V7 WP1000-24G User Manual

Welcome.
Thanks for choosing this wireless laser presenter. It gives you remote control of your onscreen presentations with a range of up to 35 feet, perfect for a large conference room. This presenter supports the most common presentation functions including Slide/Page Up, Slide/Page Down, Start & Exit Slideshow, and Screen Black. It allows you to control your presentation with one touch comfort in the palm of your hand, and move around freely. The wireless presenter is also equipped with a high performance red laser beam to be used as a pointer. It comes with a USB receiver which can also be used as a USB ash drive to store and transport your presentation.
Important safety and health information
•Caution: Laser radiation – do not stare into beam
• Max output: < 1 mW
•Laser Wave Length: 532 NM
• Working Voltage : 2.4-3.0V
• Class II Laser Product
Package contents:
• Wireless 2.4GHz Laser Presenter • USB Receiver with built-in microSD reader
• Presenter case • User Manual • AAA Battery x 2
Minimum System Requirements:
• Windows® 98SE/2000/ME/XP/Vista/7/8 or Higher
Product Features:
Getting Started
Step 1: Inserting the battery
Open the battery cover and insert 2 x AAA batteries (included).
Step 2: Connecting the receiver
Connect the USB connector of the receiver into a USB port on you computer.
Step 3: Conrm connection
System operating system will detect the USB receiver and will automatically install required drivers. You will see the conrmation in the system tray that the new USB device is ready for use.
Step 4: Open the Powerpoint le and test the key functions
Troubleshooting / FAQ
Question/Issue Possible cause How to resolve
Do I need to install software? No, this is a plug and play device
Do I need to link ID before rst use? No need
Care and Maintenance
• For cleaning, use a soft moist cloth
• Avoid using solvents or abrasive substances
USB receiver is also a Micro SD card reader that converts the USB receiver into a USB Flash
drive, supports up to 32GB of microSD memory card
Safety Notice:
This product complies with FCC, RoHS, WEEE and CE rules. This product has no serviceable parts.
Specications:
Operating Frequency: 2.4 GHz Remote range: Up to10 meters Power: AAA battery Output power: Under 1mW Size (Length x Height x Width): 13.3x.3.2x2.8cm Weight: 37g
WP1000-24G
2.4GHz Wireless Presenter
User Guide
Laser pointer beam
Start & Exit slideshow
Slide/Page Up
Slide/Page Down
Screen black-out
USB receiver with
built-in microSD
card reader
(plug’n’play 2.4Ghz connection)
Willkommen.
Vielen Dank, dass Sie sich für diesen Wireless Laser Presenter entschieden haben. Mit ihm können Sie Ihre Bildschirmpräsentationen fernbedienen. Mit einer Reichweite von bis zu 10 Metern ist er ideal für große Konferenzräume. Der Presenter unterstützt die gebräuchlichsten Präsentationsfunktionen wie Folie/Seite auf, Folie/Seite ab, Präsentation starten & beenden und Bildschirm schwarz. Mit ihm können Sie Ihre Präsentation bequem aus Ihrer Hand heraus per Knopfdruck bedienen. Gleichzeitig haben Sie volle Bewegungsfreiheit. Der Wireless Presenter besitzt außerdem einen hochwertigen roten Laser, der sich als Pointer verwenden lässt. Der mitgelieferte USB-Empfänger kann mit einer MicroSD-Karte auch als USB-Speicherstick verwendet werden, auf dem Sie Ihre Präsentation speichern und transportieren können.
Bitte lesen Sie sich diese Gebrauchsanweisung vor der Verwendung des Produkts aufmerksam durch und bewahren Sie sie sorgfältig auf.
Wichtige Sicherheits- und Gesundheitshinweise
•Achtung: Laserstrahlung – nicht in den Strahl blicken
•Max. Leistung: < 1 mW
• Laserwellenlänge: 532 nm
•Betriebsspannung : 2,4-3,0 V
•Laserprodukt der Klasse II
Lieferumfang:
• 2,4-GHz- Wireless-Laser-Presenter • USB-Empfänger mit integriertem MicroSD-Kartenleser
• Transportetui • Gebrauchsanweisung • 2 AAA-Batterien
Mindestsystemanforderungen:
• Windows® 98SE/2000/ME/XP/Vista/7/8 oder höher
Produktfunktionen:
Is it possible to use 2 or more of this Yes product in a room at the same time?
Remote control malfunction Inter fered by other RF signal
Laser pointer and remote Batteries in wrong direction both malfunction or low battery power
Note: When the receiver is plugged into the presenter, the power and the 2.4Ghz wireless
connection is automatically shut o.
