Utilitech 006220B, 006220W, Pro 006220B, Pro 006220W User Manual

1
Utilitech® is a registered trademark of LF, LLC. All Rights Reserved.
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Serial Number Purchase Date
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-866-994-4148,8 a.m. – 6 p.m., EST, Monday – Thursday, 8 a.m.
-5 p.m., EST, Friday.
AB13137
ITEM #0458089
0461147
FLOODLIGHT
MODEL #006220B
006220W
Françaisp. 08
Espaňol p. 15
2
PACKAGE CONTENTS
PART
DESCRIPTION
QUANTITY
A
Light Fixture
1
HARDWARE CONTENTS
Crossbar
98x20 mm
3.86x0.79 in.
Qty. 1
Short
Mounting Screw
M4x40 mm
M0.16x1.58 in.
Qty. 1
Long
Mounting Screw
M4x50 mm
M0.16x2 in.
Qty. 1
Crossbar Screw
M4x25 mm
Φ0.5x0.46 in.
Qty. 2
Wire Nut
Φ13x12 mm
Φ0.5x0.46 in.
Qty.3
Mounting
Screw Cap
Φ13.5x7 mm
Φ0.53x0.28 in.
Qty. 1
A
3
SAFETY INFORMATION
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product.
WARNING
This light fixture is designed to fit standard junction boxes as defined by the National Electrical
Code.
Consult a qualified electrician if you are not certain about the installation process. Always install wiring connections in accordance with local code, ordinances and the National Electric Code.
PREPARATION
Before beginning to assemble or install lighting fixture, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and hardware contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product.
●Estimated Assembly Time: 30 - 60 minutes (Installation time will vary depending on skill level and existing wiring conditions. Estimated installation time assumes standard wall junction box and
supply wiring are already installed).
●Tools Required for Assembly (not included): Phillips screwdriver, flathead screwdriver, step ladder, silicone caulking adhesive.
●NOTE: This fixture can only be installed on a wall.
●Helpful Items (not included): wire strippers.
4
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
1. Turn OFF all power to circuit at main circuit breaker or fuse box. CAUTION: DO NOT rely on wall switch alone to turn off power.
2. Attach crossbar (EE) to junction box (not included) with the two crossbar screw (CC).
3. Connect bare ground wire from the fixture to the ground screw on the crossbar (EE). (The ground screw is painted green.) Connect white wire from the outlet box to the white wire from the light fixture (A) by twisting a wire nut (DD) onto bare ends of the wires. Connect the black wire from the outlet box to the black
wire from the light fixture (A) by twisting a second wire nut (DD) onto
the bare ends of the wires. Note: The ground wire may be red and/or have a copper conductor. The white outlet box wire may be square and/or have a silver conductor.
Hardware Used
Crossbar Screw x2 Crossbar x1
Hardware Used
Wire Nut x 3
1
2
3
5
4. Make sure wire connections are secure. Carefully place wires into junction box. Position the light fixture (A) cover plate over the crossbar (EE). Note: Long mounting screw (AA) and short mounting screw (BB) are provided for differences in screw hole depth. Put either long mounting screw (AA) or short mounting screw (BB) through the center hole and into the crossbar (EE) and tighten the screw until secure. Insert mounting screw cap (FF) into mounting screw hole. DO NOT overtighten.
IMPORTANT: After mounting thefixture light, apply silicone caulking compound completely
around the perimeter of the cover plate where the back of the cover plate meets the mounting
surface. Silicone caulking prevents water from seeping into the junction box.
Your installation is now complete. Turn on power at circuit breaker and flip wall switch to ON position. Wall switch must remain in the ON position for the motion detector to work properly.
Hardware Used
Long mounting screw x 1 Short mounting screw x 1 Mounting screw cap x 1
6
TROUBLESHOOTING
PROBLEM
POSSIBLE CAUSE
CORRECTIVE ACTION
The light will not illuminate.
1. There may be a poor connection between the light and supply wires inside the junction box.
2. No power to light.
1. Check supply wire connections.
2. Check that the switch is on and there is power to light fixture.
CARE AND MAINTENANCE
This LED light provides years maintenance-free service with no bulbs to change. Do not touch LED or open fixture housing.
