UWE ABM, AFM, AFS, ATM Operation Manual

ABM/AFM/AFS/ATM
ELECTRONIC WEIGHING INDICATOR
OPERATION MANUAL
PLEASE READ THIS MANUAL VERY CAREFULLY BEFORE
ATTEMPT TO OPERATE THIS INDICATOR
JUNE 2003 REV 2
Specifications subject to change without prior notice
CONTENTS
1. INSTALLATION
2. SPECIFICATIONS
3. KEYBOARD LAYOUT AND DESCRIPTION
4. INITIAL SETUP
5. INSTRUCTION FOR USE
6. TROUBLE SHOOTING
7. DAILY CARE AND MAINTENANCE
APPENDIX: APPEARANCE
1. INSTALLATION
Because of metrological legislation, installation/some metrological parameter settings are limited to be done by authorized personnel only. Do not attempt to change any of the built-in parameters. Contact your dealer for installation and technical assistance.
CAUTION:
This unit is legal for trade only when it is sealed (and/or stamped) and bearing a serial number. Do not attempt to break the seal (or stamp) affixed to this indicator or remove the serial number. Contact your dealer for more information and after sales service.
For most accurate weighing result, do not use the indicator in where or when the environment condition falls beyond as those listed on SPECIFICATIONS.
Do not attempt to open this unit or conduct any trouble shootings other than those listed on TROUBLE SHOOTING.
2. SPECIFICATIONS
Model No. ABM/AFM/AFS/ATM INDICATOR Max. USER DEFINED n
max
3000 (NOTE 1)
Tare Range
1/3 Max. ¡ e (NOTE 2)
Power-on Zero Range ¡Ó10% Max. Zero Range ¡Ó2% Max. Min. Load
20e (NOTE 3)
Max. measuring range 9.0mV Min. signal voltage per verification scale interval
1.5 V
Power voltage requirements
6.0 VDC (BY EXTERNAL POWER ADAPTOR OR RECHARGEABLE
BATTERY) Minimum battery voltage 5.5 VDC Load cell Excitation voltage
5 VDC
Minimal load cell impedance
85
Maximal load cell impedance
1000
Load cell connection 4 wires Operation Environment
0o~40oC
Non-condensed. R.H.¡85%
Specifications subject to change without notice.
NOTE 1:
The recommend division when application is legal for trade (OIML mode) is 3000 and 6000 to 7500 when application is not legal for trade (normal mode) . The maximum display division under OIML mode when Extended Display function engaged is 30000, the same as under non-OIML mode.
NOTE 2: When under OIML mode, for Multi range or interval, change e to e1. When under non-OIML mode, the default setting is full tare range.
NOTE 3: For Multi range or interval, change e to e1.
3. KEYBOARD LAYOUT AND DESCRIPTION
(MODEL SHOWN: ATM)
1. ON/OFF KEY
Press this key to turn indicator on and off.
2. MODE KEY
Press this key to shift among different weight units and/or turn backlight on/off.
3. M+ KEY
Press this key to accumulate current weight to memory.
4. MR KEY
Press this key to recall the total accumulated weight from memory.
5. TARE KEY
Press this key to tare off the weight of a container.
6. ZERO KEY
Press this key to set weight displayed to zero.
7. NET INDICATOR
This indicator appears to indicate the tare function is in operation and weight shown is net weight.
8. ZERO INDICATOR
This indicator appears to indicate zero weight status.
9. WEIGHT UNIT INDICATOR ¡§kg¡indicates the metric unit is being employed. ¡§lb indicates the avoirdupois unit is being employed.
10. IN-CHARGE INDICATOR
Red color: Recharging on process Green color: Charging completed
11. AVERAGE INDICATOR
This indicator flashes to indicate the digital motion filtering function is being employed.
12. M+ INDICATOR
This indicator appears to indicate memory contains of stored data.
13. MR INDICATOR
This indicator appears to indicate the value shown is the total accumulated weight stored.
14. LO-BAT INDICATOR
This indicator appears when input voltage is below the lowest input limit. Check the power supplied to the indicator.
4. INITIAL SETUP
4.1 PLACING THE SCALE
In order to obtain an accurate weighing result, the complete weighing instrument (hereinafter referred as the scale) must be placed on a strong and level surface.