Erste Schritte
Schritt 1: Batterien einsetzen
Batteriefach önen und die 2 AAA-Batterien (im Lieferumfang enthalten) einsetzen.
Schritt 2: Empfänger anschließen
USB-Stecker des Empfängers in einen USB-Anschluss Ihres Computers stecken.
Schritt 3: Verbindung bestätigen
Das Betriebssystem erkennt den USB-Empfänger und installiert automatisch die nötigen Treiber. Das Betriebssystem bestätigt, dass das neue USB-Gerät zur Verwendung bereit ist.
Schritt 4: Powerpoint-Datei önen und wichtigste Funktionen testen
Problemlösung/FAQ
Frage: Mögliche Ursache: Lösung:
Muss ich Software installieren?
Ist es möglich, zwei oder mehr dieser Ja Geräte gleichzeitig im selben Raum zu nutzen?
Nein, dies ist ein Plug-and-Play-Gerät.
Pege und Wartung
• Zur Reinigung ein feuchtes weiches Tuch verwenden.
• Keine Lösungs- oder Scheuermittel verwenden
Der USB-Empfänger ist gleichzeitig ein MicroSD-Kartenleser, so dass der USB-Empfänger auch als USB-Speicherstick genutzt werden kann. Es werden MicroSD-Speicherkarten bis
32 GB unterstützt.
Sicherheitshinweis:
Dieses Produkt entspricht den FCC-, RoHS-, WEEE- und CE-Vorschriften. Dieses Produkt enthält keine zu wartenden Teile.
Technische Daten:
Betriebsfrequenz: 2,4 GHz Reichweite: bis zu 10 Meter. Strom: AAA-Batterie Leistung: weniger als 1 mW Größe (Länge x Höhe x Breite) : 13,3 x 3,2 x 2,8 cm Gewicht: 37 g
WP1000-24G
Professioneller kabelloser Presenter mit microSD-Kartenleser
Gebrauchsanweisung
Laserpointer
Präsentation starten & beenden
Folie/Seite auf
Folie/Seite ab
Bildschirm schwarz
USB-Empfänger mit
integriertem
MicroSD-Kartenleser
(Plug’n’Play, 2,4-GHz-Verbindung)
Bienvenue.
Merci d’avoir choisi ce dispositif de présentation laser sans l. Il procure un contrôle à distance de vos présentations à l’écran avec une portée allant jusqu’à environ 10 mètres (35 pieds), ce qui est parfait pour une salle de conférence. Cet appareil ore les fonctions de présentation les plus communes y compris Diapositive/Page Avant, Diapositive/Page Arrière, Débuter et Arrêter le diaporama et Fermer l’écran. Il vous permet de contrôler votre présentation d’un simple toucher confortable au creux de votre main et de vous déplacer librement. Le dispositif de présentation sans l est également équipé d’un pointeur laser rouge de haute performance. Un récepteur USB, pouvant aussi servir de clé USB avec une carte Micro SD pour entreposer et transporter votre présentation, est fourni.
Veuillez d’abord lire le Guide de l’utilisateur pour utiliser ce produit correctement puis conserver le pour des références futures.
Informations importantes sur la santé et la sécurité
• Avertissement : Rayonnement laser – ne pas xer le faisceau
• Sortie max. : < 1 MW
• Longueur d’onde du laser : 532 nm
• Tension en circuit fermé : 2,4 – 3,0 V
• Produit laser de classe II
Contenu:
• Dispositif de présentation laser sans l 2,4 GHz • Récepteur USB avec lecteur MicroSD intégré
• Étui de transport • Manuel d’instructions • 2 piles AAA
Conguration minimale requise :
• WindowsMD 98SE/2000/ME/XP/Vista/7/8 ou plus récent
Caractéristiques:
Betriebsstörung der Fernsteuerung Störung durch anderes RF-Signal
Betriebsstörung von Laserpointer und Fernsteuerung
Batterien mit falscher Polarität eingesetzt oder niedriger Batteriestand
Hinweis:
Wenn der Empfänger in den Presenter eingesteckt wird, werden die Stromversorgung und
die 2,4-GHz-Funkverbindung automatisch abgeschaltet.
Installation
Étape 1 : Insérer la pile
Ouvrir le couvercle de la pile et insérer deux piles AAA (incluses).
Étape 2 : Connecter le récepteur
Brancher le connecteur USB du récepteur dans un port USB de votre ordinateur.