To clean, turn OFF all power to circuit and clean surfaces with a mild, non-abrasive cleaner.
CAUTION: Turn OFF all power to circuit at main circuit breaker or fuse box. DO NOT rely on
wall switch alone to turn off power.
WARRANTY
FIVE-YEAR LIMITED WARRANTY. If this product fails due to a defect in materials or workmanship within five (5) years from the date of purchase, return it along with proof of date of purchase and it will be replaced with the same or comparable model free of charge.
This warranty is void if damage or defect has resulted from accident, abuse, misuse or faulty repair. This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights that vary from state to state.
IN NO EVENT WILL LIABILITY EXTEND TO ANY CONSEQUENTIAL, SPECIAL, INCIDENTAL ORINDIRECT DAMAGES OF ANY KIND ARISING OUT OF THE USE OR MISUSE OF THIS PRODUCT.SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL ORCONSEQUENTIAL DAMAGES SO THE ABOVE EXCLUSION OR LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.
7
REPLACEMENT PARTS LIST
For replacement parts, call our customer service department at 1-866-994-4148, 8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday - Thursday, 8 a.m. - 5 p.m., EST, Friday.
Printed in China
Utilitech & UT design® is a registered
trademark of LF, LLC. All Rights Reserved.
PART
DESCRIPTION
PART#
AA
Long Mounting Screw
458089- AA 461147- AA
BB
Short Mounting Screw
458089-BB
461147- BB
CC
Crossbar Screw
458089- CC 461147- CC
DD
Wire Nut
458089- DD
461147- DD
EE
Crossbar
458089- EE 461147- EE
FF
Mounting Screw Cap
458089- FF 461147- FF
8
Utilitech® est une marque de commerce déposée
de LF, LLC. Tous droits réservés.
JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI
Numéro de série Date d’achat
Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l’article
au détaillant, appelez notre service à la clientèle au 1 866 994-4148, entre 8 h et 18 h (HNE), du lundi au jeudi, ou entre 8 h et 17 h (HNE) le vendredi.
ARTICLE #0458089
0461147
PROJECTEUR
MODÈLES #006220B
006220W
9
CONTENU DE L’EMBALLAGE
PIÈCE
DESCRIPTION
QUANTITÉ
A
Projecteur
1
QUINCAILLERIE INCLUSE
Traverse
98 x 20 mm
3,86 x 0,79 po
Qté : 1
Vis de montage
courte
M4 de 40 mm
M de 0,16 x 1,58 po
Qté : 1
Vis de montage
longue
M4 de 50 mm
M de 0,16 x 2 po
Qté : 1
Vis de traverse
M4 de 25 mm
Φ 0,5 x 0,46 po
Qté : 2
Capuchon de
connexion
Φ 13 x 12 mm
Φ 0,5 x 0,46 po
Qté : 3
Capuchon
de vis de
montage
Φ 13,5 x 7 mm
Φ 0,53 x 0,28 po
Qté : 1
A
10
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité de ce manuel avant de tenter d’assembler, d’utiliser ou d’installer l’article.
AVERTISSEMENT
Ce projecteur est conçu pour être connecté aux boîtes de jonction standard en vertu du Code
national de l’électricité.
Faites appel à un électricien qualifié si vous n’êtes pas certain de la marche à suivre pour l’installation. Effectuez toutes les connexions du câblage conformément au code du bâtiment et aux règlements locaux, ainsi qu’au Code national de l’électricité.
PRÉPARATION
Avant de commencer à assembler ou à installer le projecteur, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez le contenu de l’emballage avec la liste des pièces et celle de la quincaillerie incluse. S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler l’article.
●Temps d’assemblage approximatif : de 30 à 60 minutes. (La durée de l’installation peut varier en fonction du niveau d’habileté de la personne et de l’état du câblage électrique existant. Elle suppose également l’existence préalable d’une boîte de jonction murale et de câblage d’alimentation.)
●Outils nécessaires pour l’assemblage (non inclus) : tournevis cruciforme, tournevis à tête plate,
escabeau et calfeutrage adhésif à base de silicone.
REMARQUE : Ce projecteur peut uniquement être installé sur un mur.
Articles utiles (non inclus) : pinces à dénuder.