4.2 INTERNAL SETTING
4.2.1 Display Segment Check
User can enter this function to check to see if the display and backlight (if purchased) are functioning properly. a. Scale is off b. Press and hold TARE, then press ON/OFF c. Scale displays F.1 d. Press TARE once to F.2 e. Press MODE and all segments will light up to allow
user to check the condition of display
f. Press any key to exit and TARE for next function
setup or ZERO to restart the scale
4.2.2 Select Auto Power Off Setting
The scale is equipped with Auto Power Off Function. The scale will power off automatically if it is not used for 4 minutes. Follow the below steps to enable/disable Auto Power Off Function.
a. Scale is off b. Press and hold TARE, then press ON/OFF c. Scale displays F.1 d. Press TARE three times to F.4 e. Press MODE to shift between 0._OFF or 4._OFF
-To enable Auto Power Off Function, press TARE when
4._OFF appears
-To disable Auto Power Off Function, press TARE when
0._OFF appears
f. Press ZERO to restart the scale or TARE for next
function setup
4.2.3 Select RS-232 Baud Rate & Protocol
This scale is equipped with 3 RS232C output baud rate and 2 transmission protocol settings for user to select. a. Scale is off b. Press and hold TARE, then press ON/OFF c. Scale displays F.1 d. Press TARE four times to F.5 e. Press MODE to enter f. Press M+ to select baud rate of 4800, 9600 or 19200 g. Press MODE again to enter transmission protocol
setup
h. Press M+ to select protocol of P=N81 or P=E71
i. When the preferred transmission protocol shows on
display, press TARE to confirm and proceed to the next selection or ZERO to restart the scale
NOTE:
The default data output format of the scale is Baud Rate = 9600 Data Bit = 8 Stop Bit = 1 Parity = None
4.2.4 Select Digital Motion Filtering Function
This indicator equipped with animal we ighing function that enables user to select when the indicator is using for weighing livestock.
a. Scale is off b. Press and hold TARE, then press ON/OFF c. Indicator displays F.1 d. Press TARE five times to F.6 e. Press MODE to shift between Filt.0 or Filt.1
- To enable Animal Weighing Function, press TARE
when display shows Filt.1
- To disable Animal Weighing Function, press TARE
when display shows Filt.0 f. After TARE is pressed, indicator display F.7 g. Press MODE to enter next set up or ZERO to restart
the scale
4.2.5 Select Serial Output Mode
There are two selectable transmission formats to choose according to end user preference. For which FORMAT 1 is continuous transmission when weight is stabilized and FORMAT 2 sends data in table form when press M+. a. Scale is off b. Press and hold TARE, then press ON/OFF c. Scale displays F.1 d. Press TARE six times to F.7 e. Press MODE to shift between Ser.0 or Ser.1
- For continuous sending, press TARE when display
shows Ser. 1
- For manual sending, press TARE when display shows
Ser. 2
f. After TARE is pressed, indicator display F.8 g. Press MODE to enter next set up or ZERO to restart
the scale
4.2.6. Select Printer Output Mode
There are two selectable printout formats to choose according to end user preference. FORMAT 1 will print in table form when press M+ and FORMAT 2 will only print the stabled weight detects when press M+. a. Scale is off b. Press and hold TARE, then press ON/OFF c. Scale displays F.1 d. Press TARE seven times to F.8 e. Press MODE to shift between Prnt.0 or Prnt.1
- For detail printout result, press TARE when
display shows Prnt.1
- For simple printout result, press TARE when
display shows Prnt.2 f. After TARE is pressed, scale display F.9 g. Press MODE to enter next set up or ZERO to restart
the scale
4.2.7 Select Auto Tare Function
This scale is equipped with auto tare function which tares off the initial weight automatically when this function is engaged. The tare weight is automatically cleared when everything is removed from platter. a. Scale is off
b. Press and hold TARE, then press ON/OFF c. Scale displays F.1 d. Press TARE eight times e. Scale displays F.9 f. Press MODE to select between Tr_on or TroFF
-To enable Auto Tare Function, press TARE when Tr_on appears
-To disable Auto Tare Function, press TARE when TroFF appears
g. After TARE is pressed, scale display F.1 h. Press MODE to enter next set up or ZERO to restart
the scale
5. INSTRUCTION FOR USE
5.1 BEFORE WEIGHING
Make sure that: a. Connect the load cell signal and power to the
indicator properly b. Place the scale on a level and strong surface c. The scale is turned on d. The ZERO INDICATOR is on. If not, press ZERO to set
display to zero
5.2 WEIGHING
a. Always place an object onto the scale gently
Excessive force applied to platter may cause damages to weight sensor
b. The weight of the object is displayed on the indicator
automatically
c. It is a good practice to remove all loads from scale
after weighing. It would prolong the lifetime of weight sensor
5.3 SELECT WEIGHT UNIT
Press MODE to shift between metric or avoirdupois weight units. The weight unit used before power off would be employed when the scale is turned on again.
