The V7 LED Monitor provides superior image quality with vivid colors and lifelike images. Our
LED backlight technology saves you up to 40% energy and yields blacker blacks, pure white
and more clearly dened grays for a vivid picture.
Safety Precautions and Maintenance
Basic Setup
Monitor Controls
1. Use a clean, soft cloth to clean the screen.
2. Do not sue ammonia based liquids.
3. Do not cover the ventilation holes on the back.
4. Avoid placing the monitor near a heater.
5. Place the monitor in a secure postion to avoid falling.
6. Do not place heavy items on the monitor or powercord.
7. Do not open the back panel.
Contents
•Power cord
•Warranty Card
•User’s manual CD
Features
•16.7 million colors
•On-Screen Display (OSD) is easy to use with a simple layout
•Auto function – If no settings are dened, it will auto adjust to optimum settings
1. Insert the desired cable into the matching connector on your computer.
VGA connector
DVI connector
HDMI connector
Audio connector
2. Connect the power cord from the monitor power supply to an outlet.
3. To turn on the monitor, press the power button.
The control panel has ve buttons to adjust the monitor settings.
Menu/Enter
Shows Main
Menu
Up Arrow
Adjust the
option up
Down Arrow
Adjust the
option down
Exit
Exit the
menu
Power LED
Lights when
power is on
Power
On/O
Adjustment Settings
BrightnessImage
SecondarySecondaryMain Menu ItemMain Menu ItemSubmenuSubmenuDescriptionDescription
Brightness-
Contrast-
Eco
†
DCR
† - Dynamic Contrast Ratio
Standard
Tex t
Game
Movie
User 1 (29”)
User 2 (29”)
ON
OFF
Adjusts display brightness
Adjusts display contrast ratio
Normal use mode
Text application mode
Game application mode
Movie playing application mode
User set 1
User Set 2
Enables DCR
Disables DCR
H. Position-
V. Position-
Clock-
Phase-
Auto
Aspect
Wide
4:3
Adjusts the picture’s horizontal
position
Adjusts the picture’s vertical postion
Adjusts the picture clock to reduce
the vertical noise
Adjusts the picture phase to reduce
the horizontal noise
Auto checks and adjusts the image
display aspect ratio: 1920x1090,
1680x1050 1:1 output (29”)
Adjusts the image aspect ration to
wide-screen mode
Adjusts the image aspect ration to
4:3 mode
2
All specications and information are subject to changes without further notice.
Main Menu Item
Secondary
Submenu
Description
Main Menu Item
Secondary
Submenu
Description
Color Temp.
Color Temp.
Red
Green
Blue
Warm
Cool
SRGB (29”)
User
-
-
-
Set as warm color temperature
Set as cold color temperature
Set as SRGB color temperature
Set as user color temperature
Finely tunes red color temperature
Finely tunes green color temperature
Finely tunes blue color temperature
OSD Setting
Language-
OSD H.POS.-
OSD V.POS.-
OSD Timer-
Transparency-
Selects the language displayed by
OSD menu (English, French, German,
Simplied Chinese, Italian, Spanish,
Portugese, Turkish, Polish, Dutch,
Russian, Korean)
Adjusts OSD horizontal position
Adjusts OSD vertical position
Adjusts OSD display time
Adjusts OSD transparency
Main Menu Item
Reset
Secondary
Submenu
Image Auto Adjust-
Color Auto Adjustment-
Reset
Auto Power Down
Description
Auto adjusts the horizontal/vertical
position, focus and clock of the image
Adjusts white balance
-
-
Restore to factory setting
Select energy-saving, automatic
shutdown
Main Menu Item
Secondary
Signal Source
Mute
Volume*-
Submenu
VGA
DVI
HDMI (29”)
ON
OFF
Description
VGA (analog) signal input
DVI (digital) signal input
HDMI signal input
Sound OFF
Sound On (only available for the
model w/audio)
Adjusts speaker volume (only
available for the molde w/audio)
*Note: For VOLUME function, please ensure the audio is connected to the sound card of
Misc
the computer or to the output source of any media player with a 3.5 mm stereo socket.
All specications and information are subject to changes without further notice.
3
Trouble Shooting
No Image on Screen
•
Check if the power button has been switched on.
•
Verify the brightness and contrast of the monitor is within the normal setting.
•
Check if the power indicator is ashing. If so, this indicates that the monitor is not
recieving the input signal.
•
If the signal indicator is a notebook or laptop, make sure that the signal has been
switched to screen mode.
•
Make sure that the computer is turned on and is not sleeping.
•
Make sure that the correct input is selected.
•
Do not open the back panel.
Out of Focus
•
Check if the image signal cable is inserted properly.
Flashing Screen
•
The power is insucient to connect the monitor or is too weak.
•
To avoid a magnetic eld around the monitor, move devices like speakers,
ourescent lights, AC transformers, table fans, etc. farther away.
•
By pressing the Exit Key, the Auto Adjust Image function will automatically apply
optimized settings to the display.
Wrong or Unusual Color
•
If red, green blue, or any of the color disappears, check to see if the signal cord is
connected properly. If the plub is loose it might cause a bad connection.
•
Try connecting another PC for comparison.
Horizontal Screen Rolling
•
Retighten the signal cable.
Cleaning
Cleaning The Monitor
•
Make sure that the monitor power has been switched o.
