillant auroSTOR VPS SC est un ballon tampon chauffé directement ou un ballon d'eau
chaude sanitaire chauffé indirectement et intervient
dans le cadre du chauffage solaire et dans la préparation d'eau chaude sanitaire.
Afin de leur garantir une grande longévité, le ballon
d’eau chaude sanitaire situé à l’intérieur est émaillé côté
eau sanitaire. Le ballon d’eau chaude sanitaire dispose
d'une anode de protection en magnésium faisant office
de protection anticorrosion supplémentaire. Une anode
à courant vagabond à entretien facile est disponible en
tant qu'accessoire (non disponible dans tous les pays).
Eau chaude
Le ballon combiné auroSTOR VPS SC fonctionne en circuit fermé, c’est-à-dire que l’eau qu’il contient n’est pas
en contact avec l’air. Lorsque vous ouvrez la soupape
de distribution d’eau chaude, l’eau chaude est évacuée
du ballon combiné sous la pression de l’eau froide
entrant dans celui-ci.
Le chauffage du ballon combiné s'effectue à travers
deux circuits distincts.
L’échangeur thermique de réchauffage est intégré
directement dans le ballon d’eau chaude sanitaire situé
à l’intérieur, tandis que l’échangeur thermique solaire se
trouve dans la partie inférieure du ballon tampon, celleci étant froide. Les températures relativement basses
de l’eau dans la partie inférieure garantissent une transmission optimale de la chaleur du circuit solaire à l’eau
du ballon, même en cas de faible rayonnement solaire.
Contrairement au chauffage solaire, le réchauffement de
l’eau chaude potable par la chaudière a lieu dans la partie
supérieure, du ballon, celle-ci étant chaude. Le volume
de réserve de réchauffage équivaut environ à un tiers
(VPS SC 700) et un quart (VPS SC 1000) du volume du
ballon total.
Chauffage solaire d’appoint
La transmission de la chaleur solaire emmagasinée dans
le ballon combiné auroSTOR VPS SC au système de
chauffage est effectuée par un raccordement régulé
du retour du chauffage avec le ballon combiné (voir
chapitre 3 « Descriptions des systèmes »). Aussi, selon
le niveau de température, le retour du chauffage est
placé le long de l’appareil de chauffage ou au travers du
ballon combiné. Dans le dernier cas, le retour est
réchauffé par énergie solaire.
4.4 Équipement
Le ballon combiné auroSTOR VPS SC 700 est composé
d’un ballon tampon contenant un ballon d’eau chaude
sanitaire émaillé d’une capacité de 180 l.
Le ballon combiné auroSTOR VPS SC 1000 est composé
d’un ballon tampon contenant un ballon d’eau chaude
sanitaire émaillé d’une capacité de 192 l.
Le réchauffage de l’eau potable ainsi que l'intégration
de l’installation solaire se déroulent par un échangeur
thermique intégré à tubes plats. Le ballon d’eau chaude
sanitaire dispose d'un orifice de nettoyage et d'une
anode de protection en magnésium faisant office de
protection anticorrosion.
4.5 Domaines d'application
Les systèmes auroSTOR VPS SC 700 et auroSTOR
VPS SC 1000 consiste en une combinaison d’un ballon
tampon / ballon d’eau chaude sanitaire (ballon combiné)
et a été conçu pour le chauffage central d’appoint et le
réchauffage d’eau sanitaire pour les pavillons monofamiliaux et bifamiliaux. Le ballon tampon permet un
chauffage d'appoint par énergie solaire grâce au raccordement contrôlé du retour de chauffage.
Le ballon d’eau chaude sanitaire offre un grand confort
grâce à son raccordement hydraulique associant économie d’espace et simplicité.
Les prises destinées au raccordement d’un autre générateur de chaleur permettent par ex. la connexion d’une
chaudière à combustible solide à l’appareil de réchauffage.
4.6 Utilisation
Le ballon combiné Vaillant auroSTOR est régulé par
le régulateur d'installation solaire auroMATIC 620.
Réglez la température maximale du ballon, la température minimale pour le réchauffage par l’appareil de
chauffage, etc. sur le régulateur d'installation solaire
auroMATIC 620.
17Système auroTHERM – Chauffage d’appoint et production d'eau chaude 0020054703_01
4 Ballon combiné auroSTOR VPS SC
4.7 Installation
Danger !
Risque de blessure en cas d'installation
a
Conformément à la norme DIN 1988-TRWI
•
(Allemagne), apposez à proximité des conduites de
purge de toutes les soupapes de sécurité des panneaux portant la mention suivante :
« Pour des raisons de sécurité, de l’eau s’écoule de
la conduite de décharge de la soupape de sécurité
pendant le chauffage du ballon combiné !