Étape 3 : Conrmer la connexion
Le système d’exploitation détectera le récepteur USB et installera automatiquement les pilotes requis. Le système d’exploitation conrmera lorsque le nouvel appareil USB sera prêt à être utilisé.
Étape 4 : Ouvrir un chier PowerPoint et essayer les fonctions de base
Assistance/FAQ
Question : Causes possibles : Solutions :
Est-ce que je dois installer un logiciel?
Est-il possible d’utiliser deux ou plus Oui de ces appareils à la fois dans la même salle?
Non, cet appareil est prêt à l’emploi Pas besoin
Entretien
• Pour nettoyer, utiliser un linge doux et humide
• Éviter d’utiliser des solvants ou d’autres substances abrasives
Le récepteur USB sert également de lecteur de carte MicroSD, ce qui le convertit en clé USB
prenant en charge des cartes mémoire MicroSD allant jusqu’à 32 Go.
Avis de sécurité:
Ce produit est conforme aux règlements du FCC, du RoHS, du DEEE et du CE. Ce produit ne contient aucun élément modiable.
Spécications :
Fréquence de fonctionnement : 2,4 GHz Portée : Jusqu’à 10 m/35 pi Puissance : Pile AAA Puissance de sortie : Moins de 1 MW Taille (longueur x hauteur x largeur) : 13,3 cm x 3,2 cm x 2,8 cm Poids : 37 g
WP1000-24G
Dispositif de présentation professionnel sans l avec lecteur de carte MicroSD
Guide de l’utilisateur
Pointeur laser
Débuter et Arrêter le diaporama
Diapositive/Page Avant
Diapositive/Page Arrière
Fermer l’écran
Récepteur USB avec lecteur
de carte MicroSD intégré
(Connexion 2,4 GHz prête à l’emploi)
Défectuosité de la télécommande
Défectuosité du pointeur laser et de la télécommande
Interférences causées par d’autres signaux RF
Piles mal installées ou piles faibles
Note :
Lorsque le récepteur est branché dans le dispositif de présentation, l’alimentation et la
connexion sans l 2,4 GHz sont automatiquement coupées.
Bienvenido.
Gracias por haber elegido este presentador láser inalámbrico. Sirve de mando a distancia para sus presentaciones en pantalla con un alcance de 35 pies, 10 metros, ideal para una sala de conferencias grande. Este presentador cuenta con las funciones de presentación más comunes entre las que se incluyen: Subir diapositiva/página, Bajar diapositiva/página, Iniciar y salir de la presentación y Pantalla en negro. Le permite controlar la presentación con un simple toque en la palma de su mano y moverse por ella con total libertad. El presentador inalámbrico también cuenta con un rayo láser rojo de alto rendimiento para utilizar como puntero. Viene con un receptor USB que también se puede utilizar como una unidad ash USB con tarjeta Micro SD para almacenar y transportar su presentación.
Primero lea esta guía del usuario para utilizar adecuadamente este producto y guárdela para consultarla más adelante.
Información sobre protección y salud importante
• Precaución: Radiación láser, no je el rayo en los ojos.
• Salida máx.: < 1 mW
• Longitud de onda láser: 532 NM
• Tensión de funcionamiento: 2,4-3,0 V
• Producto láser de clase II
Contenido del paquete:
• Presentador láser de 2,4 GHz inalámbrico • Receptor USB con lector Micro SD incorporado
• Maletín de viaje • Manual del usuario • Pilas AAA x 2
Requisitos mínimos del sistema:
• Windows® 98SE/2000/ME/XP/Vista/7/8 o posterior
Funciones del producto:
Rayo puntero láser
Iniciar y salir de la presentación
Subir diapositiva/página
Bajar diapositiva/página
Pantalla en negro
Primeros pasos
Paso 1: Introducir las pilas
Abra la tapa de las pilas e introduzca 2 pilas AAA (incluidas).
Paso 2: Conectar el receptor
Conecte el conector USB del receptor en el puerto USB de su ordenador.
Paso 3: Conrmar la conexión
El sistema operativo detectará el receptor USB y automáticamente instalará los controladores necesarios. El sistema operativo conrmará que el nuevo dispositivo USB está listo para usarse.
Paso 4: Abrir el archivo de PowerPoint y probar las funciones principales
Resolución de problemas/Preguntas más frecuentes
Pregunta: Causa posible: Cómo solucionarlo:
¿Tengo que instalar el software? No, se trata de un dispositivo plug and play
¿Se pueden utilizar 2 o más productos Sí en una misma habitación a la vez?