•
Do not spray any liquid on the screen or on the plastic panel directly.
Cleaning the Screen
•
Use a clean, soft cloth to clean the screen.
•
If needed, dampen a soft cloth with non-ammonia/non-alcohol glass cleaner to
clean the screen.
Cleaning the Plastic Panel
•
Use a soft, dry cloth. If needed, dampen a soft cloth with
non-ammonia/non-alcohol glass cleaner.
English 14-0241Made In China
4
GEBRAUCHSANWEISUNG
ENERGIESPARENDER
HD-LED-MONITOR
Der LED-Monitor von V7 bietet eine herausragende Bildqualität mit lebendigen Farben und lebensechten
Bildern. Unsere LED-Hintergrundbeleuchtungstechnologie spart bis zu 40 % Energie und ergibt ein
schwärzeres Schwarz, ein reineres Weiß und eindeutiger de nierte Grautöne für ein lebendiges Bild.
Sicherheitsvorkehrungen und Wartung
Einrichten
Bild einrichten
1. Verwenden Sie ein weiches, trockenes Tuch.
2. Verwenden Sie keine Reiniger auf Ammoniakbasis.
3. Auf der Rückseite des Monitors benden sich Lüftungsschlitze –
diese nicht abdecken!
4. Vermeiden Sie es, den Monitor in der Nähe einer Heizung aufzustellen.
5. Stellen Sie den Monitor sicher auf, so dass er nicht umfallen kann.
6. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf dem Monitor oder dem Netzkabel ab.
7. Öen Sie nicht die Rückabdeckung.
Lieferumfang
•Netzkabel
•Garantiekarte
•Gebrauchsanweisungs-CD
Features
•16,7 Millionen Farben
•Einfach zu verwendendes On Screen Display (OSD) mit simplem Layout.
•Autofunktion – wenn keine Einstellungen vorgenommen wurden, werden
automatisch die optimalen Einstellungen übernommen.
1. Führen Sie das gewünschte Kabel in den passenden Anschluss an Ihrem
Computer ein.
VGA-Anschluss
DVI-Anschluss
HDMI-Anschluss
Audio-Anschluss
2. Verbinden Sie das Monitornetzkabel mit einer Steckdose.
3. Um den Monitor einzuschalten, Power-Taste drücken
Die Steuerung besitzt fünf Tasten zum Einstellen der Monitoreinstellungen.
† - Dynamic Contrast Ratio (dynamisches Kontrastverhältnis)
Game
Movie
User 1 (29”)
User 2 (29”)
ON
OFF
Einstellen der Helligkeit des Displays
Einstellen des Kontrastverhältnisses
des Displays
Normaler Betrieb
Modus für Textanwendungen
Modus für Spieleanwendungen
Modus für Filmabspielanwendungen
Benutzereinstellungen 1
Benutzereinstellungen 2
DCR aktiviert
DCR deaktiviert
H. Position-
V. Position-
Clock-
Phase-
Auto
Aspect
Wide
4:3
Zur Justierung der horizontalen
Bildposition
Zur Justierung der vertikalen
Bildposition
Einstellen der Taktfrequenz zur
Verringerung des vertikalen
Rauschens
Einstellen der Bildphase zur
Verringerung des horizontalen
Rauschens
Automatisches Prüfen und Erstellen
des Seitenverhältnisses der
Bilddanzeige 1920X1080, 1680X1050
1:1-Ausgabe (29”)
Stellt als Bildformat das
Breitbildformat ein
Stellt als Bildformat den
4:3-Modus ein
2
Alle technischen Daten und Informationen können ohne Vorankündigung geändert werden.
Hauptmenüelement
Menüpunkt
Untermenüpunkt
Beschreibung
Hauptmenüelement
Menüpunkt
Untermenüpunkt
Beschreibung
Color Temp
Color
Red
Green
Blue
Warm
Cool
SRGB (29”)
User
-
-
-
Eine warme Farbtemperatur
einstellen
Eine kalte Farbtemperatur
einstellen
sRGB Farbtemperatur
einstellen
Benutzerde nierte Farbtemperatur
einstellen
Feineinstellung der Rottöne
Feineinstellung der Grüntöne
Feineinstellung der Blautöne
OSD Setting
Language-
OSD H.POS.-
OSD V.POS.-
OSD Timer-
Transparency-
Einstellen der Sprache des
OSD-Menüs (Englisch, Fränzösisch,
Deutsch, vereinfachtes Chinesisch,
Italienisch, Spanisch, Portugiesisch,
Türkisch, Polnisch, Niederländisch,
Russisch, Koreanisch)
Einstellen der horizontalen
Position des OSD
Einstellen der vertikalen
Position des OSD
Einstellen OSD Anzeigedauer
Einstellen der OSD Transparenz
Hauptmenüelement
Reset
Menüpunkt
Untermenüpunkt
Image Auto Adjust-
Color Auto Adjustment-
Reset
Auto Power Down
Beschreibung
Automatisches Einstellen von
horizontaler/vertikaler Position, Fokus
und Taktfrequenz des Bildes
Einstellen des Weißabgleichs
-
-
Zurücksetzen auf
Werkseinstellungen
Aktivieren der energiesparenden,
automatischen Abschaltung
Hauptmenüelement
Menüpunkt
Signal Source
Stummschalten
Volume*-
Untermenüpunkt
VGA
DVI
HDMI (29”)
ON
OFF
Beschreibung
VGA-Eingangssignal (analog)
DVI-Eingangssignal (digital)
HDMI-Eingangssignal
Sound EIN (nur verfügbar
bei Modellen mit Audioausgabe)
Sound AUS
Einstellen der Lautsprecherlautstärke
(nur verfügbar bei Modellen mit
Audioausgabe)
*Hinweis: Bei der Funktion VOLUME ist sicherzustellen, dass die Audioausgabe über eine
Misc
3,5-mm-Stereo-Buchse an die Soundkarte des Computers oder die Ausgabequelle eines
Medienabspielgeräts angeschlossen ist.