11
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE
1. COUPEZ toute alimentation au circuit électrique à partir du panneau de disjoncteurs ou de fusibles.
ATTENTION : Ne vous fiez PAS uniquement à l’interrupteur mural pour couper lalimentation électrique.
2. Fixez la traverse (EE) à la boîte de jonction (non incluse) à
l’aide des deux vis de traverse (CC).
3. Raccordez le fil de mise à la terre dénudé du projecteur à la vis de mise à la terre de la traverse (EE). (La vis de mise à la terre est peinte en vert.)
Raccordez le fil blanc provenant de la boîte de sortie au fil blanc du projecteur (A) en fixant par torsion un capuchon de connexion (DD) sur les bouts dénudés des fils. Raccordez le fil noir provenant de la boîte de sortie au fil noir du projecteur (A) en fixant par torsion un second capuchon de connexion (DD) sur les bouts dénudés des fils.
Remarque : Le fil de mise à la terre peut être rouge ou doté
d’un conducteur en cuivre. Le fil blanc de la boîte de sortie peut être carré ou être doté d’un conducteur argenté.
Quincaillerie utilisée
Vis de traverse x2 Traverse x1
Quincaillerie utilisée
Capuchon de connexion x 3
1
2
12
4. Assurez-vous que les raccords sont solides. Placez minutieusement les fils dans la boîte de jonction. Placez le couvercle du projecteur (A) sur la traverse (EE). Remarque : Une vis de montage longue (AA) et une vis de montage courte (BB) sont fournies; utilisez celle qui convient. Insérez la vis de montage longue (AA) ou la vis de montage courte (BB) à travers le trou central et dans la traverse (EE), puis serrez la vis solidement. Insérez le capuchon de vis de montage (FF) dans le trou de la vis de montage. ÉVITEZ de serrer excessivement.
IMPORTANT : Après avoir installé le projecteur, appliquez du produit de calfeutrage à base de silicone autour du périmètre du couvercle, à la jonction de ce dernier et de la surface de
montage. Ce calfeutrage à base de silicone empêche l’eau de s’infiltrer dans la boîte de jonction.
L’installation est maintenant terminée. Établissez le courant à partir du panneau de disjoncteurs et mettez l’interrupteur mural en position de marche. L’interrupteur mural doit demeurer en position
« ON » pour que le détecteur de mouvements fonctionne adéquatement.
Quincaillerie utilisée
Vis de montage longue x 1
Vis de montage courte x 1
Capuchon de vis de montage x 1
4
13
DÉPANNAGE
PROBLÈME
CAUSE POSSIBLE
MESURE CORRECTIVE
Le projecteur
ne s’allume
pas.
1. Il y a peut-être une mauvaise connexion entre le projecteur et les fils d’alimentation situés dans la boîte de jonction.
2. La source d’alimentation du projecteur est coupée.
1. Vérifiez la connexion des fils du cordon d’alimentation.
2. Vérifiez que l’interrupteur est à la position « ON » et que le projecteur est alimenté.
ENTRETIEN
Ce projecteur à DEL procure un rendement sans entretien durant des années et ne requiert aucun
changement d’ampoule. Ne touchez pas aux ampoules à DEL et n’ouvrez pas le boîtier du projecteur.
Pour nettoyer l’appareil, COUPEZ l’alimentation électrique au circuit et nettoyez les surfaces à l’aide d’un produit nettoyant doux et non abrasif.
ATTENTION : COUPEZ toute alimentation au circuit électrique à partir du panneau de disjoncteurs ou de fusibles. Ne vous fiez PAS uniquement à l’interrupteur mural pour couper l’alimentation électrique.
GARANTIE
GARANTIE LIMITÉE DE CINQ ANS. Si cet article présente des défauts de matériaux ou de fabrication au cours des cinq (5) années qui suivent la date d’achat, retournez-le avec une preuve de la date d’achat et il vous sera remplacé par un article semblable ou un modèle comparable, sans frais.
Cette garantie sera annulée si les dommages ou les défectuosités résultent d’un accident, d’un usage abusif ou inapproprié ou d’une réparation inadéquate. Cette garantie vous confère des droits précis. Il est possible que vous disposiez également
d’autres droits, qui varient d’un État ou d’une province à l’autre.