Mal funcionamiento del mando a distancia
Mal funcionamiento del puntero láser y del mando a distancia
Interferencias con otra señal RF
Pilas mal colocadas o con poca carga
Cuidado y mantenimiento
• Para limpiarlo, utilice un paño suave húmedo
• Evite utilizar disolventes o sustancias abrasivas
El receptor USB es también un lector de tarjeta Micro SD que convierte el receptor USB en
una unidad ash USB y es compatible con tarjetas de memoria Micro SD de 32 GB
Aviso sobre seguridad:
Este producto cumple con las reglas FCC, RoHS, WEEE y CE. Este producto no tiene piezas que se puedan reparar.
Especicaciones:
Frecuencia de funcionamiento: 2,4 GHz Alcance remoto: 10 metros/35 pies Alimentación: Pila AAA Alimentación de salida: < 1mW Dimensiones (largo x alto x ancho) : 13,3 x 3,2 x 2,8 cm Peso: 37 g
WP1000-24G
Presentador inalámbrico profesional con lector de tarjeta MicroSD
Guía del usuario
Receptor USB con
lector de tarjeta
Micro SD incorporado
(conexión de 2,4 GHz plug’n’play)
Benvenuti.
Vi ringraziamo per aver scelto il dispositivo laser per presentazioni wireless. Il dispositivo permette di comandare le proprie presentazioni video con un raggio di 35 piedi, circa 10 metri, ideale per una sala conferenze ampia. Questo dispositivo supporta le funzioni di presentazione più comuni, incluso lo scorrimento delle pagine su o giù, inizio/ne presentazione di diapositive e schermo oscurato. Permette di comandare la propria presentazione con il solo contatto tenendolo comodamente nel palmo della mano e di muoversi liberamente.
Il dispositivo wireless è dotato anche di un laser rosso luminoso ad alte prestazioni che può essere usato come puntatore. È provvisto di un ricevitore USB, usato anche come chiavetta USB, con una scheda MicroSD per memorizzare e trasportare la propria presentazione.
Informazioni importanti per la sicurezza e la salute
• Attenzione: Radiazione laser - non ssare lo sguardo sul raggio
• Uscita max: < 1mW
• Lunghezza d'onda laser: 532 NM
• Tensione di alimentazione: 2,4-3,0 V
• Prodotto Laser Classe II
Contenuto della confezione:
• Dispositivo Laser wireless a 2.4GHz • Ricevitore USB con lettore microSD incorporato
• Custodia per il trasporto • Manuale di istruzioni • Due batterie AAA
Requisiti minimi di sistema:
• Windows® 98SE/2000/ME/XP/Vista/7/8 o successivi
Caratteristiche del prodotto:
Nota:
Cuando el receptor esté conectado al presentador, la alimentación y la conexión
inalámbrica de 2,4 GHz se apagan automáticamente.
Per iniziare
Passo 1: Inserire la batteria
Aprire il coperchio della batteria e inserire due batterie AAA (incluse).
Passo 2: Connettere il ricevitore
Connettere il cavo USB del ricevitore nella porta USB del proprio computer
Passo 3: Confermare la connessione
Il sistema operativo rileverà il ricevitore USB e installerà automaticamente i driver richiesti. Il sistema operativo confermerà che il nuovo dispositivo USB è pronto per l'uso.
Passo 4: Aprire il le Powerpoint e vericare le funzioni chiave
Risoluzione problemi / FAQ
Domande: Possibili cause: Come risolvere il problema:
Ho bisogno di installare il software?
È possibile utilizzare due o più di questi prodotti in una stanza contemporaneamente?
No, questo è un dispositivo plug and play
Cura e manutenzione
• Per la pulizia utilizzare un panno umido morbido
• Evitare l'uso di solventi e sostanze abrasive.
Il ricevitore USB è anche un lettore di scheda Micro SD che converte il ricevitore in una
chiavetta USB e supporta schede di memoria micro SD no a 32GB.
Avviso di sicurezza:
Questo prodotto è conforme alle norme FCC, RoHS, WEEE e CE. Questo prodotto non dispone di parti soggette a manutenzione.
Speciche:
Frequenza operativa: 2.4 GHz Raggio del telecomando: no a 10 metri/35 piedi Alimentazione: batteria AAA Potenza di uscita: meno di 1mW Dimensioni (Lunghezza x Altezza x Larghezza): 13,3x3,2x2,8 cm Peso: 37g
WP1000-24G
Dispositivo professionale per presentazioni wireless con lettore di scheda MicroSD
Manuale d'istruzione
Puntatore laser luminoso
Inzio/Fine presentazione di diapositive
Scorrimento pagine su
Scorrimento pagine giù
Schermo oscurato
Ricevitore USB con
lettore di scheda
microSD incorporato
(connessione plug'n'play a 2.4GHz)
Welkom.