3
Alle technischen Daten und Informationen können ohne Vorankündigung geändert werden.
Problembehandlung
Kein Bild auf dem Bildschirm
•
Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung eingeschaltet ist.
•
Stellen Sie sicher, dass Helligkeit und Kontrast des Monitors auf einen normalen
Wert eingestellt sind.
•
Prüfen Sie, ob die Power-Anzeige blinkt. Falls ja bedeutet dies, dass der Monitor
kein Eingangssignal empfängt.
•
Falls die Signalquelle ein Notebook oder Laptop ist, muss sichergestellt werden,
dass dieser in den Bildschirmmodus geschaltet wurde.
•
Stellen Sie sicher, dass der Computer eingeschaltet ist und sich nicht im
Sleep-Modus bendet.
•
Stellen Sie sicher, dass der richtige Input-Kanal gewählt ist.
•
Stellen Sie sicher, dass alle Kabelverbindungen korrket angeschlossen sind.
Flackerndes Bild
•
Die Stromversorgung ist für den Anschluss des Monitors nicht
ausreichend oder zu schwach.
•
Um Magnetfelder in der Umgebung des Monitors zu vermeiden, sollten folgende
Geräte nicht in dessen Nähe aufgestellt werden: Lautsprecher, Leuchtsto ampen,
AC-Transformator, Tischventilator usw.
•
Durch Drücken der Exit-Taste nimmt die automatische Bildschirmeinstellung
automatisch die besten Einstellungen vor.
Falsche oder ungewöhnliche Farbe
•
Falls Rot, Grün, Blau oder eine andere Farbe verschwindet, muss sichergestellt
werden, dass das Signalkabel richtig angeschlossen ist. Falls der Stecker lose sitzt,
kann dies eine schlechte Verbindung zur Folge haben.
•
Schließen Sie zum Vergleich einen anderen PC an.
Reinigung
Reinigung des Monitors
•
Stellen Sie sicher, dass der Strom ausgeschaltet wurde.
•
Sprühen Sie keine Flüssigkeiten direkt auf den Bildschirm oder das Kunststo gehäuse.
Reinigen des Bildschirms
•
Verwenden Sie zur Reinigung des Bildschirms nur saubere, weiche Materialien
ohne Pelzanteile.
•
Falls der Bildschirm noch immer schmutzig ist, nehmen Sie zur Reinigung des Bildschirms etwas ammoniakfreie
Flüssigkeit und alkoholfreier Glasreiniger.
Reinigen des Kunststo gehäuses
Unscharfes Bild
•
Stellen Sie sicher, dass das Bildsignalkabel richtig (senkrecht) eingesteckt ist.
Horizontales Flackern des Bildschirms
•
Prüfen Sie, ob das Signalkabel fest sitzt.
•
Verwenden Sie ein weiches, trockenes Tuch.
•
Falls der Bildschirm noch immer schmutzig ist, verwenden Sie etwas
ammoniakfreie Frlüssigkeit und einen nicht scheuernden Reiniger.
German 14-0241Made In China
4
MANUAL DEL USUARIO
MONITOR LED HD
CON AHORRO DE ENERGÍA
El monitor LED V7 proporciona una calidad de imagen superior con colores vívidos e imágenes realistas.
Nuestra tecnología de retroiluminación LED ahorra hasta un 40 % de energía y produce negros más
negros, blancos puros y grises de nidos más claramente para conseguir una imagen vívida.
Precauciones de seguridad y mantenimiento
Conguración básica
Conguración de la imagen
1. Utilice un paño suave y seco.
2. No utilice líquido con base de amoníaco.
3. El monitor fue diseñado con oricios de ventiación en la parte posterior, no los cubre.
4. No coloque el monitor cerca de una fuente de calor.
5. Coloque el monitor en una buena posición para evitar que se caiga.
6. No coloque objetos pesados sobre el monitor o el cable de alimentación.
7. No abra el panel posterior.
Contenido
•Cable de alimentación
•Garantía
•CD con el manual del usuario
Funciones
•16,7 millones de colores.
•Visualización en pantalla (OSD) fácil de utilizar gracias al formato sencillo de la pantalla.
•Función automática: Si no se deinen los parámetros de la conguración, se
ajustarán automáticamente.
1. Inserte el cable deseado en el conector correspondiente en su ordenador.
Conector VGA
Conector DVI
Conector HDMI
Conector Audio
2. Conecte el cable de alimentación de la fuente de alimentación del
monitor en un enchufe.
3. Para encender el monitor, pulse el botón de encendido.
El panel de contrll tiene cinco botones para ajustar la conguración del monitor.