LA GARANTIE NE POURRA EN AUCUN CAS S’APPLIQUER AUX DOMMAGES CONSÉCUTIFS, SPÉCIAUX, ACCESSOIRES OU INDIRECTS DE TOUTE SORTE RÉSULTANT DE L’USAGE
APPROPRIÉ OU INAPPROPRIÉ DE CE PRODUIT. CERTAINS ÉTATS OU CERTAINES
PROVINCES NE PERMETTENT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES
ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, DE SORTE QUE LES EXCLUSIONS OU LES LIMITATIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À VOUS.
14
LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour obtenir des pièces de rechange, communiquez avec notre service à la clientèle au 1 866 994-4148, entre 8 h et 18 h (HNE) du lundi au jeudi, ou entre 8 h et 17 h (HNE) le vendredi.
Imprimé en Chine
Utilitech et le motif UT® sont des marques de commerce
déposées de LF, LLC. Tous droits réservés.
PIÈCE
DESCRIPTION
No DE PIÈCE
AA
Vis de montage longue
458089- AA 461147- AA
BB
Vis de montage courte
458089-BB
461147- BB
CC
Vis de traverse
458089- CC 461147- CC
DD
Capuchon de connexion
458089- DD
461147- DD
EE
Traverse
458089- EE 461147- EE
FF
Capuchon de vis de montage
458089- FF 461147- FF
15
Utilitech ® es una marca registrada
de LF, LLC. Todos los derechos reservados.
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
Número de serie Fecha de compra
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-866-994-4148 de lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m., y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este.
ARTÍCULO #0458089
0461147
REFLECTOR
MODELO #006220B
006220W
16
CONTENIDO DEL PAQUETE
PIEZA
DESCRIPCIÓN
CANTIDAD
A
Lámpara
1
ADITAMENTOS
Placa
perforada
98x20 mm
3,86x0,79”
Cant. 1
Tornillo de
montaje corto
M4x40 mm
M0,16x1,58”
Cant. 1
Tornillo de
montaje largo
M4x50 mm
M0,16x2”
Cant. 1
Tornillo de la
placa perforada
M4x25 mm
Φ0,5x0,46”
Cant. 2
Empalme
plástico
Φ13x12 mm
Φ0,5x0,46”
Cant. 3
Tapa para
tornillo de
montaje
Φ13,5x7 mm
Φ0,53x0,28”
Cant. 1
A
17
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.
ADVERTENCIA
Esta lámpara está diseñada para adaptarse a cajas de unión estándar según lo define el Código
eléctrico nacional.
Si no está seguro de cómo instalar el producto, consulte a un electricista calificado. Instale siempre las conexiones del cableado de conformidad con los códigos y las ordenanzas locales, y el Código Eléctrico Nacional.
PREPARACIÓN
Antes de comenzar a ensamblar o instalar la lámpara, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido del paquete y la lista de aditamentos. No intente ensamblar el producto si falta alguna pieza o si estas están dañadas.
Tiempo estimado de ensamblaje: 30 a 60 minutos (el tiempo de instalación variará dependiendo de su nivel de aptitud y del cableado existente. El tiempo estimado de instalación se calcula asumiendo que la caja de unión estándar y el cableado de suministro ya se encuentran instalados).
Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): Destornillador Phillips, destornillador de cabeza plana, escalera de tijera, adhesivo para calafateo de silicona.
NOTA: Esta lámpara se puede instalar solo en la pared.
Artículos útiles (no se incluyen): Pinzas pelacables.
18
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
1. Desconecte por completo el suministro eléctrico en el interruptor del circuito principal o en la caja de fusibles. PRECAUCIÓN: NO utilice solamente el interruptor para desconectar la alimentación.
2. Fije la placa perforada (EE) a la caja de unión (no se incluye)
con los dos tornillos de la placa perforada (CC).
3. Conecte el conductor de puesta a tierra desnudo de la lámpara al tornillo de puesta a tierra en la placa perforada (EE). (El tornillo de puesta a tierra está pintado de verde). Conecte el conductor blanco de la caja de salida al conductor blanco de la lámpara (A) enroscando un empalme plástico (DD) en los extremos desnudos de los conductores. Conecte el conductor negro de la caja de salida al conductor negro de la lámpara (A) enroscando un segundo empalme plástico (DD) en los extremos desnudos de los conductores.