NOTE:
To comply with the law of certain countries and certain approval requirements, the avoirdupois weight units may be disabled. Contact your dealer for more information.
5.4 TURN BACKLIGHT (OPTIONAL) ON/OFF
Follow the below steps to turn on and off backlight ( if purchased). a. Scale is on b. Press and hold ZERO until backlight is activated;
or press MODE to shift between metric and avoirdupois weight to turn on and off backlight
Even though the backlight function is employed, backlight will be automatically turned off when a stable weight remained for 25 seconds or a zero weight is detected and remains stable for 10 seconds
Backlight will be automatically turned on again when a new weight is detected or when any key is pressed.
5.5 SET DISPLAYED VALUE TO ZERO WHEN UNLOADED
By pressing ZERO, weight displayed will be set to zero and ZERO INDICATOR appears.
Refer to SPECIFICATIONS for maximum zero range.
NOTE:
-When scale is set at OIML and application is legal for trade. User only needs to press ZERO once when setting the value to zero. The re-zero function will take place when reading is stabled
-When scale is set at Normal and application is not legal for trade. User can set the value to zero a t anytime when pressing ZERO
5.6 TARE OFF THE WEIGHT OF A CONTAINER
When a container is used, follow the below steps to manually tare off the weight of container and get the net weight. a. Remove all loads away from platter b. Make sure that the ZERO INDICATOR is on c. Place the container on the platter d. Press TARE
After TARE is pressed, the NET INDICATOR would appear.
Refer to 5.2 for weighing procedures. Weight displayed under is the net weight of the subject matter. Refer
to SPECIFICATIONS for maximum tare range.
NOTE:
- When scale is set at OIML and application is legal for trade. User only needs to press TARE once when tare off a weight. The tare function will take place when reading is stabled
- When scale is set at Normal and application is not legal for trade. User can tare off the weight anytime when pressing TARE
5.7 CLEAR THE TARE FUNCTION
a. Remove all loads from platter b. The tare effect will be cancelled:
-Automatically if automatic tare function is employed, or
-By pressing TARE
c. After TARE is pressed, the NET INDICATOR would
disappear
5.8 MEMORY FUNCTION
5.8.1 Accumulate a Transaction To Memory
a. Refer to 5.2 for weighing producers b. Press M+ to save and accumulate data of current
transaction to memory
c. Indicator displays ¡P. X¡¨ andM+ INDICATOR appears
to indicate that memory contains of stored data
NOTE: ¡P. X¡¨ means the total number of transactions accumulated to memory. d. Indicator returns to normal display status after 2
seconds
e. Repeat a to c for subsequent transactions
NOTE:
- When scale is set at OIML and application is legal for trade. User only needs to press M+ once when trying to store a value to memory. The weight accumulation function will take place when reading is stabled
- When scale is set at Normal and application is not legal for trade. User can save the shown value to memory at anytime when pressing M+
5.8.2 Memory Recall Press MR to recall total accumulated weight from memory. After MR is pressed, indicator displays P. X (X Means the number of transactions accumulated) follow by a value. The value is the total accumulated weight stored in memory.
When the total accumulated weight is being displayed, MR INDICATOR appears to indicator that the value being displayed is the total accumulated weight. Indicator will return to normal display sta tus after 3 seconds.
5.8.3 Memory Clear All transactions stored in memory by pressing MR and TARE at the same time.
CAUTION: All data stored will be erased when the indicator
is turned/powered off.
5.9 EXTENDED DISPLAY
This indicator is equipped with ex tended display for reference when it is operating under OIML mode. Press and hold MODE for 2 seconds and display will show the extended digit for 5 seconds before return to normal.