Flecha Arriba
Ajusta la opción
hacia arriba
Menú/Entrar
Muestra el menú
principal
Flecha Abajo
Ajusta la opción
hacia abajo
Salir
Sale del
menú
LED de alimentación
Se enciende cuando el
equipo está encendido
Power
Enciende/apaga
el monitor
Conguración
Elemento del menú principalElemento del menú principalElemento del sub-submenúElemento del sub-submenúDescriptionDescription
BrilloImagen
Elemento del submenúElemento del submenú
Brillo-
Contraste-
Estándar
Tex to
Juego
Eco
†
DCR
† - Dynamic Contrast Ratio (relación de contraste dinámico)
Película
Usuario 1 (29”)
Usuario 2 (29”)
Encendido
Apagado
Ajusta el brillo de la pantalla
Ajusta la relación de
contraste de la pantalla
Modo de uso normal
Modo de aplicación de texto
Modo de aplicación de juego
Modo de aplicación para la
reproducción de películas
Conjunto de usuarios 1
Conjunto de usuarios 2
Activa el DCR
Desactiva el DCR
Posición H-
Posición V-
Reloj-
Fase-
Aspecto
Automático
Ancho
4:3
Ajusta la imagen en
posición horizontal
Ajusta la imagen en
posición vertical
Ajusta el reloj para
reducir el ruido vertical
Ajusta la fase para reducir
el ruido horizontal
Comprueba y ajusta
automáticamente la relación del
aspecto de la imagen de la pantalla.
1920x1080, 1680x1050 1:1 salida (29”)
Ajusta la relación del aspecto
de la imagen como modo
de pantalla ancha
Ajusta la relación del
aspecto de la imagen
como modo 4:3
2
Toda la información y las especicaciones pueden sufrir cambios sin aviso previo
Elemento del menú principal
Elemento del submenú
Elemento del sub-submenú
Description
Elemento del menú principal
Elemento del submenú
Elemento del sub-submenú
Description
Temperatura De Color
Temperatura
De Color
Rojo
Verde
Azul
Cálido
Frío
SRGB (29”)
Usuario
-
-
-
Establece como temperatura
de color cálido
Establece como
temperatura de color frío
Establece como temperatura
de color SRGB
Establece como temperatura
de color USUARIO
Ajusta con precisión la temperatura
de color rojo
Ajusta con precisión la temperatura
de color verde
Ajusta con precisión la temperatura
de color azul
Conguración Del OSD
Idioma-
Pos. H. OSD-
Pos. V. OSD-
Temporizador Del OSD-
Transparencia-
Selecciona el idioma del menú del
OSD (inglés, francés, alemán, chino
simpli cado, italiano, español,
portugués, turco, polaco, holandés,
ruso y coreano)
Ajusta la posición horizontal del OSD
Ajusta la posición vertical del OSD
Ajusta el tiempo de la pantalla
del OSD
Ajusta la transparencia
del OSD
Elemento del menú principal
Restablecimiento
Elemento del submenú
Ajuste Automático
De La Imagen
Ajuste Automático
Del Color
Restablecimiento
Apago Automático
Elemento del sub-submenú
-
-
-
-
Description
Ajusta automáticamente la posición
horizontal/vertical, el foco y el reloj de
la imagen
Ajusta el balance de blancos
Restablece la conguración de fábrica
Selecciona ahorro de energía y
apagado automático
Elemento del menú principal
Elemento del submenú
Origen De La Señal
Silenciar
Volume*-
Elemento del sub-submenú
VGA
DVI
HDMI (29”)
ON
OFF
Description
Entrada de la señal VGA (analógica)
Entrada de la señal DVI (digital)
Entrada de la señal HDMI
Sonido APAGADO
Sonido ENCENDIDO (solamente
disponible para el modelo con audio)
Ajusta el volumen del altavoz
(solamente disponible para el modelo
con audio)
*Nota: Para la función VOLUMEN, asegúrese de que el audio esté conectado a la tarjeta de
Varios
sonido del ordenador o de la fuente de salida de cualquier reproductor multimedia con
una salida estéreo de 3,5 mm.
3
Toda la información y las especicaciones pueden sufrir cambios sin aviso previo
Resolución de problemas
No aparece ninguna imagen en la pantalla
•
Compruebe si el botón de encendido está encendido.
•
Compruebe que el brillo y el contraste del monitor esté dentro de la con guración
normal.
•
Compruebe que el indicador de alimentación esté parpadeando. Si es así, esto
quiere decir que el monitor no está recibiendo la señal de entrada.
•
Si el indicador de la señal es un portátil, asegúrese de que la señal se haya
cambiado a modo de pantalla.
•
Asegúrese de que el ordenador está encendido y no está durmiendo.
•
Asegúrese de que se ha seleccionado la entrada correcta.
•
Asegúrese de que sus conexiones de cables sean correctas y rmes.
La imagen no está enfocada
•
Compruebe que el cable de la señal de la imagen esté conectado adecuadamente
(posición vertical).
La pantalla parpadea
•
La alimentación es insu ciente para conectar el monitor o es demasiado débil.
•
Para evitar campos magnéticos alrededor del monitor, no coloque los siguientes
dispositivos demasiadocerca: altavoces, luces uorescentes, transformador de CA,
ventilador de mesa, etc.