Dank u wel dat u voor de draadloze laserpresentator heeft gekozen. Deze biedt u bediening op afstand van uw on-screen presentaties met een bereik tot ruim 10m, perfect voor een grote conferentiezaal. Deze presentator ondersteunt de meest gebruikelijke presentatiefuncties met inbegrip van slide/page up, slide/page down, start & exit slideshow, en screen black. Hij stelt u in staat uw presentatie te sturen met één handige aanraking in de palm van uw hand, en om vrij mee te bewegen. De draadloze presentator is ook uitgerust met een krachtige rode laserstraal die als aanwijzer gebruikt kan worden. Inbegrepen is een USB-ontvanger die ook kan worden gebruikt als een USB-stick met micro SD-kaart om uw presentatie op te slaan en te transporteren.
Lees deze handleiding alstublieft eerst voor het juiste gebruik van dit product en bewaar hem voor toekomstig gebruik. .
Belangrijke veiligheids- en gezondheidsinformatie
• Waarschuwing: laserstraling – staar niet in de straal
• Max. output: < 1 mW
• Lasergolengte: 532 NM
• Werkspanning: 2.4-3.0V
•Klasse II laserproduct
Pakket inclusief:
• draadloze 2.4GHz laserpresentator • USB-ontvanger met ingebouwde microSD-lezer
• Reisetui • Handleiding • AAA batterij x 2
Minimum systeemvereisten:
• Windows® 98SE/2000/ME/XP/Vista/7/8 of recenter
Productkenmerken:
Malfunzionamento del telecomando
Malfunzionamento del puntatore laser e del telecomando
Interferenza con un altro segnale RF
Le batterie sono posizionate nella direzione sbagliata o il livello della batteria è basso
Nota:
Quando il ricevitore è collegato al dispositivo di presentazione, la potenza e la connessione
wireless a 2.4 GHz vengono automaticamente disattivate.
Opstarten
Stap 1: doe de batterij er in
Neem batterijdeksel er af en doe er 2 x AAA batterijen in (zitten er bij).
Stap 2: sluit aan op ontvanger
Verbind USB-connector van ontvanger met een USB-poort op uw computer
Stap 3: bevestig verbinding
Het besturingssysteem zal de USB-ontvanger detecteren en zal automatisch de vereiste drivers installeren. Het besturingssysteem zal bevestigen dat het nieuwe USB-apparaat klaar is voor gebruik.
Stap 4: open Powerpoint-bestand en test de belangrijkste functies
Probleemoplossing / Vaak gestelde vragen
Vraag: Mogelijke oorzaak: Hoe op te lossen:
Moet ik software installeren?
Nee, dit is een ‘plug-and-play’-apparaat
Verzorging en onderhoud
• Gebruik een zacht vochtig doekje om schoon te maken
• Mijd gebruik van oplosmiddelen of schuurmiddelen
USB-ontvanger is ook een micro SD-kaartlezer, die de USB-ontvanger converteert in een
USB-stick, en ondersteunt tot 32GB van microSD geheugenkaarten
Veiligheidsopmerking:
dit product voldoet aan de FCC-, RoHS-, WEEE- en CE-regels. Dit product heeft geen onderdelen die onderhoud vergen.
Specicaties:
Bedieningsfrequentie: 2.4 GHz Bereik afstandsbediening: ruim 10 meter. Voeding: AAA batterij Outputvermogen: minder dan 1mW Afmetingen (lengte x hoogte x breedte) : 13,3x3,2x2,8cm Gewicht: 37g
WP1000-24G
Professionele draadloze presentator met microSD kaartlezer
Handleiding
Laseraanwijsstraal
Start & Exit slideshow
Slide/Page Up
Slide/Page Down
Screen black-out
USB-ontvanger met
ingebouwde
microSD kaartlezer
(plug’n’play 2.4Ghz verbinding)
Kunnen 2 of meer versies van dit product tegelijkertijd in één vertrek gebruikt worden?
Defect aan afstandsbediening
Laseraanwijzer en afstandsbediening werken beide niet
Storing door ander radio-frequentie-signaal
Batterijen verkeerd geplaatst of bijna leeg
Ja
Let op:
als de ontvanger op de presentator is aangesloten, wordt de elektriciteit en de 2.4Ghz
draadloze verbinding automatisch uitgeschakeld.
Loading...