5.10 RECHARGE SCALE
The indicator is equipped with a built-in rechargeable battery. When the LO-BAT INDICATOR appears, recharge the scale immediately. Failure to do so may cause unrecoverable damage to the rechargeable battery. Charging is completed when the color of the IN-CHARGE INDICATOR turns green.
6. TROUBLE SHOOTING
Syndrome Indicator cannot be turned on Check: Is the indicator powered properly? Action: Check power supply to indicator.
Syndrome Indicator turned off automatically Check Is Auto Power Off Function employed? Action Refer to 4.2.2 to disable Auto Power Off
Function. Check Is the LO-BAT INDICATOR on? Action Check power supply.
Syndrome Rated capacity cannot be reached Check Is the NET INDICATOR on? Action: Turn the indicator off. Remove all loads
and turn on again.
Check Is there anything obstructing th e scale? Action Remove all obstacles.
Syndrome Blank display with only "kg" or "lb" Check Is the load applied to scale excess the rated
capacity?
Action Remove all loads and try again.
Syndrome Indicator displays
-----
Check Is the load cell signal cables connected
to the indicator properly?
Action Recheck signal cable connections. Check Is load cell working properly? Action Check load cell input/output.
Syndrome Display shows 00000 after counting down Check Is the load applied to platter excess the
rated capacity of scale?
Action Remove all loads from platter and try again.
Syndrome Weighing result is not accurate Check Is the scale placed in a level condition? Action Obtain a level condition. Check Is the scale affected by airflow, vibration
or RFI?
Action: Place the scale away from all disturbances. Check Is the indicator calibrated correctly? Action Contact your dealer.
7. DAILY CARE AND MAINTENANCE
7.1 Clean the indicator with a soft and damp cloth.
If necessary, apply a mild detergent.
7.2 Do not use any harsh, abrasive material, acetone,
volatile solvent, thinner or alcohol for cleaning.
7.3 Verify the accuracy of indicator periodically.
Re-calibrate the indicator if necessary. NOTE: In some countries, calibration requires authorized/qualified agent. Contact your dealer for more information.
7.4 Store indicator scale in a dry and clean place.
APPENDIX: APPEARANCE
MODEL SHOWN: ABM/AFM
MODEL SHOWN: AFS
CAPACITY STICKER:
Die ichtselbsttatigen Waage
The non-automatic weighing instrument
L'instrument de pesage a fonctionnement non automatique
Hersteller: Manufacturer: Fabricant
Universal Weight
Enterprise
Co., Ltd. Typ/Modell: Type/Model: Type/modele:
ABM/AFM/AFS/ATM
Nr. der EG-Bauartzulassung (gegebenen falls):
No of the EC type-approval certificate (where applicable):
No du certificat d'approbation CE de type (le cas echeant):
T6126
entspricht dem in der Bescheinigung uber die Bauartzulassung beschriebenen Baumuster, sowie den Anforderungen der EG-Richtlinie 90/384/EWG in der jeweils geltenden Fassung und den Anforderungen folgender EG-Richtlinien:
corresponds to the production model described in the EC type-approval certificate and to the requirements of the Council Directive 90/384/EEC as amended and to the requirements of the following EC directives:
correspond au modele decrit dans le certificat d'approbation CE de type, aux exigences de la directive 90/384/CEE modifiee et aux exigences des directives CE suivantes:
*Diese Erklarung gilt nur in Verbindung mit einer Konformitatsbescheinigung einer benanten Stelle.
*This Declaration of conformity is only valid with a certificate of conformity issued by a notified body
*Cette declaration est valide seulement avac une aattestation de conformite d¡un organisme notlfle.
Anmerkung 1: Der mit * gekennzeichnete Satz entfailt, wenn die nichtselbsttatige Waage vom Hersteller geeicht wurde.
Note 1: The sentence marked with * does not apply, if the non-automatic weighing instrument was verified by the manufacturer.
Note 1: La phrasa marquie avac * ne s¡applique pas au cas ou linstrument de passage a fonctionnement non automatique a eie vaifie par ie fabricant.
Unterschrift Datum
Signature Date
Signature Date
KONFORMITATSERKLARUNG
Declaration of conformity
Declaration de conformite
Loading...