•
Si pulsa el botón Salir, la función Ajuste automático de la imagen se aplicará
automáticamente, lo que mejorará la con guración de la pantalla.
Color equivocado o inusual
•
Si el rojo, el verde, el azul o cualquier otro color desaparece, compruebe si el
cable de la señal está conectado adecuadamente. Si el enchufe está ojo, puede
producir una mala conexión.
•
Intente conectarlo a otro ordenador para comparar.
Toda la pantalla aparece arriba y abajo
•
Vuelva a apretar el cable de la señal.
Limpieza
Cómo limpiar el monitor
•
Asegúrese de que la alimentación del monitor esté apagada.
•
No pulverice ningún tipo de líquido en la pantalla o en el panel plástico directamente.
Cuando limpie la pantalla
•
Utilice materiales, que no sean pieles, limpios y suaves.
•
Si aun así sigue sucia, añada un poco de líquido sin amoníaco o un limpiador de
cristales sin alcohol.
Cuando limpie el panel plástico.
•
Utilice un paño suave y seco.
•
Añada un poco de líquido sin amoníaco y un limpiador sin alcohol que no sea
abrasivo para limpiar la supercie si sigue estando sucia.
Spanish 14-0241 Fabricado In China
4
MANUEL D' UTILISATION
MONITEUR LED HD
ÉCONOME EN ÉNERGIE
Le moniteur LED V7 fournit une qualité d’image supérieure associant couleurs vives et images naturelles. Notre
technologie de rétro-éclairage LED vous permet d’économiser jusqu’à 40 % d’énergie et fournit des noirs plus noirs, du
blanc pur et des gris plus clairement dé nis pour une image très nette.
Précautions de Sécurité et Entretien
Conguration de Base
Conguration de l’image
1. S’assurer que le moniteur a été mis hors tension.
2. Ne pas utiliser de liquides à base d’ammoniaque
3. Le moniteur est conçu avedc des orifices de ventilation à l'arrière – ne pas couvrir.
4. Éviter de placer le moniteur près d’un radiateur.
5. Placer le moniteur en position sécurisée an d'éviter qu'il ne tombe.
6. Ne pas placer d’objets lourds sur le moniteur ou le cordon d’alimentation.
7. Ne pas ouvrir le panneau arrière
Contenu
•Cordon d’alimentation
•Bon de garantie
•CD manuel d’utilisation
Caractéristiques
•16,7 millions de couleurs
•Achage sur écran (OSD). Facile d’utilisation avec présentation simple.
•Fonction Auto – si aucun paramètre n'est déni, réglage automatique sur les
paramètres optimaux
1. Veuillez insérer le câble retenu dans le connecteur correspondant de votre ordinateur.
Connecteur VGA
Connecteur DVI
Connecteur HDMI
Connecteur Audio
2. Brancher le câble d’alimentation du bloc d’alimentation du moniteur dans une prise.
3. Pour allumer le moniteur, appuyer sur le bouton Power (Marche).
Le panneau de commande dispse de cinq boutons an
de régler les parametres du moniteur.
Flèche er le haut
Augmenter le
réglagede l’option
Menu/Enter (Retour)
Ache le menu
principal
Exit (Quitter)
Quitter le menu
Fleche vers le bas
Diminuer le
reglage de l'option
LED de puissance
Lumières lorsque
l'alimentation est sur
Power (Marche)
Marche/Arrêt alimentation
électrique
Réglages
Brightness
(Clarté)
Élément du Sous-Menu Élément du Sous-Menu Élément Du Menu PrincipalÉlément Du Menu PrincipalÉlément Du Sous-Sous-MenuÉlément Du Sous-Sous-MenuDescriptionDescription
Brightness (Clarté)-
Contrast (Contraste)-
Standard
Text (Texte)
Game (Jeu)
Eco
†
DCR
† - Dynamic Contrast Ratio (rapport de contraste dynamique)
Movie (Cinéma)
User 1 (29”)
(Utilisateur1)
User 2 (29”)
(Utilisateur2)
ON (Marche)
OFF (Arrêt)
Règle la clarté de l’a chage
Règle le ratio de contraste de l’a chage
Mode usage normal
Mode d'application texte
Mode d'application jeu
Mode d'application lms
Réglage utilisateur 1
Réglage utilisateur 2
Image
Active DCR
Désactive DCR
H. Position
(Position H.)
V. Position
(Position V.)
Clock
(Horloge)
Phase-
Aspect
-
-
-
Auto
Wide
4:3
Règle la position
horizontale de l’image
Adjusts the picture’s
vertical position
Règle l’horloge de l’image pour
réduire le bruit vertical
Règle la phase de l’image pour
réduire le bruit horizontal
Auto véri e et règle le ratio d’aspect d’a
chage de l’image. 1920 X 1080
1680 X 1050 sortie 1:1(29”)
Règle le ratio d’aspect de l’image en
mode écran large
Règle le ratio d’aspect de
l’image en mode 4:3
2
Toute le spécications et informations peuvent être modiées sans préavis
Élément Du Menu Principal
Élément du Sous-Menu
Élément Du Sous-Sous-Menu
Description
Élément du Sous-Menu Élément Du Menu PrincipalÉlément Du Sous-Sous-MenuDescription
Color Temp
(Temp. De Couleur)
Color Temp.