Nota: El conductor de puesta tierra de la caja de salida puede ser rojo y/o tener un conductor de cobre. El conductor blanco de la caja de salida puede ser cuadrado y/o tener un conductor de plata.
Aditamentos utilizados
Tornillo de la placa perforada x2 Placa perforada x1
Aditamentos utilizados
Empalme plástico x 3
1
2
19
4. Asegúrese de que las conexiones del cableado estén seguras. Coloque cuidadosamente los conductores en la caja de unión. Coloque la placa de cubierta de la lámpara (A) sobre la placa perforada (EE). Nota: Se incluye un tornillo de montaje largo (AA) y un tornillo de montaje corto (BB) para las diferentes profundidades de los orificios para los tornillos. Inserte el tornillo de montaje largo (AA) o el tornillo de montaje corto (BB) a través del orificio central y la placa perforada (EE) y apriete el tornillo hasta que esté seguro. Inserte la tapa para tornillos de montaje (FF) en el orificio del tornillo de montaje. NO apriete demasiado.
IMPORTANTE: Después de instalar la lámpara, aplique compuesto de calafateo de silicona
alrededor de todo el perímetro de la placa de cubierta donde la parte posterior de esta topa con la superficie de montaje. El calafateo de silicona impide que se filtre agua al interior de la caja de unión.
Su instalación está completa. Conecte el suministro eléctrico en el interruptor del circuito y lleve el interruptor de pared a la posición ON (ENCENDIDO). El interruptor de pared debe permanecer en la posición ON para que el detector de movimiento funcione adecuadamente.
Aditamentos utilizados
Tornillo de montaje largo x 1
Tornillo de montaje corto x 1 Tapa para tornillo de montaje x 1
4
20
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA
CAUSA POSIBLE
ACCIÓN CORRECTIVA
La lámpara no ilumina.
1. Puede que exista una conexión inadecuada entre la luz y los conductores al interior de la caja de unión.
2. La lámpara no recibe alimentación.
1. Revise las conexiones de los conductores.
2. Verifique que el interruptor esté encendido y que la lámpara cuente con alimentación.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Esta lámpara LED brinda años de servicio libre de mantenimiento sin bombillas que cambiar. No toque la bombilla LED ni abra la carcasa de la lámpara.
Para limpiar, DESCONECTE el suministro de energía y limpie las superficies con un limpiador suave y no abrasivo.
PRECAUCIÓN: Desconecte por completo el suministro eléctrico en el interruptor del circuito principal o en la caja de fusibles. NO utilice solamente el interruptor para desconectar la alimentación.
GARANTÍA
GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS. Si este producto falla debido a un defecto en los materiales o mano de obra dentro de cinco (5) años a partir de la fecha de compra, devuélvalo a la tienda junto con el comprobante de la fecha de compra y se le reemplazará por el mismo modelo o uno similar sin cargos.
Si ocurren daños o defectos como resultado de accidentes, uso inadecuado, mal uso o reparación defectuosa del producto, esta garantía es anulada. Esta garantía le ofrece derechos legales específicos, y usted puede tener otros derechos que varían según el estado.
BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA SE EXTENDERÁ LA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER DAÑO RESULTANTE, ESPECIAL, INCIDENTAL O INDIRECTO DE CUALQUIER TIPO, QUE SEA CONSECUENCIA DEL USO O MAL USO DE ESTE PRODUCTO. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LOS DAÑOS ACCIDENTALES O RESULTANTES, DE MODO QUE LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE EN SU CASO.
21
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO
Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-866-994-4148, de lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m. y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este.
Impreso en China
Utilitech & UT design® es una marca
registrada de LF, LLC. Todos los derechos reservados.
PIEZA
DESCRIPCIÓN
PIEZA#
AA
Tornillo de montaje largo
458089- AA 461147- AA
BB
Tornillo de montaje corto
458089-BB
461147- BB
CC
Tornillo de la placa perforada
458089- CC 461147- CC
DD
Empalme plástico
458089- DD
461147- DD
EE
Placa perforada
458089- EE 461147- EE
FF
Tapa para tornillo de montaje
458089- FF 461147- FF
Loading...