Ne pas fermer ! »
Emplacement de montage
•
Installez le ballon combiné auroSTOR VPS SC à proximité immédiate de l’appareil de chauffage.
On évite ainsi toute déperdition de chaleur superflue.
b
non réglementaire !
Une installation non réglementaire du ballon
combiné peut provoquer des blessures.
Veillez à ce que l'installation et la première
•
mise en fonctionnement soient effectuées
par un professionnel agréé.
Ce professionnel est également responsable de l’installation réglementaire et de la
première mise en fonctionnement.
Attention !
Risque d'endommagement causé par une
surcharge !
Un ballon combiné rempli peut endommager
le sol en raison de son propre poids.
Lors du choix du lieu d’installation, veuillez
•
tenir compte du poids du ballon combiné
et de la capacité de charge du sol (voir
chapitre 4.12 « Caractéristiques techniques »).
Choisissez un lieu d'implantation pour le ballon com-
•
biné pouvant supporter le poids de ce dernier rempli.
Lors du choix du lieu d'installation du ballon combiné,
•
à ce que les conduites soient posées correctement,
que ce soit côté eau sanitaire, côté chauffage ou côté
solaire.
Installez le ballon combiné auroSTOR conformément à
•
la norme DIN 4753 dans une pièce protégée contre le
gel.
•
Afin d’éviter les déperditions d’énergie, toutes les
conduites hydrauliques doivent être pourvues d’une
isolation thermique conformément à l’ordonnance
allemande relative aux économies d’énergie.
Veillez à ce que le lieu d'installation laisse,
au-dessus du ballon, un espace de montage
i
Transport sur le lien d'installation
Le ballon combiné auroSTOR VPS SC 700 est livré complètement monté.
Le ballon combiné auroSTOR VPS SC 1000 est livré non
isolé. Le ballon doit être fixé à la verticale sur une
palette. L'isolation et les éléments supérieurs de revêtement sont livrés dans un cartonnage.
i
libre permettant l'entretien de l'anode de protection en magnésium.
Si vous souhaitez installer une anode à cou-
rant vagabond (accessoire non disponible
dans tous les pays), vous devez retirer
l'anode de protection en magnésium existante avant d'installer le ballon, étant donné
qu'il se peut que l'espace vers le haut (hauteur sous plafond) du le lieu d'installation
n'en permette pas le démontage.
b
Attention !
Risques de dommages en cas de fuite
d'eau !
En cas de dommage, la totalité de l'eau peut
s'échapper du ballon combiné.
Choisissez un lieu d'implantation de
•
manière à ce qu'en cas de dommage, des
quantités importantes d'eau puissent être
évacuées en toute sécurité (par exemple
écoulement au sol).
Système auroTHERM – Chauffage d’appoint et production d'eau chaude 0020054703_0118
Ballon combiné auroSTOR VPS SC 4
auroSTOR VPS SC 700
Attention !
Risques d'endommagement pour les
b
filetages !
Les filetages non protégés peuvent être
endommagés lors du transport.
Ne retirez les caches de protection des
•
filetages que sur le lieu d'installation.
Portez des gants en toile afin de ne pas salir
l'isolation.
i
Retirez l'emballage.
•
Soulevez le couvercle noir du ballon.
•
Retirez l'isolation du couvercle.
•
Ouvrez la fermeture éclair latérale.
•
Démontez l'isolation de la gaine.
•
Transportez le ballon combiné sur son lieu
•
d'installation.
Transportez l'isolation et le couvercle du ballon vers
•
le ballon combiné.
4.7.1 Raccorder le ballon combiné
auroSTOR VPS SC 700
A
B
C
1
2
L
Fig. 4.1 Dimensions de raccordement du ballon combiné
auroSTOR VPS SC 700
3
4
5
6
K
H
I
E
F
G
D
auroSTOR VPS SC 1000
Attention !
Risques d'endommagement pour les
b
filetages !
Les filetages non protégés peuvent être
endommagés lors du transport.
Ne retirez les caches de protection des file-
•
tages que sur le lieu d'installation.
Portez des gants en toile afin de ne pas salir
le revêtement.
i
Transportez le ballon combiné VPS SC 1000 sur son
•
lieu d'installation. Pour son transport, le ballon combiné peut rester sur la palette de transport.
Desserrez complètement les vis de fixation de la
•
palette.
Mettez le ballon combiné en place.
•
Transportez l'isolation et les éléments de protection
•
vers le ballon combiné.
Légende
1 Départ chaudière à combustible solide
2 Sortie chauffage
3 Sans fonction
4 Départ solaire
5 Retour solaire
6 Entrée chauffage et retour chaudière à combustible