(Temp. De Couleur)
Red (Rouge)-
Green (Vert)-
Blue (Bleu)-
Warm (Chaud)
Cool (Froid)
SRGB (29")
User (Utilisateur)
Régler comme température
de couleur chaude
Régler comme température
de couleur froide
Régler comme température
de couleurSRGB
Régler comme température
de couleur UTILISATEUR
A ne la température de
couleur rouge
A ne la température de
couleur verte
A ne la température de
couleur bleu
OSD Setting
(Réglage OSD)
Language
(Langue)
OSD H. Pos.
(OSD Pos. H.)
OSD V. Pos
(OSD Pos. V.)
OSD Timer
(Minuterie OSD)
Transparence-
Sélectionne la langue a chée par le
menu OSD (anglais, français, allemand,
-
-
-
-
chinois simpli é, italien, espagnol,
portugais, turc, polonais, néerlandais,
russe, coréen)
Règle la position horizontale OSD
Règle l’horloge de l’image pour
réduire le bruit vertical
Règle la durée d’a chage OSD
Règle transparence OSD
Reset
(Réinitialisation)
Élément du Sous-Menu
Image Auto Adjust
(Réglage Auto Image)
Color Auto Adjustment
(Réglage Auto Couleur)
Reset
(Réintialisation)
Auto Power Down
(Arret Automatique)
Élément Du Menu PrincipalÉlément Du Sous-Sous-Menu
Règle automatiquement la position
-
-
-
-
horizontale/verticale, la mise au point et
l’horloge de l’image
Règle la balance des blancs
Restaurer le réglage d’usine
Sélectionner économie d’énergie,
arrêt automatique
Élément du Sous-Menu Élément Du Menu Principal
Source De Signal
Mute (Muet)
Volume*-
Élément Du Sous-Sous-MenuDescription
HDMI (29")
(Activation)
(Désactivation)
VGA
DVI
ON
OFF
Description
Entrée de signal (analogique) VGA
Entrée de signal (numérique) DVI
Entrée de signal HDMI
Son DÉSACTIVÉ
Son ACTIVÉ (uniquement disponible sur le
modèle avec audio)
Règle le volume du hautparleur
(uniquement disponible sur le modèle
avec audio)
Misc
*Remarque : pour la fonction VOLUME, veuillez vous assurer que l’audio soit connecté à
la carte son de l’ordinateur ou à la source de sortie de tout lecteur de médias avec la prise
stéréo de 3,5 mm.
3
Toute le spécications et informations peuvent être modiées sans préavis
Suppression des anomalies
Pas d’image à l’écran
•
Véri er si le bouton Power (Marche) a été allumé
•
Véri er que la clarté et le contraste du moniteur correspondent au réglage normal.
•
Véri er si l’indicateur de marche clignote. Si oui, c’est que le moniteur ne reçoit pas
le signal d’entrée.
•
Si l’indicateur de signal est un notebook ou ordinateur portable, s’assurer que le
signal a été mis en mode écran.
•
Assurez-vous que l’ordinateur est allumé et ne dort pas.
•
Assurez-vous que la bonne entrée est sélectionnée.
•
Assurez-vous que vos connexions sont correctes et bien.
Image manquant de netteté
•
• Véri er si le câble de signal d’image est correctement inséré (position verticale).
Écran clignotant
•
La tension est insu sante pour connecter le moniteur ou trop faible.
•
Pour éviter le champ magnétique autour du moniteur, ne pas placer ces dispositifs
à proximité. Par exemple haut-parleurs, éclairages uorescents, transformateur CA,
ventilateur de table, etc.
•
Lorsqu’on appuie sur la touche Exit (Quitter), la fonction Auto Adjust Image (Réglage
auto image) applique automatiquement des réglages optimisés à l’a chage.
Couleur incorrecte ou inhabituelle
•
Si le rouge, le vert, le bleu ou n’importe quelle couleur disparaît, véri er que le
cordon de signal est correctement connecté. Si la prise n’est pas bien rentrée, elle
pourrait entraîner une mauvaise connexion.
•
Essayer de connecter à un autre PC a n de faire la comparaison.
L’ensemble de l’écran présente des e ets de roulement horizontaux
•
Resserrer le câble de signal.
Nettoyage
Comment nettoyer le moniteur
•
S’assurer que le moniteur a été mis hors tension.
•
Ne pas pulvériser de liquide directement sur l’écran ou le panneau plastique.
Lors du nettoyage de l’écran
•
Utiliser des matériaux non pelucheux propres et doux pour nettoyer l’écran.
•
S’il est toujours sale, ajouter un peu de liquide sans ammoniaque et de nettoyant
pour vitres sans alcool pour nettoyer l’écran.
Lors du nettoyage du panneau plastique
•
Utiliser un chi on sec propre
•
Ajouter un peu de liquide sans ammoniaque et de nettoyant non abrasif sans
alcool pour nettoyer la surface si elle n’est toujours pas propre.
French 14-0241Fabriqué en Chine
4
MANUALE UTENTE
RISPARMIO ENERGETICO
MONITOR HD A LED
Il monitor a LED V7 fornisce una qualità d’immagine superiore con colori intensi ed immagini realistiche. La nostra
tecnologia con retroilluminazione a LED o re un risparmio di energia no al 40%, neri più scuri, bianchi più candidi
e grigi chiaramente più de niti per un’immagine davvero intensa.
Precauzioni di sicurezza e istruzioni per la cura
Setup Di Base
Setup immagine
1. Utilizzare un panno morbido asciutto.
2. Non utilizzare soluzioni contenenti ammoniaca.
3. Il monitor è progettato con fori di ventilazione sul retro. Non coprire.
4. Non posizionare il monitor vicino a fonti di calore.
5. Collocare il monitor in una posizione sicura dove non possa cadere
6. Non mettere oggetti pesanti sul monitor o sul cavo di alimentazione
7. Non aprire il pannello posteriore
Contenuto
•Cavo di alimentazione
•Garanzia
•CD con il manuale d’istruzioni
Caratteristiche
•16,7 milioni di colori.
•Visualizzazione in sovrimpressione (OSD) semplice e facile da usare.
•Funzione Auto: se non è denita nessuna impostazione, si regola automaticamente
sulle impostazioniottimali.
1. Insert the desired cable into the matching connector on your computer.
Connettore VGA
Connettore DVI
Connettore HDMI
Connettore Audio
2. Collegare il cavo di alimentazione dell’alimentatore del monitor
ad una presa di corrente.
3. Per accendere il monitor, premere il pulsante di accensione/spegnimento.
Il pannello di comando ha cinque pulsanti per regolare le impostazioni del monitor.
*NB: per la funzione VOLUME, assicurarsi che l’audio sia collegato alla scheda audio del
Misc
computer o alla sorgente di uscita di un qualsiasi lettore multimediale con una presa
stereo 3,5 mm.
3
Con riserva di modi che a tutte le speci che e le informazioni senza
Risoluzione dei problemi
Nessuno immagine sullo schermo
•
Controllare che l’interruttore del monitor sia acceso.
•
Controllare che la luminosità e il contrasto del monitor rientrino nei normali
parametri di impostazione.
•
Controllare l’indicatore di potenza. Se lampeggia signica che il monitor non riceve
il segnale di ingresso.
•
Se l’indicatore di segnale è un notebook o un portatile, assicurarsi che il segnale sia
impostato sulla modalità schermo.
•
Assicurarsi che il computer sia acceso e non dorme.
•
Assicuratevi che sia selezionato l’ingresso corretto.
•
Assicurarsi che i collegamenti dei cavi siano corrette e sicure.
Immagine sfocata
•
Controllare che il cavo di segnale dell’immagine sia inserito correttamente
(posizione verticale).
Schermo lampeggiante
•
L’alimentazione è insuciente o troppo debole per connettere il monitor.
•
Per evitare che si creino campi magnetici intorno al monitor, non posizionare vicino
ad esso dispositivi quali casse, lampade uorescenti, trasformatori CA, ventilatori
da tavolo, ecc.
•
Premendo il pulsante Exit, la funzione di “Regolazione automatica dell’immagine”
viene applicata a utomaticamente per ottimizzare le impostazioni di visualizzazione.
Colori sbagliati o insoliti
•
Se scompare il rosso, il verde, il blu o qualsiasi altro colore, controllare che il cavo
di segnale sia collegato correttamente. Se la spina non è ben inserita, infatti, la
connessione potrebbe essere cattiva.
•
Provare a collegare ad un altro PC per fare un confronto.
Sull’intero schermo appaiono righe orizzontali in movimento
•
Stringere nuovamente il cavo di segnale.
Pulizia
Come pulire il monitor
•
Assicurarsi che l’alimentazione del monitor sia spenta.
•
Non spruzzare nessun liquido direttamente sullo schermo o sul
pannello di plastica.
Come pulire lo schermo
•
Per pulire lo schermo utilizzare un panno pulito e morbido senza pelo.
•
Se lo sporco permane, per pulire bene lo schermo, inumidire il panno con un po’ di
detergente che non contenga né ammoniaca né alcol.
Come pulire il pannello di plastica
•
Utilizzare un panno morbido asciutto.
•
Se lo sporco permane, per pulire bene la supercie, inumidire il panno con un po’
di liquido non abrasivo che non contenga né ammoniaca né alcol.
Italian 14-0241Fabbricato In China
4
GEBRUIKSHANDLEIDING
ENERGIEZUINIGE
HD LED MONITOR
De V7 LED monitor zorgt voor superieure beeldkwaliteit met levendige kleuren en levensechte
afbeeldingen. Onze LED achtergrondverlichtingstechnologie bespaart u tot 40% energie en
levert zwarter zwart, puur wit en duidelijker gede nieerde grijstinten voor een levendig beeld.
Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen en onderhoud
Basic Setup
Monitor Controls
1. Gebruik een zachte droge doek.
2. Gebruik geen vloeistoen op ammoniabasis.
3. De monitor is ontworpen met ventilatieopeningen aan de achterkant – deze niet
bedekken.
4. Vermijd het plaatsen van de monitor bij de verwarming.
5. Zet de monitor op een veilige plek om vallen te voorkomen.
6. Zet geen zware voorwerpen op de monitor of op het elektriciteitssnoer.
7. Doe het achterpaneel niet open.
Inhoud
•Elektriciteitssnoer
•Garantiekaart
•CD met gebruikshandleiding
Features
•16,7 miljoen kleuren.
•Weergave op beeldscherm (OSD). Gemakkelijk te gebruiken met
eenvoudige indeling.
•Automatische functie – indien geen instellingen worden gederinieerd, zullen de
optimale instellingen automatish worn geregeld.
1. Sluit de gewenste kabel aan op de juiste connector op uw computer.
VGA connector
DVI connector
HDMI connector
Audio connector
2. Sluit de elektriciteitskabel van de monitorvoeding aan op een uitgang
3. Om de monitor aan te zetten, druk de aan/uit-knop in –
Het bedieningspaneel heeft vijf knoppen voor het regelen van de monitorinstellingen.
Power LED
Licht op wanneer
de stroom is
ingeschakeld
Power
Voeding
Aan/Uit
Pijl naar boven
Regelen van de
optie ‘omhoog’
Menu/Enter
Toont
hoofdmenu
Exit
Verlaten
van het
menu
Pijl naar beneden
Regelen van de
optie ‘omlaag’
Regeling Instellingen
HelderheidImage
Submenu-onderdeelSecondaryHoofdmenu-onderdeelMain Menu ItemSub-submenuonderdeelSubmenuBeschrijvingDescription
Helderheid-
Contrast-
Standard
Tekst
Eco
†
DCR
† -Dynamic Contrast Ratio (Dynamische Contrast Verhouding)
Game
Film
Gebruiker 1 (29”)
Gebruiker 2 (29”)
AAN
UIT
Regelt Helderheid van weergave
Regelt contrastverhouding van
weergave
Normale gebruiksmodus
Modus voor teksttoepassing
Modus voor gametoepassing
Modus voor afspelen van lms
Gebruikersset 1
Gebruikersset 2
Maakt DCR
(dynamische contrastverhouding)
Maakt DCR
(dynamische contrastverhouding)
HOR.PositieVERT.Positie-
Klok-
Fase-
Breed
Aspect
Wide
4:3
Regelt de horizontale beeldpositie
Regelt de verticale beeldpositie
Past de beeldklok aan om de verticale
ruis te verminderen
Past de beeldfase aan om de
horizontale ruis te verminderen
Checkt automatisch de
breete-hoogte verhouding van
de beelweergave. 1920X1080,
1680X1050 1:1 uitgang(29”)
Regelt de breedtehoogte-
verhouding van het beeld als
breedschermmodus
Regelt de breedtehoogte-
verhouding van het beeld als
4:3-modus
2
Alle specicaties en informatie zijn onderhevig aan veranderingen zonder nadere bekendmaking
*Opmerking: zorg er bij de VOLUME-functie alstublieft coor dat de audio aangesloten is
Diversen
op de geluidskaart van de computer, of op de uitgangsbron van ongeacht welke mediaspeler met 3,5mm stereo contrastekker
3
Alle specicaties en informatie zijn onderhevig aan veranderingen zonder nadere bekendmaking
Problemosplossing
Geen Beeld op scherm
•
Controller of de aan/uit-knop aan staat.
•
Verieer of de helderheid en het contrast van de monitor binnen de normale
intelling valt.
•
Controleer of de aan/uit-knop knippert. Als dat zo is, geeft't aan dat de monitor het
ingangsignaal niet ontvangt.
•
Als de signaalindicator een notebook of laptop is, zorg er dan voor dat het signaal
is ingeschakeld op schermmodus.
•
Zorg ervoor dat de computer is ingeschakeld en niet slapen.
•
Zorg dat de juiste ingang is geselecteerd.
•
Zorg ervoor dat uw kabelaansluitingen correct en veiling zijn.
Non-focus beeld
•
Controleer of de kabel van het beeldsignaal er goed is ingestoken (rechtopstaande
positie).
Knipperend scherm
•
de elektriciteit is onvoldoende om de monitor aan te sluiten, of is te zwak.
•
Om een magnetisch veld rond de monitor te vermijden zet er geen
apparaten dicht bij. Zoals luidsprekers, uorecerend verlichtingen,
wisselstroomtransformatoren, tafelventilator, etc.
•
Door te drukken op de Exit-toets, zal de functie van de automatische
beeldaanpassing automatisch ingeschkeld worden, en za deze de
weergave-instellingen optimaliseren
Verkeerede of ongebruikelijk kleur
•
Indien rood, blauw of enige andere kleur verdwijnt, controleer dan of het
signaalsnoer goed is aangesloten. Als de stekker los zit, kan dat een slechte
verbinding veroozaken.
•
Probeer op een andere PC aan te sluiten ter vergelijking.
Het hele scherm lijkt op een op-en-neer gaande H-rolling scan
•
Zet de signaalkable opnieuw goed vast.
Reiniging
Hoe de monitor te reinigen
•
Zorg er voor dat de voeding van de monitor uitgeschakeld is.
•
Spuit geen vloeistof rechstreeks op het scherm of op het plastic paneel.
Bij het reinigen van het scherm
•
Gebruik schoon, zacht, pluisvrij materiaal om het scherm schoon te maken.
•
Indien het not vuil is, voeg enige niet-ammoniahoudende vloeistof toe en een
niet-alcoholhoudende glasreiniger om het scherm schoon te maken.
Bij het reinigen van het plastic paneel
•
Gebruik een zachte droge doek
•
Voeg enige niet-ammoniahoudende vloeistof toe en een niet-alcoholhoudende
reinigingsmiddel om het scherm schoon te make, als het nog vuil is.
Dutch 14-0241Gemaakt In China
4
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.